2018-08-02 15:35:52 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Generated by crowdin.com -->
<resources >
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name= "app_changelog" > Değişiklik günlüğü</string>
2018-12-24 11:00:34 +00:00
<string name= "app_welcome" > FairEmail gizlilik ve güvenlik odaklı açı k kaynaklı bir e-posta uygulaması dı r. Bu nedenle, bazı özellikler alı şkı n olduğunuzdan farklı şekilde çalı şabilir.</string>
2019-03-05 11:22:55 +00:00
<string name= "app_limitations" > Örneğin, güvenli olmayan öğeleri çı karmak ve okunabilirliği arttı rmak için, iletiler daima tekrardan düzenlenecektir ve bağlantı ları açmak güvenlik açı sı ndan doğrulama gerektirecektir.</string>
2019-03-11 08:33:07 +00:00
<string name= "app_crash" > FairEmail bu aygı tı desteklemiyor. Çünkü Androiddeki hatalar çökmelere neden oluyor</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "channel_service" > Hizmet</string>
<string name= "channel_notification" > Bildirimler</string>
2019-01-24 19:52:53 +00:00
<string name= "channel_warning" > Uyarı lar</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "channel_error" > Hatalar</string>
2019-03-19 09:13:46 +00:00
<string name= "channel_group_contacts" > Rehber</string>
2018-11-27 19:57:29 +00:00
<string name= "tile_synchronize" > Eşzamanlama</string>
<string name= "tile_unseen" > Yeni iletiler</string>
<string name= "shortcut_compose" > Eposta Oluştur</string>
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<string name= "shortcut_setup" > Ayarlar</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<plurals name= "title_notification_synchronizing" >
2019-01-08 18:10:18 +00:00
<item quantity= "one" > %1$d Hesap eşzamanlanı yor</item>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<item quantity= "other" > %1$d Hesap senkronize ediliyor</item>
</plurals>
<plurals name= "title_notification_operations" >
<item quantity= "one" > %1$d işlem beklemede</item>
<item quantity= "other" > %1$d işlem beklemede</item>
</plurals>
<plurals name= "title_notification_unseen" >
<item quantity= "one" > %1$d yeni ileti</item>
<item quantity= "other" > %1$d yeni ileti</item>
</plurals>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<plurals name= "title_notification_unsent" >
<item quantity= "one" > %1$d ileti gönderilecek</item>
<item quantity= "other" > %1$d ileti gönderilecek</item>
</plurals>
2018-11-07 11:48:13 +00:00
<plurals name= "title_tile_unseen" >
2018-11-29 07:35:01 +00:00
<item quantity= "one" > %1$d yeni</item>
<item quantity= "other" > %1$d yeni</item>
2018-11-07 11:48:13 +00:00
</plurals>
2018-12-24 11:00:34 +00:00
<plurals name= "title_moving_messages" >
2019-01-08 18:10:18 +00:00
<item quantity= "one" > %1$d iletiyi %2$s konumuna taşı ?</item>
<item quantity= "other" > %1$d iletiyi %2$s konumuna taşı ?</item>
2018-12-24 11:00:34 +00:00
</plurals>
2019-01-29 14:26:44 +00:00
<plurals name= "title_deleting_messages" >
<item quantity= "one" > %1$d ileti kalı cı olarak silinsin mi?</item>
<item quantity= "other" > %1$d ileti kalı cı olarak silinsin mi?</item>
</plurals>
2019-02-03 12:17:31 +00:00
<string name= "title_ask_spam_who" > %1$s\' iletisi gereksiz posta olarak bildirilsin mi?</string>
2019-03-02 13:17:31 +00:00
<string name= "title_notification_sending" > İletileri gönderiliyor</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_notification_failed" > \'%1$s\' başarı sı z oldu</string>
2019-03-19 09:13:46 +00:00
<string name= "title_name_count" > %1$s (%2$s)</string>
2018-11-27 19:57:29 +00:00
<string name= "menu_answers" > Kalı plar</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "menu_operations" > İşlemler</string>
2019-03-19 09:13:46 +00:00
<string name= "menu_contacts" > Yerel rehber</string>
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<string name= "menu_setup" > Ayarlar</string>
2019-01-02 07:54:13 +00:00
<string name= "menu_legend" > Simgelerin anlamları </string>
2018-11-27 19:57:29 +00:00
<string name= "menu_faq" > Destek</string>
2019-01-29 14:26:44 +00:00
<string name= "menu_issue" > Sorun bildir</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "menu_privacy" > Gizlilik</string>
<string name= "menu_about" > Hakkı nda</string>
2019-01-27 18:46:49 +00:00
<string name= "menu_pro" > Pro özellikleri</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "menu_invite" > Davet et</string>
<string name= "menu_rate" > Bu uygulamaya puan verin</string>
<string name= "menu_other" > Diğer uygulamalar</string>
2019-03-07 08:54:15 +00:00
<string name= "title_welcome" > Hoşgeldiniz</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_eula" > Son Kullanı cı Lisans Sözleşmesi</string>
<string name= "title_agree" > Kabul ediyorum</string>
<string name= "title_disagree" > Kabul etmiyorum</string>
<string name= "title_version" > Sürüm %1$s</string>
<string name= "title_list_accounts" > Hesaplar</string>
<string name= "title_list_identities" > Kimlikler</string>
<string name= "title_edit_account" > Hesabı Düzenle</string>
<string name= "title_edit_identity" > Kimliği düzenle</string>
<string name= "title_edit_folder" > Klasörü düzenle</string>
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<string name= "title_setup" > Ayarlar</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_setup_help" > Yardı m</string>
<string name= "title_setup_quick" > Hı zlı Kurulum</string>
2019-02-17 13:12:04 +00:00
<string name= "title_setup_quick_hint" > Hı zlı kurulum, yapı landı rma bilgilerini autoconfig.thunderbird.net adresinden alı r</string>
2019-02-28 08:30:23 +00:00
<string name= "title_setup_quick_imap" > İleti almak için IMAP sunucusu</string>
<string name= "title_setup_quick_smtp" > İleti göndermek için SMTP sunucusu</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_setup_go" > Git</string>
2019-01-02 07:54:13 +00:00
<string name= "title_setup_setting_gmail" > \"Daha az güvenli\" uygulamalara erişimi etkinleştir</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name= "title_setup_setting_yahoo" > \"Daha az güvenli\" uygulamalara erişimi etkinleştir</string>
2019-01-19 10:42:12 +00:00
<string name= "title_setup_quick_success" > Bir hesap ve bir kimlik başarı yla eklendi</string>
2019-01-08 18:10:18 +00:00
<string name= "title_setup_quick_failed" > Bir hesap ve kimlik yapı landı rmayı aşağı dan da deneyebilirsiniz</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_setup_manage" > Yönet</string>
2019-01-22 14:35:31 +00:00
<string name= "title_setup_grant" > İzin</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_setup_account" > Kurulum hesapları </string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_setup_account_remark" > E-posta almak için</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_setup_identity" > Kurulum kimlikleri</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_setup_identity_remark" > E-posta göndermek için</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_setup_permissions" > Verilen izinler</string>
2018-11-29 07:35:01 +00:00
<string name= "title_setup_permissions_remark" > İletişim bilgilerine erişim için (isteğe bağlı )</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_setup_doze" > Pil eniyileme ayarları </string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_setup_doze_remark" > Sürekli e-posta almak için (isteğe bağlı )</string>
<string name= "title_setup_doze_instructions" > Sonraki iletişim kutusunda, en üstteki \"Tüm uygulamalar\" seçeneğini işaretleyin, bu uygulamayı seçin ve \"optimize etme\" seçeneğini onaylayı n</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_setup_data" > Veri kaydetmeyi devre dı şı bı rak</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_setup_inbox" > İletileri okuyun</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_setup_to_do" > Yapı lacak</string>
<string name= "title_setup_done" > Bitti</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name= "title_setup_export" > Ayarları dı şa aktar</string>
<string name= "title_setup_import" > Ayarları içe aktar</string>
<string name= "title_setup_import_do" > İçe aktarı lan hesaplar eklenecek, üzerine yazı lmayacak</string>
<string name= "title_setup_password" > Parola</string>
<string name= "title_setup_password_repeat" > Parolayı tekrarla</string>
<string name= "title_setup_password_missing" > Parola eksik</string>
<string name= "title_setup_password_different" > Parolalar farklı </string>
<string name= "title_setup_password_invalid" > Parola geçersiz</string>
<string name= "title_setup_exported" > Ayarlar dı şa aktarı ldı </string>
<string name= "title_setup_imported" > Ayarlar içe aktarı ldı </string>
<string name= "title_setup_notifications" > Bildirimleri yönet</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_setup_reorder_accounts" > Hesapları sı rala</string>
<string name= "title_setup_reorder_folders" > Klasörleri sı rala</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name= "title_reset_order" > Düzeni sı fı rla</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name= "title_setup_theme" > Tema Seç</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_setup_light_theme" > Aydı nlı k tema</string>
<string name= "title_setup_dark_theme" > Koyu Tema</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_setup_black_theme" > Siyah tema</string>
2019-02-05 17:16:26 +00:00
<string name= "title_setup_system_theme" > Sistem teması </string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name= "title_setup_advanced" > Gelişmiş</string>
2019-02-17 13:12:04 +00:00
<string name= "title_setup_options" > Seçenekler</string>
2019-05-09 11:47:16 +00:00
<string name= "title_setup_defaults" > Öntanı mlı ları geri yükle</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_setup_reset_questions" > Soruları sı fı rla</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_advanced" > Gelişmiş seçenekler</string>
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<string name= "title_advanced_section_synchronize" > Gelen</string>
<string name= "title_advanced_section_send" > Gönder</string>
2018-12-22 15:44:01 +00:00
<string name= "title_advanced_section_connection" > Bağlantı </string>
<string name= "title_advanced_section_display" > Görüntüle</string>
<string name= "title_advanced_section_behavior" > Davranı ş</string>
2019-05-08 10:02:18 +00:00
<string name= "title_advanced_section_notifications" > Bildirimler</string>
2018-12-22 15:44:01 +00:00
<string name= "title_advanced_section_misc" > Çeşitli</string>
2019-05-08 14:53:13 +00:00
<string name= "title_advanced_enabled" > Etkin</string>
2019-02-17 13:12:04 +00:00
<string name= "title_advanced_schedule" > Program</string>
2019-05-08 10:02:18 +00:00
<string name= "title_advanced_unseen" > Tüm okunmamı ş iletiler</string>
<string name= "title_advanced_flagged" > Tüm yı ldı zlı iletiler</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name= "title_advanced_autoresize" > Ekli ve gömülü görüntüleri otomatik olarak yeniden boyutlandı r</string>
<string name= "title_advanced_resize_pixels" > < %1$d piksel</string>
<string name= "title_advanced_autosend" > İleti göndermeyi onayla</string>
2018-11-29 07:35:01 +00:00
<string name= "title_advanced_metered" > Ölçülü bağlantı ları kullan</string>
2018-12-24 11:00:34 +00:00
<string name= "title_advanced_download" > Mesajları ve ekleri ölçülü bir bağlantı ya kadar otomatik olarak indir</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name= "title_advanced_roaming" > Gezeleme yaparken iletileri ve ekleri indir</string>
2018-12-23 16:56:31 +00:00
<string name= "title_advanced_browse" > Sunucudaki iletilere göz atı n</string>
2019-03-19 09:13:46 +00:00
<string name= "title_advanced_startup" > Başlangı ç ekranı nda göster</string>
2019-01-22 14:35:31 +00:00
<string name= "title_advanced_date_header" > Tarihe göre grup</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_advanced_threading" > İletişim iş parçacı ğı </string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_advanced_avatars" > Kişi fotoğrafları nı göster</string>
2018-11-27 19:57:29 +00:00
<string name= "title_advanced_identicons" > Kimliklerini göster</string>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<string name= "title_advanced_circular" > Yuvarlak simgeleri göster</string>
2019-02-09 14:47:48 +00:00
<string name= "title_advanced_name_email" > Adları ve e-posta adreslarini göster</string>
2019-03-11 08:33:07 +00:00
<string name= "title_advanced_subject_italic" > Konuyu eğik yazı ile göster</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_advanced_flags" > Yı ldı zları göster</string>
2018-11-27 19:57:29 +00:00
<string name= "title_advanced_preview" > İleti önizlemesini göster</string>
2019-01-14 07:38:44 +00:00
<string name= "title_advanced_addresses" > Öntanı mlı olarak adres ayrı ntı ları nı göster</string>
2019-03-30 10:58:36 +00:00
<string name= "title_advanced_monospaced" > İleti metni için tek aralı klı yazı tipi kullan</string>
2019-02-03 12:17:31 +00:00
<string name= "title_advanced_html" > Bilinen kişilerden gelen özgün iletileri otomatik olarak göster</string>
2019-01-29 14:26:44 +00:00
<string name= "title_advanced_images" > Bilinen kişiler için görselleri otomatik olarak göster</string>
2019-01-27 08:33:58 +00:00
<string name= "title_advanced_actionbar" > İletişim etkinlik çubuğu</string>
2019-01-08 07:17:33 +00:00
<string name= "title_advanced_pull_refresh" > Yenilemek için aşağı ya çekin</string>
2019-05-08 14:53:13 +00:00
<string name= "title_advanced_autoscroll" > Yeni iletiler almak için üst tarafı kaydı rı n</string>
2019-02-14 13:30:45 +00:00
<string name= "title_advanced_swipenav" > Sonraki / önceki sohbete gitmek için sola / sağa kaydı rı n</string>
2019-02-02 13:02:07 +00:00
<string name= "title_advanced_autoexpand" > İletileri otomatik olarak aç </string>
2019-02-14 13:30:45 +00:00
<string name= "title_advanced_collapse" > Konuşmalardaki mesajları \'geri\' seçeneğinde daralt</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_advanced_autoclose" > İletişimleri otomatik olarak kapat</string>
2019-02-09 14:47:48 +00:00
<string name= "title_advanced_autonext" > Sohbet kapatı ldı ğı nda otomatik olarak sonraki sohbete git</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_advanced_autoread" > İleti taşı ndı ğı nda otomatik olarak okundu diye işaretle</string>
2018-12-24 18:23:16 +00:00
<string name= "title_advanced_automove" > İletileri taşı mayı onaylayı n</string>
2019-05-08 14:53:13 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_group" > Yeni ileti bildirimlerini gruplandı r</string>
2019-02-17 13:12:04 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_preview" > Bildirimlerde ileti önizlemesini göster</string>
2019-05-08 14:53:13 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_actions" > Bildirim eylemleri</string>
2019-05-08 10:02:18 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_action_trash" > Çöp kutusu</string>
<string name= "title_advanced_notify_action_archive" > Arşiv</string>
<string name= "title_advanced_notify_action_reply" > Yanı tla</string>
<string name= "title_advanced_notify_action_flag" > Yı ldı z</string>
<string name= "title_advanced_notify_action_seen" > Oku</string>
2019-05-08 14:53:13 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_action_hint" > En fazla üç eylem gösterilecek</string>
2019-02-14 13:30:45 +00:00
<string name= "title_advanced_light" > Bildirim ı şı ğı nı kullan</string>
<string name= "title_advanced_sound" > Bildirim sesini seçin</string>
2019-05-06 07:52:17 +00:00
<string name= "title_advanced_badge" > Yeni ileti sayı sı nı başlatı cı daki simgede göster</string>
2019-03-30 10:03:35 +00:00
<string name= "title_advanced_english" > İngilizce Diline Zorla</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name= "title_advanced_authentication" > Alı cı sunucu iletinin kimliğini doğrulayamadı ğı nda bir uyarı göster</string>
2019-03-30 10:58:36 +00:00
<string name= "title_advanced_paranoid" > Fazladan gizlilik özellikleri</string>
2018-11-27 19:57:29 +00:00
<string name= "title_advanced_updates" > Güncellemelere bak</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_advanced_crash_reports" > Hata raporları gönder</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_advanced_debug" > Hata ayı klama</string>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<string name= "title_advanced_last_cleanup" > Son temizleme: %1$s</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name= "title_advanced_schedule_hint" > Bir zaman ayarlamak için bir saate dokunun</string>
2018-12-25 09:53:45 +00:00
<string name= "title_advanced_metered_hint" > Ölçülü bağlantı lar genellikle mobil bağlantı lar veya ücretli Wi-Fi noktaları dı r</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name= "title_advanced_metered_warning" > Bu seçeneğin devre dı şı bı rakı lması mobil internet bağlantı sı nda ileti almayı ve göndermeyi devre dı şı bı rakacaktı r</string>
2019-01-20 17:47:57 +00:00
<string name= "title_advanced_browse_hint" > Aşağı doğru kaydı rdı ğı nda daha çok ileti getirir</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_advanced_threading_hint" > Birbirlerine bağlı grup iletileri</string>
2019-02-09 14:47:48 +00:00
<string name= "title_advanced_name_email_hint" > Devre dı şı bı rakı ldı ğı nda, yalnı zca adlar mevcut olduğunda gösterilecektir</string>
2019-03-02 18:56:56 +00:00
<string name= "title_advanced_flags_hint" > Not yı ldı zlı iletileri her zaman yerel olarak tutulacaktı r</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name= "title_advanced_preview_hint" > Yalnı zca ileti metni indirildiğinde kullanı labilir</string>
2019-03-05 11:22:55 +00:00
<string name= "title_advanced_autoexpand_hint" > Bir sohbette yalnı zca bir ileti veya yalnı zca bir okunmamı ş ileti olduğunda iletiyi otomatik olarak aç</string>
<string name= "title_advanced_autocollapse_hint" > Çoklu genişletilmiş mesajlar her zaman \'geri\' komutuyla kapatı lacak</string>
2019-01-02 07:54:13 +00:00
<string name= "title_advanced_autoclose_hint" > Tüm iletiler arşivlendiğinde veya çöpe gittiğinde bu iletişim kutusunu otomatik olarak kapat</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_advanced_sender_hint" > Çoğu sağlayı cı değiştirilmiş gönderici adreslerine izin vermiyor</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name= "title_advanced_badge_hint" > Yalnı zca desteklenen launcherlar üzerinde kullanı labilir</string>
2019-03-30 10:03:35 +00:00
<string name= "title_advanced_english_hint" > Bu app yeniden başlatı lı r</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name= "title_advanced_paranoid_hint" > Ayrı ntı lı bilgi için SSS bölümüne bakı n</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_select" > Seçin … </string>
<string name= "title_identity_name" > Adı nı z</string>
<string name= "title_identity_email" > E-posta adresiniz</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name= "title_advanced_sender" > Gönderici adresini düzenlemeye izin ver</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_identity_reply_to" > Yanı tlama adresi</string>
2019-02-28 08:30:23 +00:00
<string name= "title_identity_encrypt" > Öntanı mlı olarak şifrele</string>
2019-03-05 11:22:55 +00:00
<string name= "title_identity_use_ip_hint" > \'Geçersiz selamlaşma\', \'geçerli adres gerekir\' veya benzer bir hata olması durumunda, bu ayarı değiştirmeyi deneyin</string>
2018-12-22 15:44:01 +00:00
<string name= "title_identity_read_receipt" > Okundu bilgisi iste</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_identity_delivery_receipt" > Alı ndı belgesi iste</string>
<string name= "title_identity_receipt_remark" > Çoğu sağlayı cı alı ndı isteklerini yok sayı yor</string>
2019-02-28 08:30:23 +00:00
<string name= "title_identity_store_sent" > Gönderilmiş iletileri depola</string>
2019-03-02 18:56:56 +00:00
<string name= "title_identity_store_sent_remark" > Bunu, yalnı zca sağlayı cı nı z gönderilen iletileri otomatik olarak kaydetmiyorsa etkinleştirin</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_optional" > İsteğe bağlı </string>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<string name= "title_recommended" > Önerilen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_account_linked" > Bağlı hesap</string>
<string name= "title_account_name" > Hesap adı </string>
<string name= "title_account_name_hint" > Klasörleri ayı rt etmek için kullanı lı r</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_account_prefix" > Ad boşluğu öneki</string>
<string name= "title_account_prefix_hint" > Klasör adlsrı nı basitleştirmek için kullanı lı r</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_account_signature" > İmza Metni</string>
<string name= "title_account_color" > Renk</string>
2018-11-27 19:57:29 +00:00
<string name= "title_account_notify" > Ayrı bildirimler</string>
2019-01-22 14:35:31 +00:00
<string name= "title_account_left" > Sola kaydı r</string>
<string name= "title_account_right" > Sağ kaydı r</string>
2018-11-03 14:47:43 +00:00
<string name= "title_domain" > Alan adı </string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_autoconfig" > Ayarları al</string>
<string name= "title_provider" > Sağlayı cı </string>
<string name= "title_custom" > Özel</string>
<string name= "title_host" > Sunucu adı </string>
<string name= "title_allow_insecure" > Güvensiz bağlantı lara izin ver</string>
<string name= "title_port" > Port numarası </string>
<string name= "title_user" > Kullanı cı adı </string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_password" > Parola</string>
2019-01-14 07:38:44 +00:00
<string name= "title_realm" > Bölge</string>
2019-02-28 08:30:23 +00:00
<string name= "title_use_ip" > Ana bilgisayar adı yerine yerel IP adresini kullan</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_authorize" > Hesap seç</string>
<string name= "title_authorizing" > Hesap yetkilendiriliyor … </string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_synchronize_account" > Eşzamanlama (iletileri al)</string>
<string name= "title_synchronize_identity" > Eşzamanlama (iletileri gönder)</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_primary_account" > Birincil (varsayı lan hesap)</string>
<string name= "title_primary_identity" > Birincil (varsayı lan kimlik)</string>
2018-12-25 09:53:45 +00:00
<string name= "title_keep_alive_interval" > Canlı tutma/yoklama aralı ğı (dakika)</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_check" > Kontrol et</string>
<string name= "title_no_name" > İsim eksik</string>
<string name= "title_no_email" > E-posta adresi eksik</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_email_invalid" > E-posta adresi geçersiz</string>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<string name= "title_address_parse_error" > %1$s adresi geçersiz: %2$s</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_no_account" > Hesap bilgisi eksik</string>
<string name= "title_no_host" > Sunucu adı eksik</string>
<string name= "title_no_user" > Kullanı cı adı eksik</string>
<string name= "title_no_password" > Parola Eksik</string>
2019-02-02 13:02:07 +00:00
<string name= "title_no_inbox" > Gelen kutusu bulunamadı </string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_no_primary_drafts" > Birincil hesap veya taslak klasörü yok</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name= "title_no_identities" > E-posta göndermek için en az bir kimlik gereklidir</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_no_idle" > Bu sağlayı cı anlı k mesajları desteklemiyor. Bu, yeni mesajları n alı nması nı geciktirecek ve pil kullanı mı nı artı racaktı r.</string>
2019-02-28 08:30:23 +00:00
<string name= "title_no_utf8" > Bu sağlayı cı UTF-8\'i desteklemiyor</string>
2019-01-24 19:52:53 +00:00
<string name= "title_no_sync" > %1$s\'den beri eşzamanlama hataları </string>
2019-05-05 10:23:56 +00:00
<string name= "title_identity_required" > İleti göndermek için bir kimlik gerekli</string>
2019-02-03 12:17:31 +00:00
<string name= "title_drafts_required" > İleti göndermek için taslaklar klasörü gerekir</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_account_delete" > Bu hesap kalı cı olarak silinsin mi?</string>
<string name= "title_identity_delete" > Bu kimlik kalı cı olarak silinsin mi?</string>
2019-01-08 07:17:33 +00:00
<string name= "title_edit_html" > HTML olarak düzenle</string>
2019-01-24 19:52:53 +00:00
<string name= "title_last_connected" > Son bağlantı : %1$s</string>
2019-02-17 13:12:04 +00:00
<string name= "title_pop3_hint" > POP3\'ün önemli sı nı rlamaları var, mümkünse IMAP kullanı n</string>
<string name= "title_pop3_support" > POP3 desteklenmiyor, ayrı ca SSS bölümüne bakı nı z</string>
2019-03-07 08:54:15 +00:00
<string name= "title_synchronize_now" > Şimdi eşzamanla</string>
2019-05-08 10:02:18 +00:00
<string name= "title_synchronize_enabled" > Eşzamanlama</string>
2019-03-07 08:54:15 +00:00
<string name= "title_delete_local" > Yerel iletileri sil</string>
2019-03-11 08:33:07 +00:00
<string name= "title_delete_browsed" > Gözatı lmı ş/aranmı ş iletileri sil</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_empty_trash" > Çöpü boşalt</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_edit_properties" > Özellikleri düzenle</string>
2019-03-07 08:54:15 +00:00
<string name= "title_edit_rules" > Kuralları düzenle</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_empty_trash_ask" > Çöpe atı lmı ş tüm iletiler kalı cı olarak silinsin mi?</string>
2018-12-22 15:44:01 +00:00
<string name= "title_delete_operation" > Hata iletisi olan işlemler silinsin mi?</string>
2019-03-19 09:13:46 +00:00
<string name= "title_delete_contacts" > Tüm yerel rehber silinsin mi?</string>
2019-01-14 07:38:44 +00:00
<string name= "title_no_operations" > Bekleyen işlem yok</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_folder_name" > Klasör adı </string>
2019-03-07 08:54:15 +00:00
<string name= "title_display_name" > Görünen ad</string>
2019-04-05 07:50:11 +00:00
<string name= "title_show_folders" > Gizli klasörleri göster</string>
<string name= "title_hide_folder" > Klasörü gizle</string>
2018-12-09 10:34:00 +00:00
<string name= "title_unified_folder" > Birleşik gelen kutusunda göster</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_navigation_folder" > Gezinme menüsünde göster</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_synchronize_folder" > Eşzamanla (iletileri al)</string>
<string name= "title_poll_folder" > Sürekli eşzamanlama yerine belirli aralı klarla bakı n</string>
2018-12-22 15:44:01 +00:00
<string name= "title_download_folder" > İleti metinlerini ve eklerini otomatik olarak indir</string>
<string name= "title_notify_folder" > Yeni iletileri bildir</string>
2018-11-27 19:57:29 +00:00
<string name= "title_sync_days" > İletileri eşzamanla (gün)</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_sync_days_remark" > Bu değerin artı rı lması , pil ve veri kullanı mı nı artı racak</string>
2018-11-27 19:57:29 +00:00
<string name= "title_keep_days" > İletileri sakla (günler)</string>
2018-12-22 15:44:01 +00:00
<string name= "title_keep_all" > Tüm iletileri sakla</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_auto_delete" > Eski iletileri kendiliğinden sil</string>
2018-12-22 15:44:01 +00:00
<string name= "title_folder_name_missing" > Klasör adı eksik</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_folder_exists" > Klasör %1$s var</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_folder_delete" > Bu klasör ve içerdiği iletiler kalı cı olarak silinsin mi?</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_folder_unified" > Birleştirilmiş gelen kutusu</string>
<string name= "title_folder_inbox" > Gelen kutusu</string>
<string name= "title_folder_outbox" > Giden Kutusu</string>
<string name= "title_folder_all" > Arşiv</string>
<string name= "title_folder_drafts" > Taslaklar</string>
<string name= "title_folder_trash" > Çöp Kutusu</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_folder_junk" > İstenmeyen posta</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_folder_sent" > Gönderilen</string>
<string name= "title_folder_system" > Sistem</string>
<string name= "title_folder_user" > Kullanı cı </string>
<string name= "title_folder_primary" > Klasörler birincil hesap</string>
2019-02-05 17:16:26 +00:00
<string name= "title_folder_thread" > Söyleşi %1$s</string>
2018-12-10 12:17:55 +00:00
<string name= "title_folders_unified" > Birleşik gelen kutusu klasörleri</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_no_messages" > İleti yok</string>
<string name= "title_subject_reply" > Ynt: %1$s</string>
<string name= "title_subject_forward" > İlet: %1$s</string>
<string name= "title_seen" > Okundu olarak işaretle</string>
<string name= "title_unseen" > Okunmadı olarak işaretle</string>
<string name= "title_flag" > Yı ldı z Ekle</string>
<string name= "title_unflag" > Yı ldı zı Kaldı r</string>
<string name= "title_forward" > İlet</string>
2019-03-07 08:54:15 +00:00
<string name= "title_create_rule" > Kural oluştur … </string>
2019-01-08 07:17:33 +00:00
<string name= "title_share" > Paylaş</string>
2019-03-07 08:54:15 +00:00
<string name= "title_print" > Yazdı r</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_show_headers" > Başlı kları Göster</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_raw_download" > Ham iletiyi indir</string>
<string name= "title_raw_save" > Ham iletiyi kaydet</string>
2018-11-27 19:57:29 +00:00
<string name= "title_manage_keywords" > Anahtar sözcükleri yönet</string>
<string name= "title_add_keyword" > Anahtar sözcük ekle</string>
2019-01-26 14:46:26 +00:00
<string name= "title_show_inline" > Ekleri göster</string>
2019-01-08 07:17:33 +00:00
<string name= "title_download_all" > Tümünü indir</string>
<string name= "title_save_all" > Tümünü kaydet</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_show_html" > Orjinali göster</string>
2019-05-05 10:23:56 +00:00
<string name= "title_show_formatted" > Biçimli göster</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_trash" > Çöp Kutusu</string>
2019-03-05 11:22:55 +00:00
<string name= "title_copy" > Kopyala … </string>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<string name= "title_subscribe" > Abonelik</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_delete" > Sil</string>
<string name= "title_more" > Daha fazla</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_spam" > İstenmeyen posta</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_move" > Taşı </string>
2019-03-07 08:54:15 +00:00
<string name= "title_snooze" > Ertele … </string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_archive" > Arşivle</string>
<string name= "title_reply" > Yanı tla</string>
2019-03-02 13:17:31 +00:00
<string name= "title_reply_to_sender" > Gönderici</string>
<string name= "title_reply_to_all" > Hepsi</string>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<string name= "title_reply_list" > Liste</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name= "title_reply_receipt" > Okundu bilgisi</string>
2019-03-07 08:54:15 +00:00
<string name= "title_reply_template" > Kalı p</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_moving" > %1$s\'e taşı nı yor</string>
2018-11-27 19:57:29 +00:00
<string name= "title_open_with" > Birlikte aç</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name= "title_receipt_subject" > Okundu bilgisi:%1$s</string>
<string name= "title_receipt_text" > Bu okundu bilgisi yalnı zca iletinin görüntülendiğini onaylar. Alı cı nı n ileti içeriğini okuduğu garanti edilmez.</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_no_answers" > Tanı mlanmı ş yanı t kalı bı yok</string>
<string name= "title_no_viewer" > %1$s için mevcut görüntüleme uygulaması yok</string>
2018-11-03 14:47:43 +00:00
<string name= "title_no_saf" > Depolama erişim çerçevesi mevcut değil</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_no_stream" > Eski bir uygulama bir dosya akı şı yerine dosya yolu gönderdi</string>
<string name= "title_no_contacts" > Kişi seçici mevcut değil</string>
2019-03-07 08:54:15 +00:00
<string name= "title_no_internet" > Uygun internet bağlantı sı veya internet yok</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name= "title_no_connection" > Eşitleme sonraki hesap bağlantı üzerinde gerçekleştir</string>
2019-02-05 17:16:26 +00:00
<string name= "title_no_folder" > Klasör yok</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name= "title_no_format" > Alı nan özgün iletiye eklenecek</string>
2019-02-09 14:47:48 +00:00
<string name= "title_accross_remark" > Hesaplar arası nda taşı nan iletiler daha fazla veri kullanı mı yla sonuçlanacak şekilde tekrar indirilecek</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_raw_saved" > Ham ileti kaydedildi</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_attachment_saved" > Ek kaydedildi</string>
2019-01-08 07:17:33 +00:00
<string name= "title_attachments_saved" > Ekler kaydedildi</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_ask_delete" > İleti kalı cı olarak silinsin mi?</string>
2018-11-27 19:57:29 +00:00
<string name= "title_ask_delete_answer" > Yanı t kalı bı kalı cı olarak silinsin mi?</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_ask_delete_rule" > Kural kalı cı olarak silinsin mi?</string>
2019-01-08 18:10:18 +00:00
<string name= "title_ask_discard" > Taslak silinsin mi?</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_ask_show_html" > Özgün iletiyi göstermek gizliliğe duyarlı bilgilerin sı zması na neden olabilir</string>
<string name= "title_ask_show_image" > Resimlerin gösterilmesi gizliliğe duyarlı bilgilerin sı zması na neden olabilir</string>
2019-02-09 14:47:48 +00:00
<string name= "title_ask_edit_ref" > Yeniden biçimlendirilmiş yanı tlanmı ş/iletilmiş ileti metni düzenlensin mi?</string>
2019-03-19 09:13:46 +00:00
<string name= "title_ask_delete_local" > Uzak sunucuda depolanmı ş yerel iletiler de silinsin mi?</string>
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<string name= "title_ask_help" > FairEmail\'in geliştirilmesine yardı mcı olun</string>
<string name= "title_ask_reporting" > Hata raporları gönderilsin mi?</string>
<string name= "title_reporting_why" > Hata raporlama FairEmail\'in geliştirilmesine yardı mcı olacaktı r</string>
2018-11-27 19:57:29 +00:00
<string name= "title_compose" > Eposta Oluştur</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_from" > Gönderen:</string>
<string name= "title_to" > Alı cı :</string>
<string name= "title_reply_to" > Yanı t adresi:</string>
<string name= "title_cc" > CC:</string>
<string name= "title_bcc" > BCC:</string>
2019-02-09 14:47:48 +00:00
<string name= "title_via_identity" > Şu yol ile:</string>
2018-12-22 15:44:01 +00:00
<string name= "title_received" > Gelen:</string>
<string name= "title_size" > Boyut:</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_subject" > Konu:</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_body_hint" > İletiniz</string>
2018-11-03 14:47:43 +00:00
<string name= "title_discard" > Sil</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_save" > Kaydet</string>
<string name= "title_send" > Gönder</string>
2019-02-09 14:47:48 +00:00
<string name= "title_send_at" > … \'te gönder</string>
2019-02-05 17:16:26 +00:00
<string name= "title_style_bold" > Kalı n yazı </string>
<string name= "title_style_italic" > Eğik yazı </string>
2019-05-05 10:23:56 +00:00
<string name= "title_style_underline" > Alt çizgi</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_style_size" > Boyut</string>
<string name= "title_style_color" > Renk</string>
2018-11-27 19:57:29 +00:00
<string name= "title_style_clear" > Biçimlendirmeyi temizle</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_style_link" > Bağlantı ekle</string>
<string name= "title_style_image" > Resim Ekle</string>
<string name= "title_add_attachment" > Ek ekle</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_attachment_file" > Dosya iliştir</string>
<string name= "title_attachment_photo" > Fotoğraf çek</string>
<string name= "title_attachment_audio" > Ses kaydet</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_show_addresses" > CC/BCC göster</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_media_toolbar" > Medya araç çubuğu</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_insert_template" > Kalı p ekle</string>
2019-05-08 14:53:13 +00:00
<string name= "title_send_plain_text" > Yalnı zca düz metin gönder</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_from_missing" > Gönderici Eksik</string>
<string name= "title_to_missing" > Alı cı eksik</string>
2019-01-08 18:10:18 +00:00
<string name= "title_attachments_missing" > Tüm ekler indirilmedi</string>
2018-11-03 14:47:43 +00:00
<string name= "title_draft_deleted" > Taslak silindi</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_draft_saved" > Taslak kaydedildi</string>
2019-01-26 14:46:26 +00:00
<string name= "title_ask_send_via" > %1$s\'e %2$s üzerinden ileti gönderilsin mi?</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_queued" > İleti gönderiliyor</string>
2018-11-03 14:47:43 +00:00
<string name= "title_encrypt" > Şifrele</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_decrypt" > Şifreyi çöz</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name= "title_resync" > Yeniden eşzamanla</string>
2018-11-03 14:47:43 +00:00
<string name= "title_no_openpgp" > OpenKeychain bulunamadı </string>
2018-11-27 19:57:29 +00:00
<string name= "title_not_encrypted" > İleti şifreli değil</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_search" > Ara</string>
<string name= "title_searching" > \'%1$s\' aranı yor</string>
<string name= "title_sort_on" > Sı rala</string>
<string name= "title_sort_on_time" > Zaman</string>
<string name= "title_sort_on_unread" > Okunmadı </string>
<string name= "title_sort_on_starred" > Yı ldı zlı </string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_sort_on_sender" > Gönderen</string>
2019-03-07 08:54:15 +00:00
<string name= "title_sort_on_subject" > Konu</string>
2019-04-05 07:50:11 +00:00
<string name= "title_sort_on_size" > Boyut</string>
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<string name= "title_sort_on_snoozed" > Ertelendi</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_filter_seen" > Oku</string>
<string name= "title_filter_snoozed" > Ertelendi</string>
<string name= "title_filter_duplicates" > Çift kopyalar</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_compact" > Derlitoplu görünüm</string>
2018-12-22 15:44:01 +00:00
<string name= "title_zoom" > Metin boyutu</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name= "title_select_all" > Hepsini seç</string>
2018-12-22 15:44:01 +00:00
<string name= "title_address_sent" > Gönderilen:</string>
<string name= "title_address_unsent" > Gönderilmemiş:</string>
<string name= "title_address_invalid" > Geçersiz:</string>
2018-11-03 14:47:43 +00:00
<string name= "title_previous" > Önceki</string>
<string name= "title_next" > Sonraki</string>
2019-05-05 10:23:56 +00:00
<string name= "title_answer_caption" > Kalı bı Düzenle</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_answer_reply" > Yanı t kalı bı </string>
<string name= "title_answer_name" > Kalı p adı </string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name= "title_answer_hide" > Menülerden gizle</string>
2019-03-07 08:54:15 +00:00
<string name= "title_answer_text" > Kalı p metni</string>
2018-12-24 18:23:16 +00:00
<string name= "title_answer_template_name" > $name$ gönderenin tam adı ile değiştirilecek</string>
<string name= "title_answer_template_email" > $email$ gönderenin e-posta adresi ile değiştirilecek</string>
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<string name= "title_rule_seen" > Okundu olarak işaretle</string>
<string name= "title_rule_unseen" > Okunmadı olarak işaretle</string>
<string name= "title_rule_flag" > Yı ldı z Ekle</string>
<string name= "title_rule_move" > Taşı </string>
<string name= "title_rule_copy" > Kopyala (etiket)</string>
<string name= "title_rule_answer" > Yanı tla</string>
2019-05-18 09:19:39 +00:00
<string name= "title_rule_automation" > Özdevinim</string>
2019-05-05 10:23:56 +00:00
<string name= "title_rule_caption" > Kuralı düzenle</string>
2019-05-08 10:02:18 +00:00
<string name= "title_rule_title" > Kural geçerlidir</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_rule_name" > Ad</string>
2019-01-20 17:47:57 +00:00
<string name= "title_rule_order" > Sı ralama</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_rule_enabled" > Etkin</string>
2019-02-28 08:30:23 +00:00
<string name= "title_rule_stop" > Bu kuralı yürüttükten sonra kuralları işlemeyi durdur</string>
2019-03-19 09:13:46 +00:00
<string name= "title_rule_sender" > Gönderici içeriği</string>
<string name= "title_rule_recipient" > Alı cı içeriği</string>
<string name= "title_rule_subject" > Konu içeriği</string>
<string name= "title_rule_header" > Başlı k içeriği</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_rule_regex" > Düzenli ifade</string>
<string name= "title_rule_and" > VE</string>
<string name= "title_rule_action" > Eylem</string>
2019-02-09 14:47:48 +00:00
<string name= "title_rule_action_remark" > Bu işlem %1$s klasörüne gelen yeni iletilere uygulanacaktı r</string>
2019-01-20 17:47:57 +00:00
<string name= "title_rule_folder" > Klasör</string>
<string name= "title_rule_identity" > Kimlik</string>
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<string name= "title_rule_template" > Yanı t kalı bı </string>
2019-02-28 08:30:23 +00:00
<string name= "title_rule_cc" > CC adreslerini yanı tlayı n</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_rule_name_missing" > Kural adı eksik</string>
<string name= "title_rule_condition_missing" > Koşul kayı p</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name= "title_rule_automation_hint" > %1$s gönderme isteğinizi %2$s ekleyerek gönderecek</string>
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<string name= "title_legend_section_synchronize" > Eşzamanlama</string>
<string name= "title_legend_section_folders" > Klasörler</string>
<string name= "title_legend_section_messages" > İletiler</string>
<string name= "title_legend_section_compose" > Eposta Oluştur</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_primary_connected" > Hesap bağlantı sı kuruldu</string>
<string name= "title_legend_primary_disconnected" > Hesap bağlantı sı kesildi</string>
<string name= "title_legend_download_on" > İleti içeriğini otomatik olarak indir</string>
<string name= "title_legend_download_off" > İleti içeriğini istendiğinde indir</string>
<string name= "title_legend_synchronize_on" > Eşzamanlama açı k</string>
<string name= "title_legend_synchronize_off" > Eşzamanlama kapalı </string>
<string name= "title_legend_disconnected" > Bağlantı kesildi</string>
<string name= "title_legend_connecting" > Bağlanı yor</string>
<string name= "title_legend_connected" > Bağlandı </string>
<string name= "title_legend_synchronizing" > Eşzamanlama yapı lı yor</string>
<string name= "title_legend_downloading" > İndiriliyor</string>
<string name= "title_legend_closing" > Kapatı lı yor</string>
<string name= "title_legend_waiting" > Sonraki eşzamanlama için bekleniyor</string>
<string name= "title_legend_unified" > Birleşik gelen kutusu / birincil hesap</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_legend_inbox" > Gelen kutusu</string>
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<string name= "title_legend_drafts" > Taslaklar</string>
2019-05-22 17:40:36 +00:00
<string name= "title_legend_archive" > Arşiv</string>
2018-11-03 14:47:43 +00:00
<string name= "title_legend_trash" > Çöp Kutusu</string>
2019-01-22 14:35:31 +00:00
<string name= "title_legend_junk" > İstenmeyen posta</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_primary" > Birincil</string>
2019-02-01 09:48:52 +00:00
<string name= "title_legend_notify" > Yeni iletileri bildir</string>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<string name= "title_legend_subscribed" > Abone olundu</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_sync_keep" > İletilerin eşzamanlanacağı / saklanacağı gün sayı sı </string>
<string name= "title_legend_download_fetch" > Sunucudaki / getirilmiş başlı klar / indirilmiş ileti gövdeleri sayı sı </string>
<string name= "title_legend_stop" > İşlem kuralları nı n durdur</string>
2019-02-05 17:16:26 +00:00
<string name= "title_legend_thread" > Söyleşi</string>
2019-02-02 13:02:07 +00:00
<string name= "title_legend_zoom" > Metin boyutunu değiştir</string>
2019-02-09 14:47:48 +00:00
<string name= "title_legend_draft" > Taslak var</string>
2019-01-19 19:45:25 +00:00
<string name= "title_legend_snoozed" > Ertelendi</string>
2019-02-09 14:47:48 +00:00
<string name= "title_legend_browsed" > Gözatı lmı ş ve aranmı ş</string>
2019-02-03 12:17:31 +00:00
<string name= "title_legend_answered" > Yanı tlandı </string>
2019-05-08 14:53:13 +00:00
<string name= "title_legend_plain_only" > Sadece düz metin mi</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name= "title_legend_receipt" > Alı ndı belgesi istendi</string>
2019-02-09 14:47:48 +00:00
<string name= "title_legend_attachment" > Eki var</string>
2019-03-19 09:13:46 +00:00
<string name= "title_legend_contacts" > Rehberi yönet</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_legend_view" > İçeriği görüntüle</string>
2019-03-02 13:17:31 +00:00
<string name= "title_legend_hide" > İçeriği gizle</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_legend_download" > İçeriği indir</string>
2019-01-02 07:54:13 +00:00
<string name= "title_legend_external_image" > Harici resim vekili</string>
<string name= "title_legend_embedded_image" > İliştirilmiş resim vekili</string>
2018-12-22 15:44:01 +00:00
<string name= "title_legend_broken_image" > Bozuk görüntü</string>
2019-02-03 12:17:31 +00:00
<string name= "title_legend_pick" > Kişi seçip al</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_cc" > CC/BCC\'yi göster</string>
2019-02-03 12:17:31 +00:00
<string name= "title_legend_link" > Bağlantı ekle</string>
<string name= "title_legend_file" > Dosya ekle</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_picture" > Resim ekle</string>
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<string name= "title_legend_photo" > Fotoğraf çek</string>
<string name= "title_legend_audio" > Sesi kaydet</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_bold" > Metni kalı n harf yap</string>
<string name= "title_legend_italic" > Metni eğik yazı yap</string>
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<string name= "title_legend_underline" > Tetnin altı nı çiz</string>
<string name= "title_legend_text_size" > Metin boyutunu ayarla</string>
<string name= "title_legend_text_color" > Metin rengini ayarla</string>
2019-02-01 09:48:52 +00:00
<string name= "title_legend_metered" > Bağlantı ölçülü</string>
<string name= "title_legend_unmetered" > Bağlantı ölçüsüz</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name= "title_legend_roaming" > Gezeleme</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name= "title_legend_expander" > Genişletici</string>
<string name= "title_legend_avatar" > Profil resmi</string>
<string name= "title_legend_show_quotes" > Alı ntı ları Göster</string>
<string name= "title_legend_show_images" > Resimleri göster</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_legend_show_full" > Tam ekran göster</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name= "title_legend_edit" > Düzenle</string>
<string name= "title_legend_default_color" > Varsayı lan renk</string>
<string name= "title_legend_close_hint" > Ipucuları kapat</string>
<string name= "title_legend_connection_state" > Bağlantı durumu</string>
<string name= "title_legend_sync_state" > Eşitleme durumu</string>
<string name= "title_legend_download_state" > Yükleme durumu</string>
<string name= "title_legend_save" > Kaydet</string>
<string name= "title_legend_delete" > Sil</string>
<string name= "title_legend_count" > Sayı </string>
2019-02-05 17:16:26 +00:00
<string name= "title_hint_folder_actions" > Seçenekler için uzun bası n</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_hint_folder_sync" > Pil ve ağ kullanı mı nı sı nı rlamak için, öntanı mlı olarak tüm klasörler ve tüm iletilere eşzamanlama yapı lmayacak</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_hint_support" > Bir soru ya da bir probleminiz varsa, lütfen yardı m almak için destek menüsünü kullanı n</string>
2018-11-03 14:47:43 +00:00
<string name= "title_hint_message_actions" > Çöp kutusu için sola kaydı rı n; arşivlemek için sağa kaydı rı n (eğer varsa)</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_hint_message_selection" > Çoklu ileti seçmeye başlamak için bir mesaja uzun bası n</string>
2018-12-24 11:00:34 +00:00
<string name= "title_hint_sync" > Mesajları n indirilmesi, sağlayı cı nı n hı zı na, internet bağlantı sı na ve cihazı n hı zı na ve mesaj sayı sı na bağlı olarak biraz zaman alabilir. Mesajları indirirken uygulama daha yavaş yanı t verebilir.</string>
2019-03-19 09:13:46 +00:00
<string name= "title_hint_image_link" > Görsel bağlantı sı </string>
<string name= "title_hint_tracking_image" > İzlenen görsel %1$sx%2$s</string>
2019-03-30 10:58:36 +00:00
<string name= "title_hint_ignore_contact" > Bir kişiyi sı k kullanı lanlarda istemiyorsanı z uzun bası n</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_open_link" > Bağlantı yı aç</string>
2019-03-05 11:22:55 +00:00
<string name= "title_insecure_link" > Bu bağlantı güvensiz</string>
2019-04-27 14:31:18 +00:00
<string name= "title_select_app" > Uygulama seçin</string>
2018-12-29 18:44:18 +00:00
<string name= "title_updated" > Sürüm %1$s için bir güncelleme mevcut</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_issue" > Bir sorunuz ya da probleminiz mi var?</string>
<string name= "title_yes" > Evet</string>
<string name= "title_no" > Hayı r</string>
<string name= "title_undo" > Geri Al</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name= "title_redo" > Yinele</string>
2018-11-27 19:57:29 +00:00
<string name= "title_add" > Ekle</string>
2018-12-24 11:00:34 +00:00
<string name= "title_browse" > Göz at</string>
2019-02-09 14:47:48 +00:00
<string name= "title_info" > Bilgi</string>
2018-12-10 12:17:55 +00:00
<string name= "title_report" > Rapor Et</string>
2019-02-20 09:49:29 +00:00
<string name= "title_fix" > Düzelt</string>
2019-02-28 08:30:23 +00:00
<string name= "title_enable" > Etkin</string>
2019-01-08 07:17:33 +00:00
<string name= "title_no_ask_again" > Bunu bir daha sorma</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_no_body" > Hiçbir ileti metni bulunamadı </string>
<string name= "title_no_charset" > Desteklenmeyen kodlama: %1$s</string>
2019-02-09 14:47:48 +00:00
<string name= "title_via" > Şu yol ile: %1$s</string>
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<string name= "title_icalendar_accept" > Kabul</string>
<string name= "title_icalendar_decline" > Reddet</string>
<string name= "title_icalendar_maybe" > Olabilir</string>
2018-11-03 14:47:43 +00:00
<string name= "title_try" > Android için açı k kaynaklı , gizlilik dostu bir e-posta uygulaması olan FairEmail\'i deneyin</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_pro_feature" > Bu Pro özelliğidir</string>
<string name= "title_pro_list" > Pro özelliklerin listesi</string>
<string name= "title_pro_purchase" > Satı n al</string>
<string name= "title_pro_hint" > Pro özelliklerin satı n alı nması , mevcut ve gelecekteki tüm pro özelliklerin kullanı lması na izin verecek ve bu uygulamayı ayakta tutup destekleyecek</string>
2018-12-10 12:17:55 +00:00
<string name= "title_pro_price" > Lütfen pro özelliklerin fiyatı için <a href= "https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19" > bu SSS sayfası nı </a> görün</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_pro_activated" > Tüm pro özellikleri etkinleştirildi</string>
<string name= "title_pro_valid" > Tüm pro özellikleri etkinleştirildi</string>
<string name= "title_pro_invalid" > Geçersiz yanı t</string>
<string name= "title_pro_support" > FairEmail\'in yardı mı nı za ihtiyacı var. Pro özellikleri satı n alarak projeyi devam ettirmek için dokunun.</string>
<string name= "title_unexpected_error" > Beklenmedik hata</string>
<string name= "title_log" > Kayı t defteri</string>
2018-12-22 15:44:01 +00:00
<string name= "title_auto_scroll" > Otomatik kaydı rma</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_debug_info" > Hata ayı klama bilgisi</string>
<string name= "title_debug_info_remark" > Lütfen sorunu açı klayı n ve sorunun zamanı nı belirtin:</string>
<string name= "title_crash_info_remark" > Lütfen uygulama çöktüğü sı rada ne yaptı ğı nı zı açı klayı n:</string>
2019-04-27 14:31:18 +00:00
<string-array name= "pollIntervalNames" >
<item > Her Zaman</item>
<item > Her yarı m saatte bir</item>
<item > Saatte bir</item>
<item > 2 saatte bir</item>
<item > 4 saatte bir</item>
</string-array>
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<string-array name= "sendDelayedNames" >
<item > Hayı r</item>
<item > 15 saniye</item>
<item > 30 saniye</item>
<item > 1 dakika</item>
<item > 2 dakika</item>
<item > 5 dakika</item>
<item > 10 dakika</item>
</string-array>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string-array name= "startupNames" >
<item > Birleşik Gelen Kutusu</item>
<item > Birleşik klasörler</item>
<item > Hesaplar</item>
</string-array>
2018-11-04 18:12:58 +00:00
<string-array name= "downloadNames" >
<item > 16 KB</item>
<item > 32 KB</item>
<item > 64 KB</item>
<item > 128 KB</item>
<item > 256 KB</item>
<item > 512 KB</item>
<item > 1 MB</item>
<item > 2 MB</item>
<item > ∞ </item>
</string-array>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string-array name= "resizeNames" >
<item > Küçük</item>
<item > Orta</item>
<item > Büyük</item>
</string-array>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string-array name= "targetNames" >
<item > Kime</item>
<item > Kopya yollanacaklar</item>
<item > Saklı bilgi</item>
</string-array>
2018-08-02 15:35:52 +00:00
</resources>