FairEmail/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml

479 lines
38 KiB
XML
Raw Normal View History

2018-08-02 15:35:52 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2019-11-17 17:39:13 +00:00
<resources>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="app_search">Busca do FairEmail</string>
<string name="app_changelog">Registo de alterações</string>
2020-07-24 08:51:03 +00:00
<string name="app_welcome">O FairEmail é uma aplicação de email de código aberto focada na privacidade e na segurança. Por esta razão, algumas funções podem funcionar de forma diferente do que estás acostumado.</string>
<string name="app_crash">O FairEmail não é suportado neste dispositivo porque erros no Android causam falhas</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="app_exit"> Clique novamente em \'voltar\' para sair</string>
2020-09-13 08:08:42 +00:00
<string name="app_cake">Espaço insuficiente</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="app_updated">Última atualização: %1$s</string>
2020-07-10 06:46:22 +00:00
<string name="channel_service">Receber</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="channel_send">Enviar</string>
2021-03-27 16:16:20 +00:00
<string name="channel_notification">E-mail</string>
2020-07-24 08:51:03 +00:00
<string name="channel_update">Atualizações</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="channel_warning">Avisos</string>
<string name="channel_error">Erros</string>
<string name="channel_alert">Alertas do servidor</string>
<string name="channel_group_contacts">Contactos</string>
2020-11-19 07:44:59 +00:00
<string name="channel_service_description">A sincronização e monitorização de contas</string>
2020-09-13 08:08:42 +00:00
<string name="channel_send_description">Envio de mensagens</string>
<string name="channel_notification_description">Notificações de novas mensagens</string>
2020-07-24 08:51:03 +00:00
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Conversa</item>
<item quantity="other">Conversas</item>
</plurals>
<plurals name="page_message">
<item quantity="one">Mensagem</item>
<item quantity="other">Mensagens</item>
</plurals>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="page_folders">Pastas</string>
<string name="page_compose">Compor</string>
<string name="tile_synchronize">Sincronizar</string>
<string name="tile_unseen">Novas mensagens</string>
2020-07-24 08:51:03 +00:00
<string name="shortcut_refresh">Atualizar</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="shortcut_compose">Compor</string>
<string name="shortcut_setup">Definições</string>
2020-07-24 08:51:03 +00:00
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">A monitorizar %1$d conta</item>
<item quantity="other">A monitorizar %1$d contas</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d operação pendente</item>
<item quantity="other">%1$d operações pendentes</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d nova mensagem</item>
<item quantity="other">%1$d novas mensagens</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d mensagem por enviar</item>
<item quantity="other">%1$d mensagens por enviar</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d nova</item>
<item quantity="other">%1$d novas</item>
</plurals>
2020-09-13 08:08:42 +00:00
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">Mover %1$d mensagem?</item>
<item quantity="other">Mover %1$d mensagens?</item>
</plurals>
2020-07-24 08:51:03 +00:00
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">Excluir %1$d mensagem permanentemente?</item>
<item quantity="other">Excluir %1$d mensagens permanentemente?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">Definir %1$d mensagem como indesejada?</item>
<item quantity="other">Definir %1$d mensagens como indesejadas?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Definir a mensagem de %1$s como indesejada?</string>
<string name="title_junk_hint">O teu fornecedor de email é responsável por filtrar as mensagens indesejadas. Uma aplicação de email não possui toda a informação necessária para o fazer de forma confiável.</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_block">Bloquear %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Bloquear Remetente</string>
<string name="title_block_domain">Bloquear domínio do remetente</string>
2020-07-24 08:51:03 +00:00
<string name="title_block_sender_hint"> Bloquear um remetente irá criar uma regra para mover automaticamente mensagens futuras para a pasta de mensagens indesejadas.
Criar e usar regras é uma funcionalidade pro.
2020-04-17 17:55:53 +00:00
</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_junk_filter">Usar filtro de spam local</string>
<string name="title_junk_filter_hint">Isto pode aumentar o uso da bateria e marcar incorretamente mensagens como spam</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_notification_sending">A enviar mensagens</string>
2020-07-24 08:51:03 +00:00
<string name="title_notification_waiting">A aguardar conexão</string>
<string name="title_notification_idle">Ausente</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' falhou</string>
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' alerta do servidor</string>
2020-07-10 06:46:22 +00:00
<string name="title_notification_sending_left">Tentativas restantes: %1$d</string>
2020-06-28 08:17:46 +00:00
<string name="title_notification_sending_failed">Falha ao enviar para %1$s</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_notification_redacted">Redacionado: autenticação biométrica ou por Pin ativada</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_factor_minutes">%1$d minutos</string>
<string name="menu_answers">Modelos</string>
<string name="menu_operations">Operações</string>
<string name="menu_contacts">Contactos locais</string>
<string name="menu_setup">Definições</string>
<string name="menu_legend">Legenda</string>
<string name="menu_test">Programa de teste</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="menu_faq">Suporte</string>
<string name="menu_translate">Ajude a traduzir</string>
<string name="menu_issue">Reportar problema</string>
<string name="menu_attribution">Atribuição</string>
<string name="menu_privacy">Privacidade</string>
<string name="menu_about">Sobre</string>
<string name="menu_pro">Funcionalidades Pro</string>
<string name="menu_rate">Classifique esta aplicação</string>
<string name="title_welcome">Bem-vindo</string>
<string name="title_eula">Condições de Utilização</string>
2020-09-13 08:08:42 +00:00
<string name="title_contributors">Colaboradores</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_agree">Concordo</string>
<string name="title_disagree">Discordo</string>
<string name="title_version">Versão %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">Contas</string>
<string name="title_list_identities">Identidades</string>
<string name="title_edit_account">Editar conta</string>
<string name="title_edit_identity">Editar identidade</string>
<string name="title_edit_folder">Editar pasta</string>
<string name="title_setup">Definições</string>
<string name="title_setup_help">Ajuda</string>
<string name="title_setup_quick">Configuração rápida</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_setup_intro">Configurar uma conta são apenas três passos e, depois disso, você pode enviar e receber e-mails</string>
<string name="title_setup_simple">Não há necessidade de alterar outras opções</string>
2020-09-13 08:08:42 +00:00
<string name="title_setup_quick_support">Alguns provedores tornam difícil adicionar uma conta. Por favor, não culpe o FairEmail por isso, peça-lhes suporte.</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_quick_hint">A configuração rápida irá obter informações de configuração a partir de autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name="title_setup_quick_imap">Servidor IMAP para receber mensagens</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">Servidor SMTP para enviar mensagens</string>
<string name="title_setup_wizard">Assistente</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_setup_wizard_multiple">O assistente pode ser usado várias vezes para configurar várias contas</string>
2020-07-27 16:02:14 +00:00
<string name="title_setup_wizard_new">Preciso de um novo endereço de e-mail</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_setup_manual">Configuração manual e opções da conta</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_setup_account_remark">Receber e-mail</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Enviar e-mail</string>
<string name="title_setup_account_identity_hint">Pode configurar o nome, cor e deslizar acções na configuração de conta, e configurar a assinatura na configuração de identidade</string>
<string name="title_setup_accounts">Contas</string>
<string name="title_setup_identities">Identidades</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_other">Outro provedor</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_setup_pop3">Conta POP3</string>
2021-05-05 06:46:04 +00:00
<string name="title_setup_oauth_permission">O provedor de e-mail aprovou OAuth apenas para versões oficiais da aplicação</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_gmail_support">Autorização de contas da Google funcionará apenas nas versões oficiais porque o Android verifica a assinatura da aplicação</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Por favor, conceda permissões para selecionar uma conta e ler o seu nome</string>
2020-07-24 08:51:03 +00:00
<string name="title_setup_gmail_permissions">O Google pedirá permissões para ler, compor, enviar e excluir permanentemente todos os teus e-mails. O FairEmail nunca apagará as tuas mensagens sem o teu consentimento explícito.</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_gmail_drafts">Se a pasta de rascunhos não estiver acessível pelo IMAP, isso poderá ser corrigido nas configurações de etiquetas do Gmail</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_setup_gmail_password">Quero autorizar uma conta com uma senha</string>
2020-09-13 08:08:42 +00:00
<string name="title_setup_office_auth">O erro \'AUTHENTICATE falhou\' pode ser causado por IMAP/SMTP estar desativado pelo administrador do sistema</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autorizar o acesso à sua conta %1$s</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_setup_oauth_update">Autorizar conta existente novamente</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">Autorização de conta actualizada</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autorizar</string>
<string name="title_setup_select_account">Selecionar Conta</string>
<string name="title_setup_instructions">Instruções de configuração</string>
<string name="title_setup_no_settings">Nenhuma configuração encontrada para o domínio \'%1$s\'</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_setup_no_settings_hint">Tente configurar uma conta manualmente usando as configurações fornecidas pelo seu provedor de e-mail</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_no_auth_hint">Por favor, verifique o seu endereço de e-mail e senha e certifique-se que o acesso externo (IMAP/SMTP) está ativado para a sua conta</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">Este provedor requer uma senha de aplicação em vez da senha da conta, por favor verifique as instruções do seu provedor</string>
2020-09-13 08:08:42 +00:00
<string name="title_setup_no_inbox">Caixa de entrada não encontrada</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_setup_advanced_protection">Quando inscrito no programa avançado de proteção não é possível usar uma aplicação de e-mail de terceiros. Esta é uma restrição imposta pelo Google.</string>
<string name="title_setup_quick_success">Uma conta foi adicionada com sucesso</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_manage">Gerir</string>
<string name="title_setup_grant">Conceder</string>
<string name="title_setup_grant_again">Conceder as permissões necessárias</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_setup_exchange_support">O Microsoft Exchange é suportado?</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_setup_identity_what">O que é uma identidade?</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_setup_free">Este gratuito usar este aplicativo?</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_setup_permissions">Conceder permissões</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Para aceder a informações de contato (opcional)</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_setup_doze">Desactivar optimização de bateria</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_setup_doze_remark">Para enviar e receber e-mail corretamente</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Na próxima caixa de diálogo do Android altere \"Não otimizado\" para \"Todos os aplicativos\", selecione esta app e selecione \"Não otimizar\"</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_setup_doze_battery">Utilização elevada de bateria?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">A sincronização parou?</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_setup_background">Restrições de segundo plano habilitadas</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_setup_data">A poupança de dados está ligada</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_setup_advanced_options">Mostrar opções avançadas</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_setup_inbox">Ir para a caixa de entrada</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_setup_go">Começar</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_to_do">Pendente</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_setup_done">Concluído</string>
<string name="title_setup_still">Ainda por fazer</string>
<string name="title_setup_error">Erro</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_setup_configuring">A configurar conta &#8230;</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_setup_export">Exportar definições</string>
<string name="title_setup_import">Importar definições</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_setup_export_do">A senha é usada para encriptar as configurações e é necessária para importar as configurações novamente</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_setup_import_do">Contas importadas serão adicionadas sem sobrescrever as já existentes</string>
<string name="title_setup_password">Palavra-passe</string>
<string name="title_setup_password_chars">A senha contém caractéres de controle ou espaços em branco</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Repita a palavra-passe</string>
<string name="title_setup_password_missing">Palavra-passe ausente</string>
<string name="title_setup_password_different">As palavras-passe não correspondem</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Palavra-passe inválida</string>
<string name="title_setup_exported">Configurações exportadas</string>
<string name="title_setup_imported">Configurações importadas</string>
<string name="title_setup_import_invalid">Ficheiro de configurações inválido</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Ordenar contas</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Ordenar pastas</string>
<string name="title_reset_order">Reverter ordem</string>
<string name="title_setup_authentication">Autenticação</string>
<string name="title_setup_biometrics">Autenticação biométrica</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">Activar</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Desactivar</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Desbloquear</string>
<string name="title_setup_theme">Selecionar tema</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Azul/laranja</string>
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Amarelo/Roxo</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">Vermelho/verde</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Cinzento</string>
<string name="title_setup_theme_black">Preto</string>
2020-11-19 07:44:59 +00:00
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Preto e Branco</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_setup_theme_reverse">Inverter cores</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_setup_theme_light">Claro</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_setup_theme_dark">Escuro</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_theme_system">Seguir o sistema</string>
2020-10-01 11:25:10 +00:00
<string name="title_setup_theme_black_background">Fundo preto</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_theme_system_hint">Isto mudará automaticamente para um tema claro/escuro no modo dia/noite, se suportado pelo Android</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_setup_theme_more_colors">Quero mais cores</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_advanced">Avançado</string>
<string name="title_setup_options">Opções</string>
<string name="title_setup_defaults">Repor predefinições</string>
2021-01-25 17:27:44 +00:00
<string name="title_setup_reset_questions">Repor perguntas</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_advanced_hint_title">Mais opções avançadas</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_advanced_hint_message">Está a navegar para as opções mais avançadas.
Todas as opções têm valores padrão geralmente utilizados que podem ser alterados se tiver uma preferência diferente.
2021-01-19 09:33:15 +00:00
</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_section_main">Principal</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_advanced_section_synchronize">Receber</string>
<string name="title_advanced_section_send">Enviar</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Ligação</string>
<string name="title_advanced_section_display">Ecrã</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Comportamento</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">Privacidade</string>
<string name="title_advanced_section_encryption">Encriptação</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Notificações</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Diversos</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_default">Todas as opções têm valores padrão, que não precisam ser alterados para usar o aplicativo</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_advanced_receive">Receber mensagens de todas as contas</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_advanced_when">Quando</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_advanced_optimize">Otimizar automaticamente</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_advanced_always">Receber sempre mensagens para estas contas</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_advanced_schedule">Agendar</string>
<string name="title_advanced_advanced">Avançado</string>
<string name="title_advanced_no_date">Mensagens sem data</string>
<string name="title_advanced_unseen">Todas as mensagens não lidas</string>
<string name="title_advanced_flagged">Todas as mensagens favoritas</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Excluir mensagens antigas não lidas</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Verificar se as mensagens antigas foram removidas do servidor</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread">Estilo de agrupamento de mensagens do Gmail para contas do Gmail</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Sincronizar lista de pastas</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Sincronizar lista de pastas partilhadas</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_advanced_subscriptions">Gerir subscrições de pastas</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Verificar endereço de resposta ao sincronizar mensagens</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_advanced_check_mx">Verificar endereços de e-mail do remetente ao sincronizar mensagens</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Ajustar automaticamente o intervalo de manutenção de connexão</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_advanced_keyboard">Mostrar teclado por padrão</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Prevenir teclado em tela cheia</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Usar nomes e endereços de e-mail</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_advanced_suggest_local">Sugerir contatos armazenados localmente</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">Sugerir endereços encontrados nas mensagens enviadas</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Sugerir endereços encontrados nas mensagens enviadas</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Ordenar endereços sugeridos por frequência de uso</string>
2021-04-05 08:55:35 +00:00
<string name="title_advanced_send_reminders">Mostrar lembretes</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Atrasar envio de mensagens</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_send_pending">Mostrar ícone não-intrusivo de envio atrasado</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Letra predefinida</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefixo do assunto único ao responder ou encaminhar</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_separate_reply">Insira uma linha horizontal antes de um cabeçalho de resposta/redirecionamento</string>
2020-06-02 13:53:09 +00:00
<string name="title_advanced_extended_reply">Usar cabeçalho de resposta/encaminhamento extendido</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_write_below">Escreva abaixo do texto do remetente</string>
2020-06-02 13:53:09 +00:00
<string name="title_advanced_quote_reply">Citar texto respondido</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_limit_reply">Limitar o número de citações encadeadas</string>
2020-06-02 13:53:09 +00:00
<string name="title_advanced_resize_reply">Redimensionar imagens no texto da resposta</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Posição da assinatura</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_advanced_signature_reply">Usar assinatura quando responder</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Usar assinatura quando encaminhar</string>
2021-04-05 08:55:35 +00:00
<string name="title_advanced_discard_delete">Ao discartar rascunho, apagar permanentemente</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_reply_move">Ao responder uma mensagem em uma pasta do usuário, guarde a resposta na mesma pasta</string>
<string name="title_advanced_auto_link">Criar links automaticamente</string>
2020-06-02 13:53:09 +00:00
<string name="title_advanced_plain_only">Enviar texto simples por omissão</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_advanced_usenet_signature">Seguir a convenção de assinatura Usenet</string>
2020-06-05 06:43:57 +00:00
<string name="title_advanced_remove_signatures">Remover assinaturas reconhecidas</string>
2021-04-05 08:55:35 +00:00
<string name="title_advanced_receipt">Quando solicitado recibo</string>
2020-06-05 06:43:57 +00:00
<string name="title_advanced_lookup_mx">Verificar endereços de e-mail do destinatário antes de enviar</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_metered">Usar conexões limitadas</string>
<string name="title_advanced_download">Descarregar automaticamente mensagens e anexos numa conexão limitada</string>
<string name="title_advanced_roaming">Descarregar mensagens e anexos em roaming</string>
<string name="title_advanced_rlah">Faça roaming como no país de origem</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_validated">Exigir uma conexão validada (verificada)</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_timeout">Conexão expira em (segundos)</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Preferir IPv4 sobre IPv6</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_ssl_harden">Fortificar conexões SSL</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Gerir conectividade</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Geral</string>
<string name="title_advanced_caption_list">Lista</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Conversa</string>
<string name="title_advanced_caption_message">Mensagem</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">Cabeçalho da mensagem</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Corpo da mensagem</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_portrait2">Use duas linhas no modo retrato</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_landscape">Usar duas colunas no modo paisagem</string>
2020-06-05 06:43:57 +00:00
<string name="title_advanced_landscape3">Mostrar menu de navegação no modo paisagem por omissão</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_startup">Mostrar no ecrã de bloqueio</string>
<string name="title_advanced_cards">Usar estilo de cartões em vez do estilo tabular</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_cards_beige">Use fundo beige ao usar estilo de cartão</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow">Usar sombra para mensagens não lidas quando usar o estilo do cartão</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_date_header">Agrupar por data</string>
<string name="title_advanced_threading">Encadeamento de conversas</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_advanced_threading_unread">Mostrar número de mensagens não lidas nas conversas</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_indentation">Indentação esquerda/direita para mensagens recebidas/enviadas em conversas</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Destacar mensagens não lidas</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">Destacar assunto</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Mostrar faixa de cores</string>
<string name="title_advanced_avatars">Mostrar fotos de contactos</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Mostrar Gravatar</string>
2020-07-10 06:46:22 +00:00
<string name="title_advanced_favicons">Mostrar \"favicons\"</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_generated_icons">Mostrar ícones gerados</string>
<string name="title_advanced_identicons">Mostrar Identicons</string>
<string name="title_advanced_circular">Mostrar ícones redondos</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_color_saturation">Saturação: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_value">Brilho: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Cor da letra máxima: %1$s %%</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_name_email">Mostrar nomes e endereços de e-mail</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Preferir um nome de contato sobre um nome enviado</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_only_name">Exibir apenas o nome do contato</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Sublinhar o remetente quando o remetente é conhecido como contato local \'para\'</string>
2020-06-05 06:43:57 +00:00
<string name="title_advanced_show_recipients">Mostrar destinatários no cabeçalho da mensagem</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_font_size_sender">Tamanho da fonte do remetente</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Tamanho da fonte do assunto</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_subject_top">Mostrar assunto acima do remetente</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Mostrar assunto em itálico</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Quando necessário, encurte o assunto</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_highlight_color">Cor de destaque</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_keywords">Mostrar palavras-chave no cabeçalho da mensagem</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_labels">Mostrar rótulos do Gmail no cabeçalho da mensagem</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_flags">Mostrar estrelas</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Mostrar fundo colorido em vez de estrelas coloridas</string>
<string name="title_advanced_preview">Mostrar pré-visualização da mensagem</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Mostrar pré-visualização de mensagem em itálico</string>
<string name="title_advanced_preview_lines">Número de linhas de pré-visualização</string>
<string name="title_advanced_addresses">Mostrar detalhes do endereço por pré-definição</string>
2020-06-05 06:43:57 +00:00
<string name="title_advanced_attachments_alt">Mostrar anexos após o texto da mensagem</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_thumbnails">Mostrar miniaturas das imagens após o texto da mensagem</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom">Zoom padrão do texto da mensagem</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Ampliar as mensagens originais para caber na tela</string>
2020-06-05 06:43:57 +00:00
<string name="title_advanced_contrast">Usar alto contraste para o texto da mensagem</string>
2021-04-18 06:23:03 +00:00
<string name="title_advanced_text_color">Usar cores de texto</string>
<string name="title_advanced_text_size">Usar tamanho do texto</string>
<string name="title_advanced_text_font">Usar fontes</string>
<string name="title_advanced_text_align">Usar alinhamento do texto</string>
<string name="title_advanced_text_separators">Usar linhas de separador</string>
2020-06-05 06:43:57 +00:00
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Encolher texto cidado</string>
2021-04-18 06:23:03 +00:00
<string name="title_advanced_image_placeholders">Mostrar espaços reservados da imagem</string>
2020-06-05 06:43:57 +00:00
<string name="title_advanced_images_inline">Mostrar automaticamente imagens embutidas</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Exibir posição relativa de conversa com um ponto</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Mostrar barra de ação de conversa</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_advanced_actionbar_color">Usar cor da conta como cor de fundo para barra de ação de conversa</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Colorir a barra de navegação do Android</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Usar folhas de estilo</string>
2020-04-22 11:28:28 +00:00
<string name="title_advanced_authentication">Mostrar um aviso quando o servidor de recepção não puder autenticar a mensagem</string>
2021-04-18 06:23:03 +00:00
<string name="title_advanced_sync_on_launch">Sincronizar no início</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_advanced_double_back">Duplo \'voltar\' para sair</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Arrastar para baixo para atualizar</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Voltar ao topo quando recebe novas mensagens</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Toque duplo para marcar a mensagem como lida/não lida</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Deslize para a esquerda/direita para ir para próxima/anterior conversa</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Volume para cima/baixo para ir para próxima/anterior conversa</string>
<string name="title_advanced_reversed">Inverter direção de navegação</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Expandir mensagens automaticamente</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Expandir automaticamente todas as mensagens lidas</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Expandir apenas uma mensagem de cada vez</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Esconder mensagens numa conversa com múltiplas mensagens ao \'voltar\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Fechar conversas automaticamente</string>
<string name="title_advanced_onclose">Ao fechar uma conversa</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Mostrar ícones de filtro rápido não-intrusivos</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Mostrar ícones não-intrusivos de navegação rápida</string>
<string name="title_advanced_autoread">Marcar mensagens como lidas automaticamente ao mover mensagens</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Adicionar estrela automaticamente ao adiar mensagens</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Remover estrelas automaticamente das mensagens ao mover mensagens</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Marcar automaticamente mensagens com estrela como importantes</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Reverter importância ao mover mensagens</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Tempo para adiamento predefinido</string>
<string name="title_advanced_notifications">Gerir notificações</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Canal padrão</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Use o serviço em segundo plano para sincronizar mensagens</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Um serviço em segundo plano pode ser interrompido pelo Android a qualquer momento, mas não requer uma notificação na barra de status</string>
<string name="title_advanced_badge">Mostrar ícone do launcher com o número de mensagens novas</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Permitir que o número de novas mensagens corresponda ao número de notificações</string>
<string name="title_advanced_notify_known">Mostrar notificações apenas para contatos</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Mostrar apenas resumo na notificação</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Mostrar pré-visualização de mensagem nas notificações</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Pré-visualizar todo o texto</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Ações de notificação</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Lixo</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Arquivar</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">Mover</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Responder</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Resposta direta</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Favorito</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Lida</string>
2021-04-18 06:23:03 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_hide">Esconder</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Adiar</string>
2020-06-23 13:57:29 +00:00
<string name="title_advanced_notify_remove">Remover nova notificação de mensagem ao tocar na notificação</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">Remover novas notificações de mensagens ao ver lista de mensagens</string>
<string name="title_advanced_wearable_preview">Enviar notificações apenas com uma visualização de mensagem para wearables</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Mostrar conteúdo de notificação ao usar autenticação biométrica</string>
<string name="title_advanced_light">Usar luz de notificações</string>
<string name="title_advanced_sound">Selecionar som de notificação</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">Confirmar abertura de links</string>
<string name="title_advanced_browse_links">Delegar abertura de links para o Android</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Confirmar a exibição de imagens</string>
<string name="title_advanced_confirm_html">Mostrar mensagens reformatadas por padrão</string>
<string name="title_advanced_hide_timezone">Enviar mensagens sem dados de fuso horário</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">Mostrar texto oculto de mensagens</string>
<string name="title_advanced_secure">Esconder do ecrã de aplicações recentes e impedir captura de ecrã</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Tempo limite para autenticação biométrica</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_advanced_sign_default">Assinar por padrão</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Encriptar por padrão</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Desencriptar mensagens automaticamente</string>
2020-06-23 13:57:29 +00:00
<string name="title_advanced_openpgp">Provedor OpenPGP</string>
<string name="title_advanced_autocrypt">Usar Autocript</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Autocrypt modo mútuo</string>
<string name="title_advanced_check_certificate">Verificar a chave pública ao enviar</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Gerir chaves públicas</string>
<string name="title_advanced_import_key">Importar chave privada</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Gerir chaves privadas</string>
<string name="title_advanced_ca">Certificados CA instalados</string>
<string name="title_advanced_external_search">Permitir procura de mensagens por outras aplicações</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Mostrar contatos usados com frequência no menu de partilha do Android</string>
<string name="title_advanced_fts">Construir índice de pesquisa</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d mensagens indexadas (%3$s)</string>
2020-11-19 07:44:59 +00:00
<string name="title_advanced_language">Idioma</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistema</string>
2020-06-23 13:57:29 +00:00
<string name="title_advanced_watchdog">Verificar periodicamente se o FairEmail ainda está ativo</string>
2020-11-19 07:44:59 +00:00
<string name="title_advanced_updates">Verificar atualizações do GitHub</string>
2020-06-23 13:57:29 +00:00
<string name="title_advanced_experiments">Ativar funcionalidades experimentais</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Enviar relatórios de erro</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">Apagar anexos de mensagens antigas</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Limpeza</string>
<string name="title_advanced_app">Definições da aplicação</string>
<string name="title_advanced_more">Mais opções</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_advanced_debug">Modo de Depuração</string>
<string name="title_advanced_query_threads">Limitar acesso paralelo à base de dados</string>
2020-06-23 13:57:29 +00:00
<string name="title_advanced_schedule_hint">Toque num horário para o definir</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Alguns provedores armazenam mensagens com data desconhecida, inválida ou futura como mensagens sem data</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Alguns provedores não têm o suporte correto, o que pode causar a sincronização de nenhuma ou de todas as mensagens</string>
<string name="title_advanced_never_favorite">Nunca favoritar</string>
<string name="title_identity_name">Seu Nome</string>
<string name="title_identity_email">Seu endereço de e-mail</string>
2020-07-10 06:46:22 +00:00
<string name="title_no_email">Endereço de correio eletrónico ausente</string>
<string name="title_email_invalid">Endereço de correio eletrónico inválido: \'%1$s\'</string>
2020-06-28 08:17:46 +00:00
<string name="title_duplicate_in">Mensagem duplicada em %1$s</string>
2020-07-10 06:46:22 +00:00
<string name="title_signature_mismatch">O endereço de correio eletrónico do remetente e assinatura não corresponde</string>
2020-06-28 08:17:46 +00:00
<string name="title_filter_duplicates">Duplicados</string>
2020-04-08 19:18:10 +00:00
<!-- Thunderbird -->
2019-11-17 17:39:13 +00:00
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
2021-04-18 06:23:03 +00:00
<string-array name="sizeNames">
<item>0 B</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>5 MB</item>
<item>10 MB</item>
<item>20 MB</item>
<item>50 MB</item>
</string-array>
<string-array name="undoNames">
<item>Desligado</item>
<item>2,5 s</item>
<item>5 s</item>
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Cursivo</item>
<item>Serif</item>
<item>Sans Serif</item>
<item>Monospace</item>
2021-05-10 06:32:00 +00:00
<item>Fantasy</item>
2021-06-01 15:47:20 +00:00
<item comment="fontNameNames&#10;&#10;This should not be translated&#10;&#10;https://opendyslexic.org/&#10;">OpenDyslexic</item>
2021-04-18 06:23:03 +00:00
</string-array>
2021-05-10 06:32:00 +00:00
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
2019-11-17 17:39:13 +00:00
</resources>