FairEmail/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml

706 lines
50 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<resources>
2019-05-15 15:07:58 +00:00
<string name="app_search">FairEmail vyhledávání</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="app_changelog">Přehled změn</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="app_welcome">FairEmail je e-mailový klient s otevřeným kódem zaměřený na soukromí a bezpečnost. Z tohoto důvodu se některé funkce mohou chovat odlišně než jste zvyklí.</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="app_limitations">Například, zprávy budou vždy přeformátovány pro odstranění prvků které nejsou bezpečné a zároveň pro zlepšení čitelnosti a otevírání odkazů je nutné z důvodu bezpečnosti potvrdit.</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="app_crash">FairEmail není na tomto zařízení podporován, protože chyby v Androidu způsobují jeho pády</string>
2019-06-18 19:45:36 +00:00
<string name="app_exit">Znovu \"zpět\" pro ukončení</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="channel_service">Služba</string>
2019-06-12 17:35:37 +00:00
<string name="channel_send">Odesílání</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="channel_notification">Oznámení</string>
<string name="channel_warning">Upozornění</string>
<string name="channel_error">Chyby</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakty</string>
<string name="tile_synchronize">Synchronizovat</string>
<string name="tile_unseen">Nové zprávy</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="shortcut_compose">Napsat zprávu</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="shortcut_setup">Nastavení</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Synchronizuji %1$d účet</item>
<item quantity="few">Synchronizuji %1$d účty</item>
<item quantity="many">Synchronizuji %1$d účtů</item>
<item quantity="other">Synchronizuji %1$d účtů</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">Probíhá %1$d operace</item>
<item quantity="few">Probíhají %1$d operace</item>
<item quantity="many">Probíhá %1$d operací</item>
<item quantity="other">Probíhá %1$d operací</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d nová zpráva</item>
<item quantity="few">%1$d nové zprávy</item>
<item quantity="many">%1$d nových zpráv</item>
<item quantity="other">%1$d nových zpráv</item>
</plurals>
2019-04-24 17:58:14 +00:00
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d zpráva k odeslání</item>
<item quantity="few">%1$d zprávy k odeslání</item>
<item quantity="many">%1$d zpráv k odeslání</item>
<item quantity="other">%1$d zpráv k odeslání</item>
</plurals>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d nová</item>
<item quantity="few">%1$d nové</item>
<item quantity="many">%1$d nových</item>
<item quantity="other">%1$d nových</item>
</plurals>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">Přesunout %1$d zprávu do %2$s?</item>
<item quantity="few">Přesunout %1$d zprávy do %2$s?</item>
<item quantity="many">Přesunout %1$d zpráv do %2$s?</item>
<item quantity="other">Přesunout %1$d zpráv do %2$s?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">Trvale odstranit %1$d zprávu?</item>
<item quantity="few">Trvale odstranit %1$d zprávy?</item>
<item quantity="many">Trvale odstranit %1$d zpráv?</item>
<item quantity="other">Trvale odstranit %1$d zpráv?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<item quantity="one">Považovat %1$d zprávu za spam?</item>
<item quantity="few">Považovat %1$d zprávy za spam?</item>
<item quantity="many">Považovat %1$d zpráv za spam?</item>
<item quantity="other">Považovat %1$d zpráv za spam?</item>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Označit zprávu od %1$s jako spam?</string>
<string name="title_notification_sending">Odesílání zpráv</string>
<string name="title_notification_failed">\"%1$s\" selhalo</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="menu_answers">Šablony</string>
<string name="menu_operations">Operace</string>
<string name="menu_contacts">Místní kontakty</string>
<string name="menu_setup">Nastavení</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="menu_legend">Legenda</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="menu_faq">Podpora</string>
<string name="menu_issue">Nahlásit problém</string>
<string name="menu_privacy">Soukromí</string>
<string name="menu_about">O aplikaci</string>
<string name="menu_pro">Pro funkce</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="menu_invite">Pozvat</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="menu_rate">Ohodnotit aplikaci</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="menu_other">Další aplikace</string>
<string name="title_welcome">Vítejte</string>
<string name="title_eula">Licenční ujednání s koncovým uživatelem</string>
<string name="title_agree">Souhlasím</string>
<string name="title_disagree">Nesouhlasím</string>
<string name="title_version">Verze %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">Účty</string>
<string name="title_list_identities">Identity</string>
<string name="title_edit_account">Upravit účet</string>
<string name="title_edit_identity">Upravit identitu</string>
<string name="title_edit_folder">Upravit složku</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup">Nastavení</string>
<string name="title_setup_help">Nápověda</string>
<string name="title_setup_quick">Rychlé nastavení</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_setup_quick_remark">Pro rychlé nastavení účtu a identity pro většinu poskytovatelů</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_setup_quick_hint">Rychlé nastavení načte konfigurační údaje z autoconfig.thunderbird.net</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP server pro příjem zpráv</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP server pro odesílání zpráv</string>
<string name="title_setup_go">Přejít</string>
2019-06-20 05:32:07 +00:00
<string name="title_setup_instructions">Pokyny pro nastavení</string>
2019-05-12 12:42:38 +00:00
<string name="title_setup_no_settings">Pro doménu \'%1$s\' nebylo nalezeno žádné nastavení</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_setup_quick_success">Účet a identita byly úspěšně přidány</string>
<string name="title_setup_quick_failed">Účet a identitu můžete také zkusit nastavit níže</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup_manage">Spravovat</string>
<string name="title_setup_grant">Udělit</string>
<string name="title_setup_account">Nastavit účty</string>
<string name="title_setup_account_remark">Pro příjem e-mailů</string>
<string name="title_setup_identity">Nastavit identity</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Pro odesílání e-mailů</string>
<string name="title_setup_permissions">Udělit oprávnění</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Pro přístup k údajům kontaktů (nepovinné)</string>
<string name="title_setup_doze">Nastavit optimalizace výdrže baterie</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Pro průběžný příjem e-mailů (nepovinné)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">V následujícím dialogu nahoře se přepněte na \"Všechny aplikace\", v seznamu vyberte tuto aplikaci a označte a potvrďte volbu \"Neoptimalizovat\"</string>
<string name="title_setup_data">Zakázat spořič dat</string>
2019-06-14 07:05:57 +00:00
<string name="title_setup_inbox">Přejít ke zprávám</string>
2019-06-18 19:45:36 +00:00
<string name="title_setup_to_do">Zbývá dokončit</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup_done">Hotovo</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name="title_setup_export">Export nastavení</string>
<string name="title_setup_import">Import nastavení</string>
<string name="title_setup_import_do">Importované účty budou doplněny, nikoliv přepsány</string>
<string name="title_setup_password">Heslo</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Zopakujte heslo</string>
<string name="title_setup_password_missing">Chybí heslo</string>
<string name="title_setup_password_different">Hesla se liší</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Heslo není platné</string>
<string name="title_setup_exported">Nastavení exportována</string>
<string name="title_setup_imported">Nastavení importována</string>
<string name="title_setup_notifications">Správa oznámení</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Pořadí účtů</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Pořadí složek</string>
<string name="title_reset_order">Obnovit pořadí</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_setup_theme">Vybrat motiv</string>
<string name="title_setup_light_theme">Světlý motiv</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_setup_dark_theme">Tmavý motiv</string>
<string name="title_setup_black_theme">Černý motiv</string>
<string name="title_setup_system_theme">Motiv systému</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name="title_setup_advanced">Rozšířené</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup_options">Možnosti</string>
2019-05-09 11:47:16 +00:00
<string name="title_setup_defaults">Obnovit výchozí nastavení</string>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
<string name="title_setup_reset_questions">Obnovit otázky</string>
2019-06-14 07:05:57 +00:00
<string name="title_advanced_section_main">Hlavní</string>
2019-05-15 15:07:58 +00:00
<string name="title_advanced_section_synchronize">Příjem</string>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
<string name="title_advanced_section_send">Odesílání</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_advanced_section_connection">Připojení</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_section_display">Zobrazení</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Chování</string>
2019-05-06 07:52:17 +00:00
<string name="title_advanced_section_notifications">Oznámení</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_section_misc">Ostatní</string>
2019-05-06 14:28:19 +00:00
<string name="title_advanced_enabled">Zapnuto</string>
<string name="title_advanced_when">Kdy</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_schedule">Naplánovat</string>
2019-05-06 14:28:19 +00:00
<string name="title_advanced_unseen">Všechny nepřečtené zprávy</string>
<string name="title_advanced_flagged">Všechny zprávy s hvězdičkou</string>
2019-06-05 06:04:27 +00:00
<string name="title_advanced_kept_removed">Kontrolovat zda byly staré zprávy odstraněny ze serveru</string>
2019-06-12 17:35:37 +00:00
<string name="title_advanced_sync_folders">Synchronizovat seznam složek</string>
2019-06-18 19:45:36 +00:00
<string name="title_advanced_keyboard">Automaticky zobrazit klávesnici</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name="title_advanced_prefix_once">Přidat do předmětu pouze jednu předponu při odpovídání nebo přeposílání</string>
2019-06-18 19:45:36 +00:00
<string name="title_advanced_plain_only">Odeslat pouze prostý text jako výchozí</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name="title_advanced_autoresize">Automaticky upravit velikost přiložených a vložených obrázků</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixelů</string>
<string name="title_advanced_autosend">Potvrzovat odesílání zpráv</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Pozdržet odesílání zpráv</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_metered">Používat účtovaná připojení</string>
<string name="title_advanced_download">Automaticky stahovat zprávy a přílohy na účtovaném připojení až do velikosti</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_advanced_roaming">Stahovat zprávy a přílohy během roamingu</string>
2019-06-15 07:31:12 +00:00
<string name="title_advanced_rlah">Roaming jako doma (RLAH)</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Spravovat připojení</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_browse">Procházet zprávy na serveru</string>
<string name="title_advanced_startup">Zobrazit na úvodní obrazovce</string>
<string name="title_advanced_date_header">Seskupit podle data</string>
<string name="title_advanced_threading">Vlákna konverzací</string>
<string name="title_advanced_avatars">Zobrazit fotografie kontaktů</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_advanced_identicons">Zobrazit identikony</string>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<string name="title_advanced_circular">Použít kulaté ikony</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_name_email">Zobrazit jména a e-mailové adresy</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Zobrazit předmět kurzívou</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_advanced_flags">Zobrazit hvězdičky</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_advanced_preview">Zobrazit náhled zprávy</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_addresses">Ve výchozím nastavení zobrazit detaily adresy</string>
2019-05-17 18:29:08 +00:00
<string name="title_advanced_attachments_alt">Přemístit zobrazení příloh pod text zprávy</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_advanced_monospaced">Použít neproporcionální písmo pro text zprávy</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_images">Automaticky zobrazit obrázky pro známé kontakty</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Panel akcí konverzací</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Aktualizovat tažením dolů</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name="title_advanced_autoscroll">Posun na začátek při příjmu nových zpráv</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_swipenav">Tažením doleva/doprava přejít na předešlou/následující konverzaci</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Automaticky rozbalovat zprávy</string>
<string name="title_advanced_collapse">Sbalit zprávy v konverzacích při pohybu zpět</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Automaticky zavírat konverzace</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_advanced_autonext">Automaticky přejít na další konverzaci při zavření konverzace</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_autoread">Automaticky označit zprávy jako přečtené při přesunu</string>
<string name="title_advanced_automove">Potvrzovat přesun zpráv</string>
2019-05-08 10:02:18 +00:00
<string name="title_advanced_notify_group">Seskupovat oznámení nových zpráv</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_notify_preview">Zobrazit náhled zprávy v oznámení</string>
2019-05-06 07:52:17 +00:00
<string name="title_advanced_notify_actions">Akce oznámení</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Koš</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Archiv</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Odpověď</string>
2019-05-06 13:33:16 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Hvězdička</string>
2019-05-06 07:52:17 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Přečteno</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Budou zobrazeny nejvýše tři akce</string>
2019-06-18 19:45:36 +00:00
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Stiskněte název kanálu \"Oznámení\" pro nastavení výchozího zvuku oznámení, atd</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_light">Použít oznamovací LED</string>
<string name="title_advanced_sound">Vybrat zvuk oznámení</string>
2019-05-06 07:52:17 +00:00
<string name="title_advanced_badge">Zobrazit počet nových zpráv na ikoně aplikace</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Spravovat odběry složek</string>
2019-05-23 15:00:07 +00:00
<string name="title_advanced_sync_subscribed">Synchronizovat pouze odebírané složky</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_english">Vynutit anglický jazyk</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_authentication">Zobrazit upozornění, pokud přijímající server nemůže zprávu ověřit</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_paranoid">Doplňující funkce ochrany soukromí</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_advanced_watchdog">Pravidelně kontrolovat zda je FairEmail stále aktivní</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_advanced_updates">Kontrolovat aktualizace</string>
2019-05-10 14:04:40 +00:00
<string name="title_advanced_crash_reports">Odesílat zprávy o chybách</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_debug">Režim ladění</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globálně zakáže nebo povolí přijímání zpráv</string>
2019-05-22 17:40:36 +00:00
<string name="title_advanced_manual_hint">Je-li synchronizace zakázána, stále je možné synchronizovat ručně tažením dolů v přehledu zpráv. Po omezený čas se tak budou synchronizovat zprávy a provádět operace.</string>
2019-06-02 07:02:13 +00:00
<string name="title_advanced_poll_hint">Synchronizování periodicky pokaždé porovnává místní a vzdálené zprávy, což je náročná operace potencionálně vedoucí ke zvýšené spotřebě baterie, zvláště při velkém množství zpráv k synchronizaci. Synchronizování nepřetržitě tomuto předchází průběžným nasloucháním pouze změnám.</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_advanced_schedule_hint">Dotkněte se času pro jeho změnu</string>
2019-06-12 17:35:37 +00:00
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Zvýší využití dat a spotřebu baterie, zvláště pokud v zařízení uchováváte velké množství zpráv</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Vypnutí této volby o něco sníží využití dat a baterie, zároveň však znemožní aktualizovat seznam složek</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_metered_hint">Účtovaná připojení jsou obecně mobilní připojení nebo placené Wi-Fi hotspoty</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_advanced_metered_warning">Vypnutí této volby zakáže přijímání a odesílání zpráv při mobilních datových přenosech</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_advanced_rlah_hint">Nepředpokládat žádný roaming v rámci EU</string>
2019-06-05 06:04:27 +00:00
<string name="title_advanced_roaming_hint">Hlavičky zpráv budou během roamingu stahovány vždy. Použijte nastavení svého zařízení pro zakázání internetu při roamingu.</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_advanced_browse_hint">Načte další zprávy při posouvání dolů</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_threading_hint">Seskupit zprávy které spolu souvisí</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Při deaktivaci se zobrazí pouze jména, pokud budou k dispozici</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_advanced_preview_hint">K dispozici pouze pokud byl stažen text zprávy</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Automaticky otevřít zprávu pokud je v konverzaci pouze jediná zpráva nebo jediná nepřečtená</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Vícero rozbalených zpráv bude vždy sbaleno při pohybu zpět</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Automaticky zavřít konverzace když jsou všechny zprávy archivovány, odeslány nebo v koši</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_sender_hint">Většina poskytovatelů nepovoluje pozměněné adresy odesílatele</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_advanced_badge_hint">K dispozici pouze v podporovaných spouštěčích aplikací</string>
2019-05-26 17:38:53 +00:00
<string name="title_advanced_subscribed_only_hint">Povolení této volby vymaže všechny místní složky bez přihlášeného odběru</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_english_hint">Restartuje aplikaci</string>
2019-05-08 10:02:18 +00:00
<string name="title_advanced_paranoid_hint">Pro více informací si přečtěte časté dotazy</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name="title_advanced_debug_hint">Zapnout rozšířený záznam a zobrazit ladící informace na různých místech</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_select">Vybrat &#8230;</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_identity_name">Vaše jméno</string>
<string name="title_identity_email">Vaše e-mailová adresa</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name="title_advanced_sender">Umožnit úpravu adresy odesílatele</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_identity_reply_to">Adresa pro odpověď</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_identity_encrypt">Šifrovat ve výchozím stavu</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_identity_use_ip_hint">V případě \"neplatného pozdravu\", \"vyžadování platné adresy\" či podobné chyby zkuste změnit toto nastavení</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_identity_read_receipt">Požadovat potvrzení o přečtení</string>
<string name="title_identity_delivery_receipt">Požadovat potvrzení doručení</string>
<string name="title_identity_receipt_remark">Většina poskytovatelů ignoruje žádosti o potvrzení</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_identity_store_sent">Ukládat odeslané zprávy</string>
<string name="title_identity_store_sent_remark">Povolte pouze pokud váš poskytovatel neukládá odchozí zprávy automaticky</string>
<string name="title_optional">Nepovinné</string>
2019-04-23 08:02:23 +00:00
<string name="title_recommended">Doporučeno</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_account_linked">Připojený účet</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_account_name">Název účtu</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_account_name_hint">Použito k odlišení složek</string>
2019-05-17 05:45:13 +00:00
<string name="title_account_interval_hint">Četnost obnovy spojení pro okamžitá oznámení zpráv nebo četnost kontroly nových zpráv</string>
2019-06-15 07:31:12 +00:00
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Zakažte pouze v případě prázdných zpráv nebo poškozených příloh</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_account_signature">Text podpisu</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_account_color">Barva</string>
<string name="title_account_notify">Samostatná oznámení</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_account_left">Tažení doleva</string>
<string name="title_account_right">Tažení doprava</string>
<string name="title_domain">Název domény</string>
<string name="title_autoconfig">Získat nastavení</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_provider">Poskytovatel</string>
<string name="title_custom">Vlastní</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_host">Název hostitele</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_allow_insecure">Povolit nezabezpečené připojení</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_port">Číslo portu</string>
<string name="title_user">Uživatelské jméno</string>
<string name="title_password">Heslo</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_realm">Sféra</string>
<string name="title_use_ip">Použít lokální IP adresu namísto názvu hostitele</string>
<string name="title_synchronize_account">Synchronizovat (přijímat zprávy)</string>
<string name="title_synchronize_identity">Synchronizovat (odesílat zprávy)</string>
<string name="title_primary_account">Hlavní (výchozí účet)</string>
<string name="title_primary_identity">Hlavní (výchozí identita)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Interval udržování spojení/dotazování (minuty)</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_check">Ověřit</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_no_name">Chybí jméno</string>
<string name="title_no_email">Chybí e-mailová adresa</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_email_invalid">E-mailová adresa je neplatná</string>
2019-04-24 11:36:00 +00:00
<string name="title_address_parse_error">Adresa \"%1$s\" neplatná: %2$s</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_no_account">Chybí účet</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_no_host">Chybí název hostitele</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_no_user">Chybí uživatelské jméno</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_no_password">Chybí heslo</string>
2019-04-23 08:02:23 +00:00
<string name="title_no_inbox">Složka \"Doručené\" nenalezena</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_no_primary_drafts">Žádný hlavní účet nebo žádná složka konceptů</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_no_identities">Odesílání e-mailů vyžaduje alespoň jednu identitu</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_no_idle">Tento poskytovatel nepodporuje okamžitá oznámení zpráv. Následkem bude opožděný příjem nových zpráv a zvýšená spotřeba baterie.</string>
<string name="title_no_utf8">Tento poskytovatel nepodporuje UTF-8</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_no_sync">Chyby synchronizace od %1$s</string>
2019-06-20 05:32:07 +00:00
<string name="title_authorization_required">Vyžadována autorizace</string>
2019-04-27 14:31:18 +00:00
<string name="title_identity_required">Identita je vyžadována pro odesílání zpráv</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_drafts_required">Složka konceptů je vyžadována pro odesílání zpráv</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_account_delete">Trvale smazat tento účet?</string>
<string name="title_identity_delete">Trvale smazat tuto identitu?</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_edit_html">Upravit jako HTML</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_last_connected">Poslední připojení: %1$s</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_pop3_hint">POP3 má významná omezení, proto používejte IMAP kdekoliv je to možné</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_pop3_support">POP3 není podporován, viz. časté dotazy</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_synchronize_now">Synchronizovat nyní</string>
2019-05-06 14:28:19 +00:00
<string name="title_synchronize_enabled">Synchronizovat</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_delete_local">Smazat místní zprávy</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_delete_browsed">Smazat prohlédnuté/vyhledané zprávy</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_empty_trash">Vysypat koš</string>
<string name="title_edit_properties">Upravit vlastnosti</string>
<string name="title_edit_rules">Upravit pravidla</string>
2019-05-16 18:48:12 +00:00
<string name="title_create_channel">Vytvořit kanál oznámení</string>
<string name="title_edit_channel">Upravit kanál oznámení</string>
<string name="title_delete_channel">Smazat kanál oznámení</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_empty_trash_ask">Trvale odstranit všechny zprávy v koši?</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_delete_operation">Smazat operace s chybovou hláškou?</string>
<string name="title_delete_contacts">Smazat všechny místní kontakty?</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_no_operations">Žádné probíhající operace</string>
<string name="title_folder_name">Název složky</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_display_name">Zobrazované jméno</string>
2019-06-18 19:45:36 +00:00
<string name="title_show_folders">Zobrazit skryté složky</string>
<string name="title_hide_folder">Skrýt složku</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_unified_folder">Zobrazit ve sjednocené doručené poště</string>
2019-04-29 15:30:17 +00:00
<string name="title_navigation_folder">Zobrazit v navigačním menu</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_synchronize_folder">Synchronizovat (přijímat zprávy)</string>
2019-06-01 13:53:29 +00:00
<string name="title_poll_folder">Kontrolovat periodicky namísto průběžné synchronizace</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_download_folder">Automaticky stahovat obsah a přílohy zpráv</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_notify_folder">Oznamovat nové zprávy</string>
2019-06-02 07:02:13 +00:00
<string name="title_sync_days">Synchronizovat zprávy (dny)</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_sync_days_remark">Navýšení této hodnoty zvýší využití baterie a spotřebu dat</string>
<string name="title_keep_days">Uchovávat zprávy (dny)</string>
<string name="title_keep_all">Uchovávat všechny zprávy</string>
2019-05-01 14:04:01 +00:00
<string name="title_auto_delete">Automaticky mazat staré zprávy</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_folder_name_missing">Chybí název složky</string>
<string name="title_folder_exists">Složka %1$s již existuje</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_folder_delete">Trvale odstranit tuto složku a všechny její zprávy?</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_folder_unified">Sjednocené doručené</string>
<string name="title_folder_inbox">Doručené</string>
<string name="title_folder_outbox">Odeslané</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_folder_all">Archiv</string>
<string name="title_folder_drafts">Koncepty</string>
<string name="title_folder_trash">Koš</string>
2019-04-23 08:02:23 +00:00
<string name="title_folder_junk">Nevyžádané</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_folder_sent">Odeslané</string>
<string name="title_folder_system">Systém</string>
<string name="title_folder_user">Uživatel</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_folder_primary">Hlavní účet složky</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_folder_thread">Konverzace %1$s</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_folders_unified">Složky sjednocené doručené pošty</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_no_messages">Žádné zprávy</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_seen">Označit jako přečtené</string>
<string name="title_unseen">Označit jako nepřečtené</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_flag">Přidat hvězdičku</string>
2019-05-15 15:07:58 +00:00
<string name="title_flag_color">Barevná hvězdička &#8230;</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_unflag">Odebrat hvězdičku</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_forward">Přeposlat</string>
<string name="title_create_rule">Vytvořit pravidlo &#8230;</string>
<string name="title_share">Sdílet</string>
<string name="title_print">Tisk</string>
<string name="title_show_headers">Zobrazit hlavičku</string>
2019-04-23 08:02:23 +00:00
<string name="title_raw_download">Stáhnout zdrojovou zprávu</string>
<string name="title_raw_save">Uložit zdrojovou zprávu</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_manage_keywords">Správa klíčových slov</string>
<string name="title_add_keyword">Přidat klíčové slovo</string>
<string name="title_show_inline">Zobrazit vložené přílohy</string>
<string name="title_download_all">Stáhnout vše</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_save_all">Uložit vše</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_trash">Koš</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_copy">Kopírovat &#8230;</string>
2019-05-23 15:00:07 +00:00
<string name="title_copy_to">Kopírovat do &#8230;</string>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<string name="title_subscribe">Přihlásit odběr</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_delete">Smazat</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_more">Více</string>
2019-04-23 08:02:23 +00:00
<string name="title_spam">Nevyžádané</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_move">Přesunout</string>
2019-05-23 09:41:27 +00:00
<string name="title_move_to_folder">Přesunout do &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Přesunout do %1$s &#8230;</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_snooze">Odložit &#8230;</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_archive">Archiv</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_reply">Odpovědět</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_reply_to_sender">Odesílatel</string>
<string name="title_reply_to_all">Všichni</string>
2019-04-23 14:25:16 +00:00
<string name="title_reply_list">Seznam</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_reply_receipt">Potvrzení o přečtení</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_reply_template">Šablona</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_moving">Přesouvám do %1$s</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_open_with">Otevřít v aplikaci</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_receipt_subject">Potvrzení o přečtení: %1$s</string>
<string name="title_receipt_text">Potvrzení o přečtení potvrzuje pouze zobrazení zprávy. Nelze zaručit, že si příjemce přečetl obsah zprávy.</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_no_answers">Nebyly definovány žádné šablony odpovědi</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_no_viewer">Není k dispozici žádná aplikace prohlížeče pro %1$s</string>
<string name="title_no_saf">Rozhraní přístupu k úložišti není k dispozici</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_no_stream">Zastaralá aplikace poslala cestu k souboru namísto datového proudu</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_no_contacts">Výběr kontaktů není k dispozici</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_no_internet">Žádné nebo nevyhovující internetové připojení</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_no_connection">Synchronizace bude provedena při příštím připojení k účtu</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_no_folder">Složka neexistuje</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_no_format">Původní zpráva bude zahrnuta</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_accross_remark">Zprávy přesunuté napříč účty budou opětovně staženy, což povede ke spotřebě dat navíc</string>
2019-04-23 08:02:23 +00:00
<string name="title_raw_saved">Zdrojová zpráva uložena</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_attachment_saved">Příloha uložena</string>
<string name="title_attachments_saved">Přílohy uloženy</string>
2019-05-09 11:47:16 +00:00
<string name="title_attachments_incomplete">Některé přílohy nebo obrázky nebyly staženy a nemohly být proto přidány</string>
2019-06-18 19:45:36 +00:00
<string name="title_ask_save">Uložit změny?</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_ask_delete">Trvale odstranit zprávu?</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Trvale odstranit šablonu odpovědi?</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_ask_delete_rule">Trvale odstranit pravidlo?</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_ask_discard">Zahodit koncept?</string>
<string name="title_ask_show_html">Zobrazením původní zprávy může dojít k úniku citlivých informací</string>
<string name="title_ask_show_image">Zobrazením obrázků může dojít k úniku citlivých informací</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_ask_edit_ref">Upravit přeformátovaný text odpovídané/přeposílané zprávy?</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_ask_delete_local">Smazat místní zprávy, které jsou zároveň uloženy na vzdáleném serveru?</string>
2019-05-12 12:42:38 +00:00
<string name="title_ask_help">Pomozte vylepšit FairEmail</string>
2019-05-10 14:04:40 +00:00
<string name="title_ask_reporting">Odeslat zprávy o chybách?</string>
2019-05-11 06:15:42 +00:00
<string name="title_reporting_why">Zprávami o chybách pomůžete zlepšit FairEmail</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_compose">Napsat zprávu</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_from">Od:</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_to">Komu:</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_reply_to">Odpovědět na:</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_cc">Kopie:</string>
<string name="title_bcc">Skrytá kopie:</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_via_identity">Přes:</string>
<string name="title_received">Přijato:</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_size">Velikost:</string>
<string name="title_subject">Předmět:</string>
<string name="title_body_hint">Vaše zpráva</string>
<string name="title_discard">Zahodit</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_save">Uložit</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_send">Odeslat</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_send_at">Odeslat později &#8230;</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_style_bold">Tučně</string>
<string name="title_style_italic">Kurzíva</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name="title_style_underline">Podtržení</string>
<string name="title_style_size">Velikost</string>
<string name="title_style_color">Barva</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_style_clear">Vymazat formátování</string>
<string name="title_style_link">Vložit odkaz</string>
<string name="title_style_image">Vložit obrázek</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_add_attachment">Přidat přílohu</string>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
<string name="title_attachment_file">Přiložit soubor</string>
<string name="title_attachment_photo">Pořídit fotografii</string>
<string name="title_attachment_audio">Nahrát zvuk</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_show_addresses">Zobrazit kopii/skrytou kopii</string>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
<string name="title_media_toolbar">Panel médií</string>
2019-04-27 14:31:18 +00:00
<string name="title_insert_contact_group">Vložit skupinu kontaktů</string>
2019-04-28 10:03:47 +00:00
<string name="title_insert_template">Vložit šablonu</string>
2019-05-05 10:23:56 +00:00
<string name="title_send_plain_text">Odeslat pouze prostý text</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_from_missing">Chybí odesílatel</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_to_missing">Chybí příjemce</string>
<string name="title_attachments_missing">Nebyly staženy všechny přílohy</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_draft_deleted">Koncept zahozen</string>
<string name="title_draft_saved">Koncept uložen</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_ask_send_via">Odeslat zprávu na %1$s přes %2$s?</string>
<string name="title_queued">Odesílám zprávu</string>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
<string name="title_queued_at">Zpráva bude odeslána přibližně %1$s</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_encrypt">Šifrovat</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_decrypt">Dešifrovat</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_resync">Znovu synchronizovat</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain nenalezena</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_not_encrypted">Zpráva není šifrována</string>
2019-05-30 09:34:18 +00:00
<string name="title_signature_none">Zpráva není podepsána</string>
<string name="title_signature_valid">Podpis zprávy je platný</string>
<string name="title_signature_invalid">Neplatný podpis zprávy</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_search">Hledat</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_search_in">Hledat v</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_searching">Hledám \"%1$s\"</string>
<string name="title_sort_on">Řadit dle</string>
<string name="title_sort_on_time">Čas</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_sort_on_unread">Nepřečteno</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_sort_on_starred">S hvězdičkou</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_sort_on_sender">Odesílatel</string>
<string name="title_sort_on_subject">Předmět</string>
<string name="title_sort_on_size">Velikost</string>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
<string name="title_sort_on_snoozed">Odloženo</string>
2019-05-15 15:07:58 +00:00
<string name="title_filter">Odfiltrovat</string>
2019-04-29 15:30:17 +00:00
<string name="title_filter_seen">Přečteno</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_filter_unflagged">Bez hvězdičky</string>
2019-04-29 15:30:17 +00:00
<string name="title_filter_snoozed">Odloženo</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplicity</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_compact">Kompaktní zobrazení</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_zoom">Velikost textu</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_select_all">Vybrat vše</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_address_sent">Odesláno:</string>
<string name="title_address_unsent">Neodesláno:</string>
<string name="title_address_invalid">Neplatné:</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_previous">Předchozí</string>
<string name="title_next">Další</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name="title_answer_caption">Upravit šablonu</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_answer_reply">Šablona odpovědi</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_answer_name">Název šablony</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_answer_hide">Skrýt z nabídek</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_answer_text">Text šablony</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_answer_template_name">$name$ bude nahrazeno celým jménem odesílatele</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ bude nahrazeno e-mailovou adresou odesílatele</string>
2019-05-18 09:19:39 +00:00
<string name="title_rule_seen">Označit jako přečtené</string>
<string name="title_rule_unseen">Označit jako nepřečtené</string>
2019-06-01 13:53:29 +00:00
<string name="title_rule_snooze">Odložit</string>
2019-05-18 09:19:39 +00:00
<string name="title_rule_flag">Přidat hvězdičku</string>
<string name="title_rule_move">Přesunout</string>
<string name="title_rule_copy">Kopírovat (štítek)</string>
<string name="title_rule_answer">Odpovědět</string>
<string name="title_rule_automation">Automatizace</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name="title_rule_caption">Upravit pravidlo</string>
<string name="title_rule_title">Pravidlo platí pro</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_rule_name">Název</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_rule_order">Pořadí</string>
<string name="title_rule_enabled">Zapnuto</string>
<string name="title_rule_stop">Zastavit zpracování pravidel po provedení toto pravidla</string>
<string name="title_rule_sender">Odesílatel obsahuje</string>
<string name="title_rule_recipient">Příjemce obsahuje</string>
<string name="title_rule_subject">Předmět obsahuje</string>
<string name="title_rule_header">Hlavička obsahuje</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_rule_regex">Regulární výraz</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_rule_and">A</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_rule_action">Akce</string>
<string name="title_rule_action_remark">Tato akce bude použita na nové zprávy přijaté do složky %1$s</string>
2019-06-01 13:53:29 +00:00
<string name="title_rule_hours">Hodiny</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_rule_folder">Složka</string>
2019-06-12 17:35:37 +00:00
<string name="title_rule_thread">Všechny zprávy ve stejné konverzaci a složce</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_rule_identity">Identita</string>
2019-05-18 09:19:39 +00:00
<string name="title_rule_template">Šablona odpovědi</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_rule_cc">Odpovědět na adresy kopie</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_rule_name_missing">Chybí název pravidla</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Chybí podmínka</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_rule_automation_hint">Bude odeslán záměr (intent) \"%1$s\" s dodatky (extras) \"%2$s\"</string>
2019-06-12 17:35:37 +00:00
<string name="title_rule_execute">Provést nyní</string>
<string name="title_rule_applied">Ovlivněné zprávy: %1$d</string>
2019-05-22 17:40:36 +00:00
<string name="title_rule_check">Zkontrolovat</string>
<string name="title_rule_no_headers">Podmínky hlavičky nelze zkontrolovat</string>
<string name="title_rule_matched">Odpovídající zprávy</string>
<string name="title_rule_no_matches">Žádné odpovídající zprávy</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_legend_section_synchronize">Synchronizace</string>
<string name="title_legend_section_folders">Složky</string>
<string name="title_legend_section_messages">Zprávy</string>
<string name="title_legend_section_compose">Psaní zprávy</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_legend_primary_connected">Účet připojen</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Účet odpojen</string>
<string name="title_legend_download_on">Stáhnout obsah zprávy automaticky</string>
<string name="title_legend_download_off">Stáhnout obsah zprávy na vyžádání</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Synchronizace zapnuta</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Synchronizace vypnuta</string>
<string name="title_legend_disconnected">Odpojeno</string>
<string name="title_legend_connecting">Připojování</string>
<string name="title_legend_connected">Připojeno</string>
<string name="title_legend_executing">Provádění operací</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Probíhá synchronizace</string>
<string name="title_legend_downloading">Probíhá stahování</string>
<string name="title_legend_closing">Ukončování</string>
<string name="title_legend_waiting">Čekání na další synchronizaci</string>
<string name="title_legend_unified">Sjednocené doručené / hlavní účet</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_legend_inbox">Doručené</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_legend_drafts">Koncepty</string>
2019-05-22 17:40:36 +00:00
<string name="title_legend_sent">Odeslané</string>
<string name="title_legend_archive">Archiv</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_legend_trash">Koš</string>
<string name="title_legend_junk">Nevyžádaná</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_legend_primary">Hlavní</string>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<string name="title_legend_subscribed">Přihlášen k odběru</string>
2019-06-22 06:44:04 +00:00
<string name="title_legend_rule">Má pravidla</string>
2019-06-21 07:21:56 +00:00
<string name="title_legend_notify">Oznamovat nové zprávy</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_legend_sync_keep">Počet dní k synchronizaci / ponechání zpráv</string>
2019-05-26 08:56:08 +00:00
<string name="title_legend_download_fetch">Počet stažených zpráv / načtených hlaviček</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_legend_stop">Zastavit zpracování pravidel</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_legend_thread">Konverzace</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_legend_zoom">Změna velikosti textu</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_legend_draft">Má koncept</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_legend_snoozed">Je odloženo</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_legend_browsed">Je prohlédnuto/vyhledáno</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_legend_answered">Bylo odpovězeno</string>
2019-05-05 10:23:56 +00:00
<string name="title_legend_plain_only">Je pouze prostý text</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_legend_receipt">Bylo požadováno potvrzení o přečtení</string>
<string name="title_legend_attachment">Má přílohu</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_legend_flagged">Je oblíbené</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_legend_contacts">Spravovat kontakty</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_legend_search">Hledat odesílatele</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_legend_view">Zobrazit obsah</string>
<string name="title_legend_hide">Skrýt obsah</string>
<string name="title_legend_download">Stáhnout obsah</string>
<string name="title_legend_external_image">Zástupce externího obrázku</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Zástupce vloženého obrázku</string>
<string name="title_legend_broken_image">Poškozený obrázek</string>
<string name="title_legend_pick">Výběr kontaktu</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_legend_cc">Zobrazí kopii/skrytou kopii</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_legend_link">Vloží odkaz</string>
<string name="title_legend_file">Přiloží soubor</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_legend_picture">Vloží obrázek</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_legend_photo">Pořídí fotografii</string>
<string name="title_legend_audio">Nahraje zvuk</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_legend_bold">Změní text na tučný</string>
<string name="title_legend_italic">Změní text na kurzívu</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_legend_underline">Podtrhne text</string>
<string name="title_legend_text_size">Nastaví velikost textu</string>
<string name="title_legend_text_color">Nastaví barvu textu</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_legend_metered">Současné připojení je účtováno</string>
<string name="title_legend_unmetered">Současné připojení není účtováno</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_legend_roaming">Roaming</string>
<string name="title_legend_expander">Rozbalit</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_legend_avatar">Avatar</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_legend_show_quotes">Zobrazit citace</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_legend_show_images">Zobrazit obrázky</string>
2019-04-30 08:36:57 +00:00
<string name="title_legend_show_full">Zobrazit na celou obrazovku</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_legend_edit">Upravit</string>
<string name="title_legend_default_color">Výchozí barva</string>
<string name="title_legend_close_hint">Zavřít tip</string>
<string name="title_legend_connection_state">Stav připojení</string>
<string name="title_legend_sync_state">Stav synchronizace</string>
<string name="title_legend_download_state">Stav stahování</string>
<string name="title_legend_save">Uložit</string>
<string name="title_legend_delete">Smazat</string>
<string name="title_legend_count">Počet</string>
2019-05-30 09:34:18 +00:00
<string name="title_legend_folder_type">Typ složky</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_hint_folder_actions">Dlouze podržet pro více možností</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_hint_folder_sync">Pro omezení spotřeby baterie a dat nebudou ve výchozím stavu synchronizovány všechny zprávy ani složky</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_hint_support">Máte-li dotaz nebo problém, použijte prosím menu podpory pro získání pomoci</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_hint_message_actions">Tažením doleva hodit do koše; tažením doprava archivovat (pokud je k dispozici)</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_hint_message_selection">Zprávu dlouze podržte pro násobný výběr zpráv</string>
<string name="title_hint_sync">Stažení zpráv může nějakou dobu trvat, v závislosti na rychlosti poskytovatele, internetového připojení a zařízení a na počtu zpráv. V průběhu stahování může aplikace reagovat pomaleji.</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_hint_image_link">Odkaz obrázku</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_hint_tracking_image">Sledovací obrázek %1$sx%2$s px</string>
2019-06-14 07:05:57 +00:00
<string name="title_hint_ignore_contact">Dlouhé podržení kontaktu = nikdy jej nepovažovat za oblíbený</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_open_link">Otevřít odkaz</string>
2019-04-26 17:58:04 +00:00
<string name="title_ip_owner">IP adresa vlastníka</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_insecure_link">Tento odkaz není bezpečný</string>
2019-04-27 14:31:18 +00:00
<string name="title_select_app">Vyberte aplikaci</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_updated">Je k dispozici aktualizace na verzi %1$s</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_issue">Máte dotaz nebo problém?</string>
<string name="title_yes">Ano</string>
<string name="title_no">Ne</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_undo">Zpět</string>
<string name="title_redo">Znovu</string>
<string name="title_add">Přidat</string>
<string name="title_browse">Procházet</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name="title_info">Info</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_report">Nahlásit</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_fix">Opravit</string>
<string name="title_enable">Zapnout</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_no_ask_again">Znovu se neptat</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_no_body">Text zprávy nenalezen</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_no_charset">Nepodporované kódování: %1$s</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_via">Přes: %1$s</string>
2019-05-18 09:19:39 +00:00
<string name="title_icalendar_accept">Přijmout</string>
<string name="title_icalendar_decline">Odmítnout</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Nezávazně</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_try">Vyzkoušej FairEmail, e-mailový klient pro Android s otevřeným zdrojovým kódem, respektujícím soukromí</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_pro_feature">Toto je Pro funkce</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_pro_list">Seznam Pro funkcí</string>
<string name="title_pro_purchase">Koupit</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_pro_hint">Zakoupením Pro funkcí získáte přístup ke všem současným i budoucím Pro funkcím a pomůžete zachovat tuto aplikaci udržovanou a podporovanou</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_pro_price">Pro odůvodnění ceny Pro funkcí si prosím přečtěte <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">časté dotazy</a></string>
2019-06-02 07:02:13 +00:00
<string name="title_pro_pending">Probíhá nákup</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_pro_activated">Všechny Pro funkce jsou aktivní</string>
<string name="title_pro_valid">Všechny Pro funkce aktivovány</string>
<string name="title_pro_invalid">Neplatná odpověď</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail potřebuje vaši pomoc. Stiskněte pro zakoupení Pro funkcí a zajistěte pokračování projektu.</string>
<string name="title_unexpected_error">Neočekávaná chyba</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_log">Záznam</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_auto_scroll">Automatické posouvání</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_debug_info">Ladící Informace</string>
<string name="title_debug_info_remark">Prosím, popište problém a uveďte čas kdy k němu došlo:</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_crash_info_remark">Popište prosím co jste dělali když došlo k pádu aplikace:</string>
2019-04-26 17:58:04 +00:00
<string-array name="pollIntervalNames">
2019-06-02 07:02:13 +00:00
<item>Nepřetržitě</item>
2019-06-01 13:53:29 +00:00
<item>Každou hodinu</item>
<item>Každé 2 hodiny</item>
<item>Každé 4 hodiny</item>
2019-04-26 17:58:04 +00:00
</string-array>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
<string-array name="sendDelayedNames">
2019-05-10 14:04:40 +00:00
<item>Nepozdržovat</item>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
<item>15 vteřin</item>
<item>30 vteřin</item>
<item>1 minuta</item>
<item>2 minuty</item>
<item>5 minut</item>
<item>10 minut</item>
</string-array>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string-array name="startupNames">
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<item>Sjednocené doručené</item>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<item>Sjednocené složky</item>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<item>Účty</item>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
</string-array>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string-array name="downloadNames">
<item>16 KB</item>
<item>32 KB</item>
<item>64 KB</item>
<item>128 KB</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>&#8734;</item>
</string-array>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string-array name="resizeNames">
<item>Malé</item>
<item>Střední</item>
<item>Velké</item>
</string-array>
2019-04-27 14:31:18 +00:00
<string-array name="targetNames">
<item>Komu</item>
<item>Kopie</item>
<item>Skrytá kopie</item>
</string-array>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
</resources>