2015-11-23 07:42:11 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Generated by crowdin.com -->
<resources >
2016-04-27 05:58:11 +00:00
<string name= "app_description" > A NetGuard egyszerűen és speciálisan blokkolja az internet hozzáférést - nem szükséges root jogosultság hozzá. Az alkalmazásokat és a címeket külön-külön lehet engedélyezni vagy letiltani a Wi-Fi és/vagy a mobil kapcsolatokon.</string>
2016-12-29 08:27:58 +00:00
<string name= "app_copyright" > Copyright \u00A9 2015– 2017 by M. Bokhorst (M66B)</string>
2016-02-03 10:56:28 +00:00
<string name= "app_android" > A NetGuard használatához Android 4.0 vagy újabb szükséges</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "app_license" > NetGuard használatával elfogadja a<a href= "http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt" > GNU General Public License version 3</a> </string>
2016-04-27 05:58:11 +00:00
<string name= "app_first" > Nagy figyelmet fordítanak arra, hogy fejlesszék és teszteljék NetGuard-ot, de arra lehetetlen garanciát vállalni, hogy a NetGuard minden eszközön jól fog működni. \n\nA NetGuard használatával elfogadja a <a href= "http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt" > GNU General Public License version 3</a> licencet</string>
2016-07-29 08:33:53 +00:00
<string name= "app_admob" > A NetGuard a Google AdMob hirdetési szolgáltatását használja. Az AdMob adatvédelmi politikája <a href= "https://www.google.com/intl/en/policies/privacy/" > itt</a> érhető el.</string>
2016-07-13 05:45:34 +00:00
<string name= "app_agree" > Elfogadom</string>
<string name= "app_disagree" > Nem fogadom el</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "menu_search" > Alkalmazás keresése</string>
<string name= "menu_filter" > Alkalmazás szűrő</string>
<string name= "menu_app_user" > Felhasználói alkalmazások mutatása</string>
<string name= "menu_app_system" > Rendszer alkalmazások mutatása</string>
<string name= "menu_app_nointernet" > Internet nélküli alkalmazások mutatása</string>
<string name= "menu_app_disabled" > Letiltott alkalmazások mutatása</string>
<string name= "menu_sort" > Alkalmazások rendezése</string>
<string name= "menu_sort_name" > Rendezés név szerint</string>
2016-04-16 10:22:17 +00:00
<string name= "menu_sort_uid" > Rendezés UID szerint</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "menu_sort_data" > Rendezés adat használat szerint</string>
<string name= "menu_log" > Napló mutatása</string>
<string name= "menu_settings" > Beállítások</string>
<string name= "menu_invite" > Meghívás</string>
2016-04-16 10:22:17 +00:00
<string name= "menu_legend" > Jelmagyarázat</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "menu_support" > Támogatás</string>
<string name= "menu_about" > Névjegy</string>
2016-02-08 15:45:23 +00:00
<string name= "menu_protocol_other" > Egyéb</string>
2016-02-21 13:41:05 +00:00
<string name= "menu_traffic_allowed" > Engedélyezve</string>
2016-04-16 10:22:17 +00:00
<string name= "menu_traffic_blocked" > Letiltva</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "menu_live" > Élő frissítés</string>
2016-02-08 15:45:23 +00:00
<string name= "menu_refresh" > Frissités</string>
<string name= "menu_resolve" > Név mutatása</string>
2016-04-27 05:58:11 +00:00
<string name= "menu_organization" > Szervezet mutatása</string>
2016-02-21 13:41:05 +00:00
<string name= "menu_pcap_enabled" > PCAP engedélyezve</string>
<string name= "menu_pcap_export" > PCAP exportálás</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "menu_clear" > Törlés</string>
2016-02-21 13:41:05 +00:00
<string name= "menu_reset" > Visszaállitás</string>
<string name= "menu_add" > Hozzáadás</string>
<string name= "menu_delete" > Tőrlés</string>
2016-11-11 19:08:04 +00:00
<string name= "menu_cleanup" > Takarítás</string>
2016-02-21 13:41:05 +00:00
<string name= "title_protocol" > Protokol</string>
2016-04-27 05:58:11 +00:00
<string name= "title_dport" > Forrás port</string>
<string name= "title_raddr" > Cél cím</string>
<string name= "title_rport" > Cél port</string>
<string name= "title_ruid" > Cél alkalmazás</string>
<string name= "title_external" > Egy külső szerver választva \'senki\'</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "setting_defaults" > Alapértelmezések</string>
<string name= "setting_whitelist_wifi" > Wi-Fi letiltása</string>
<string name= "setting_whitelist_other" > Mobil letiltása</string>
<string name= "setting_screen_wifi" > Wi-Fi engedélyezése amikor a képernyő be van kapcsolva</string>
<string name= "setting_screen_other" > Mobil engedélyezése amikor a képernyő be van kapcsolva</string>
<string name= "setting_whitelist_roaming" > Roaming letiltása</string>
<string name= "setting_options" > Beállítások</string>
<string name= "setting_theme" > Téma: %1$s</string>
<string name= "setting_dark" > Sötét téma használata</string>
2016-04-16 10:22:17 +00:00
<string name= "setting_install" > Értesítés új alkalmazás telepítésekor</string>
2016-12-22 10:46:07 +00:00
<string name= "setting_screen_on" > Az \'amikor a képernyő be van kapcsolva\' szabályok alkalmazása</string>
2016-01-30 19:52:43 +00:00
<string name= "setting_auto" > Automatikus engedélyezés %1$s perc után</string>
<string name= "setting_delay" > %1$s perc várakozás a képernyő kikapcsolása után</string>
2016-04-16 10:22:17 +00:00
<string name= "setting_update" > Frissítések ellenőrzése</string>
<string name= "setting_network_options" > Hálózati beállítások</string>
2016-06-27 09:03:53 +00:00
<string name= "setting_subnet" > Alhálózati útválasztó</string>
2016-04-16 10:22:17 +00:00
<string name= "setting_tethering" > Tethering engedélyezése</string>
<string name= "setting_lan" > LAN hozzáférés engedélyezése</string>
<string name= "setting_ip6" > IPv6 forgalom engedélyezése</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "setting_wifi_home" > Otthoni Wi-Fi hálózat: %1$s</string>
<string name= "setting_metered" > Mért Wi-Fi hálózatok kezelése</string>
<string name= "setting_metered_2g" > Méretlen 2G megfontolása</string>
<string name= "setting_metered_3g" > Méretlen 3G megfontolása</string>
<string name= "setting_metered_4g" > Méretlen LTE megfontolása</string>
<string name= "setting_national_roaming" > Belföldi roaming figyelmen kívül hagyása</string>
2017-03-21 15:58:52 +00:00
<string name= "setting_lockdown_wifi" > Lockdown Wi-Fi</string>
<string name= "setting_lockdown_other" > Lockdown mobile</string>
2016-04-16 10:22:17 +00:00
<string name= "setting_advanced_options" > Speciális beállítások</string>
2016-01-27 07:41:47 +00:00
<string name= "setting_system" > Rendszer alkalmazások kezelése</string>
2016-04-27 05:58:11 +00:00
<string name= "setting_log_app" > Internet hozzáférés naplózása</string>
<string name= "setting_access" > Értesítés internet hozzáféréskor</string>
2016-04-16 10:22:17 +00:00
<string name= "setting_filter" > Forgalom szűrés</string>
2017-03-21 09:07:21 +00:00
<string name= "setting_lockdown" > Lockdown traffic</string>
2016-04-16 10:22:17 +00:00
<string name= "setting_track_usage" > Hálózat használat követés</string>
<string name= "setting_reset_usage" > Hálózat használat alaphelyzetbe</string>
2016-12-21 15:14:17 +00:00
<string name= "setting_show_resolved" > Mutassa a feloldott domain neveket</string>
2016-04-16 10:22:17 +00:00
<string name= "setting_block_domains" > Domain nevek letiltása</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name= "setting_rcode" > DNS válasz kód: %s</string>
2016-04-16 10:22:17 +00:00
<string name= "setting_forwarding" > Port forward</string>
2016-01-27 07:41:47 +00:00
<string name= "setting_vpn4" > VPN IPv4: %s</string>
<string name= "setting_vpn6" > VPN IPv6: %s</string>
<string name= "setting_dns" > VPN DNS: %s</string>
2016-12-24 08:17:34 +00:00
<string name= "setting_ttl" > Minimális DNS TTL: %s s</string>
2016-07-31 14:55:47 +00:00
<string name= "setting_socks5_enabled" > SOCKS5 proxy használata</string>
<string name= "setting_socks5_addr" > SOCKS5 cím: %s</string>
2016-07-29 08:33:53 +00:00
<string name= "setting_socks5_port" > SOCKS5 port: %s</string>
2016-07-31 14:55:47 +00:00
<string name= "setting_socks5_username" > SOCKS5 felhasználónév: %s</string>
<string name= "setting_socks5_password" > SOCKS5 jelszó: %s</string>
2016-04-16 10:22:17 +00:00
<string name= "setting_pcap_record_size" > PCAP rekord méret: %s B</string>
<string name= "setting_pcap_file_size" > PCAP max. fájl méret: %s MB</string>
2016-08-01 10:14:05 +00:00
<string name= "setting_watchdog" > Watchdog: minden %s percben</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "setting_stats_category" > Sebesség értesítés</string>
<string name= "setting_stats" > Mutassa a sebesség értesítést</string>
<string name= "setting_stats_top" > Csúcs alkalmazások mutatása</string>
<string name= "setting_stats_frequency" > Mintavétel intervallum: %s ms</string>
<string name= "setting_stats_samples" > Minták száma: %s s</string>
<string name= "setting_backup" > Biztonsági mentés</string>
<string name= "setting_export" > Beállítások exportálása</string>
<string name= "setting_import" > Beállítások importálása</string>
2016-04-16 10:22:17 +00:00
<string name= "setting_hosts" > Hosts fájl importálás</string>
<string name= "setting_hosts_url" > Hosts fájl letöltési URL</string>
<string name= "setting_hosts_download" > Hosts fájl letöltése</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "setting_technical" > Technikai információk</string>
2016-02-21 13:41:05 +00:00
<string name= "setting_technical_general" > Általános </string>
<string name= "setting_technical_networks" > Hálózatok</string>
<string name= "setting_technical_subscription" > Előfizetések</string>
2016-04-27 05:58:11 +00:00
<string name= "summary_install" > Mutassa az értesítési sávon az újonan telepített alkalmazás közvetlen konfigurálási lehetőségét (Pro szolgáltatás)</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "summary_auto" > A widget használat után automatikusan engedélyezze a NetGuard használatát a beírt perc eltelte után (a nulla beírása letiltja ezt az opciót)</string>
<string name= "summary_delay" > A képernyő kikapcsolása után a szabályok a megadott perc időtartamig aktívak maradnak (a nulla beírása letiltja ezt az opciót)</string>
2016-04-27 05:58:11 +00:00
<string name= "summary_update" > Ellenőrizze naponta kétszer a GitHub-on az új kiadásokat</string>
<string name= "summary_tethering" > Az Android verziótól függően a Tethering vagy működik vagy nem. A Tethering forgalom nem szűrhető.</string>
2016-06-27 09:03:53 +00:00
<string name= "summary_subnet" > Engedélyezi a alhálózati útválasztót; lehet, hogy engedélyezi a Wi-Fi hívást, de lehet hogy hibát okoz az Androidban és növeli az akkumulátor használatot</string>
2016-04-27 05:58:11 +00:00
<string name= "summary_lan" > Engedélyezi az alkalmazások kapcsolódását a LAN hálózati címekhez, mint pl. 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12 és 192.168.0.0/16</string>
<string name= "summary_ip6" > Az IP v6 forgalmat a NetGuard szelektíven tudja tiltani vagy engedélyezni</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "summary_wifi_home" > Wi-Fi hálózat szabályok alkalmazása csak a kiválasztott hálózatokra (a többi Wi-Fi hálózatra a Mobil hálózati szabályokat alkalmazza)</string>
<string name= "summary_metered" > Mobil hálózati szabályok alkalmazása a mért (fizetős, kábeles) Wi-Fi hálózatokra</string>
<string name= "summary_metered_2g" > Wi-Fi hálózat szabályok alkalmazása a 2G adatátviteli kapcsolatokra</string>
<string name= "summary_metered_3g" > Wi-Fi hálózat szabályok alkalmazása a 3G adatátviteli kapcsolatokra</string>
<string name= "summary_metered_4g" > Wi-Fi hálózat szabályok alkalmazása az LTE adatátviteli kapcsolatokra</string>
<string name= "summary_national_roaming" > Ne alkalmazza roaming szabályokat, ha a SIM és a mobil hálózat országa azonos</string>
2016-01-27 07:41:47 +00:00
<string name= "summary_system" > Szabályok megállapítása a rendszer alkalmazásokra (szakértő)</string>
2016-04-27 05:58:11 +00:00
<string name= "summary_log_app" > Naplózza az alkalmazások internet elérési kísérleteit. Emiatt kicsit magasabb lehet az akkumulátor használat.</string>
<string name= "summary_access" > Mutassa az értesítés sávban, amikor egy alkalmazás megpróbál hozzáférni egy új internet címhez (amikor a szűrés le van tiltva, csak zárolt internet hozzáférési kísérletekről küld értesítést)</string>
<string name= "summary_filter" > A szűrendő IP csomagok a VPN csatornán keresztül jutnak ki. Ez lehet, hogy egy kis többlet akkumulátor használattal járhat.</string>
<string name= "summary_track_usage" > Nyomon követheti a küldött és fogadott bájtok számát minden egyes alkalmazáshoz és címhez. Ez egy kis extra akkumulátor használattal járhat.</string>
2017-02-20 10:58:38 +00:00
<string name= "summary_block_domains" > A beállított DNS válasz kódot válaszolja a letiltott domain neveknek. Ez a kapcsoló le van tiltva, ha nincs elérhető hosts fájl.</string>
<string name= "summary_rcode" > Az alapértelmezett érték 3 (NXDOMAIN), ami azt jelenti: \'nem létező domain\'.</string>
2016-08-01 10:14:05 +00:00
<string name= "summary_socks5_enabled" > Csak a TCP forgalom küldése a proxy szerverre</string>
<string name= "summary_watchdog" > Rendszeresen ellenőrzi ha a NetGuard fut (a 0 beírása letiltja azt az opciót). Ez extra akkumulátor használattal járhat.</string>
2016-01-27 07:41:47 +00:00
<string name= "summary_stats" > Mutassa a hálózat sebesség grafikont az értesítés sávon</string>
2016-12-21 15:14:17 +00:00
<string-array name= "default_wifi_home" > </string-array>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "msg_sure" > Biztos benne?</string>
<string name= "msg_started" > Szabályok érvényesítése</string>
<string name= "msg_packages" > %1$d engedélyezve, %2$d letiltva</string>
2016-04-16 10:22:17 +00:00
<string name= "msg_hosts" > %1$d engedélyezve, %2$d letiltva, %3$d hosts</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "msg_waiting" > Várakozás eseményre</string>
<string name= "msg_disabled" > A NetGuard letiltva. Használja a kapcsolót a NetGuard engedélyezéshez</string>
<string name= "msg_revoked" > A NetGuard letiltva. Valószínűleg egy másik VPN alapú alkalmazással</string>
<string name= "msg_installed" > \'%1$s\' telepítve</string>
2016-07-07 05:16:45 +00:00
<string name= "msg_installed_n" > Telepítve van</string>
2016-04-27 05:58:11 +00:00
<string name= "msg_access" > %1$s internet hozzáférési kísérlet</string>
2016-07-07 05:16:45 +00:00
<string name= "msg_access_n" > Internet hozzáférési kísérlet</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "msg_completed" > Művelet befejezve</string>
2016-04-27 05:58:11 +00:00
<string name= "msg_vpn" > A NetGuard helyi VPN-t használ az internetes forgalom szűréséhez.
Ezért kérjük, hogy engedélyezze a VPN kapcsolatot a következő párbeszéd ablakban.
Az internetes forgalom nem érkezik meg a távoli VPN kiszolgálóhoz.</string>
<string name= "msg_autostart" > A NetGuard nem indul el automatikusan a rendszer indításakor, mert egy hiba van ebben az Android verzióban</string>
2016-07-07 05:16:45 +00:00
<string name= "msg_error" > Váratlan hiba történt: \'%s\'</string>
2016-10-08 09:21:53 +00:00
<string name= "msg_start_failed" > Jelenleg az Android nem kezeli a VPN szolgáltatást. Ennek az oka valószínűleg egy Android bug.</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "msg_try" > NetGuard kipróbálása</string>
<string name= "msg_terms" > A támogató elfogadja a <a href= "http://www.netguard.me/#terms" > felhasználási feltételeket</a> </string>
<string name= "msg_dimming" > Ha nem nyomja meg az OK gombot a következő párbeszédablakban, a másik (a képernyő fényerő) alkalmazás valószínűleg módosul a képernyőn.</string>
<string name= "msg_mbday" > ± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/nap</string>
2015-12-10 10:40:46 +00:00
<string name= "msg_kbsec" > %7.3f KB/s</string>
<string name= "msg_mbsec" > %7.3f MB/s</string>
2016-02-16 07:14:09 +00:00
<string name= "msg_kb" > %1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name= "msg_mb" > %1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name= "msg_gb" > %1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>
2016-02-20 07:58:41 +00:00
<string name= "msg_count" > %dx</string>
2016-04-27 05:58:11 +00:00
<string name= "msg_doze" > A következetes eredményekhez az Androidos akkumulátor optimalizálásban a NetGuard-ot kivétellé kell tenni.\n\nA következő párbeszédablakban válassza felül az \"Összes alkalmazás\", érintse meg a NetGuard feliratot és válassza a \"Ne optimalizálja\" részt.</string>
2016-07-07 05:16:45 +00:00
<string name= "msg_datasaving" > A következetes eredmény érdekében az Android adat mentés opciót le kell tiltani a NetGuard-ban\n\nA következő párbeszédablakban engedélyezni kell a \"Háttér adat\" és \"Korlátlan adat használat\" opciót.</string>
2016-04-27 05:58:11 +00:00
<string name= "msg_filter" > A szűrés használatával az adat és az energia használat attributumait a NetGuard-hoz sorolja. Az Android azt feltételezi, hogy ezeket a NetGuard használta fel és nem az eredeti alkalmazás</string>
2016-09-18 16:52:34 +00:00
<string name= "msg_filter4" > A szűrés engedélyezéséhez legalább Android 4 szükséges</string>
2016-04-27 05:58:11 +00:00
<string name= "msg_log_disabled" > Forgalom naplózása le van tiltva, a fenti kapcsoló segítségével engedélyezheti a naplózást. A forgalom naplózása extra akkumulátor használattal jár.</string>
<string name= "msg_clear_rules" > Ez alaphelyzetbe állítja a szabályok és feltételek értékeit</string>
<string name= "msg_reset_access" > Ez törli az elérési kísérletek sorait a naplóból az engedélyezés/tiltás szabályok nélkül</string>
2016-04-16 10:22:17 +00:00
<string name= "msg_import_last" > Utolsó importálás: %s</string>
<string name= "msg_downloading" > Letöltés\n%1s</string>
<string name= "msg_downloaded" > Hosts fájl letöltve</string>
<string name= "msg_download_last" > Utolsó Letöltés: %s</string>
2016-04-27 05:58:11 +00:00
<string name= "msg_start_forward" formatted= "false" > Port forward indítás %1$s port %2$d to %3$s:%4$d \'%5$s\'?</string>
<string name= "msg_stop_forward" > Port forward leállítás %1$s port %2$d?</string>
<string name= "msg_metered" > Ez mért hálózat</string>
2017-03-07 06:48:48 +00:00
<string name= "msg_inactive" > Nincs aktív internetkapcsolat</string>
2016-04-16 10:22:17 +00:00
<string name= "msg_queue" > A NetGuard elfoglalt</string>
<string name= "msg_update" > Frissítés érhető el, érintse meg a letöltéshez</string>
2016-07-25 14:47:30 +00:00
<string name= "msg_usage" > Engedélyezni (zöldes) vagy tiltani (vöröses) tudja a Wi-Fi vagy mobil internet hozzáférést, ha megérinti az alkalmazás melleti ikont</string>
2016-07-03 05:04:17 +00:00
<string name= "msg_whitelist" > Az internet hozzáférés alapértelmezésként engedélyezve van, ezt meg lehet változtatni a beállításokban</string>
<string name= "msg_push" > A Push üzeneteket többnyire a rendszer Play szolgáltatások komponense kezeli, aminek alapértelmezésben engedélyezve van az internet hozzáférés</string>
2016-04-27 05:58:11 +00:00
<string name= "msg_system" > A speciális beállítások engedélyezve a rendszer alkalmazások kezeléséhez</string>
<string name= "msg_issue" > Kérjük, írja le a problémát, és a probléma időpontját:</string>
2016-12-22 10:46:07 +00:00
<string name= "msg_vpn_cancelled" > VPN kapcsolat megszüntetve\nBeállít másik VPN kapcsolatot, hogy állandó legyen a VPN?</string>
2017-03-11 11:38:28 +00:00
<string name= "msg_on" > Powering down your device with NetGuard enabled, will automatically start NetGuard on powering up your device</string>
2017-03-21 09:07:21 +00:00
<string name= "title_lockdown_enabled" > Traffic is locked down</string>
2016-04-27 05:58:11 +00:00
<string name= "title_unmetered_allowed" > Méretlen forgalom engedélyezve</string>
<string name= "title_unmetered_blocked" > Méretlen forgalom letiltva</string>
2017-03-07 06:48:48 +00:00
<string name= "title_unmetered_disabled" > Méretlen hálózat szabályok nincsenek alkalmazva</string>
2016-04-27 05:58:11 +00:00
<string name= "title_metered_allowed" > Mért forgalom engedélyezve</string>
<string name= "title_metered_blocked" > Mért forgalom letiltva</string>
2017-03-07 06:48:48 +00:00
<string name= "title_metered_disabled" > Mért hálózat szabályok nincsenek alkalmazva</string>
2016-04-16 10:22:17 +00:00
<string name= "title_host_allowed" > A cím engedélyezve</string>
<string name= "title_host_blocked" > Cím letiltva</string>
2016-04-27 05:58:11 +00:00
<string name= "title_interactive_allowed" > Engedélyezi amikor a képernyő be van kapcsolva</string>
2016-04-16 10:22:17 +00:00
<string name= "title_roaming_blocked" > Letiltás roaming közben</string>
2016-04-27 05:58:11 +00:00
<string name= "title_metered" > Alapértelmezésben a Wi-Fi kapcsolat méretlennek a mobil kapcsolat pedig mértnek minősül</string>
2016-07-14 04:50:16 +00:00
<string name= "title_internet" > nincs internet elérés engedélye</string>
<string name= "title_disabled" > letiltva</string>
2016-04-16 10:22:17 +00:00
<string name= "title_apply" > Szabályok és feltételek alkalmazása</string>
<string name= "title_conditions" > Feltételek</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "title_screen_wifi" > Wi-Fi engedélyezése amikor a képernyő be van kapcsolva</string>
<string name= "title_screen_other" > Mobil engedélyezése amikor a képernyő be van kapcsolva</string>
2016-02-21 08:25:30 +00:00
<string name= "title_roaming_symbol" > R</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "title_roaming" > Letiltás roaming közben</string>
2017-03-21 09:07:21 +00:00
<string name= "title_lockdown" > Allow in lockdown mode</string>
2016-04-27 05:58:11 +00:00
<string name= "title_related" > Kapcsolódás szűrő</string>
<string name= "title_access" > Hozzáférési kísérletek</string>
<string name= "title_precedence" > Hozzáférési szabályok elsőbbséget élveznek más szabályokkal szemben</string>
2016-07-16 07:19:46 +00:00
<string name= "title_options" > Beállítások</string>
2016-07-14 04:50:16 +00:00
<string name= "title_notify" > Értesítés az internet hozzáférési kísérletekről</string>
2017-03-09 06:20:01 +00:00
<string name= "title_logging_disabled" > A naplózás vagy a szűrés nincs engedélyezve</string>
<string name= "title_logging_enabled" > A naplózás és a szűrés engedélyezve</string>
<string name= "title_logging_configure" > Testreszabás</string>
2017-03-11 06:26:48 +00:00
<string name= "title_enable_logging" > Csak a blokkolt címek naplózásának engedélyezése</string>
2017-03-07 06:48:48 +00:00
<string name= "title_enable_filtering" > Enable filtering to log allowed addresses too</string>
2017-03-09 06:20:01 +00:00
<string name= "title_enable_help0" > Logging and filtering are global settings that apply to all applications</string>
2017-03-07 06:48:48 +00:00
<string name= "title_enable_help1" > Filtering is also required to allow or block individual addresses</string>
<string name= "title_enable_help2" > Enabling logging (less) or filtering (more) might increase battery usage and might affect network speed</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "title_rate" > Értékelje</string>
<string name= "title_allow" > Engedélyezés</string>
<string name= "title_block" > Letiltás</string>
2016-01-30 15:54:18 +00:00
<string name= "title_root" > root</string>
2016-02-06 15:19:43 +00:00
<string name= "title_mediaserver" > mediaserver</string>
2016-04-16 10:22:17 +00:00
<string name= "title_nobody" > senki</string>
<string name= "title_dontask" > Ne kérdezze újra</string>
2016-01-08 12:05:54 +00:00
<string name= "title_log_whois" > Whois %1$s</string>
<string name= "title_log_port" > Port %1$d</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "title_pro" > Pro funkciók</string>
2016-04-16 10:22:17 +00:00
<string name= "title_pro_description" > A következő pro funkciók állnak rendelkezésre:</string>
2016-01-23 16:33:55 +00:00
<string name= "title_pro_log" > Letiltott forgalom naplójának megnézése</string>
2016-04-16 10:22:17 +00:00
<string name= "title_pro_filter" > Hálózati forgalom szűrés</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "title_pro_notify" > Új alkalmazás értesítések</string>
<string name= "title_pro_speed" > Hálózat sebesség grafikon értesítés</string>
2016-01-23 16:33:55 +00:00
<string name= "title_pro_theme" > Megjelenés (téma, színek)</string>
2016-04-27 05:58:11 +00:00
<string name= "title_pro_all" > Az összes fenti pro funkció</string>
2016-07-25 14:47:30 +00:00
<string name= "title_pro_dev" > A fejlesztés támogatása</string>
2016-07-23 08:09:09 +00:00
<string name= "title_pro_buy" > Vásárlás</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "title_pro_bought" > Engedélyezve</string>
2016-07-23 08:09:09 +00:00
<string name= "title_pro_details" > Érintse meg a címet további információért</string>
2016-07-25 14:47:30 +00:00
<string name= "title_pro_ads" > Bármelyik Pro szolgáltatás megvásárlása letiltja az összes hirdetést</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "title_pro_challenge" > Hívás</string>
<string name= "title_pro_reponse" > Válasz</string>
2016-01-03 08:17:25 +00:00
<string-array name= "themeNames" >
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<item > zöldeskék/narancssárga</item>
<item > kék/narancssárga</item>
<item > lila/piros</item>
<item > borostyán/kék</item>
<item > narancssárga/szürke</item>
<item > zöld</item>
2016-01-03 08:17:25 +00:00
</string-array>
2016-02-09 20:30:19 +00:00
<string-array name= "protocolNames" >
<item > UDP</item>
<item > TCP</item>
</string-array>
2015-11-23 07:42:11 +00:00
</resources>