NetGuard/app/src/main/res/values-uk/strings.xml

280 lines
31 KiB
XML
Raw Normal View History

2015-11-21 02:07:18 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
2015-11-11 17:14:39 +00:00
<resources>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="app_description">NetGuard забезпечує простий і розширений способи блокування доступу в Інтернет - рут не потрібен. Можна надавати або забороняти доступ до Wi-Fi та/або мобільного зв\'язку для кожного додатка й адреси окремо.</string>
<string name="app_copyright">Авторське право \u00A9 M. Bokhorst (M66B), 20152017</string>
2017-11-03 06:44:20 +00:00
<string name="app_android">NetGuard потребує версію Android 5.0 або вище</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="app_license">Користуючись NetGuard, ви погоджуєтесь із <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
2017-08-15 16:40:58 +00:00
<string name="app_privacy"><a href="https://www.netguard.me/privacy/">Політика конфіденційності</a></string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="app_first">До розробки й тестування NetGuard було докладено багато зусиль, проте неможливо гарантувати, що додаток працюватиме правильно на будь-якому пристрої.
\n\nКористуючись NetGuard, ви погоджуєтесь із <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">Відкритою ліцензійною угодою GNU версії 3</a></string>
<string name="app_admob">NetGuard використовує рекламну службу Google AdMob. Політика конфіденційності AdMob доступна <a href="https://www.google.com/intl/en/policies/privacy/">тут</a>.</string>
<string name="app_agree">Погоджуюся</string>
<string name="app_disagree">Не погоджуюся</string>
2017-08-03 07:06:52 +00:00
<string name="channel_foreground">Запущені служби</string>
<string name="channel_notify">Загальні сповіщення</string>
<string name="channel_access">Доступ до сповіщень</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="menu_search">Пошук додатка</string>
2015-12-27 15:26:36 +00:00
<string name="menu_filter">Фільтр додатків</string>
<string name="menu_app_user">Додатки користувача</string>
<string name="menu_app_system">Системні додатки</string>
2015-12-28 08:11:48 +00:00
<string name="menu_app_nointernet">Додатки без інтернету</string>
<string name="menu_app_disabled">Вимкнені додатки</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="menu_sort">Упорядкування додатків</string>
2015-12-31 09:18:00 +00:00
<string name="menu_sort_name">За назвою</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="menu_sort_uid">За uid</string>
2015-12-31 09:18:00 +00:00
<string name="menu_sort_data">За використанням даних</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name="menu_log">Показати журнал</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="menu_settings">Налаштування</string>
<string name="menu_invite">Запросити</string>
2016-03-04 10:43:40 +00:00
<string name="menu_legend">Легенда</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="menu_support">Підтримка</string>
<string name="menu_about">Про</string>
2016-03-04 10:43:40 +00:00
<string name="menu_protocol_other">Інше</string>
<string name="menu_traffic_allowed">Дозволено</string>
<string name="menu_traffic_blocked">Заблоковано</string>
2016-01-23 16:33:55 +00:00
<string name="menu_live">Актуальні оновлення</string>
2016-03-04 10:43:40 +00:00
<string name="menu_refresh">Оновити</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="menu_resolve">Показати імена</string>
2016-03-04 10:43:40 +00:00
<string name="menu_organization">Показати організацію</string>
2016-01-31 09:33:26 +00:00
<string name="menu_pcap_enabled">PCAP увімкнуто</string>
<string name="menu_pcap_export">Експорт PCAP</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name="menu_clear">Очистити</string>
2016-03-04 10:43:40 +00:00
<string name="menu_reset">Скинути</string>
<string name="menu_add">Додати</string>
<string name="menu_delete">Вилучити</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="menu_cleanup">Очищення</string>
2016-03-04 10:43:40 +00:00
<string name="title_protocol">Протокол</string>
<string name="title_dport">Джерельний порт</string>
<string name="title_raddr">Адреса призначення</string>
<string name="title_rport">Порт призначення</string>
<string name="title_ruid">Цільовий додаток</string>
<string name="title_external">Для зовнішнього серверу оберіть «ніхто»</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="setting_defaults">Стандартні (дозволені/заблоковані)</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="setting_whitelist_wifi">Блокувати типово у Wi-Fi мережі</string>
2017-06-17 05:51:11 +00:00
<string name="setting_whitelist_other">Блокувати передавання мобільних даних</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="setting_screen_wifi">Дозволити Wi-Fi, коли екран активний</string>
<string name="setting_screen_other">Дозволити мобільні мережі, коли екран активний</string>
<string name="setting_whitelist_roaming">Блокувати у роумінгу</string>
2015-12-03 14:01:12 +00:00
<string name="setting_options">Опції</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name="setting_theme">Тема: %1$s</string>
2015-12-03 14:01:12 +00:00
<string name="setting_dark">Використовувати темну тему</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="setting_install">Сповіщати про нове встановлення</string>
<string name="setting_screen_on">Застосувати правила «коли екран увімкнено»</string>
<string name="setting_auto">Автоматично увімкнути через %1$s хв</string>
<string name="setting_delay">Затримка екрана — %1$s хв</string>
2016-03-06 10:29:55 +00:00
<string name="setting_update">Перевірити наявність оновлень</string>
2016-01-31 09:33:26 +00:00
<string name="setting_network_options">Параметри мережі</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="setting_subnet">Маршрутизація підмережі</string>
2016-01-27 07:41:47 +00:00
<string name="setting_tethering">Дозволити прив\'язку</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="setting_lan">Дозволити доступ до LAN</string>
<string name="setting_ip6">Увімкнути IPv6-трафік</string>
2015-12-10 06:44:47 +00:00
<string name="setting_wifi_home">Домашня Wi-Fi мережа: %1$s</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name="setting_metered">Регулювати лімітовані Wi-Fi мережі</string>
2015-12-07 07:13:15 +00:00
<string name="setting_metered_2g">Не враховувати 2G</string>
<string name="setting_metered_3g">Не враховувати 3G</string>
<string name="setting_metered_4g">Не враховувати LTE</string>
2015-12-01 07:10:08 +00:00
<string name="setting_national_roaming">Ігнорувати національний роумінг</string>
2017-06-17 05:51:11 +00:00
<string name="setting_eu_roaming">Ігнорувати європейський роумінг</string>
2017-07-31 16:34:32 +00:00
<string name="setting_call">Вимкнути під час виклику</string>
2017-03-23 07:55:59 +00:00
<string name="setting_lockdown_wifi">Блокування Wi-Fi</string>
<string name="setting_lockdown_other">Блокування моб. мережі</string>
2017-08-23 20:32:23 +00:00
<string name="setting_reload_onconnectivity">Перезавантажувати при кожній зміні підключення</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="setting_advanced_options">Розширені параметри</string>
2016-01-27 07:41:47 +00:00
<string name="setting_system">Керувати системними додатками</string>
2016-02-02 14:11:09 +00:00
<string name="setting_log_app">Журнал доступу до мережі інтернет</string>
2016-02-01 09:07:21 +00:00
<string name="setting_access">Сповіщення під час доступу до інтернету</string>
2016-01-31 09:33:26 +00:00
<string name="setting_filter">Фільтр трафіку</string>
2017-05-31 05:52:09 +00:00
<string name="setting_clear_onreload">Розривати з’єднання при перезавантаженні</string>
2017-03-23 07:55:59 +00:00
<string name="setting_lockdown">Блокування трафіка</string>
2016-03-04 10:43:40 +00:00
<string name="setting_track_usage">Відслідковувати використання мережі</string>
<string name="setting_reset_usage">Скидання мережевого використання</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="setting_show_resolved">Показати дозволені доменні імена</string>
2016-01-31 09:33:26 +00:00
<string name="setting_block_domains">Блокувати доменні імена</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="setting_rcode">Код відповіді DNS: %s</string>
2016-03-04 10:43:40 +00:00
<string name="setting_forwarding">Перенаправлення портів</string>
2016-01-27 07:41:47 +00:00
<string name="setting_vpn4">VPN IPv4: %s</string>
<string name="setting_vpn6">VPN IPv6: %s</string>
<string name="setting_dns">VPN DNS: %s</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="setting_ttl">Мінімальний DNS TTL: %s с</string>
<string name="setting_socks5_enabled">Використовувати проксі SOCKS5</string>
<string name="setting_socks5_addr">Адреса SOCKS5: %s</string>
<string name="setting_socks5_port">Порт SOCKS5: %s</string>
<string name="setting_socks5_username">Ім’я користувача SOCKS5: %s</string>
<string name="setting_socks5_password">Пароль SOCKS5: %s</string>
2016-03-04 10:43:40 +00:00
<string name="setting_pcap_record_size">Розмір запису PCAP: %s Б</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="setting_pcap_file_size">Макс. розмір файлу PCAP: %s МБ</string>
<string name="setting_watchdog">Сторожовий таймер: кожні %s хв</string>
<string name="setting_stats_category">Швидкість у сповіщенні</string>
<string name="setting_stats">Показувати сповіщення щодо швидкості</string>
2015-12-23 06:33:32 +00:00
<string name="setting_stats_top">Показати топові додатки</string>
<string name="setting_stats_frequency">Частота замірів: %s мс</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="setting_stats_samples">Кількість замірів: %s s</string>
2015-12-03 14:01:12 +00:00
<string name="setting_backup">Резервне копіювання</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="setting_export">Експорт налаштувань</string>
<string name="setting_import">Імпорт налаштувань</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="setting_hosts">Імпорт host-файлу</string>
2016-03-04 10:43:40 +00:00
<string name="setting_hosts_url">Посилання для завантаження host-файлу</string>
<string name="setting_hosts_download">Завантажити host-файл</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name="setting_technical">Технічна інформація</string>
2016-01-31 09:33:26 +00:00
<string name="setting_technical_general">Загальне</string>
<string name="setting_technical_networks">Мережі</string>
<string name="setting_technical_subscription">Підписки</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="summary_install">Показати повідомлення в статус-барі для безпосереднього настроювання нещодавно встановлених додатків (Pro-функція)</string>
<string name="summary_auto">У разі відключення через віджет NetGuard автоматично увімкнеться через вказану кількість хвилин (щоб вимкнути цю функцію, введіть 0)</string>
<string name="summary_delay">Тримати екран активним упродовж вказаної кількості хвилин після вимикання (0 вимикає функцію)</string>
<string name="summary_update">Перевіряти нові випуски з GitHub двічі на день</string>
<string name="summary_tethering">Прив\'язування може працювати або ні - це залежить від версії Android. Прив\'язаний трафік не може бути відфільтрований.</string>
<string name="summary_subnet">Увімкнення маршрутизації підмережі; може уможливити використання дзвінків по Wi-Fi, але й викликати помилки в Android і збільшити витрату заряду акумулятора</string>
<string name="summary_lan">Дозволити додаткам підключатися до локальних мережевих адрес, як-от 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12 та 192.168.0.0/16</string>
<string name="summary_ip6">Маршрутизація IPv6-трафіка до NetGuard може бути вибірково дозволена або заблокована</string>
<string name="summary_wifi_home">Застосувати правила Wi-Fi-мережі лише для вказаної мережі (для інших застосовуються правила мобільної мережі)</string>
<string name="summary_metered">Застосувати правила до лімітованих (платних, обмежених) Wi-Fi-мереж</string>
<string name="summary_metered_2g">Застосувати правила Wi-Fi-мережі до 2G-з’єднання</string>
<string name="summary_metered_3g">Застосувати правила Wi-Fi-мережі до 3G-з’єднання</string>
<string name="summary_metered_4g">Застосувати правила Wi-Fi-мережі до LTE-з’єднання</string>
<string name="summary_national_roaming">Не застосовувати правила роумінгу, якщо SIM-карта відповідає країні перебування</string>
2017-06-17 05:51:11 +00:00
<string name="summary_eu_roaming">Не застосовувати правила роумінгу, якщо країна походження SIM-карти або мобільної мережі входять до складу ЄС (трактувати роумінг як місцеву мережу)</string>
2017-07-31 16:34:32 +00:00
<string name="summary_call">Вимкнути NetGuard під час вхідного або вихідного телефонного виклику. Цю опцію можна використовувати для вирішення проблем з IP/Wi-Fi.</string>
2016-01-27 07:41:47 +00:00
<string name="summary_system">Визначити правила для системних додатків (для експертів)</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="summary_log_app">Журнал спроб доступу додатків до інтернету. Це може збільшити споживання заряду акумулятора.</string>
<string name="summary_access">Показати сповіщення в панелі стану, коли додаток намагається отримати доступ до нової інтернет-адреси (коли фільтрація вимкнена, показуватимуться лише заблоковані спроби доступу в Інтернет)</string>
<string name="summary_filter">Фільтрувати IP-пакети, які проходять через VPN. Це може збільшити витрату заряду акумулятора.</string>
<string name="summary_track_usage">Відслідковувати кількість надісланих і отриманих байтів для кожного додатку й адреси. Це може призвести до збільшення витрати заряду акумулятора.</string>
<string name="summary_block_domains">Відповідати кодом відповіді настроєного DNS для заблокованих доменних імен. Цей перемикач вимкнено, якщо доступних host-файлів немає.</string>
<string name="summary_rcode">Значенням за замовчуванням є 3 (NXDOMAIN) - це означає «неіснуючий домен».</string>
<string name="summary_socks5_enabled">На проксі-сервер направлятиметься лише TCP-трафік</string>
<string name="summary_watchdog">Періодично перевіряти, чи запущено NetGuard (введіть нуль, щоб вимкнути цю опцію). Це може призвести до збільшення витрати заряду акумулятора.</string>
<string name="summary_stats">Показувати графік швидкості мережі на панелі сповіщень</string>
2016-12-21 15:14:17 +00:00
<string-array name="default_wifi_home"></string-array>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="msg_sure">Ви впевнені?</string>
<string name="msg_started">Визначити правила</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name="msg_packages">%1$d дозволено, %2$d заблоковано</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="msg_hosts">%1$d дозволено, %2$d заблоковано, хостів - %3$d</string>
2016-01-23 16:33:55 +00:00
<string name="msg_waiting">Очікування події</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="msg_disabled">NetGuard вимкнено. Для увімкнення скористайтеся перемикачем, розташованим вище</string>
<string name="msg_revoked">NetGuard було вимкнено, найімовірніше, через використання іншого VPN-підключення</string>
2015-12-27 15:26:36 +00:00
<string name="msg_installed">%1$s встановлено</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="msg_installed_n">Було встановлено</string>
2016-01-31 17:48:39 +00:00
<string name="msg_access">Спроб доступу до інтернету: %1$s</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="msg_access_n">Спроба отримати доступ в Інтернет</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="msg_completed">Дію завершено</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="msg_vpn">NetGuard використовує локальний VPN для фільтрації інтернет-трафіку. З огляду на це, будь ласка, дозвольте VPN-підключення в наступному діалоговому вікні. На віддалені VPN-сервери ваш трафік не надсилатиметься.</string>
<string name="msg_autostart">NetGuard не вдається запустити автоматично - імовірно, унаслідок помилки у вашій версії системи Android.</string>
<string name="msg_error">Сталася непередбачена помилка: \'%s\'</string>
<string name="msg_start_failed">Наразі Android відмовився запустити VPN-сервіс. Імовірно, це спричинено помилкою у вашій версії Android.</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="msg_try">Спробуйте NetGuard</string>
2015-12-01 07:10:08 +00:00
<string name="msg_terms">Здійснюючи пожертвування, ви погоджуєтесь із <a href="http://www.netguard.me/#terms">умовами &amp; положення</a></string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="msg_dimming">Якщо вам не вдається натиснути ОК у наступному діалоговому вікні (затемнення екрана), імовірно, екран використовується який-небудь іншим додатком.</string>
2015-12-27 15:26:36 +00:00
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ МБ/день</string>
2015-12-10 10:40:46 +00:00
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
2016-03-04 10:43:40 +00:00
<string name="msg_kb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ КБ</string>
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ МБ</string>
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ ГБ</string>
2016-02-20 07:58:41 +00:00
<string name="msg_count">%dx</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="msg_doze">Для досягнення стабільних результатів необхідно вимкнути економію заряду акумулятора Android для NetGuard.\n\nУ верхній частині наступного діалогового вікна виберіть «Усі додатки», знайдіть у списку NetGuard і виберіть його, а потім виберіть «Не економити» і підтвердьте.</string>
<string name="msg_datasaving">Для досягнення стабільних результатів обмеження даних Android необхідно вимкнути для NetGuard.
\n\nУ наступному діалоговому вікні увімкніть опції «Фонові дані» та «Необмежене використання даних»</string>
<string name="msg_filter">Використання цієї функції призводить до того, що Android передає дані та споживання енергії у користування NetGuard; Android вважатиме, що дані та енергія використовуються не стандартними додатками, а NetGuard\'ом</string>
<string name="msg_filter4">На Android 4 фільтрацію необхідно увімкнути</string>
<string name="msg_log_disabled">Журналювання трафіку вимкнуто, використовуйте перемикач вище, аби увімкнути журналювання. Це може підвищити споживання заряду акумулятора.</string>
<string name="msg_clear_rules">Це скине правила й умови на стандартні значення</string>
2016-03-04 10:43:40 +00:00
<string name="msg_reset_access">Це видалить рядки журналу спроб доступу правил дозволів/блокувань</string>
<string name="msg_import_last">Крайній імпорт: %s</string>
<string name="msg_downloading">Завантаження\n%1s</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="msg_downloaded">Host-файл завантажено</string>
<string name="msg_download_last">Останнє завантаження: %s</string>
2016-03-04 10:43:40 +00:00
<string name="msg_start_forward" formatted="false">Почати перенаправлення з %1$s порту %2$d до %3$s:%4$d з «%5$s»?</string>
<string name="msg_stop_forward">Зупинити перенаправлення з %1$s порту %2$d?</string>
<string name="msg_metered">Лімітована мережа</string>
2017-03-07 06:48:48 +00:00
<string name="msg_inactive">Немає активного з\'єднання з Інтернетом</string>
2016-03-04 10:43:40 +00:00
<string name="msg_queue">NetGuard зайнятий</string>
<string name="msg_update">Доступне оновлення, торкніться для завантаження</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="msg_usage">Ви можете дозволити (зеленуватий колір значка) або заборонити (червонуватий колір значка) доступ до Wi-Fi або мобільного Інтернету, натиснувши на значок поряд із додатком</string>
<string name="msg_whitelist">Доступ в Інтернет за замовчуванням дозволено (режим списку блокування). Це можна змінити в налаштуваннях</string>
<string name="msg_push">Вхідні повідомлення (push) опрацьовуються здебільшого системними компонентами Google Play, яким за замовчуванням дозволено доступ в Інтернет</string>
<string name="msg_system">Керування всіма (системними) додатками можна увімкнути в додаткових налаштуваннях</string>
<string name="msg_issue">Опишіть проблему й зазначте момент її виникнення:</string>
<string name="msg_vpn_cancelled">VPN-з’єднання скасовано\nБажаєте настроїти інше VPN-з’єднання, щоб VPN було увімкнено завжди?</string>
2017-03-17 08:59:36 +00:00
<string name="msg_on">Вимкнення пристрою із запущеним NetGuard автоматично запустить NetGuard під час увімкнення вашого пристрою</string>
2017-04-15 06:08:44 +00:00
<string name="msg_unavailable">Ця функція недоступна в цій версії Android</string>
2017-10-22 06:03:53 +00:00
<string name="msg_always_on">Інший VPN встановлено як завжди увімкнений VPN</string>
2017-03-23 07:55:59 +00:00
<string name="title_lockdown_enabled">Трафік заблоковано</string>
2016-03-04 10:43:40 +00:00
<string name="title_unmetered_allowed">Безлімітний трафік дозволено</string>
<string name="title_unmetered_blocked">Безлімітний трафік заблоковано</string>
2017-03-07 06:48:48 +00:00
<string name="title_unmetered_disabled">Необмежені правила не застосовуються</string>
2016-03-04 10:43:40 +00:00
<string name="title_metered_allowed">Лімітований трафік дозволено</string>
<string name="title_metered_blocked">Лімітований трафік заблоковано</string>
2017-03-07 06:48:48 +00:00
<string name="title_metered_disabled">Лімітовані правила не застосовуються</string>
2016-03-04 10:43:40 +00:00
<string name="title_host_allowed">Адреса дозволена</string>
<string name="title_host_blocked">Адреса заблокована</string>
<string name="title_interactive_allowed">Дозволити, коли екран активний</string>
<string name="title_roaming_blocked">Блокувати у роумінгу</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="title_metered">За замовчуванням Wi-Fi-з\'єднання вважається безлімітним, а мобільна мережа - лімітованою</string>
<string name="title_internet">не має доступу до інтернету</string>
2016-07-14 04:50:16 +00:00
<string name="title_disabled">вимкнено</string>
2016-03-04 10:43:40 +00:00
<string name="title_apply">Застосувати правила та умови</string>
2016-01-31 17:48:39 +00:00
<string name="title_conditions">Умови</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="title_screen_wifi">Дозволено Wi-Fi, коли екран увімкнено</string>
<string name="title_screen_other">Дозволено мобільні мережі, коли екран увімкнено</string>
2016-03-04 10:43:40 +00:00
<string name="title_roaming_symbol">Р</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="title_roaming">Блокувати у роумінгу</string>
2017-03-23 07:55:59 +00:00
<string name="title_lockdown">Дозволити в режимі блокування трафіка</string>
2016-03-04 10:43:40 +00:00
<string name="title_related">Фільтрувати пов’язані</string>
2016-01-31 17:48:39 +00:00
<string name="title_access">Спроби доступу</string>
<string name="title_precedence">Правила доступу мають вищій пріоритет над іншим правилами</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="title_options">Параметри</string>
2016-07-14 04:50:16 +00:00
<string name="title_notify">Сповістити при спробі доступу до інтернету</string>
2017-03-09 06:20:01 +00:00
<string name="title_logging_disabled">Реєстрація подій або фільтрування не увімкнені</string>
<string name="title_logging_enabled">Реєстрація подій і фільтрування увімкнені</string>
<string name="title_logging_configure">Налаштувати</string>
<string name="title_enable_logging">Увімкнути реєстрацію подій лише для заблокованих адрес</string>
<string name="title_enable_filtering">Увімкнути фільтрування лише для заблокованих адрес</string>
2017-07-31 16:34:32 +00:00
<string name="title_enable_notify">Увімкнути сповіщення щодо доступу до нещодавно зареєстрованих адрес</string>
<string name="title_enable_help0">Ці настройки є глобальними і застосовуються до всіх додатків</string>
2017-03-09 06:20:01 +00:00
<string name="title_enable_help1">Фільтрування необхідне також для дозволу або блокування окремих адрес</string>
<string name="title_enable_help2">Увімкнення реєстрації подій або фільтрування може прискорити витрату заряду і справити вплив на швидкість у мережі</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="title_rate">Оцінити</string>
2015-12-27 15:26:36 +00:00
<string name="title_allow">Дозволити</string>
<string name="title_block">Блокувати</string>
2017-04-05 07:07:15 +00:00
<string name="title_allow_wifi">Дозволити передавання через Wi-Fi</string>
<string name="title_block_wifi">Блокувати передавання через Wi-Fi</string>
<string name="title_allow_other">Дозволити передавання мобільних даних</string>
<string name="title_block_other">Блокувати передавання мобільних даних</string>
2016-01-30 15:54:18 +00:00
<string name="title_root">root</string>
2016-03-04 10:43:40 +00:00
<string name="title_mediaserver">медіасервер</string>
<string name="title_nobody">ніхто</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="title_dontask">Надалі не запитувати</string>
2016-01-08 12:05:54 +00:00
<string name="title_log_whois">Whois %1$s</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name="title_log_port">Порт %1$d</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="title_pro">Pro-можливості</string>
<string name="title_pro_description">Доступно такі розширені (Pro) можливості:</string>
2016-01-23 16:33:55 +00:00
<string name="title_pro_log">Перегляд звіту заблокованого трафіку</string>
2016-01-31 17:48:39 +00:00
<string name="title_pro_filter">Фільтр мережевого трафіку</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="title_pro_notify">Нові сповіщення додатків</string>
<string name="title_pro_speed">Графік швидкості мережі в сповіщеннях</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name="title_pro_theme">Зовнішній вигляд (тема, кольори)</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="title_pro_all">Усі зазначені вище pro-можливості</string>
<string name="title_pro_dev">Підтримати розробку</string>
<string name="title_pro_buy">Придбати</string>
2015-12-31 09:18:00 +00:00
<string name="title_pro_bought">Увімкнено</string>
2017-04-15 06:08:44 +00:00
<string name="title_pro_unavailable">Недоступно</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name="title_pro_details">Для отримання додаткової інформації натисніть на заголовок</string>
<string name="title_pro_ads">Придбання будь-якої Pro-функції вимкне всю рекламу</string>
2016-01-04 16:19:38 +00:00
<string name="title_pro_challenge">Завдання</string>
<string name="title_pro_reponse">Відповідь</string>
2016-01-03 08:17:25 +00:00
<string-array name="themeNames">
2016-01-23 16:33:55 +00:00
<item>бірюзовий/рудий</item>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<item>синій/помаранчевий</item>
<item>фіолетовий/червоний</item>
<item>бурштиновий/синій</item>
<item>помаранчевий/сірий</item>
<item>зелений</item>
2016-01-03 08:17:25 +00:00
</string-array>
2016-02-09 20:30:19 +00:00
<string-array name="protocolNames">
<item>UDP</item>
<item>TCP</item>
</string-array>
2015-11-11 17:14:39 +00:00
</resources>