FairEmail/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml

1712 lines
134 KiB
XML
Raw Normal View History

2020-04-13 10:07:29 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="app_search">Hľadanie FairEmail</string>
<string name="app_changelog">Zoznam zmien</string>
<string name="app_welcome">FairEmail je opensource aplikácia zameraná na súkromie a bezpečnosť. Z toho dôvodu môžu niektoré vlastnosti fungovať inak, ako ste zvyknutí.</string>
2021-06-01 05:55:52 +00:00
<string name="app_limitations">Napríklad, správy sú implicitne preformátované aby sa odstránili nebezpečné elementy a zvýšila čitateľnosť, a otváranie odkazov je potrebné potvrdiť kvôli bezpečnosti. Obe nastavenia je možné podľa potreby vypnúť.</string>
2020-09-07 07:58:29 +00:00
<string name="app_crash">FairEmail nie je podporovaný na tomto zariadení, pretože chyby v systéme spôsobujú pády</string>
2020-06-26 17:44:07 +00:00
<string name="app_exit">Znova stlačte \"Späť\" pre ukončenie</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="app_cake">Nedostatok voľného miesta na úložisku</string>
2021-04-26 19:14:38 +00:00
<string name="app_updated">Posledná aktualizácia: %1$s</string>
2020-10-29 12:18:33 +00:00
<string name="channel_service">Prijať</string>
<string name="channel_send">Odoslať</string>
2020-11-28 13:28:43 +00:00
<string name="channel_notification">Email</string>
2021-04-26 19:14:38 +00:00
<string name="channel_progress">Priebeh</string>
2020-06-26 17:44:07 +00:00
<string name="channel_update">Aktualizácie</string>
<string name="channel_warning">Upozornenia</string>
<string name="channel_error">Chyby</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="channel_alert">Upozornenia servera</string>
2020-06-26 17:44:07 +00:00
<string name="channel_group_contacts">Kontakty</string>
2020-09-08 06:05:30 +00:00
<string name="channel_service_description">Synchronizácia a monitorovanie účtov</string>
<string name="channel_send_description">Odosielanie správ</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name="channel_notification_description">Upozornenia na nové správy</string>
<string name="channel_progress_description">Upozornenia na priebeh dlhšie trvajúcich aktivít</string>
2020-06-26 17:44:07 +00:00
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Konverzácia</item>
<item quantity="few">Konverzácie</item>
<item quantity="many">Konverzácií</item>
<item quantity="other">Konverzácií</item>
</plurals>
<plurals name="page_message">
<item quantity="one">Správa</item>
<item quantity="few">Správy</item>
<item quantity="many">Správ</item>
<item quantity="other">Správ</item>
</plurals>
<string name="page_folders">Priečinky</string>
<string name="page_compose">Napísať správu</string>
<string name="tile_synchronize">Synchronizovať</string>
<string name="tile_unseen">Nové správy</string>
<string name="shortcut_refresh">Obnoviť</string>
<string name="shortcut_compose">Napísať správu</string>
<string name="shortcut_setup">Nastavenia</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Monitorovanie %1$d účtu</item>
<item quantity="few">Monitorovanie %1$d účtov</item>
<item quantity="many">Monitorovanie %1$d účtov</item>
<item quantity="other">Monitorovanie %1$d účtov</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">Prebieha %1$d operácia</item>
<item quantity="few">Prebiehajú %1$d operácie</item>
<item quantity="many">Prebieha %1$d operácií</item>
<item quantity="other">Prebieha %1$d operácií</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d nová správa</item>
<item quantity="few">%1$d nové správy</item>
<item quantity="many">%1$d nových správ</item>
<item quantity="other">%1$d nových správ</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d správa na odoslanie</item>
<item quantity="few">%1$d správy na odoslanie</item>
<item quantity="many">%1$d správ na odoslanie</item>
<item quantity="other">%1$d správ na odoslanie</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d nová</item>
<item quantity="few">%1$d nové</item>
<item quantity="many">%1$d nových</item>
<item quantity="other">%1$d nových</item>
</plurals>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">Presunúť %1$d správu?</item>
2020-09-07 07:58:29 +00:00
<item quantity="few">Presunúť %1$d správy?</item>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<item quantity="many">Presunúť %1$d správ?</item>
<item quantity="other">Presunúť %1$d správ?</item>
</plurals>
2020-06-26 17:44:07 +00:00
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">Natrvalo vymazať %1$d správu?</item>
<item quantity="few">Natrvalo vymazať %1$d správy?</item>
<item quantity="many">Natrvalo vymazať %1$d správ?</item>
<item quantity="other">Natrvalo vymazať %1$d správ?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">Považovať %1$d správu za nevyžiadanú?</item>
<item quantity="few">Považovať %1$d správy za nevyžiadané?</item>
<item quantity="many">Považovať %1$d správ za nevyžiadané?</item>
<item quantity="other">Považovať %1$d správ za nevyžiadané?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Považovať správy od %1$s za nevyžiadané?</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_junk_hint">Váš emailový poskytovateľ je zodpovedný za filtrovanie spamu a nežiadúcich správ. Emailová aplikácia nemá dosť informácií, aby mohla spoľahlivo vykonávať túto činnosť sama.</string>
2020-06-26 17:44:07 +00:00
<string name="title_block">Zablokovať %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Zablokovať odosielateľa</string>
<string name="title_block_domain">Zablokovať doménu odosielateľa</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Zablokovaním odosielateľa budú odteraz všetky správy od neho automaticky presúvané do priečinka s nevyžiadanou poštou.
Vytváranie a používanie pravidiel je pro funkcia.
</string>
2021-01-07 13:57:03 +00:00
<string name="title_junk_filter">Použiť lokálny spam filter</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_junk_filter_hint">Môže zvýšiť spotrebu batérie a nesprávne označovať správy ako nevyžiadané</string>
2021-06-25 06:07:55 +00:00
<string name="title_junk_blocklist">Používať zoznami na blokovanie nevyžiadanej pošty</string>
2020-06-28 08:17:46 +00:00
<string name="title_notification_sending">Správy sa odosielajú</string>
<string name="title_notification_waiting">Čaká sa na vhodné pripojenie</string>
<string name="title_notification_idle">Nečinný</string>
<string name="title_notification_failed">\"%1$s\" zlyhalo</string>
2021-07-13 15:39:02 +00:00
<string name="title_notification_alert">Upozornenie zo servera: \'%1$s\'</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_notification_sending_left">Počet zostávajúcich pokusov: %1$d</string>
2021-07-13 15:39:02 +00:00
<string name="title_notification_sending_retry">Opätovné odosielanie sa spustí pri zmene parametrov pripojenia na internet alebo potiahnutím dolu v priečinku pošta na odoslanie</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_notification_sending_failed">Nepodarilo sa odoslať príjemcovi %1$s</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name="title_notification_redacted">Obmedzené: Povolené biometrické overenie, alebo overenie kódom pin</string>
2020-06-28 08:17:46 +00:00
<string name="title_factor_minutes">%1$d minút</string>
<string name="menu_answers">Šablóny</string>
<string name="menu_operations">Operácie</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="menu_contacts">Lokálne kontakty</string>
2020-06-28 08:17:46 +00:00
<string name="menu_setup">Nastavenia</string>
<string name="menu_legend">Legenda</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="menu_test">Beta program</string>
2020-06-28 08:17:46 +00:00
<string name="menu_faq">Podpora</string>
<string name="menu_translate">Pomôcť s prekladom</string>
<string name="menu_issue">Nahlásiť problém</string>
<string name="menu_attribution">Zásluhy</string>
<string name="menu_privacy">Súkromie</string>
<string name="menu_about">O aplikácii</string>
<string name="menu_pro">Pro funkcie</string>
<string name="menu_rate">Ohodnotiť aplikáciu</string>
<string name="title_welcome">Vitajte</string>
2020-09-08 06:05:30 +00:00
<string name="title_eula">Licencia pre koncového používateľa (Eula)</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_contributors">Prispievatelia</string>
2020-06-28 08:17:46 +00:00
<string name="title_agree">Súhlasím</string>
<string name="title_disagree">Nesúhlasím</string>
<string name="title_version">Verzia %1$s</string>
2021-07-13 15:39:02 +00:00
<string name="title_privacy_policy">Pravidlá ochrany súkromia</string>
2020-06-28 08:17:46 +00:00
<string name="title_list_accounts">Účty</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_list_identities">Totožnosti</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_edit_account">Upraviť účet</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_edit_identity">Upraviť totožnosť</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_edit_folder">Upraviť priečinok</string>
<string name="title_setup">Nastavenia</string>
<string name="title_setup_help">Pomoc</string>
<string name="title_setup_quick">Rýchle nastavenie</string>
2021-04-26 19:14:38 +00:00
<string name="title_setup_intro">Nastavenie účtu má len tri kroky a hneď potom môžete prijímať a posielať emaily</string>
<string name="title_setup_simple">Nie je potrebné meniť žiadne ďalšie nastavenia</string>
2021-08-11 18:06:25 +00:00
<string name="title_setup_issue">FairEmail je vyvíjaný s cieľom pomôcť chrániť vaše súkromie a skutočne reprezentuje stovky hodín práce. Ak ste narazili na problém, kontaktujte ma pred tým ako zanecháte negatívne hodnotenie, prosím so žiadosťou o technickú podporu. Som pripravený s radosťou pomáhať!</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_setup_analytics">FairEmail nezobrazuje reklamy, ani nesleduje a neanalyzuje vaše správanie. Na hlásenie chýb sa používa Bugsnag (predvolene je však zakázaný).</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name="title_setup_quick_accounts">Pridať alebo upraviť účty</string>
<string name="title_setup_quick_support">Účty niektorých poskytovateľov môže byť náročné nastaviť. Neobviňujte z tohto nedostatku FairEmail a požiadajte o pomoc, ak ju potrebujete prosím.</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_setup_quick_hint">Rýchle nastavenie načíta informácie konfigurácie z autoconfig.thunderbird.net</string>
2021-07-13 15:39:02 +00:00
<string name="title_setup_quick_patience">Prosím, trpezlivosť&#8230;</string>
2020-09-06 18:38:45 +00:00
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP server na prijímanie správ</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP server na odosielanie správ</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_setup_quick_certificates">Certifikáty servera</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_setup_wizard">Sprievodca</string>
2021-02-19 09:05:36 +00:00
<string name="title_setup_wizard_multiple">Sprievodca môže byť použitý viac krát pre nastavenie viacerých účtov</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_setup_wizard_new">Potrebujem novú emailovú adresu</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_setup_manual">Manuálne nastavenie a možnosti účtu</string>
2021-07-13 15:39:02 +00:00
<string name="title_setup_classic">Ručné nastavenie</string>
<string name="title_setup_documentation">Správne nastavenia servera získate v dokumentácii poskytovateľa služieb elektronickej pošty</string>
2021-02-19 09:05:36 +00:00
<string name="title_setup_account_remark">Obdržať email</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Poslať email</string>
<string name="title_setup_account_identity_hint">Môžete nastaviť meno, farbu a akcie pre potiahnutie v nastaveniach konta, a nastaviť podpis v nastaveniach totožnosti</string>
<string name="title_setup_accounts">Účty</string>
<string name="title_setup_identities">Totožnosti</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_setup_other">Iný poskytovateľ</string>
2021-01-03 19:36:38 +00:00
<string name="title_setup_pop3">POP3 účet</string>
2021-05-05 06:46:04 +00:00
<string name="title_setup_oauth_permission">Poskytovateľ služby e-mail povolil autorizáciu použitím OAuth len pre oficiálne zostavenia aplikácii</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_setup_gmail_support">Autorizovanie účtu Google bude fungovať iba v oficiálnych verziách z dôvodu kontroly podpisu aplikácie zo strany Androidu</string>
2020-09-06 18:38:45 +00:00
<string name="title_setup_gmail_rationale">Prosím o udelenie povolenia na výberr účtu a načítanie Vášho mena</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google sa opýta na povolenia pre čítanie, písanie, odosielanie a trvalé vymazanie všetkých vašich e-mailov. FairEmail nikdy nevymaže vaše správy bez vášho vysloveného súhlasu.</string>
2020-09-06 18:38:45 +00:00
<string name="title_setup_gmail_drafts">Ak nie je priečinok s konceptami dostupný cez protokol IMAP, môžete to vyriešiť v nastaveniach štítkov Gmail</string>
2020-12-08 07:30:31 +00:00
<string name="title_setup_gmail_password">Chcem si autorizovať účet zadaním hesla</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_setup_office_auth">Chyba \"OVERENIE zlyhalo\" môže byť zapríčinená zakázanými IMAP/SMTP správcom systému</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autorizovať prístup do vášho %1$s účtu</string>
2020-12-01 09:58:45 +00:00
<string name="title_setup_oauth_update">Znovu autorizovať existujúci účet</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">Autorizácia účtu bola aktualizovaná</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autorizovať</string>
<string name="title_setup_select_account">Vybrať účet</string>
<string name="title_setup_instructions">Pokyny pre nastavenie</string>
<string name="title_setup_no_settings">Neboli nájdené žiadne nastavenia pre doménu \"%1$s\"</string>
2021-02-19 09:05:36 +00:00
<string name="title_setup_no_settings_hint">Skúste nastaviť účet ručne použitím nastavení poskytnutých vašim emailovým poskytovateľom</string>
2020-09-06 18:38:45 +00:00
<string name="title_setup_no_auth_hint">Dvakrát skontrolujte vašu e-mailovú adresu a heslo a uistite sa, že v účte máte povolený externý prístup (protokoly IMAP a SMTP)</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">Tento poskytovateľ si vyžaduje použitie hesla aplikácie namiesto hesla účtu, skontrolujte pokyny vášho poskytovateľa</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_setup_no_inbox">Priečinok s doručenou poštou nebol nájdený</string>
<string name="title_setup_advanced_protection">Ak využívate program rozšírenej ochrany Google, nie je možné používať emailových klientov tretích strán. Toto je obmedzenie stanovené samotným Googlom.</string>
2021-02-19 09:05:36 +00:00
<string name="title_setup_quick_success">Účet bol úspešne pridaný</string>
2021-07-13 15:39:02 +00:00
<string name="title_setup_quick_no_sent">Nie je vybratý priečinok s odoslanou poštou. Odoslané správy nemusia byť uchované na servery.</string>
2021-06-25 06:07:55 +00:00
<string name="title_setup_quick_configure">Môžete upraviť názov, farbu, akcie pri potiahnutí a pod</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_setup_manage">Spravovať</string>
<string name="title_setup_grant">Udeliť</string>
<string name="title_setup_grant_again">Udeliť požadované oprávnenia</string>
2021-02-19 09:05:36 +00:00
<string name="title_setup_exchange_support">Je Microsoft Exchange podporovaný?</string>
2020-09-06 18:38:45 +00:00
<string name="title_setup_identity_what">Čo je totožnosť?</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_setup_free">Je možné túto aplikáciu používať bezplatne?</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_setup_permissions">Udeliť oprávnenia</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Prístup k informáciám kontaktov (voliteľné)</string>
2021-06-01 05:55:52 +00:00
<string name="title_setup_permissions_explanation">Oprávnenie pristupovať ku kontaktom je potrebné na získavanie informácií o kontaktoch a na návrhy príjemcov</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Ako importovať kontakty?</string>
2021-02-19 09:05:36 +00:00
<string name="title_setup_doze">Vypnite optimalizáciu batérie</string>
2021-04-26 19:14:38 +00:00
<string name="title_setup_doze_remark">Aby ste mohli spoľahlivo prijímať a odosielať email</string>
2021-06-01 05:55:52 +00:00
<string name="title_setup_doze_explanation">Optimalizácie batérie by mali byť zakázané, aby spoľahlivo fungovalo prijímanie a odosielanie správ na pozadí</string>
2021-05-02 07:57:47 +00:00
<string name="title_setup_doze_hint">Môže sa zdať, že opak je pravdou, no vypnutím optimalizácie ušetríte využitie pri napájaní z batérie</string>
2021-03-18 17:00:22 +00:00
<string name="title_setup_doze_instructions">V nasledujúsom dialógu systému android zmeňte \"Neoptimalizované\" na \"Všetky aplikácie\", nájdite túto aplikáciu a nastavte \"Neoptimalizovať\"</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_setup_doze_battery">Vysoká spotreba batérie?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Zastavila sa synchronizácia?</string>
2021-06-17 07:39:26 +00:00
<string name="title_setup_doze_device">Je to vyžadované pre toto zariadenie</string>
<string name="title_setup_doze_android">Je to vyžadované pre túto verziu systému android</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name="title_setup_inexact">Budíky a pripomienky nie sú povolené</string>
2021-04-26 19:14:38 +00:00
<string name="title_setup_background">Obmedzenia spustenia na pozadí sú aktívne</string>
2020-09-06 18:38:45 +00:00
<string name="title_setup_data">Šetrenie údajov je povolené</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_setup_advanced_options">Zobraziť rozšírené možnosti</string>
2021-02-19 09:05:36 +00:00
<string name="title_setup_inbox">Prejsť do schránky</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_setup_go">Spustiť</string>
<string name="title_setup_to_do">Dokončiť</string>
<string name="title_setup_done">Hotovo</string>
<string name="title_setup_still">Zostáva dokončiť</string>
<string name="title_setup_error">Chyba</string>
2020-09-06 18:38:45 +00:00
<string name="title_setup_configuring">Nastavenie účtu &#8230;</string>
2021-06-01 05:55:52 +00:00
<string name="title_setup_close">Zavrieť nastavenia</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_setup_export">Exportovať nastavenia</string>
<string name="title_setup_import">Importovať nastavenia</string>
2021-07-13 15:39:02 +00:00
<string name="title_setup_export_remark"> Keďže súbor s nastaveniami obsahuje všetky vaše nastavenia vrátane prihlasovacích údajov k účtu, je zašifrovaný heslom.
Toto heslo je potrebné zadať aj pri importe nastavení, prosím, bezpečne si ho uchovajte!
</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name="title_setup_export_do">Exportovaný súbor bude obsahovať všetky nastavenia a údaje okrem emailových správ a obrázkov odkazovaných vo vašich podpisoch</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_setup_import_do">Importované účty budú pridané bez prepísania existujúcich účtov</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name="title_setup_import_gmail"> Od verzie Android 8.0 Oreo, nie je možné importovať účty Gmail, pretože je potrebné povoliť prístup do účtu Google pre každý účet zvlášť.
Gmail účty si znovu ľahko nastavíte použitím rýchleho nastavenia.
</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_setup_password">Heslo</string>
2020-09-06 18:38:45 +00:00
<string name="title_setup_password_chars">Heslo obsahuje riadiace alebo prázdne znaky</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Zopakovať heslo</string>
<string name="title_setup_password_missing">Chýba heslo</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_setup_password_different">Heslá sa nezhodujú</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Heslo je nesprávne</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name="title_setup_import_accounts">Importovať účty a totožnosti</string>
<string name="title_setup_import_rules">Importovať pravidlá filtrovania</string>
<string name="title_setup_import_contacts">Importovať lokálne kontakty</string>
<string name="title_setup_import_answers">Importovať šablóny odpovedí</string>
<string name="title_setup_import_settings">Importovať nastavenia</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_setup_exported">Nastavenia boli exportované</string>
<string name="title_setup_imported">Nastavenia boli importované</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_setup_import_invalid">Chybný súbor nastavení</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Usporiadať účty</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Usporiadať priečinky</string>
<string name="title_reset_order">Obnoviť poradie</string>
2020-09-06 18:38:45 +00:00
<string name="title_setup_authentication">Overenie</string>
<string name="title_setup_biometrics">Biometrické overenie</string>
2021-06-08 05:28:20 +00:00
<string name="title_setup_biometrics_enable">Povoliť</string>
2020-09-06 18:38:45 +00:00
<string name="title_setup_biometrics_disable">Zakázať</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Odomknúť</string>
2020-07-01 17:50:04 +00:00
<string name="title_setup_theme">Vybrať motív</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Modrá/oranžová</string>
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Žltá/fialová</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">Červená/zelená</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Sivá</string>
<string name="title_setup_theme_black">Čierna</string>
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Čierna a biela</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Prehodiť farby</string>
2020-10-01 11:25:10 +00:00
<string name="title_setup_theme_light">Svetlá</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_setup_theme_dark">Tmavá</string>
<string name="title_setup_theme_system">Prispôsobiť sa systému</string>
2020-10-01 11:25:10 +00:00
<string name="title_setup_theme_black_background">Čierne pozadie</string>
2020-09-06 18:38:45 +00:00
<string name="title_setup_theme_system_hint">Táto možnosť automaticky prepne na svetlý alebo tmavý motív podľa toho, či je zariadenie v dennom alebo nočnom režime, ak sú podporované systémom</string>
2021-02-19 09:05:36 +00:00
<string name="title_setup_theme_more_colors">Chcem viac farieb</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_setup_advanced">Pokročilé</string>
<string name="title_setup_options">Možnosti</string>
<string name="title_setup_defaults">Obnoviť predvolené</string>
2021-01-25 17:27:44 +00:00
<string name="title_setup_reset_questions">Obnoviť otázky</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_hint_title">Pokročilejšie nastavenia</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_advanced_hint_message"> Vstupujete do veľmi pokročilých možností.
Všetky voľby majú prednastavené bežne používané štandardné hodnoty, ktoré nie je potrebné meniť, jedine že uprednostňujete iné nastavenie.
</string>
2021-08-11 18:06:25 +00:00
<string name="title_advanced_hint_setup">Účet si nastavíte klepnutím na tlačidlo sprievodca na hlavnej obrazovky v okne nastavenia.</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_advanced_section_main">Hlavné</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_section_synchronize">Prijímanie správ</string>
<string name="title_advanced_section_send">Posielanie správ</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Pripojenie</string>
<string name="title_advanced_section_display">Zobrazenie</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Správanie</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">Súkromie</string>
<string name="title_advanced_section_encryption">Šifrovanie</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name="title_advanced_section_notifications">Upozornenia</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_section_misc">Rôzne</string>
2021-04-26 19:14:38 +00:00
<string name="title_advanced_default">Všetky voľby majú bežne používané štandardné hodnoty, ktoré nie je pri používaní aplikácie potrebné meniť</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_receive">Prijímať správy pre všetky účty</string>
<string name="title_advanced_when">Kedy</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_advanced_optimize">Automaticky optimalizovať</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_always">Vždy prijímať správy pre tieto účty</string>
<string name="title_advanced_schedule">Plánovanie</string>
<string name="title_advanced_advanced">Pokročilé</string>
2021-08-10 08:20:47 +00:00
<string name="title_advanced_quick_sync">Rýchla synchronizácia</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_no_date">Správy s neuvedeným dátumom</string>
<string name="title_advanced_unseen">Všetky neprečítané správy</string>
<string name="title_advanced_flagged">Všetky správy s hviezdičkov\'</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Vymazať staré neprečítané správy</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Skontrolovať, či boli staré správy zmazané zo servera</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread">Zoskupovať správy ako Gmail pre Gmail účty</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Synchronizovať zoznam priečinkov</string>
2020-09-06 18:38:45 +00:00
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Synchronizovať zoznam spoločných priečinkov</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_subscriptions">Spravovať odoberanie priečinkov</string>
2021-06-14 06:13:35 +00:00
<string name="title_advanced_check_authentication">Kontrolovať autentifikáciu správ</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Skontrolovať adresu pre odpoveď počas synchronizácie správ</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_check_mx">Kontrolovať e-mailové adresy odosielateľov pri synchronizácii správ</string>
2021-06-25 06:07:55 +00:00
<string name="title_advanced_check_blocklist">Skontrolovať, či doména odosielateľa je na zozname blokovaných podozrivích z rozosielania nevižiadanej pošty</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name="title_advanced_use_blocklist">Presunúť správy od adresátov z domén na zozname blokovaných do priečinka spam</string>
2020-09-06 18:38:45 +00:00
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Automaticky upravovať interval udržania spojenia</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_keyboard">Predvolene zobrazovať klávesnicu</string>
2020-12-01 09:58:45 +00:00
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Zabrániť zobrazeniu klávesnice na celú obrazovku</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_advanced_suggest_names">Používať mená a emailové adresy</string>
<string name="title_advanced_suggest_local">Navrhovať lokálne kontakty</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_suggest_sent">Navrhovať adresy nájdené v odoslaných správach</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Navrhovať adresy nájdené v prijatých správach</string>
2020-09-06 18:38:45 +00:00
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Zoradiť navrhované adresy podľa počtu použití</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Alternatívne prefixy pre preposielanie / odpoveď</string>
2021-04-05 08:55:35 +00:00
<string name="title_advanced_send_reminders">Zobrazovať pripomienky</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Zdržať odosielané správy</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_advanced_attach_new">Pridať zdieľané súbory do nového konceptu</string>
<string name="title_advanced_reply_all">Dlhým stlačením tlačidla pre odpoveď odpovedať všetkým</string>
2021-04-26 19:14:38 +00:00
<string name="title_advanced_send_pending">Zobrazovať nevtieravú ikonu oneskoreného odosielania</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_compose_font">Predvolené písmo</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_prefix_once">Pri odpovedaní alebo preposielaní pridať do predmetu len jednu predponu</string>
2020-10-13 15:39:59 +00:00
<string name="title_advanced_separate_reply">Vložiť vodorovnú čiaru pred hlavičkou odpovedanej / preposlanej správy</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_extended_reply">Používať rozšírenú hlavičku odpovede/preposlania</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_advanced_write_above">Písať nad text odpovede</string>
2020-11-22 13:23:08 +00:00
<string name="title_advanced_write_below">Písať pod text odosielateľa</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_quote_reply">Citovať text odpovede</string>
2020-11-22 13:23:08 +00:00
<string name="title_advanced_limit_reply">Obmedziť počet vnorených citácií</string>
2020-09-06 18:38:45 +00:00
<string name="title_advanced_resize_reply">Upraviť veľkosť obrázkov v texte odpovedi</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_signature_location">Umiestnenie podpisu</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_advanced_signature_new">V nových správať používať podpis</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_signature_reply">Používať podpis pri odpovedi</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Používať podpis pri preposielaní</string>
2021-04-05 08:55:35 +00:00
<string name="title_advanced_discard_delete">Pri odstránení konceptu nepoužívať kôš</string>
2021-04-26 19:14:38 +00:00
<string name="title_advanced_reply_move">Pri odpovedaní na správu v používateľskom priečinku, uložiť odpoveď v tom istom umiestnení</string>
<string name="title_advanced_auto_link">Automaticky vytvoriť odkazy</string>
2020-09-06 18:38:45 +00:00
<string name="title_advanced_plain_only">Predvolene odosielať obyčajný text</string>
<string name="title_advanced_flow">\"format flowed\" pre obyčajný text</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_usenet_signature">Používať konvenciu Usenet pre podpisy</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Odstraňovať rozpoznané podpisy</string>
2021-04-05 08:55:35 +00:00
<string name="title_advanced_receipt">Pri požadovaní potvrdenia</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_lookup_mx">Pred odoslaním skontrolovať e-mailové adresy príjemcov</string>
<string name="title_advanced_metered">Používať účtované pripojenia</string>
2020-09-08 06:05:30 +00:00
<string name="title_advanced_download">Automaticky preberať správy a prílohy na účtovanom pripojení do veľkosti</string>
<string name="title_advanced_roaming">Preberať správy a prílohy počas roamingu</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_rlah">Roaming ako doma</string>
2021-04-26 19:14:38 +00:00
<string name="title_advanced_download_headers">Prevziať všetky hlavičky správy</string>
<string name="title_advanced_download_eml">Prevziať surové súbory správy</string>
2021-03-18 17:00:22 +00:00
<string name="title_advanced_validated">Vyžaduje funkčné (skontrolované) pripojenie</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_advanced_vpn_only">Pripájať sa len cez VPN</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_timeout">Časový limit pripojenia (sekundy)</string>
2020-10-31 10:05:33 +00:00
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Uprednostňovať IPv4 pred IPv6</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_ssl_harden">Obrniť SSL pripojenia</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Spravovať pripojenie</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Všeobecné</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name="title_advanced_caption_checks">Kontroly</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_caption_list">Zoznam</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Konverzácia</string>
<string name="title_advanced_caption_message">Správa</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">Hlavička správy</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Obsah správy</string>
2021-08-11 18:06:25 +00:00
<string name="title_advanced_portrait">Režim na výšku</string>
<string name="title_advanced_landscape">Režim na šírku</string>
<string name="title_advanced_two_row">Použiť dva riadky</string>
<string name="title_advanced_two_col">Použiť dva stĺpce</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_advanced_nav_options">Zobrazovať možnosti navigačnej ponuky</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Pripnúť navigačnú ponuku</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Skryť možnosti navigačnej ponuky?</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Možnosti môžete opäť povoliť v nastaveniach zobrazenia</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name="title_advanced_nav_message_count">Zobraziť počet lokálne uložených správ v navigačnej ponuke</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_startup">Zobraziť na úvodnej obrazovke</string>
<string name="title_advanced_cards">Použiť štýl kariet namiesto tabuľkového štýlu</string>
2021-07-13 15:39:02 +00:00
<string name="title_advanced_cards_beige">Béžové pozadie pri štýle na kartách (len svetlý vzhľad)</string>
<string name="title_advanced_tabular_background">Použiť rovnakú farbu pozadia ako farbu karty v tabuľkovom štýle</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_advanced_cards_shadow">Zatieniť neprečítané správy v štýle kariet</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_date_header">Zoradiť podľa dátumu</string>
2021-09-17 17:58:46 +00:00
<string name="title_advanced_date_fixed">Pripnúť na vrchu hlavičku s dátumom</string>
2021-06-01 05:55:52 +00:00
<string name="title_advanced_date_bold">Dátum zobraziť tučným písmom</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_threading">Vlákna konverzácií</string>
<string name="title_advanced_threading_unread">Zobrazovať počet neprečítaných správ v konverzáciách</string>
<string name="title_advanced_indentation">Ľavé/pravé odsadenie prijatých/odoslaných správ v konverzáciách</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Zvýrazniť neprečítané správy</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Zobraziť farebný prúžok</string>
<string name="title_advanced_avatars">Zobraziť fotografie kontaktov</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Zobraziť Gravatary</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Neoverený odosielateľ</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">Overený odosielateľ</string>
2020-09-06 18:38:45 +00:00
<string name="title_advanced_favicons">Zobraziť favikony</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_generated_icons">Zobraziť generované ikonky</string>
2020-09-06 18:38:45 +00:00
<string name="title_advanced_identicons">Zobraziť identikony</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_circular">Zobraziť okrúhle ikonky</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_advanced_color_saturation">Sýtosť: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_value">Jas: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Úroveň farby písmen: %1$s %%</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_name_email">Zobraziť mená a e-mailové adresy</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_replace_name">Uprednostňovať mená z kontaktov pred menami zo správy</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_advanced_only_name">Zobrazovať len mená kontaktov</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Podčiarknúť odosielateľa ak je v lokálnych kontaktoch</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_show_recipients">Zobraziť príjemcov v hlavičke správy</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_font_size_sender">Veľkosť textu odosielateľ</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_subject_top">Zobraziť predmet nad odosielateľom</string>
2020-09-06 18:38:45 +00:00
<string name="title_advanced_subject_italic">Zobraziť predmet kurzívou</string>
2021-09-17 17:58:46 +00:00
<string name="title_advanced_highlight_subject">Zvýrazniť predmet</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Veľkosť textu predmet</string>
2020-10-13 15:39:59 +00:00
<string name="title_advanced_highlight_color">Farba vysvietenia</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_keywords">Zobraziť kľúčové slová v hlavičke správy</string>
<string name="title_advanced_labels">Zobraziť štítky Gmailu v hlavičke správy</string>
<string name="title_advanced_flags">Zobraziť hviezdičky</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Zobraziť farebné pozadie namiesto farebných hviezdičiek</string>
<string name="title_advanced_preview">Zobraziť náhľad správy</string>
2020-09-06 18:38:45 +00:00
<string name="title_advanced_preview_italic">Zobraziť náhľad správy kurzívou</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_preview_lines">Počet riadkov náhľadu</string>
<string name="title_advanced_addresses">Predvolene rozbaľovať podrobnosti o adresách</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_attachments_alt">Zobraziť prílohy za textom správy</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Zobraziť miniatúry obrázkov za textom správy</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Predvolené priblíženie textu správy: %1$s %%</string>
2021-06-01 05:55:52 +00:00
<string name="title_advanced_overview_mode">Pôvodné zobrazenie správy prispôsobiť veľkosti obrazovky</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_contrast">Vysoký kontrast pre text správy</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Text správy písmom s pevnou šírkou</string>
2020-11-22 13:23:08 +00:00
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Používať písmo s pevnou šírkou pre predformátovaný text</string>
2021-07-13 15:39:02 +00:00
<string name="title_advanced_background_color">Používať farby pozadia</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_text_color">Farby textu</string>
<string name="title_advanced_text_size">Veľkosti textu</string>
<string name="title_advanced_text_font">Písma</string>
<string name="title_advanced_text_align">Zarovnanie textu</string>
2020-09-13 08:08:42 +00:00
<string name="title_advanced_text_separators">Používať oddelovacie čiary</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Zbaliť citovaný text</string>
2020-11-22 13:23:08 +00:00
<string name="title_advanced_image_placeholders">Zobrazovať náhrady obrázkov</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_images_inline">Automaticky zobrazovať vložené obrázky</string>
2021-04-26 19:14:38 +00:00
<string name="title_advanced_button_extra">Zobraziť ďalšie tlačidlá pod textom správy</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_seekbar">Zobraziť relatívnu pozíciu v konverzácii bodkou</string>
2020-09-06 18:38:45 +00:00
<string name="title_advanced_actionbar">Zobraziť lištu akcií konverzácie</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_actionbar_color">Použiť farbu účtu ako farbu pozadia panela akcií konverzácie</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Zafarbiť navigačný panel Androidu</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_parse_classes">Spracovať štýly CSS</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name="title_advanced_authentication">Zobrazovať varovania overenia</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Jednotlivé kontroly môžete nastaviť v nastaveniach prijímania</string>
<string name="title_advanced_authentication_indicator">Zobrazovať stavový indikátor overenia</string>
<string name="title_advanced_authentication_none">Žiadne overenie</string>
<string name="title_advanced_authentication_some">Čiastočné overenie</string>
<string name="title_advanced_authentication_all">Úplné overenie</string>
2020-12-24 07:52:50 +00:00
<string name="title_advanced_sync_on_launch">Synchronizovať pri spustení</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_double_back">Ukončiť dvojitým stlačením tlačidla \'Späť\'</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_advanced_conversation_actions">Odporúčať akcie (Android 10+)</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Odporúčať text odpovedí (Android 10+)</string>
<string name="title_advanced_language_detection">Rozpoznať jazyk textu správy</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_pull_refresh">Obnoviť stiahnutím</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Po prijatí nových správ posunúť zoznam na začiatok</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Dvojitým klepnutím označiť správu ako prečítanú/neprečítanú</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name="title_advanced_swipenav">Prejsť na nasledujúcu/predchádzajúcu konverzáciu potiahnutím do strán</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_volumenav">Prejsť na nasledujúcu/predchádzajúcu konverzáciu tlačidlami pridať/ubrať hlasitosť</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_reversed">Obrátiť smer navigácie</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_swipe_close">Zatvoriť konverzáciu potiahnutím dolu</string>
<string name="title_advanced_swipe_move">Presunúť konverzáciu potiahnutím hore</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Automaticky rozbaľovať správy</string>
2021-04-26 19:14:38 +00:00
<string name="title_advanced_expand_first">Automaticky rozbaliť prvú správu, keď je konverzácia prečítaná</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_expand_all">Automaticky rozbaľovať všetky prečítané správy</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Rozbaliť vždy len jednu správu</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Zbaliť konverzácie s viacerými správami stlačením tlačidla \'Späť\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Automaticky zatvárať konverzácie</string>
<string name="title_advanced_onclose">Pri zatvorení konverzácie</string>
2021-08-05 05:50:09 +00:00
<string name="title_advanced_autoclose_unread">Zatvoriť konverzáciu po označení ako neprečítanú</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_undo">Časový limit funkcie späť</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_quick_filter">Zobraziť neobťažujúce ikonky pre rýchle filtrovanie</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Zobraziť neobťažujúce ikonky pre rýchly posun nahor/nadol</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_autoread">Po presunutí správy automaticky označiť ako prečítané</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Automaticky pridať hviezdičku po odložení správ</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Automaticky odstrániť hviezdičku po presunutí správ</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Automaticky nastaviť vysokú prioritu pre správy s hviezdičkou</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Zrušiť nastavenie priority po presunutí správ</string>
2020-09-06 18:38:45 +00:00
<string name="title_advanced_default_snooze">Predvolený čas pre odloženie správ</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name="title_advanced_notifications">Spravovať upozornenia</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_notifications_default">Predvolený kanál</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Kanál prijímania správ</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Najprv zobraziť najnovšie upozornenia</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_notifications_background">Použiť službu bežiacu na pozadí pre synchronizáciu správ</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Služba na pozadí môže byť kedykoľvek zastavená systémom, ale nevyžaduje neustále zobrazenú ikonu v oblasti upozornení</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_badge">Zobraziť počet nových správ na ikonke aplikácie</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Zobrazovať rovnaký počet upozornení ako počet nových správ</string>
<string name="title_advanced_notify_background">Zobrazovať upozornenia len v prípade, že je FairEmail spustený na pozadí</string>
<string name="title_advanced_notify_known">Zobraziť upozornenia iba pre kontakty</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Zobraziť iba súhrnné upozornenie</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Zahrnúť náhľad správy v upozornení</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_notify_preview_all">V náhľade zobrazovať celý text</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only">Zobrazovať upozornenia len s náhľadom správy</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name="title_advanced_notify_actions">Akcie upozornení</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Presunúť do koša</string>
2020-09-06 18:38:45 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Označiť za nevyžiadanú</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Archivovať</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">Presunúť</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Odpovedať</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Priamo odpovedať</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">S hviezdičkou</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Prečítané</string>
2021-04-26 19:14:38 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_hide">Skryť</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Odložiť</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name="title_advanced_notify_remove">Odstrániť upozornenie na novú správu po kliknutí</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">Odstrániť upozornenia na nové správy po zobrazení zoznamu správ</string>
2021-06-14 06:13:35 +00:00
<string name="title_advanced_notify_subtext">Zobraziť podnadpis s názvom účtu alebo priečinka</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name="title_advanced_wearable_preview">Upozornenia s náhľadom správy posielať len na nositeľné zariadenia</string>
<string name="title_advanced_notify_messaging">Použiť štýl upozornení správ systému Android</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Zobrazovať obsah upozornení pri použití biometrického overenia</string>
<string name="title_advanced_light">Zobrazovať LED upozornenia</string>
<string name="title_advanced_sound">Vybrať zvuk upozornenia</string>
2021-07-13 15:39:02 +00:00
<string name="title_advanced_notify_screen_on">Rozsvietiť obrazovku pri zobrazení upozornenia na novú správu</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_confirm_links">Potvrdzovať otváranie odkazov</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Kontrolovať odkazy na podozrivé domény zo zoznamu blokovaných</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_browse_links">Prenechať otváranie odkazov Androidu</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_confirm_images">Potvrdzovať zobrazenie obrázkov</string>
<string name="title_advanced_confirm_html">Predvolene zobraziť preformátované správy</string>
2020-10-03 12:49:57 +00:00
<string name="title_advanced_tracking">Pokúsiť sa rozpoznať a zakázať sledovacie obrázky</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_hide_timezone">Posielať správy bez informácií o časovom pásme</string>
2021-06-17 07:39:26 +00:00
<string name="title_advanced_client_id">Odosielať meno aplikácie a číslo verzie na poštový server</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_display_hidden">Zobrazovať skrytý text správy</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_advanced_incognito_keyboard">Inkognito režim klávesnice (Android 8+)</string>
2020-09-06 18:38:45 +00:00
<string name="title_advanced_secure">Skryť FairEmail z obrazovky posledných aplikácií a zabrániť získavaniu screenshotov</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
2020-09-06 18:38:45 +00:00
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Časový limit pre biometrické overenie</string>
2021-06-01 05:55:52 +00:00
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Použiť všeobecnú hodnotu user agent (ako vebový prehliadač)</string>
2021-05-02 07:57:47 +00:00
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Automaticky aktualizovať zoznamy raz týždenne</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_disconnect_links">Použiť zoznamy pre varovanie pred sledujúcimi odkazmi</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">Použiť zoznamy pre rozpoznanie sledovacích obrázkov</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Predvolene podpisovať správy</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Predvolene šifrovať správy</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Automaticky dešifrovať správy</string>
2020-11-28 13:28:43 +00:00
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Vrátiť späť šifrovanie po zatvorení konverzácii</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP poskytovateľ</string>
<string name="title_advanced_autocrypt">Použiť Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Autocrypt obojstranný mód</string>
2020-11-22 13:23:08 +00:00
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Zašifrovať predmet</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_advanced_sign_algo">Algoritmus podpisovania</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Algoritmus šifrovania</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Prosím, uvedomte si, že nie všetky poštové programy podporujú všetky algoritmy.
Predvolené algoritmy SHA256 a AES128 sú bežne podporované.
</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_check_certificate">Skontrolovať verejný kľúč pri odosielaní</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Spravovať verejné kľúče</string>
<string name="title_advanced_import_key">Importovať súkromný kľúč</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Spravovať súkromné kľúče</string>
<string name="title_advanced_ca">Nainštalované CA certifikáty</string>
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> Zobrazia sa nastavenia zabezpečenia systému.
Certifikáty a kľúče sú bežne v časti Rozšírené - Šifrovanie a poverenia.
</string>
2021-06-01 05:55:52 +00:00
<string name="title_advanced_power_menu">Pridať akcie do ponuky zariadení systému Android</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_external_search">Povoliť ďalším aplikáciám hľadať v správach</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_shortcuts">Zobraziť často používané kontakty v menu zdieľania Androidu</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_fts">Zostaviť index pre vyhľadávanie</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d z %2$d správ spracovaných (%3$s)</string>
2021-01-07 13:57:03 +00:00
<string name="title_advanced_classification">Klasifikovať správy</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_advanced_class_min_chance">Minimálna pravdepodobnosť: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Minimálny rozdiel: %1$s %%</string>
2020-10-07 07:03:13 +00:00
<string name="title_advanced_language">Jazyk</string>
<string name="title_advanced_language_system">Systémový</string>
2021-07-13 15:39:02 +00:00
<string name="title_advanced_deepl">Integrácia DeepL</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_watchdog">Pravidelne kontrolovať, či je FairEmail stále aktívny</string>
2020-11-22 13:23:08 +00:00
<string name="title_advanced_updates">Kontrolovať aktualizácie na GitHub</string>
2021-03-18 17:00:22 +00:00
<string name="title_advanced_check_weekly">Skontrolovať každý týždeň, nie každý deň</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_experiments">Vyskúšať experimentálne vlastnosti</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Odosielať hlásenia o chybách</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">Vymazať prílohy zo starých správ</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Čistenie</string>
<string name="title_advanced_app">Nastavenia aplikácie</string>
<string name="title_advanced_more">Ďalšie možnosti</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_advanced_protocol">Záznam na úrovni protokolu</string>
<string name="title_advanced_log_info">Zaznamenávanie ladiacich informácií</string>
<string name="title_advanced_debug">Ladiaci režim</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_manual_hint">Ak je prijímanie správ zakázané, správy je možné prijať ručne stiahnutím zoznamu správ</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Pravidelné kontrolovanie nových správ každú chvíľu porovnáva správy v zariadení so správami na servery, čo je náročná operácia a dôsledkom môže byť rýchlejšie vybíjanie batérie, hlavne ak máte v doručenej pošte veľa správ.
Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">Nastaví frekvenciu synchronizácie s cieľom ušetriť energiu pri napájaní z batérie podľa vlastností a správania poštového servera</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Klepnutím na čas zmeníte hodnotu</string>
2021-08-10 08:20:47 +00:00
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Obmedzí využívanie prenosu údajov, ale zobrazovanie nových správ môže byť opozdené ak poštový server nedodržuje štandardy</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_no_date_hint">Niektorí poskytovatelia uchovávajú správy s neznámym, nesprávnym alebo budúcim časom namiesto správ bez času</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Niektorí poskytovatelia toto nepodporujú správne, čo spôsobuje synchronizáciu všetkých alebo žiadnych správ</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Ak je to vypnuté, neprečítané správy ostávajú v zariadení uložené navždy</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Zvýši nároky na prenos dát a využívanie batérie, hlavne ak máte v zariadení množstvo správ</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Platí len pre nové prichádzajúce správy a môže ovplyvniť existujúce skupiny</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Vypnutím čiastočne ušetríte prenos údajov aj využívanie batérie, ale zároveň zastavíte obnovovanie zoznamu priečinkov</string>
2021-06-14 06:13:35 +00:00
<string name="title_advanced_check_authentication_hint">Skontroluje výsledky kontroly autentifikácie DKIM, SPF a DMARC na serveri</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_advanced_check_reply_hint">Skontroluje, či sa doména adresy pre odpoveď zhoduje s doménou odosielateľa</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Skontroluje, či existujú MX záznamy v systéme DNS</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Spomalí synchronizáciu správ</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Ak je to zakázané, pri výbere kontaktov sa budú používať len emailové adresy</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Okrem kontaktov poskytnutých systémom. Zaznamenané budú kontaktné údaje z prijatých a odoslaných správ, len ak je to povolené.</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">Oddeliť podpis od textu správy znakmi \'-- \'</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Zobraziť varovanie, ak je text správy alebo predmet prázdny alebo môže chýbať príloha</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_advanced_reply_all_hint">Ak nie je povolené dlhým stlačením tlačidla pre odpoveď budete odpovedať len odosielateľovi</string>
2021-04-26 19:14:38 +00:00
<string name="title_advanced_reply_move_hint">Poštový server môže stále umiestniť správy v priečinku s odoslanou poštou</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_metered_hint">Účtované pripojenia sú obyčajne mobilné dáta alebo platené wifi hotspoty</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Vypnutím zakážete prijímanie a odosielanie správ cez mobilný internet</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">Predpokladá sa žiaden roaming v krajinách EU</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_advanced_usage_hint">Zvýši využívanie batérie, údajov a úložného priestoru</string>
2020-11-22 13:23:08 +00:00
<string name="title_advanced_tcp_keep_alive_hint">Zapnutie môže na niektorých zariadeniach spôsobovať problémy s pripojením</string>
2021-04-26 19:14:38 +00:00
<string name="title_advanced_validate_hint">Výsledkom môžu byť výpadky synchronizácie správ, najmä pri používaní VPN ale aj v iných občasných prípadoch</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_timeout_hint">Časový limit čítania/zápisu bude nastavený na dvojnásobok limitu spojenia. Čím vyššia hodnota, tým vyšší nárok na využívanie batérie.</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_hint">Povolením zakážete slabé metódy a protokoly SSL, čo môže viesť k problémom so spojením</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">Hlavičky správ budú vždy preberané počas roamingu. Na zakázanie internetu v roamingu použite nastavenia zariadenia.</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Načítať viac správ pri posúvaní dolu</string>
<string name="title_advanced_layout_hint">Úspornejšie rozloženie a veľkosť textu si môžete nastaviť v hornej ponuke akcií zobrazenia správ</string>
2020-09-08 06:05:30 +00:00
<string name="title_advanced_startup_hint">Ak chcete pridať/odstrániť priečinok zo zoznamu spoločných priečinkov, dlhšie pridržte položku v zozname priečinkov</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_date_hint">Správy sú zoskupené podľa dátumu len ak je zoznam zotriedený podľa času</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Či to bude fungovať záleží od verzie a variantu systému Android</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_advanced_split_hint">Rozdelí obrazovku na časti</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_threading_hint">Zoskupiť vzájomne súvisiace správy</string>
2020-10-13 15:39:59 +00:00
<string name="title_advanced_highlight_hint">Na vysvietenie sa použije farba akcent z použitej témy</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_gravatars_hint">Môže predstavovať potenciálny risk straty súkromia</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_advanced_name_email_hint">Mená sa zobrazia, len ak budú k dispozícii</string>
2020-09-08 06:05:30 +00:00
<string name="title_advanced_preview_hint">Dostupné len v prípade, že bol prevzatý text správy</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Maximálny počet %s znakov</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_preview_issue">Scrollovanie môže byť pomalé kvôli chybe v niektorých verziách Androidu, ak je počet položiek väčší než 1</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Výsledkom môžu byť veľmi malé písmená</string>
2020-11-22 13:23:08 +00:00
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Má vplyv len na preformátované správy</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_inline_hint">Zakomponované obrázky sú obrázky, ktoré sú súčasťou správy</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Zobrazí správy s vyššou presnosťou, no s určitým oneskorením</string>
2020-11-22 13:23:08 +00:00
<string name="title_advanced_language_detection_hint">Podpora detekcie jazyka závisí od výrobcu zariadenia</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Automaticky otvoriť správu ak konverzácia obsahuje len jednu</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Automatické označovanie správ ako prečítaných po rozbalení môžete zakázať cez pokročilé nastavenia každého účtu zvlášť</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Automaticky zavrieť konverzáciu ak sú všetky správy archivované, odoslané či presunuté do koša</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Väčšina poskytovateľov neumožňuje modifikovať adresu odosielateľa</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_bcc_hint">Adresy nebudú zobrazené, budú však pridané pri posielaní</string>
2021-05-02 07:57:47 +00:00
<string name="title_advanced_internal_hint">Pri odosielaní do inej domény sa zobrazí varovanie</string>
2021-08-05 05:50:09 +00:00
<string name="title_advanced_e2e_encryption">Možnosti šifrovania end-to-end</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Vypnutie tejto možnosti môže narušiť Vaše súkromie</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Môže spôsobiť podivný vzhľad a duplikované texty</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN má prednosť pred biometrickou autentifikáciou</string>
2021-06-01 05:55:52 +00:00
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Informácia o vyhľadávaných adresách je uložená na serveroch spoločnosti Google</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_badge_hint">Dostupné len na podporovaných launcheroch</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Budú zobrazené najviac tri činnosti</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Upozornenia na nové správy budú vždy odstránené, keď ich odmietnete potiahnutím a po označení správy ako prečítanej</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Kliknite na názov kanálu pre nastavenie jeho vlastností</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Pre nastavenie predvoleného zvuku atď</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">Zakázať upozornenie monitorovanie účtov</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_advanced_notify_separate_hint">Ako nastaviť upozornenia pre jednotlivé účty, priečinky a odosielateľov?</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">Pre nositeľné zariadenia, ktoré dokážu zobraziť celý text (do 5000 znakov)</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_advanced_notify_preview_only_hint">Pozdrží upozornenia na nové správy, kým nebude prevzatý aj text správy</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name="title_advanced_wearable_hint">Upozornenia sa odošlú na nositeľné zariadenia až po prevzatí textu správy</string>
2020-10-27 10:12:34 +00:00
<string name="title_advanced_messaging_hint">Je vyžadované pre podporu Android Auto</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_move_hint">Cieľový priečinok je možné nastaviť v nastaveniach účtu</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Táto verzia Androidu nepodporuje zoskupovanie upozornení</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Táto verzia Androidu nepodporuje kanály upozornení</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_fts_hint">Zapnutie tejto funkcie zvýši rýchlosť vyhľadávania, no taktiež spotrebu batérie a využitie úložiska</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_advanced_english_hint">Vynúti reštart aplikácii</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_experiments_hint">Zoznam aktuálnych experimentálnych funkcií</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_advanced_protocol_hint">Výrazne ovplyvní nároky na úložisko a využívanie batérie!</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_advanced_debug_hint">Zobrazí ladiace údaje na rôznych miestach</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_cleanup_attachments_hint">Pri manuálnom čistení táto možnosť odstráni prílohy zo správ, ktoré už nie sú synchronizované</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_advanced_cleanup_hint">Odstráni všetky dočasné súbory</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_never_favorite">Nikdy nepovažovať za obľúbený</string>
2020-10-03 12:49:57 +00:00
<string name="title_advanced_edit_name">Zmeniť meno</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name="title_advanced_swipe_actions">Nastaviť akcie pri potiahnutí</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_advanced_swipe_actions_hint">Nastaví akcie pri potiahnutí do strán pre všetky IMAP účty</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name="title_advanced_swipe_sensitivity">Citlivosť potiahnutia do strán</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_select">Vybrať &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Vaše meno</string>
<string name="title_identity_email">Vaša emailová adresa</string>
2020-09-08 06:05:30 +00:00
<string name="title_identity_color_hint">Farby totožnosti majú prednosť pred farbami priečinkov a účtov</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_advanced_sender">Povoliť upravovanie adresy odosielateľa</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_advanced_sender_name">Použiť meno keď bola upravená adresa odosielateľa</string>
2020-09-08 06:05:30 +00:00
<string name="title_advanced_sender_regex">Regulárny výraz pre zachytenie mena používateľa prichádzajúcich emailových adries</string>
<string name="title_identity_reply_to">Adresa pre odpoveď</string>
2021-05-02 07:57:47 +00:00
<string name="title_identity_internal">Interné názvy domén (oddelené čiarkou)</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_identity_unicode">Použiť unicode prenos</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">Väčšina serverov túto možnosť nepodporuje</string>
<string name="title_identity_max_size">Maximálna veľkosť správy (MB)</string>
<string name="title_identity_receipt">Predvolene si vyžiadať potvrdenie o doručení/prečítaní</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_identity_use_ip_hint">Skúste toto zmeniť, Ak zo servera dostávate takéto alebo podobné hlásenia: \'invalid greeting\', \'requires valid address\'</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_identity_self_hint">Tiež znemožňuje odpovedať samému sebe</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_optional">Nepovinné</string>
<string name="title_recommended">Odporúčané</string>
<string name="title_account_linked">Prepojený účet</string>
<string name="title_account_name">Názov účtu</string>
<string name="title_account_name_hint">Použije sa na odlíšenie priečinkov</string>
<string name="title_account_interval_hint">Frekvencia obnovenia spojenia pre oznámenia push alebo frekvencia kontroly nových správ</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Vypnite len pre prázdne správy alebo správy s poškodenými prílohami</string>
<string name="title_color">Farba</string>
2021-07-13 15:39:02 +00:00
<string name="title_background">Pozadie</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_transparent">Priehľadná</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_account_ondemand">Synchronizovať ručne</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name="title_account_notify">Oddelené upozornenia</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_account_left">Potiahnuť vľavo</string>
<string name="title_account_right">Potiahnuť vpravo</string>
<string name="title_account_move">Predvolený priečinok presunutia</string>
<string name="title_account_gmail">Vždy, ak je to možné, na nastavenie spoľahlivej synchronizácie Gmail účtu by ste mali použiť sprievodcu rýchlym nastavením Gmail</string>
<string name="title_domain">Názov domény</string>
<string name="title_autoconfig">Získať nastavenia</string>
<string name="title_aliases">Aliasy</string>
<string name="title_provider">Poskytovateľ</string>
<string name="title_custom">Vlastný</string>
<string name="title_host">Názov hostiteľa</string>
<string name="title_encryption">Šifrovanie</string>
<string name="title_encryption_none">Nič</string>
<string name="title_allow_insecure">Povoliť nezabezpečené spojenia</string>
<string name="title_insecure_remark">Nezabezpečené spojenia by ste mali povoliť len v dôveryhodných sieťach a nie na verejnom internete</string>
<string name="title_port">Číslo portu</string>
<string name="title_user">Meno používateľa</string>
<string name="title_password">Heslo</string>
2021-03-18 17:00:22 +00:00
<string name="title_password_storage">Ako sú uchovávané heslá?</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_case_sensitive">Mená používateľa a heslá sú obyčajne citlivé na veľkosť písmen</string>
<string name="title_client_certificate">Klientský certifikát</string>
<string name="title_realm">Realm</string>
<string name="title_use_ip">Použiť lokálnu adresu IP namiesto názvu hostiteľa</string>
<string name="title_ehlo">Vlastná identifikácia HELO/EHLO</string>
<string name="title_primary">Primárny</string>
<string name="title_primary_account">Primárny (predvolený účet)</string>
<string name="title_primary_identity">Primárna (predvolená totožnosť)</string>
<string name="title_self_identity">Odstrániť emailovú adresu pri odpovedi</string>
<string name="title_leave_on_server">Ponechať správy na servery</string>
<string name="title_leave_deleted">Ponechať vymazané správy na servery</string>
<string name="title_leave_on_device">Ponechať správy v zariadení</string>
<string name="title_max_messages">Maximálny počet správ na prevzatie (nechajte prázdne pre všetky)</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name="title_keep_poll_interval">Interval zisťovania (v minútach)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Interval udržania spojenia (v minútach)</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_server_time">Použiť čas prijatia (server)</string>
<string name="title_received_header">Použiť hlavičku \'Received\'</string>
<string name="title_date_header">Použiť hlavičku \'Date\' (čas odoslania)</string>
<string name="title_date_remark">Zmeny budú použité len pre nové správy</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_related_identity">Pridať súvisiacu totožnosť (SMTP server)</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_check">Skontrolovať</string>
<string name="title_trust">Dôverovať certifikátu s odtlačkom %1$s</string>
<string name="title_no_name">Chýba meno</string>
<string name="title_no_email">Chýba emailová adresa</string>
<string name="title_email_invalid">Nesprávna emailová adresa: \'%1$s\'</string>
2020-10-03 12:49:57 +00:00
<string name="title_address_duplicate">Duplicitná adresa \'%1$s\'</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_address_parse_error">Neplatná adresa \'%1$s\': %2$s</string>
<string name="title_no_account">Chýba účet</string>
<string name="title_no_host">Chýba názov hostiteľa</string>
2020-09-08 06:05:30 +00:00
<string name="title_no_user">Chýba meno používateľa</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_no_password">Chýbajúce heslo</string>
<string name="title_no_inbox">Priečinok doručenej pošty nebol nájdený</string>
<string name="title_no_drafts">Žiadny priečinok s konceptmi</string>
<string name="title_no_junk_folder">Tento účet nemá priradený spamový priečinok</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_default_composable">Predvolenú emailovú adresu určuje primárna totožnosť primárneho účtu</string>
<string name="title_no_composable">Aby ste mohli odosielať emaily, musíte mať vytvorenú totožnosť a v nastaveniach účtu vybratý priečinok pre koncepty</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_no_standard">Tento poskytovateľ používa vlastný emailový protokol, a preto nie je možné použiť emailových klientov tretích strán</string>
<string name="title_no_idle">Tento poskytovateľ nepodporuje push správy. To pozdrží prijímanie správ a zvýši spotrebu batérie.</string>
<string name="title_no_utf8">Tento poskytovateľ nepodporuje UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Chyby synchronizácie od %1$s</string>
2020-09-24 10:09:17 +00:00
<string name="title_reply_domain">Odosielateľ (%1$s) a doména adresy pre odpoveď (%2$s) sa líšia</string>
2020-09-08 06:05:30 +00:00
<string name="title_identity_required">Totožnosť je vyžadovaná pre posielanie emailov</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_drafts_required">Priečinok konceptov je vyžadovaný pre posielanie emailov</string>
<string name="title_drafts_select">Posielanie emailov vyžaduje priradený priečinok konceptov v nastaveniach účtu</string>
<string name="title_account_delete">Natrvalo odstrániť tento účet?</string>
2020-09-08 06:05:30 +00:00
<string name="title_identity_delete">Natrvalo odstrániť túto totožnosť?</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_edit_html">Upraviť ako HTML</string>
<string name="title_sign_key">Podpisovací kľúč: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Naposledy pripojený: %1$s</string>
2020-11-22 13:23:08 +00:00
<string name="title_backoff_until">Čakanie po zlyhaní do: %1$s</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_storage_quota">Využitie úložiska na serveri: %1$s/%2$s</string>
2020-09-08 06:05:30 +00:00
<string name="title_pop_support">POP3 protokol podporuje len preberanie a odstraňovanie správ zo servera. POP3 nedokáže označovať správy za prečítané, presúvať ich a pod. POP3 má vyššiu spotrebu batérie a údajov. Zvážte preto použitie IMAP vždy, keď je to možné.</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_pop_sent">Ak zariadenie stratíte alebo vám ho ukradnú, môže dôjsť aj k strate odoslaných správ.</string>
<string name="title_pop_warning">Ak server POP3 nepodporuje príkaz UIDL, nároky na využívanie údajov budú vysoké. Prispôsobte podľa toho nastavenie frekvencia načítavania nižšie.</string>
<string name="title_pop_folders">POP3 protokol nepodporuje vytváranie priečinkov</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_oauth_support">OAuth nie je podporovaný</string>
<string name="title_review">Skontrolovať</string>
2020-09-10 07:14:28 +00:00
<string name="title_hint_alias">Kliknite a podržte totožnosť pre zobrazenie možností, akými sú napríklad kopírovať pre vytvorenie aliasov</string>
<string name="title_service_auth">Odpoveď z poštového servera: \'%1$s\'</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_service_vpn">Môže byť spôsobené použitou VPN</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_service_port">Prosím, dva krát skontrolujte nastavený port</string>
<string name="title_service_protocol">Prosím, dva krát skontrolujte nastavený protokol (SSL/TLS alebo STARTTLS)</string>
<string name="title_advanced_browse">Prehliadať správy na serveri</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Označiť správy za prečítané po rozbalení</string>
<string name="title_synchronize_now">Synchronizovať teraz</string>
2020-11-22 13:23:08 +00:00
<string name="title_synchronize_subfolders">Podpriečinky</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_synchronize_more">Prevziať viac správ</string>
2021-03-18 17:00:22 +00:00
<string name="title_synchronize_more_hint">Týmto prevezmete staršie správy v jedinom kroku, čím sa nezvýši celková spotreba batérie pri každodennom používaní</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_synchronize_enabled">Synchronizovať</string>
2020-11-22 13:23:08 +00:00
<string name="title_synchronize_batch_enable">Povoliť synchronizáciu</string>
<string name="title_synchronize_batch_disable">Zakázať synchronizáciu</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name="title_notify_batch_enable">Povoliť upozornenia na nové správy</string>
<string name="title_notify_batch_disable">Zakázať upozornenia na nové správy</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_delete_local">Vymazať lokálne správy</string>
<string name="title_delete_browsed">Vymazať prehliadané lokálne správy</string>
<string name="title_empty_trash">Prázdny kôš</string>
<string name="title_empty_spam">Prázdny spam</string>
<string name="title_edit_properties">Upraviť vlastnosti</string>
<string name="title_edit_rules">Upraviť pravidlá</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_execute_rules">Spustiť pravidlá</string>
<string name="title_export_messages">Exportovať správy</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name="title_create_channel">Vytvoriť kanál upozornení</string>
<string name="title_edit_channel">Upraviť kanál upozornení</string>
<string name="title_delete_channel">Vymazať kanál upozornení</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_insert_contact">Pridať kontakt</string>
<string name="title_edit_contact">Upraviť kontakt</string>
<string name="title_create_sub_folder">Vytvoriť podpriečinok</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Natrvalo odstrániť všetky správy z koša?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Natrvalo odstrániť všetky správy v spame?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Natrvalo odstrániť všetky správy v košoch všetkých účtov?</string>
<string name="title_empty_spam_all_ask">Natrvalo odstrániť všetky správy v spame všetkých účtov?</string>
<string name="title_empty_all">Táto akcia vymaže všetky správy ako zo zariadenia, tak aj servera</string>
2020-11-22 13:23:08 +00:00
<string name="title_delete_operation_title">Operácie mazania</string>
<string name="title_delete_operation_error">S chybovou správou</string>
<string name="title_delete_operation_fetch">Operácie preberania</string>
<string name="title_delete_operation_move">Operácie presúvania</string>
<string name="title_delete_operation_flag">Operácie so značkami</string>
<string name="title_delete_operation_delete">Operácie mazania</string>
<string name="title_delete_operation_deleted">Vymazaných %1$d operácií</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_delete_contacts">Odstrániť všetky lokálne kontakty?</string>
<string name="title_no_operations">Žiadne prebiehajúce operácie</string>
<string name="title_hint_operations">Mazanie operácií môže viesť k miznúcim správam a synchronizačným problémom</string>
2021-05-02 07:57:47 +00:00
<string name="title_op_title_headers">Preberanie hlavičiek</string>
<string name="title_op_title_raw">Preberanie surovej správy</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_folder_name">Názov priečinka</string>
<string name="title_display_name">Zobrazované meno</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_show_folders">Zobraziť skryté priečinky</string>
<string name="title_show_flagged">Zobraziť počet správ s hviezdičkou</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_subscribed_only">Len odoberané</string>
2021-09-17 10:07:31 +00:00
<string name="title_sort_unread_atop">Zotriediť s neprečítanými správami na vrchu</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_search_folder">Hľadať priečinok</string>
<string name="title_apply_to_all">Použiť pre všetky</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_hide_folder">Skryť priečinok</string>
<string name="title_unified_folder">Zobraziť v spoločnej doručenej pošte</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_navigation_folder">Zobrazovať v navigačnom menu</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_synchronize_folder">Synchronizovať (prijať správy)</string>
<string name="title_poll_folder">Kontrolovať periodicky namiesto neustálej synchronizácie</string>
2021-03-18 17:00:22 +00:00
<string name="title_poll_folder_remark">Väčšina poštových serverov umožňuje správy push len pre niekoľko málo priečinkov!</string>
2020-09-08 06:05:30 +00:00
<string name="title_download_folder">Automaticky prevziať texty správ a prílohy</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_notify_folder">Upozorniť na nové správy</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_auto_classify_source">Triediť nové správy do tohoto priečinka</string>
<string name="title_auto_classify_target">Automaticky premiestniť zotriedené správy do tohoto priečinka</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_sync_days">Synchronizovať správy (dni)</string>
<string name="title_sync_days_remark">Zvýšenie tejto hodnoty zvýši spotrebu batérie a dát</string>
<string name="title_keep_days">Ponechať správy (dni)</string>
<string name="title_keep_days_remark">Staré správy budú odstránené zo zariadenia, no zostanú na serveri</string>
<string name="title_keep_all">Ponechať všetky správy</string>
2020-11-22 13:23:08 +00:00
<string name="title_poll_system">Nastaviť systémové priečinky na pravidelnú kontrolu nových správ</string>
<string name="title_poll_user">Nastaviť používateľské priečinky na pravidelnú kontrolu nových správ</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_auto_trash">Automaticky presunúť staré správy do koša</string>
<string name="title_auto_delete">Automaticky natrvalo odstraňovať staré správy</string>
<string name="title_auto_delete_hint">Staré správy sú správy, ktoré viac nie sú ponechané na zariadení</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_auto_delete_archive_hint">Vymazanie z priečinka s archivovanými správami nie je vždy povolené emailovým serverom</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_inbox_root_hint">Niektorí poskytovatelia vyžadujú vytváranie priečinkov pod doručenou poštou. V takom prípade kliknite a podržte priečinok doručenej pošty, a vyberte možnosť vytvoriť podpriečinok. </string>
<string name="title_folder_name_missing">Chýbajúci názov priečinka</string>
<string name="title_folder_exists">Priečinok %1$s existuje</string>
<string name="title_folder_delete">Natrvalo vymazať tento priečinok a všetky správy, ktoré obsahuje?</string>
<string name="title_months">Mesiace</string>
<string name="title_months_all">Všetky</string>
<string name="title_folder_unified">Spoločná doručená pošta</string>
<string name="title_folder_inbox">Doručená pošta</string>
2020-09-10 07:14:28 +00:00
<string name="title_folder_outbox">Pošta na odoslanie</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_folder_all">Archív</string>
<string name="title_folder_drafts">Koncepty</string>
<string name="title_folder_trash">Kôš</string>
<string name="title_folder_junk">Spam</string>
<string name="title_folder_sent">Odoslané</string>
<string name="title_folder_system">Systém</string>
2020-09-08 06:05:30 +00:00
<string name="title_folder_user">Používateľské</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_folder_user_only">Len používateľské priečinky</string>
<string name="title_folder_primary">Priečinky primárneho účtu</string>
<string name="title_folders_unified">Priečinky spoločnej doručenej pošty</string>
2020-12-24 07:52:50 +00:00
<string name="title_folder_local_drafts">Lokálne koncepty</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_no_folders">Žiadne priečinky</string>
<string name="title_no_messages">Žiadne správy</string>
<string name="title_filters_active">Jeden alebo viac filtrov aktívnych</string>
<string name="title_duplicate_in">Duplicitná správa v priečinku %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_subject_reply_alt">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward_alt">Fwd: %1$s</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_seen">Označiť ako prečítané</string>
<string name="title_unseen">Označiť ako neprečítané</string>
<string name="title_toggle_seen">Prepnúť prečítanie</string>
<string name="title_hide">Skryť</string>
<string name="title_unhide">Zobraziť</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_toggle_hide">Prepnúť skrytie</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_flag">Pridať hviezdičku</string>
<string name="title_flag_color">Farebná hviezdička &#8230;</string>
<string name="title_unflag">Odstrániť hviezdičku</string>
<string name="title_set_importance">Nastaviť prioritu</string>
<string name="title_importance_low">Nízka</string>
<string name="title_importance_normal">Normálny</string>
<string name="title_importance_high">Vysoká</string>
<string name="title_search_in_text">Hľadať v texte &#8230;</string>
<string name="title_forward">Preposlať</string>
<string name="title_new_message">Nová správa</string>
<string name="title_editasnew">Upraviť ako novú</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_edit_notes">Upraviť lokálne poznámky</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_create_rule">Vytvoriť pravidlo &#8230;</string>
<string name="title_share">Zdieľať</string>
<string name="title_event">Pridať do kalendára</string>
<string name="title_pin">Pripnúť</string>
<string name="title_print">Tlačiť</string>
2020-11-28 13:28:43 +00:00
<string name="title_print_header">Tlačiť hlavičku</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_print_images">Tlačiť obrázky</string>
<string name="title_print_images_remark">Prevzatie obrázkov môže chvíľu trvať</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_show_headers">Zobraziť hlavičky</string>
2021-06-14 06:13:35 +00:00
<string name="title_share_as_html">Zdieľať ako HTML</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_raw_save">Uložiť surovú správu</string>
<string name="title_raw_send">Preposlať ako prílohu</string>
2021-08-13 14:56:31 +00:00
<string name="title_raw_send_message">Správa</string>
<string name="title_raw_send_thread">Konverzácia</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_manage_keywords">Spravovať kľúčové slová</string>
<string name="title_manage_labels">Spravovať štítky Gmail</string>
<string name="title_add_keyword">Pridať kľúčové slovo</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_show_inline">Zobraziť vložené prílohy</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_download_all">Prevziať všetky</string>
<string name="title_save_all">Uložiť všetky</string>
<string name="title_save_eml">Uložiť správu ako nespracovaný súbor</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_eml_remark">Keď chcete preposlať správy, surové (pôvodné) správy musia byť prevzaté z poštového servera. Vyžaduje si to pripojenie na internet a správy musia stále byť uložené na servery.</string>
<string name="title_eml_option">Môžete sa tomuto vyhnúť povolením voľby Prevziať surové súbory správy v nastaveniach pripojenia</string>
<string name="title_eml_downloaded">Preberanie surových správ: %1$s</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_buttons">Vybrať tlačidlá</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_buttons_hint">Skutočne dostupné akcie závisia od typu a nastavenia účtu</string>
<string name="title_button_search">Hľadať v správach</string>
<string name="title_button_search_text">Hľadať v texte správy</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_configure_buttons">Nastaviť tlačidlá &#8230;</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_trash">Presunúť do koša</string>
<string name="title_copy">Kopírovať &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Kopírovať do &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Odoberať</string>
<string name="title_delete">Odstrániť</string>
<string name="title_more">Viac</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_less">Menej</string>
2020-09-10 07:14:28 +00:00
<string name="title_spam">Označiť za nevyžiadanú</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_move">Presunúť</string>
<string name="title_copy_btn">Kopírovať</string>
2020-09-14 05:36:55 +00:00
<string name="title_keywords_btn">Kľúčové slová</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_unsubscribe">Zrušiť odber</string>
<string name="title_message_rule">Vytvoriť pravidlo</string>
<string name="title_no_junk">Toto nie je spam</string>
<string name="title_move_to">Presunúť do &#8230;</string>
<string name="title_move_to_folder">Presunúť do &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Presunúť do %1$s &#8230;</string>
<string name="title_report_spam">Označiť ako spam</string>
<string name="title_delete_permanently">Odstrániť natrvalo</string>
2021-06-01 05:55:52 +00:00
<string name="title_no_undo">Rozumiem, že toto nie je možné vrátiť späť</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_snooze">Odložiť &#8230;</string>
<string name="title_archive">Archivovať</string>
<string name="title_reply">Odpovedať</string>
<string name="title_reply_to_sender">Odpovedať odosielateľovi</string>
<string name="title_reply_to_all">Odpovedať všetkým</string>
<string name="title_reply_list">Odpovedať zoznamu</string>
<string name="title_reply_receipt">Poslať potvrdenie o prečítaní</string>
<string name="title_reply_template">Odpovedať šablónou</string>
<string name="title_move_undo">Presunúť do %1$s (%2$d)</string>
<string name="title_open_with">Otvoriť použitím</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s overenie zlyhalo</string>
2021-06-25 06:07:55 +00:00
<string name="title_on_blocklist">Na zozname blokovaných</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_receipt_subject">Potvrdenie o prečítaní: %1$s</string>
<string name="title_receipt_text">Potvrdenie o prečítaní odzrkadľuje len zobrazenie správy. Nie je možné garantovať, že príjemca si naozaj prečítal jej obsah.</string>
<string name="title_no_answers">Nie sú definované žiadne šablóny odpovedí</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_no_viewer_caption">Žiaden dostupný zobrazovač</string>
<string name="title_no_viewer_name">Názov obsahu</string>
<string name="title_no_viewer_type">Typ obsahu</string>
<string name="title_no_viewer_search">Nájsť aplikáciu</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_no_recorder">Nie je k dispozícii vhodná aplikácia na nahrávanie zvuku</string>
<string name="title_no_camera">Nie je k dispozícii vhodný fotoaparát</string>
<string name="title_no_saf">Nie je dostupný Storage access framework</string>
<string name="title_no_stream">Zastaralá aplikácia poslala cestu k súboru namiesto prúdu údajov</string>
<string name="title_no_internet">Žiadny alebo nedostačujúci prístup na internet</string>
<string name="title_no_connection">Pripájanie k jednému alebo viacerým účtom &#8230;</string>
<string name="title_no_folder">Priečinok neexistuje</string>
<string name="title_no_format">Pôvodne obdržaná správa bude priložená</string>
<string name="title_no_search">Hľadanie na servery nie je dostupné pre tento účet</string>
<string name="title_too_large">Správa je príliš veľká na úplné preformátovanie</string>
<string name="title_truncated">Správa je príliš veľká na úplné zobrazenie</string>
<string name="title_insufficient_memory">Správa je príliš veľká, aby sa vošla do dostupnej pamäte</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_show_full">Zobraziť celú správu</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_unused_inline">Nepoužité vnorené obrázky budú odstránené pri odoslaní</string>
<string name="title_accross_remark">Správy premiestnené medzi účtami budú prevzaté znovu, s využitím ďalšieho prenosu údajov</string>
<string name="title_raw_saved">Surová správa uložená</string>
<string name="title_attachment_eml">Správa priložená</string>
<string name="title_attachment_saved">Príloha uložená</string>
<string name="title_attachments_saved">Prílohy uložené</string>
<string name="title_attachments_incomplete">Niektoré prílohy alebo obrázky neboli prevzaté a nie je možné ich pridať</string>
<string name="title_ask_save">Uložiť zmeny?</string>
<string name="title_ask_delete">Natrvalo odstrániť správu?</string>
2021-06-01 05:55:52 +00:00
<string name="title_ask_delete_accept">Rozumiem, že vymazanie správ natrvalo je nezvratná operácia</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_ask_delete_answer">Natrvalo odstrániť šablónu odpovede?</string>
<string name="title_ask_delete_rule">Natrvalo odstrániť pravidlo?</string>
<string name="title_ask_discard">Zahodiť koncept?</string>
2021-06-01 05:55:52 +00:00
<string name="title_ask_show_html">Pôvodné zobrazenie správy je náchylnejšie na únik citlivých informácií</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_ask_show_html_dark">Používať tmavý vzhľad</string>
2021-06-01 05:55:52 +00:00
<string name="title_ask_show_html_remark">Pôvodné zobrazenie správy nie je možné zobraziť na tmavom pozadí, pretože tmavý text a obrázky nemusia byť dostatočne viditeľné</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Vždy zobraziť obrázky v pôvodnom zobrazení správy</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_ask_show_image">Zobrazením obrázkov môže dojsť k úniku citlivých informácií</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Obrázky rozpoznané ako sledovacie nebudú zobrazené</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_ask_delete_local">Vymazať lokálne správy? Správy ostanú uložené na servery.</string>
<string name="title_ask_help">Pomôcť vylepšovať FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Odoslať hlásenia o chybách?</string>
<string name="title_reporting_why">Hlásenie chýb pomôže zlepšovať FairEmail</string>
<string name="title_ask_review">Prosím ohodnoťte FairEmail</string>
<string name="title_ask_review_rationale"> Už nejaký čas používate FairEmail.
Ocenili by sme, ak by ste ho ohodnotili v obchode play.
</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_need_help">Potrebujem pomoc</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_ask_once">Táto správa sa zobrazí len raz, jedine, že zvolíte \'Neskôr\'</string>
<string name="title_third_party">Používate verziu tretej strany</string>
<string name="title_expand_warning">Rozbalením tejto správy prevezmete %1$s</string>
<string name="title_download_message">Preberanie &#8230;</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_reformatted"> Toto je preformátované zobrazenie správ.
Klepnutím na ikonu &#x26F6; zobrazíte pôvodné formátovanie a skryjete túto informáciu.
Preformátovanie správ zaberie nejaký čas, v závislosti na veľkosti správy a rýchlosti zariadenia.
</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_compose">Napísať</string>
<string name="title_submitter">Odosielateľ:</string>
<string name="title_delivered_to">Doručené:</string>
<string name="title_from">Od:</string>
<string name="title_to">Komu:</string>
<string name="title_reply_to">Odpovedať na:</string>
<string name="title_cc">Kópia:</string>
<string name="title_bcc">Skrytá kópia:</string>
<string name="title_recipients">%1$d príjemcov</string>
<string name="title_via_identity">Cez:</string>
<string name="title_sent">Odoslané:</string>
<string name="title_received">Prijaté:</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_date">Dátum:</string>
2020-11-22 13:23:08 +00:00
<string name="title_stored">Uchované:</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_size">Veľkosť:</string>
<string name="title_language">Jazyk:</string>
<string name="title_subject">Predmet:</string>
<string name="title_attachment">Príloha:</string>
<string name="title_body_hint">Vaša správa</string>
2021-06-01 05:55:52 +00:00
<string name="title_body_hint_style">Po vybratí textu sa sprístupnia formátovacie možnosti</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_discard">Zahodiť</string>
<string name="title_save">Uložiť</string>
<string name="title_send">Odoslať</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_sending">Odosielanie &#8230;</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_send_now">Odoslať teraz</string>
<string name="title_send_via">Odoslať cez</string>
<string name="title_send_at">Odoslať kedy &#8230;</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_send_auto_archive">Archivovať odpovedané správy</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_send_encryption">Šifrovanie</string>
<string name="title_send_priority">Priorita</string>
<string name="title_no_server">Nenájdený žiadny server na adrese \'%1$s\'</string>
<string name="title_style">Štýl</string>
<string name="title_style_bold">Zvíraznenie</string>
<string name="title_style_italic">Kurzíva</string>
<string name="title_style_underline">Podčiarknutie</string>
<string name="title_style_size">Veľkosť</string>
<string name="title_style_size_small">Malé</string>
<string name="title_style_size_medium">Stredná</string>
<string name="title_style_size_large">Veľká</string>
2020-10-07 07:03:13 +00:00
<string name="title_style_align">Zarovnať</string>
<string name="title_style_align_start">Začiatok</string>
<string name="title_style_align_center">Stred</string>
<string name="title_style_align_end">Koniec</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_style_list">Zoznam</string>
<string name="title_style_list_bullets">Odrážky</string>
<string name="title_style_list_numbered">Číslovaný</string>
2021-06-01 05:55:52 +00:00
<string name="title_style_list_level_increase">Odsadiť</string>
<string name="title_style_list_level_decrease">Zrušiť odsadenie</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_style_font">Písmo</string>
<string name="title_style_font_default">Predvolené</string>
2020-10-06 15:04:01 +00:00
<string name="title_style_blockquote">Citácia</string>
2021-07-13 15:39:02 +00:00
<string name="title_style_indentation">Odsadenie</string>
2020-10-03 12:49:57 +00:00
<string name="title_style_strikethrough">Prečiarknutie</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_style_clear">Vymazať formátovanie</string>
<string name="title_style_link">Vložiť odkaz</string>
<string name="title_add_image">Pridať obrázok</string>
<string name="title_add_image_inline">Vložiť</string>
<string name="title_add_image_attach">Priložiť</string>
<string name="title_add_image_resize">Zmeniť veľkosť</string>
<string name="title_add_image_privacy">Odstrániť súkromné údaje</string>
2020-10-03 12:49:57 +00:00
<string name="title_add_image_privacy_remark">Geografické umiestnenie, sériové čísla, názvy súborov, atď</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_add_resize_pixels">&lt; %1$d pixelov</string>
<string name="title_add_image_select">Vybrať súbor</string>
<string name="title_add_attachment">Priložiť prílohu</string>
<string name="title_attachment_file">Priložiť súbor</string>
<string name="title_attachment_photo">Urobiť fotku</string>
<string name="title_attachment_audio">Nahrať zvuk</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_show_addresses">Zobraziť CC/BCC</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_save_drafts">Uložiť koncepty na servery</string>
<string name="title_send_dialog">Zobraziť možnosti odoslania</string>
<string name="title_image_dialog">Zobraziť možnosti obrázka</string>
<string name="title_media_toolbar">Lišta médií</string>
<string name="title_insert_contact_group">Vložiť skupinu kontaktov</string>
<string name="title_insert_template">Vložiť šablónu</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_create_template">Vytvoriť šablónu</string>
2021-06-01 05:55:52 +00:00
<string name="title_translate">Preložiť</string>
<string name="title_translate_configure">Nastaviť &#8230;</string>
<string name="title_translate_key">Zadajte kľúč</string>
<string name="title_translating">Preklad &#8230;</string>
<string name="title_translate_small">Zdrojový text malým písmom</string>
<string name="title_translate_usage">Použitie: %1$s / %2$s (%3$d %%)</string>
2021-07-13 15:39:02 +00:00
<string name="title_translate_tap">Klepnite na text, ktorý si želáte preložiť</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_edit_plain_text">Upraviť ako obyčajný text</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Upraviť ako preformátovaný text</string>
<string name="title_select_certificate">Vybrať verejný kľúč</string>
<string name="title_certificate_missing">Žiadny verejný kľúč pre %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">Verejný kľúč kontaktu %1$s je neplatný</string>
<string name="title_no_key">Žiadny súkromný kľúč</string>
<string name="title_invalid_key">Neplatný súkromný kľúč</string>
<string name="title_unknown_key">Súkromný kľúč sa nezhoduje so žiadnym šifrovacím kľúčom</string>
<string name="title_key_missing">Žiadny kľúč pre %1$s</string>
<string name="title_send_reminder_remark">Pripomienky môžu byť znova zapnuté v nastavení posielania správ</string>
<string name="title_send_plain_text">Len obyčajný text</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_send_dsn">Report o stave</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_send_receipt">Vyžiadať potvrdenie</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Väčšina poskytovateľov a emailových klientov ignoruje požiadavky o potvrdenie</string>
<string name="title_from_missing">Chýbajúci odosielateľ</string>
<string name="title_pgp_reminder">Sú dostupné PGP kľúče</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_smime_reminder">K dispozícii sú kľúče S/MIME</string>
2021-05-01 08:06:52 +00:00
<string name="title_to_missing">Chýbajúci adresát</string>
<string name="title_extra_missing">Chýba meno používateľa</string>
2021-05-02 07:57:47 +00:00
<string name="title_external_reminder">Posielanie na externú adresu</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_subject_reminder">Predmet je prázdny</string>
<string name="title_text_reminder">Telo správy je prázdne</string>
<string name="title_attachment_keywords">priložené,príloha,prílohy,zahrnuté</string>
<string name="title_attachment_reminder">Mali ste v úmysle pridať prílohu?</string>
2020-10-21 06:37:34 +00:00
<string name="title_plain_reminder">Dôjde k strate formátovania</string>
2021-08-05 05:50:09 +00:00
<string name="title_size_reminder">Správa (%1$s) väčšia než limit servera (%2$s)</string>
2020-09-08 06:05:30 +00:00
<string name="title_attachments_missing">Nie všetky prílohy boli prevzaté</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_dialog_hint">Tento dialóg môže byť znovu zapnutý cez menu s troma bodkami v hornom panely akcií</string>
<string name="title_draft_deleted">Koncept vymazaný</string>
<string name="title_draft_saved">Koncept uložený</string>
<string name="title_ask_send_via">Odoslať správu na %1$s cez %2$s?</string>
<string name="title_queued">Odosiela sa správa</string>
<string name="title_queued_at">Správa bude odoslaná okolo %1$s</string>
<string name="title_sign">Podpísať</string>
2020-09-24 10:09:17 +00:00
<string name="title_verify">Overiť</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_encrypt">Zašifrovať</string>
<string name="title_decrypt">Dešifrovať</string>
<string name="title_resync">Znova synchronizovať</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain nenájdený</string>
2020-09-08 06:05:30 +00:00
<string name="title_user_interaction">Prenos do OpenKeychain</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_signed_data">Overiť podpis pre zobrazenie textu správy</string>
<string name="title_not_encrypted">Správa nie je podpísaná alebo šifrovaná</string>
<string name="title_no_sign_key">Nebol zvolený podpisovací kľúč</string>
<string name="title_reset_sign_key">Resetovať podpisovací kľúč</string>
<string name="title_signature_none">Správa nie je podpísaná</string>
<string name="title_signature_valid">Podpis správy platný</string>
<string name="title_signature_valid_from">Podpis správy platný: %1$s</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Podpis správy platný, no nie potvrdený</string>
<string name="title_signature_unconfirmed_from">Podpis správy platný, no nie potvrdený: %1$s</string>
<string name="title_signature_invalid">Podpis správy neplatný</string>
<string name="title_signature_invalid_reason">Podpis správy neplatný: %1$s</string>
<string name="title_signature_key_missing">Chýbajúci kľúč pre overenie podpisu</string>
<string name="title_signature_certificate_invalid">Neplatný reťazec certifikátov</string>
<string name="title_signature_sender">Adresa odosielateľa</string>
<string name="title_signature_email">Adresa podpisu</string>
<string name="title_signature_mismatch">Emailová adresa odosielateľa a podpisu sa nezhodujú</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_signature_algorithm">Algoritmus</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_signature_subject">Predmet</string>
<string name="title_signature_validity">Platnosť</string>
<string name="title_signature_outdated">Tento verejný kľúč nie je momentálne platný</string>
<string name="title_signature_store">Uložiť</string>
<string name="title_search">Hľadať</string>
<string name="title_search_for_hint">Zadajte text</string>
2021-06-25 06:07:55 +00:00
<string name="title_search_hint"> Prvotné vyhľadávanie prebieha priamo na zariadení.
Ak chcete prehľadať aj server, klepnite na tlačidlo hľadať znovu.
</string>
<string name="title_search_index_hint"> Vyhľadávanie použitím indexu je veľmi rýchle, ale nájde len celé slová.
Možnosti nižšie vám umožnia pokračovať v hľadaní na servery.
</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_search_text_hint">Vyhľadávanie v tele správy nemusí na všetkých serveroch fungovať správne, hlavne ak je na servery uložených veľa správ</string>
2021-08-10 08:20:47 +00:00
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' znamená, že server nepodporuje hľadanie v texte správ</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_search_size_hint">Hľadanie správ podľa veľkosti nemusí správne fungovať na niektorých serveroch, hlavne ak je na servery uložených veľa správ</string>
<string name="title_search_more">Ďalšie možnosti</string>
<string name="title_search_use_index">Použiť index vyhľadávania</string>
<string name="title_search_in_senders">V odosielateľoch (od)</string>
<string name="title_search_in_recipients">V príjemcoch (komu, kópia)</string>
<string name="title_search_in_subject">V predmete</string>
<string name="title_search_in_keywords">V kľúčových slovách (ak je podporované)</string>
<string name="title_search_in_message">V tele správy</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_search_in_notes">V lokálnych poznámkach</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_search_with">Obmedziť vyhľadávanie na</string>
<string name="title_search_with_unseen">Neprečítané</string>
<string name="title_search_with_flagged">S hviezdičkou</string>
<string name="title_search_with_hidden">Skryté (len na tomto zariadení)</string>
<string name="title_search_with_encrypted">Zašifrované (len na tomto zariadení)</string>
<string name="title_search_with_attachments">S prílohamy (len na tomto zariadení)</string>
<string name="title_search_with_size">Veľkosť správy väčšia než</string>
2021-06-18 15:44:37 +00:00
<string name="title_search_in_trash">V odstránených</string>
<string name="title_search_in_junk">V nevyžiadaných</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_search_with_before">Pred</string>
<string name="title_search_with_after">Po</string>
2021-03-26 08:16:26 +00:00
<string name="title_search_flag_unseen">neprečítané</string>
<string name="title_search_flag_flagged">s hviezdičkou</string>
<string name="title_search_flag_hidden">skryté</string>
<string name="title_search_flag_encrypted">zašifrované</string>
<string name="title_search_flag_attachments">prílohy</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_search_flag_notes">poznámky</string>
2021-03-26 08:16:26 +00:00
<string name="title_search_flag_invite">pozvanie</string>
<string name="title_search_flag_size">veľkosť &gt; %1$s</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_search_device">Hľadať v zariadení</string>
<string name="title_search_server">Hľadať na servery</string>
<string name="title_search_in">Hľadať v</string>
<string name="title_sort_on">Zotriediť</string>
<string name="title_sort_on_time">Čas</string>
<string name="title_sort_on_unread">Neprečítané</string>
<string name="title_sort_on_starred">S hviezdičkou</string>
<string name="title_sort_on_priority">Priorita</string>
<string name="title_sort_on_sender">Odosielateľ</string>
<string name="title_sort_on_subject">Predmet</string>
<string name="title_sort_on_size">Veľkosť</string>
<string name="title_sort_on_attachments">Prílohy</string>
<string name="title_sort_on_hidden">Skryté</string>
<string name="title_sort_ascending">Od najstaršej</string>
<string name="title_filter">Filtrovať</string>
<string name="title_filter_seen">Prečítané</string>
<string name="title_filter_unflagged">Bez hviezdičky</string>
<string name="title_filter_unknown">Neznámy odosielatelia</string>
<string name="title_filter_hidden">Skryté</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplicity</string>
<string name="title_compact">Kompaktné zobrazenie</string>
<string name="title_zoom">Veľkosť textu</string>
<string name="title_select_language">Vybrať jazyk</string>
<string name="title_select_all">Vybrať všetko</string>
<string name="title_select_found">Vybrať nájdené</string>
<string name="title_mark_all_read">Označiť všetko ako prečítané</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_view_thread">Zobraziť konverzáciu</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_force_sync">Vynútiť synchronizáciu</string>
<string name="title_force_send">Vynútiť odoslanie</string>
<string name="title_language_all">Všetko</string>
<string name="title_previous">Predchádzajúca</string>
<string name="title_next">Nasledujúca</string>
<string name="title_edit_signature">Upraviť podpis</string>
<string name="title_edit_signature_text">Text podpisu</string>
<string name="title_edit_signature_image">Vložiť obrázok</string>
<string name="title_answer_caption">Upraviť šablónu</string>
<string name="title_answer_reply">Šablóna odpovede</string>
<string name="title_answer_name">Názov šablóny</string>
<string name="title_answer_group">Skupina šablóny (voliteľné)</string>
2020-09-14 05:36:55 +00:00
<string name="title_answer_standard">Predvolené</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_answer_favorite">Obľúbená</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_answer_receipt">Použiť ako potvrdenie o prečítaní</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_answer_hide">Skryť z ponuky</string>
<string name="title_answer_text">Text šablóny</string>
2021-03-10 19:22:52 +00:00
<string name="title_answer_placeholder">Zástupné znaky</string>
<string name="title_answer_placeholder_name">Celé meno odosielateľa</string>
<string name="title_answer_placeholder_email">Emailová adresa odosielateľa</string>
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Krsné meno odosielateľa</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Priezvisko odosielateľa</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_rule_noop">Žiadna akcia</string>
<string name="title_rule_seen">Označiť ako prečítané</string>
<string name="title_rule_unseen">Označiť ako neprečítané</string>
<string name="title_rule_hide">Skryť</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name="title_rule_ignore">Potlačiť upozornenie</string>
2020-09-07 07:58:29 +00:00
<string name="title_rule_snooze">Odložiť</string>
<string name="title_rule_flag">Pridať hviezdičku</string>
<string name="title_rule_importance">Nastaviť dôležitosť</string>
<string name="title_rule_keyword">Pridať kľúčové slovo</string>
<string name="title_rule_move">Presunúť</string>
<string name="title_rule_copy">Kopírovať (štítok)</string>
<string name="title_rule_answer">Odpovedať/preposlať</string>
<string name="title_rule_tts">Prevod textu na reč</string>
<string name="title_rule_automation">Automatizácia</string>
<string name="title_rule_caption">Upraviť pravidlo</string>
<string name="title_rule_title">Pravidlo sa vzťahuje na</string>
2020-10-03 12:49:57 +00:00
<string name="title_rule_name">Názov</string>
2020-09-07 07:58:29 +00:00
<string name="title_rule_order">Poradie</string>
<string name="title_rule_enabled">Zapnuté</string>
<string name="title_rule_stop">Zastaviť spracovávanie pravidiel po spustení tohto pravidla</string>
<string name="title_rule_sender">Odosielateľ obsahuje</string>
<string name="title_rule_sender_known">Odosielateľ je v zozname kontaktov</string>
<string name="title_rule_recipient">Adresát obsahuje</string>
<string name="title_rule_subject">Predmet obsahuje</string>
<string name="title_rule_attachments">Má prílohy</string>
<string name="title_rule_header">Hlavička obsahuje</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_rule_time_abs">Absolútny čas (prijaté) v rozmedzí</string>
<string name="title_rule_time_after">Prijaté po</string>
<string name="title_rule_time_before">Prijaté pred</string>
<string name="title_rule_time_rel">Relatívny čas (prijaté) v rozmedzí</string>
2020-09-07 07:58:29 +00:00
<string name="title_rule_regex">Regulárny výraz</string>
<string name="title_rule_and">A</string>
<string name="title_rule_action">Akcia</string>
<string name="title_rule_action_remark">Táto akcia sa vykoná na nových správach v priečinku %1$s</string>
<string name="title_rule_hours">Hodiny</string>
<string name="title_rule_schedule_end">Od konca časovej podmienky</string>
<string name="title_rule_folder">Priečinok</string>
2021-08-06 16:22:07 +00:00
<string name="title_rule_thread">Všetky správy v rovnakej konverzácii a priečinku</string>
2020-09-08 06:05:30 +00:00
<string name="title_rule_identity">Totožnosť</string>
2020-09-07 07:58:29 +00:00
<string name="title_rule_template">Šablóna odpovede</string>
<string name="title_rule_forward_to">Preposlať na</string>
2020-09-24 10:09:17 +00:00
<string name="title_rule_cc">Odpovedať na adresy v poli kópia</string>
2020-09-07 07:58:29 +00:00
<string name="title_rule_with_attachments">S prílohami</string>
<string name="title_rule_answer_remark">Len jedna odpoveď bude odoslaná pre ľubovoľnú konverzáciu aby sa zamedzilo odpovedacím slučkám</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_rule_name_missing">Chýbajúci názov pravidla</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Chýbajúca podmienka</string>
2020-11-22 13:23:08 +00:00
<string name="title_rule_folder_missing">Chýbajúci priečinok</string>
<string name="title_rule_identity_missing">Chýbajúca totožnosť</string>
<string name="title_rule_answer_missing">Chýbajúca šablóna</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Chýbajúce kľúčové slová</string>
2020-09-07 07:58:29 +00:00
<string name="title_rule_automation_hint">Týmto odošlete intent \'%1$s\' s údajmi extras \'%2$s\'</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_rule_execute">Spustiť teraz</string>
<string name="title_rule_applied">Ovplyvnené správy: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Skontrolovať</string>
<string name="title_rule_no_headers">Hlavičkové podmienky nemôžu byť skontrolované</string>
<string name="title_rule_matched">Vyhovujúce správy</string>
<string name="title_rule_no_matches">Žiadne vyhovujúce správy</string>
<string name="title_rule_tts_ok">Nastavenie v poriadku</string>
<string name="title_rule_tts_setup">Skontrolovať nastavenie</string>
<string name="title_rule_tts_data">Inštalovať hlasové dáta</string>
<string name="title_rule_tts_prefix">Nová správa</string>
<string name="title_rule_tts_from">Od</string>
<string name="title_rule_tts_subject">Predmet</string>
<string name="title_rule_tts_content">Text</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Synchronizovať</string>
<string name="title_legend_section_folders">Priečinky</string>
<string name="title_legend_section_messages">Správy</string>
<string name="title_legend_section_compose">Napísať správuNapísať</string>
<string name="title_legend_section_keyboard">Klávesnica</string>
<string name="title_legend_oauth">Autorizácia OAuth</string>
2020-09-30 07:00:28 +00:00
<string name="title_legend_folder_connected">Priečinok pripojený</string>
<string name="title_legend_folder_disconnected">Priečinok odpojený</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_legend_download_on">Automaticky prevziať obsah správy</string>
<string name="title_legend_download_off">Prevziať obsah správy na vyžiadanie</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Aktívna synchronizácia</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Neaktívna synchronizácia</string>
2021-03-18 17:00:22 +00:00
<string name="title_legend_synchronize_poll">Pravidelne synchronizovať</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_legend_disconnected">Odpojené</string>
<string name="title_legend_connecting">Pripájanie</string>
<string name="title_legend_connected">Pripojené</string>
2021-05-18 05:45:59 +00:00
<string name="title_legend_backoff">Čakanie po zlyhaní</string>
2021-06-01 05:55:52 +00:00
<string name="title_legend_quota">Poštová schránka je takmer plná</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_legend_executing">Vykonávanie operácií</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Synchronizácia</string>
<string name="title_legend_downloading">Preberanie</string>
<string name="title_legend_closing">Zatváranie</string>
<string name="title_legend_unified">Spoločná doručená pošta / primárny účet</string>
<string name="title_legend_inbox">Doručené</string>
<string name="title_legend_drafts">Koncepty</string>
<string name="title_legend_sent">Odoslané</string>
<string name="title_legend_archive">Archív</string>
<string name="title_legend_trash">Kôš</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_primary">Primárny</string>
<string name="title_legend_subscribed">Odoberané</string>
<string name="title_legend_rule">Obsahuje pravidlá</string>
<string name="title_legend_similar">Hľadať podobné správy</string>
<string name="title_legend_notify">Upozorniť na nové správy</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Počet dní synchronizácie/ponechať správy</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Počet prevzatých správ / len hlavičiek</string>
<string name="title_legend_stop">Zastaviť spracovanie pravidiel</string>
<string name="title_legend_thread">Konverzácia</string>
<string name="title_legend_bookmark">Naposledy otvorená konverzácia</string>
<string name="title_legend_zoom">Zmeniť veľkosť textu</string>
<string name="title_legend_draft">Koncept</string>
<string name="title_legend_priority">Vysoká priorita</string>
<string name="title_legend_priority_low">Nizka priorita</string>
<string name="title_legend_importance">Dôležité</string>
<string name="title_legend_importance_low">Nie dôležité</string>
<string name="title_legend_signed">Podpísané</string>
<string name="title_legend_encrypted">Zašifrované</string>
<string name="title_legend_auth">Overenie zlyhalo</string>
<string name="title_legend_found">Nájdené</string>
2021-01-07 13:57:03 +00:00
<string name="title_legend_classified">Bola klasifikovaná automaticky</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_legend_snoozed">Odložené</string>
<string name="title_legend_browsed">Prehliadané alebo vyhľadávané</string>
<string name="title_legend_answered">Odpovedané</string>
<string name="title_legend_forwarded">Preposlané</string>
<string name="title_legend_plain_only">Len obyčajný text</string>
<string name="title_legend_receipt">Žiadosť o potvrdenie</string>
2020-10-03 12:49:57 +00:00
<string name="title_legend_auto_submitted">Automaticky odoslané</string>
2020-09-07 07:58:29 +00:00
<string name="title_legend_attachment">Má prílohy</string>
<string name="title_legend_flagged">S hviezdičkou</string>
<string name="title_legend_contacts">Spravovať kontakty</string>
<string name="title_legend_search">Hľadať odosielateľa</string>
<string name="title_legend_view">Zobraziť obsah</string>
<string name="title_legend_hide">Skryť obsah</string>
2020-09-08 06:05:30 +00:00
<string name="title_legend_download">Prevziať obsah</string>
2021-06-01 05:55:52 +00:00
<string name="title_legend_original">Pôvodné zobrazenie správy</string>
<string name="title_legend_reformatted">Preformátované zobrazenie správy</string>
2020-09-07 07:58:29 +00:00
<string name="title_legend_external_image">Náhrada za externý obrázok</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Náhrada za zahrnutý obrázok</string>
<string name="title_legend_tracking_pixel">Sledovací obrázok</string>
<string name="title_legend_broken_image">Porušený obrázok</string>
<string name="title_legend_pick">Vybrať kontakt</string>
<string name="title_legend_cc">Zobraziť CC/BCC</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_legend_link">Vložiť odkaz</string>
<string name="title_legend_file">Priložiť súbor</string>
<string name="title_legend_picture">Vložiť obrázok</string>
<string name="title_legend_photo">Urobiť fotku</string>
<string name="title_legend_audio">Nahrať zvuk</string>
<string name="title_legend_bold">Tučný text</string>
<string name="title_legend_italic">Kurzíva</string>
<string name="title_legend_underline">Podčiarknutie</string>
<string name="title_legend_text_style">Štýl textu</string>
<string name="title_legend_metered">Pripojenie je účtované</string>
<string name="title_legend_unmetered">Pripojenie nie je účtované</string>
<string name="title_legend_roaming">Roaming</string>
<string name="title_legend_expander">Rozbaliť / Zbaliť</string>
<string name="title_legend_avatar">Avatar</string>
<string name="title_legend_show_quotes">Zobraziť citácie</string>
<string name="title_legend_show_junk">Považovať za nevižiadané</string>
<string name="title_legend_create_rule">Vytvoriť pravidlo</string>
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Odhlásiť sa z odberu</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_legend_show_images">Zobraziť obrázky</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_legend_hide_images">Skryť obrázky</string>
2021-06-01 05:55:52 +00:00
<string name="title_legend_show_full">Pôvodné zobrazenie správy</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_legend_show_reformatted">Zobraziť preformátovanú správu</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_legend_edit">Upraviť</string>
<string name="title_legend_default_color">Predvolená farba</string>
<string name="title_legend_close_hint">Skryť nápovedu</string>
<string name="title_legend_connection_state">Stav pripojenia</string>
<string name="title_legend_sync_state">Stav synchronizácie</string>
<string name="title_legend_download_state">Stav preberania</string>
<string name="title_legend_save">Uložiť</string>
<string name="title_legend_delete">Vymazať</string>
<string name="title_legend_count">Počet</string>
<string name="title_legend_folder_type">Typ priečinka</string>
<string name="title_legend_enter">Otvoriť</string>
<string name="title_legend_a">Archivovať</string>
<string name="title_legend_c">Napísať</string>
<string name="title_legend_d">Premiestniť do koša</string>
<string name="title_legend_m">Ponuka (viacnásobný výber)</string>
<string name="title_legend_n">Ďalej</string>
<string name="title_legend_p">Naspäť</string>
<string name="title_legend_r">Odpovedať</string>
<string name="title_legend_s">Vybrať/Zrušiť výber</string>
<string name="title_legend_t">Zamerať text</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_hint_folder_actions">Podržaním priečinka zobrazíte možnosti, napríklad pridanie priečinka do navigačného menu pre rýchly prístup</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_hint_folder_sync">Nie všetky priečinky a všetky správy budú predvolene synchronizované z dôvodu šetrenia energie a prenosu údajov</string>
<string name="title_hint_support">Ak máte otázky alebo chcete nahlásiť problémy, pomoc získate cez ponuku Podpora</string>
<string name="title_hint_message_actions">Potiahnutím vľavo premiestnite do koša. Potiahnutím vpravo archivujete (ak je to možné). Tieto akcie je možné zmeniť v nastaveniach účtu</string>
<string name="title_hint_message_selection">Pridržaním správy začnete viac násobný výber, držte a posúvajte hore alebo dolu, a vyberiete viac správ</string>
<string name="title_hint_important">Dôležité</string>
<string name="title_hint_sync">Preberanie správ zaberie určitý čas v závislosti od rýchlosti poskytovateľa, pripojenia na internet, zariadenia a množstva správ. Počas preberania môže aplikácia reagovať pomalšie.</string>
2021-01-07 13:57:03 +00:00
<string name="title_hint_sync_note">S cieľom ušetriť úložný priestor, prenos dát a napájanie z batérie sa štandardne nebudú preberať všetky správy. Môžete to zmeniť dlhým stlačením priečinka v zozname a zvolením \'Synchronizovať viac\'.</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_hint_battery">Keďže FairEmail v predvolenej konfigurácii neustále prijíma správy, operačný systém bude aplikáciu považovať za vždy aktívnu. Môže sa zdať, že FairEmail neustále vybíja batériu, aj keď v skutočnosti to tak nie je.</string>
2021-06-01 05:55:52 +00:00
<string name="title_hint_reformat">V predvolenej konfigurácii FairEmail zobrazuje preformátované správy s cieľom zachovať maximálnu bezpečnosť a chrániť vaše súkromie. Klepnutím na ikonu \'Celá obrazovka\' nad telom textu zobrazíte pôvodné formátovanie správy.</string>
2020-09-25 15:19:47 +00:00
<string name="title_hint_design">Dizajn je schválne navrhnutý, aby ostal čo možno najlepšie funkčný a bol najmenej vtieravý. Dostupných je množstvo volieb na prispôsobenie vzhľadu, ale pochopte prosím, že nie je možné úplne vyhovieť všetkým.</string>
2020-09-30 07:00:28 +00:00
<string name="title_hint_junk">Filtrovanie nevyžiadanej pošty by malo byť zabezpečené na servery, pretože filtrovanie na zariadení napájanom z batérie s obmedzenými možnosťami nemusí fungovať dostatočne spoľahlivo.</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_hint_junk_learn">Presúvaním správ do a z priečinka spam učíte server, ktoré správy sú nevyžiadané</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_hint_contact_actions">Možnosti zobrazíte dlhým stlačením</string>
<string name="title_hint_eml">Toto je náhľad obsahu surového súboru so správou. Ak chcete zobraziť celý obsah, klepnite na tlačidlo \'Uložiť\' v lište akcií.</string>
<string name="title_open_link">Otvoriť odkaz</string>
2021-06-14 06:13:35 +00:00
<string name="title_image_link">URL Adresa obrázka</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_different_link">Názov a adresa odkazu sú rôzne</string>
<string name="title_tracking_link">Táto stránka vás môže sledovať</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_suspicious_link">Toto je podozrivý odkaz</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_link_http">Prenos nebude šifrovaný</string>
<string name="title_link_https">Prenos bude zašifrovaný</string>
<string name="title_sanitize_link">Odstrániť sledovacie argumenty</string>
<string name="title_insecure_link">Tento odkaz nie je bezpečný</string>
<string name="title_check_owner">Skontrolovať vlastníka</string>
<string name="title_remark_owner">Informácia bude prevzatá zo stránky <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
<string name="title_ip_owner">IP adresa vlastníka</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_default_apps">Predvolené aplikácie</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name="title_reset_open">Nastavenie alebo vymazanie predvolených aplikácií</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_select_app">Vybrať aplikáciu</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_updated">Dostupná aktualizácia na verziu %1$s</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_issue">Máte otázku alebo chcete nahlásiť problém?</string>
<string name="title_yes">Ǎno</string>
<string name="title_no">Nie</string>
<string name="title_later">Neskôr</string>
<string name="title_undo">Vrátiť späť</string>
<string name="title_redo">Zopakovať</string>
<string name="title_add">Pridať</string>
<string name="title_browse">Otvoriť použitím</string>
<string name="title_info">Info</string>
<string name="title_download">Prevziať</string>
<string name="title_report">Ohlásiť</string>
<string name="title_fix">Opraviť</string>
2021-06-08 05:28:20 +00:00
<string name="title_enable">Zapnúť</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_enabled">Zapnuté</string>
2021-06-14 06:13:35 +00:00
<string name="title_disable">Zakázať</string>
<string name="title_keep_current">Ponechať bez zmeny</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_executing">Vykonávanie</string>
<string name="title_completed">Dokončené</string>
<string name="title_default_changed">Predvolený zmenený</string>
<string name="title_clipboard_copy">Kopírovať do schránky</string>
<string name="title_clipboard_copied">Skopírované do schránky</string>
<string name="title_ask_what">Opýtať sa, čo robiť</string>
<string name="title_no_ask_again">Nepýtať sa znovu</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Nepýtať sa znovu pre %1$s</string>
<string name="title_no_body">Žiadny text správy nenájdený</string>
<string name="title_no_charset">Nepodporované kódovanie: %1$s</string>
<string name="title_via">Cez: %1$s</string>
<string name="title_1hour">hodinu</string>
<string name="title_1day">deň</string>
<string name="title_1week">týždeň</string>
<string name="title_now">Teraz</string>
<string name="title_after">Po %1$s</string>
<string name="title_reset">Vynulovať</string>
<string name="title_hours">Hodiny</string>
<string name="title_minutes">Minúty</string>
<string name="title_dismiss">Odmietnuť</string>
<string name="title_snooze_now">Odložiť</string>
<string name="title_loading">Načítavanie &#8230;</string>
<string name="title_fetching_again">Opätovné získavanie správy zo servera</string>
<string name="title_conversation_actions">Akcie</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Odpovedať s: \'%1$s\'</string>
<string name="title_conversation_action_copy">Kopírovať: \'%1$s\'</string>
2020-09-07 07:58:29 +00:00
<string name="title_icalendar_accept">Prijať</string>
<string name="title_icalendar_decline">Odmietnuť</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Možno</string>
<string name="title_icalendar_calendar">Kalendár</string>
<string name="title_pro_feature">Toto je pro funkcia</string>
<string name="title_pro_list">Zoznam pro funkcií</string>
<string name="title_pro_purchase">Kúpiť</string>
2021-06-01 05:55:52 +00:00
<string name="title_pro_one_time">%1$s (jednorázový nákup)</string>
<string name="title_pro_no_play">Aplikácia Obchod Play nebola nájdená</string>
2020-09-07 07:58:29 +00:00
<string name="title_pro_info"> Vývoj FairEmail zaberá tisícky hodín práce a aj napriek tomu je väčšina funkcií k dispozícii zdarma.
FairEmail berie vaše súkromie vážne, nezobrazuje žiadne reklamy, ani nezískava prostriedky sledovaním a analyzovaním údajov o vás.
S cieľom pre FairEmail zabezpečiť ďalší vývoj a dlhodobú podporu, niektoré unikátne a rozšírené vlastnosti nie sú zdarma.
FairEmail toto pripomína zobrazovaním stručnej správy, ktorá zmizne, keď zaplatíte za pro vlastnosti.
</string>
<string name="title_pro_hide">Skryť túto správu na %1$d týždne</string>
<string name="title_pro_hint">Zaplatením za pro vlastnosti získate všetky terajšie aj budúce pro vlastnosti a prispejete na vývoj a podporu FairEmail.</string>
<string name="title_pro_price">Prečo sú pro vlastnosti také drahé?</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_pro_family">Môžem použiť rodinnú knižnicu Google Play?</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_pro_restore">Ako obnoviť nákup na inom zariadení?</string>
2020-09-07 07:58:29 +00:00
<string name="title_pro_pending">Prebieha nákup</string>
<string name="title_pro_activated">Všetky pro vlastnosti sú aktivované</string>
<string name="title_pro_valid">Všetky pro vlastnosti aktívne</string>
<string name="title_pro_invalid">Neplatná odpoveď</string>
2021-03-13 08:12:25 +00:00
<string name="title_pro_support">FairEmail potrebuje vašu pomoc. Klepnite na kúpiť Pro funkcie aby ste sa zbavili tohoto upozornenia a umožnili FairEmail napredovať.</string>
2020-09-07 07:58:29 +00:00
<string name="title_boundary_error">Chyba pri preberaní správ z poštového servera</string>
<string name="title_boundary_retry">Skúsiť znovu</string>
<string name="title_unexpected_error">Neočakávaná chyba</string>
<string name="title_log">Záznam</string>
<string name="title_auto_scroll">Automatické posúvanie</string>
<string name="title_log_clear">Vymazať</string>
<string name="title_rules_search_hint">Hľadať názov alebo podmienku</string>
2020-09-08 12:51:50 +00:00
<string name="title_rules_export">Exportovať pravidlá</string>
<string name="title_rules_import">Importovať pravidlá</string>
<string name="title_rules_delete_all">Vymazať všetky pravidlá</string>
<string name="title_rules_delete_junk">Vymazať pravidlá nevyžiadanej pošty</string>
<string name="title_rules_delete_all_confirm">Vymazať všetky pravidlá?</string>
<string name="title_rules_delete_junk_confirm">Vymazať všetky pravidlá, ktoré premiestňujú správy do priečinka s nevyžiadanou poštou?</string>
2020-09-07 07:58:29 +00:00
<string name="title_debug_info">Ladiace informácie</string>
<string name="title_debug_info_remark">Prosím popíšte problém a uveďte čas výskytu:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Prosím vysvetlite, čo ste robili pred pádom aplikácie:</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Prosím vysvetlite, čo ste robili pred zobrazením chyby:</string>
2021-03-27 16:16:20 +00:00
<string name="title_widget_title_count">Počet nových správ</string>
<string name="title_widget_title_list">Zoznam správ</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_widget_title_sync">Prepnúť synchronizáciu</string>
2021-06-01 05:55:52 +00:00
<string name="title_power_menu_sync">Synchronizácia</string>
<string name="title_power_menu_on">Zapnuté</string>
<string name="title_power_menu_off">Vypnuté</string>
<string name="title_power_menu_on_off">Zapnúť/Vypnúť</string>
2020-09-07 07:58:29 +00:00
<string name="title_widget_account">Účet</string>
<string name="title_widget_account_all">Všetko</string>
<string name="title_widget_folder">Priečinok</string>
<string name="title_widget_folder_unified">Priečinky spoločnej doručenej pošty</string>
<string name="title_widget_unseen">Len neprečítané správy</string>
<string name="title_widget_flagged">Len správy s hviezdičkou</string>
<string name="title_widget_font_size">Veľkosť textu</string>
<string name="title_widget_padding">Veľkosť odsadenia</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Takmer priehľadné pozadie</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_widget_refresh">Zobraziť tlačidlo obnoviť správy</string>
<string name="title_widget_compose">Zobraziť tlačidlo napísať správu</string>
2020-09-07 07:58:29 +00:00
<string name="title_widget_background">Farba pozadia</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Zbalené</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Rozbalené</string>
<string name="title_accessibility_seen">Prečítané</string>
<string name="title_accessibility_unseen">Neprečítané</string>
<plurals name="title_accessibility_messages">
<item quantity="one">%1$d správa</item>
<item quantity="few">%1$d správy</item>
<item quantity="many">%1$d správ</item>
<item quantity="other">%1$d správ</item>
</plurals>
2020-04-13 10:07:29 +00:00
<!-- Thunderbird -->
2020-09-07 07:58:29 +00:00
<string name="title_keyword_label1">Dôležité</string>
<string name="title_keyword_label2">Práca</string>
<string name="title_keyword_label3">Osobný</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_keyword_label4">Názov a adresa odkazu sú rôzne</string>
<string name="title_keyword_label5">Neskôr</string>
<string name="title_accessibility_flagged">S hviezdičkou</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">Bez hviezdičky</string>
<string name="title_accessibility_collapse">Zbaliť</string>
<string name="title_accessibility_expand">Rozbaliť</string>
<string name="title_accessibility_view_contact">Zobraziť kontakt</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_accessibility_show_authentication_result">Zobraziť výsledok overovania</string>
<string name="title_accessibility_show_snooze_time">Zobraziť čas odloženia</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_accessibility_view_help">Zobraziť pomoc</string>
<string name="title_accessibility_selected">Vybraté</string>
<string name="title_accessibility_answered">Odpovedané</string>
<string name="title_accessibility_scroll_down">Posunúť dolu</string>
<string name="title_accessibility_scroll_up">Posunúť hore</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_seen">Prepnúť filter prečítané</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_unflagged">Prepnúť filter s hviezdičkou</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_snoozed">Prepnúť filter odložené</string>
<string name="title_accessibility_edit">Upraviť</string>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string name="title_accessibility_show_addresses">Zobraziť adresy</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Skryť adresy</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Príloha</string>
<string name="title_accessibility_from">Odosielateľ</string>
<string name="title_accessibility_to">Adresát</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Vždy</item>
<item>Každých 15 minút</item>
<item>Každých 30 minút</item>
<item>Každú hodinu</item>
<item>Každé 2 hodiny</item>
<item>Každé 4 hodiny</item>
<item>Každých 8 hodín</item>
<item>Každý deň</item>
</string-array>
<string-array name="sendDelayedNames">
<item>Nie</item>
<item>15 sekúnd</item>
<item>30 sekúnd</item>
<item>1 minúta</item>
<item>2 minúty</item>
<item>5 minút</item>
<item>10 minút</item>
</string-array>
<string-array name="startupNames">
<item>Spoločné doručené</item>
<item>Spoločné priečinky</item>
<item>Priečinky primárneho účtu</item>
<item>Účty</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 KB</item>
<item>32 KB</item>
<item>64 KB</item>
<item>128 KB</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
2021-03-09 07:08:10 +00:00
<item>4 MB</item>
<item>8 MB</item>
<item>16 MB</item>
2021-03-14 06:33:45 +00:00
<item></item>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
</string-array>
<string-array name="onCloseNames">
<item>Nerobiť nič</item>
<item>Prejsť na predchádzajúcu konverzáciu</item>
<item>Prejsť na nasledujúcu konverzáciu</item>
</string-array>
<string-array name="resizeNames">
<item>Malá</item>
<item>Stredná</item>
<item>Veľká</item>
<item>Veľmi veľká</item>
</string-array>
2020-04-13 10:07:29 +00:00
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string-array name="targetNames">
<item>Komu</item>
<item>Kópia</item>
<item>Skrytá kópia</item>
</string-array>
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>Minútu</item>
<item>2 minúty</item>
<item>5 minút</item>
<item>10 minút</item>
<item>20 minút</item>
</string-array>
<string-array name="ellipsizeNames">
<item>Na začiatku</item>
<item>V strede</item>
<item>Na konci</item>
<item>Zobraziť neskrátené</item>
</string-array>
<string-array name="priorityNames">
<item>Nízka</item>
<item>Normálna</item>
<item>Vysoká</item>
</string-array>
<string-array name="linesNames">
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
2021-02-11 15:30:05 +00:00
<item>5</item>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
</string-array>
<string-array name="fontSizeNames">
<item>Predvolená</item>
<item>Malá</item>
<item>Stredná</item>
<item>Veľká</item>
</string-array>
2021-08-06 16:22:07 +00:00
<string name="title_size_tiny">Veľmi malé</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string-array name="receiptNames">
<item>Len potvrdenie o prečítaní</item>
<item>Len potvrdenie o doručení</item>
<item>Potvrdenie o doručení aj prečítaní</item>
</string-array>
<string-array name="signatureNames">
<item>Nad textom</item>
<item>Pod textom</item>
<item>Na konci správy</item>
</string-array>
<string-array name="encryptNames">
<item>Nič</item>
<item>PGP len podpísať</item>
<item>PGP podpísať aj zašifrovať</item>
<item>S/MIME len podpísať</item>
<item>S/MIME podpísať aj zašifrovať</item>
</string-array>
<string-array name="sizeNames">
<item>0 B</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>5 MB</item>
<item>10 MB</item>
<item>20 MB</item>
<item>50 MB</item>
</string-array>
<string-array name="undoNames">
<item>Vypnuté</item>
2020-09-07 07:58:29 +00:00
<item>2,5 s</item>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<item>5 s</item>
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Cursive</item>
<item>Serif</item>
<item>Sans-serif</item>
<item>S pevnou šírkou</item>
2021-05-10 06:32:00 +00:00
<item>Fantasy</item>
2021-06-06 08:33:39 +00:00
<item>OpenDyslexic</item>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
</string-array>
2021-05-10 06:32:00 +00:00
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
2021-06-14 06:13:35 +00:00
<string-array name="addressFormatNames">
<item>Len meno</item>
<item>Len email</item>
<item>Meno aj email</item>
</string-array>
2021-09-08 06:49:06 +00:00
<!-- https://www.bouncycastle.org/specifications.html -->
2021-09-11 14:33:39 +00:00
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#page-29 -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#section-2.7 -->
2020-04-13 10:07:29 +00:00
</resources>