2018-08-02 15:35:52 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Generated by crowdin.com -->
<resources >
2018-12-13 10:12:20 +00:00
<string name= "app_welcome" > FairEmail è un\'app opensource di posta focalizzata su privacy e sicurezza. Per questo motivo alcune caratteristiche potrebbero funzionare in modo diverso da quello a cui si è abituati.</string>
2019-01-30 08:14:01 +00:00
<string name= "app_limitations" > Ad esempio, i messaggi verranno sempre riformattati per rimuovere elementi non sicuri e per migliorare la leggibilità e l\'apertura dei collegamenti deve essere confermata per sicurezza.</string>
2019-03-08 10:29:48 +00:00
<string name= "app_crash" > FairEmail non è supportata su questo dispositivo a causa di bug in Android che causano crash</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "channel_service" > Servizio</string>
<string name= "channel_notification" > Notifiche</string>
2019-01-23 12:36:56 +00:00
<string name= "channel_warning" > Avvertenze</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "channel_error" > Errori</string>
2019-03-19 08:19:12 +00:00
<string name= "channel_group_contacts" > Contatti</string>
2018-11-08 12:49:13 +00:00
<string name= "tile_synchronize" > Sincronizza</string>
<string name= "tile_unseen" > Nuovi messaggi</string>
<string name= "shortcut_compose" > Scrivi</string>
<string name= "shortcut_setup" > Configurazione</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<plurals name= "title_notification_synchronizing" >
<item quantity= "one" > Sincronizzazione account %1$d</item>
<item quantity= "other" > Sincronizzazione di %1$d account</item>
</plurals>
<plurals name= "title_notification_operations" >
<item quantity= "one" > %1$d operazione in corso</item>
<item quantity= "other" > %1$d operazioni in corso</item>
</plurals>
<plurals name= "title_notification_unseen" >
<item quantity= "one" > %1$d nuovo messaggio</item>
<item quantity= "other" > %1$d nuovi messaggi</item>
</plurals>
<plurals name= "title_notification_unsent" >
<item quantity= "one" > %1$d messaggio non inviato</item>
<item quantity= "other" > %1$d messaggi non inviati</item>
</plurals>
2018-11-07 11:48:13 +00:00
<plurals name= "title_tile_unseen" >
2018-11-08 12:49:13 +00:00
<item quantity= "one" > %1$d nuovo</item>
<item quantity= "other" > %1$d nuovi</item>
2018-11-07 11:48:13 +00:00
</plurals>
2018-12-14 17:48:38 +00:00
<plurals name= "title_moving_messages" >
2018-12-15 08:12:22 +00:00
<item quantity= "one" > Spostare %1$d messaggio in %2$s ?</item>
<item quantity= "other" > Spostare %1$d messaggi in %2$s ?</item>
2018-12-14 17:48:38 +00:00
</plurals>
2019-01-29 14:26:44 +00:00
<plurals name= "title_deleting_messages" >
<item quantity= "one" > Eliminare %1$d messaggio definitivamente?</item>
<item quantity= "other" > Eliminare %1$d messaggi definitivamente?</item>
</plurals>
<plurals name= "title_ask_spam" >
<item quantity= "one" > Segnalare %1$d messaggio come spam?</item>
<item quantity= "other" > Segnalare %1$d messaggi come spam?</item>
</plurals>
2019-01-30 09:15:39 +00:00
<string name= "title_ask_spam_who" > Segnalare messaggio da %1$s come spam?</string>
2019-02-28 08:30:23 +00:00
<string name= "title_notification_sending" > Invio messaggi in corso</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_notification_failed" > \'%1$s\' fallito</string>
2019-03-12 18:45:27 +00:00
<string name= "title_name_count" > %1$s (%2$s)</string>
2018-11-13 19:08:21 +00:00
<string name= "menu_answers" > Modelli</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "menu_operations" > Operazioni</string>
2019-03-16 11:32:20 +00:00
<string name= "menu_contacts" > Contatti locali</string>
2019-01-27 18:46:49 +00:00
<string name= "menu_setup" > Configurazione</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "menu_legend" > Legenda</string>
2018-11-13 19:08:21 +00:00
<string name= "menu_faq" > Supporto</string>
2019-01-29 14:26:44 +00:00
<string name= "menu_issue" > Segnala problema</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "menu_privacy" > Privacy</string>
<string name= "menu_about" > Al riguardo</string>
2019-01-27 18:46:49 +00:00
<string name= "menu_pro" > Funzionalità a pagamento</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "menu_invite" > Invita</string>
<string name= "menu_rate" > Valuta questa app</string>
<string name= "menu_other" > Altre app</string>
2019-04-05 07:50:11 +00:00
<string name= "title_issue_type" > Hai una domanda o un problema?</string>
<string name= "title_issue_question" > Domanda</string>
<string name= "title_issue_problem" > Problema</string>
2018-12-13 10:12:20 +00:00
<string name= "title_welcome" > Benvenuti</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_eula" > Contratto di licenza con l\'utente finale</string>
<string name= "title_agree" > Accetto</string>
<string name= "title_disagree" > Non accetto</string>
<string name= "title_version" > Versione %1$s</string>
<string name= "title_list_accounts" > Account</string>
<string name= "title_list_identities" > Identità</string>
<string name= "title_edit_account" > Modifica account</string>
<string name= "title_edit_identity" > Modifica identità</string>
<string name= "title_edit_folder" > Modifica cartella</string>
<string name= "title_setup" > Configurazione</string>
2019-01-14 18:28:16 +00:00
<string name= "title_setup_help" > Aiuto</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_setup_export" > Esporta impostazioni</string>
<string name= "title_setup_import" > Importa impostazioni</string>
<string name= "title_setup_import_do" > Gli account importati saranno aggiunti, non sovrascritti</string>
2018-11-14 19:03:35 +00:00
<string name= "title_setup_password" > Password</string>
2018-11-19 16:14:34 +00:00
<string name= "title_setup_password_repeat" > Ripeti password</string>
<string name= "title_setup_password_missing" > Password mancante</string>
<string name= "title_setup_password_different" > Password diverse</string>
<string name= "title_setup_password_invalid" > Password non valida</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_setup_exported" > Impostazioni esportate</string>
<string name= "title_setup_imported" > Impostazioni importate</string>
2019-01-16 13:59:31 +00:00
<string name= "title_setup_quick" > Configurazione rapida</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name= "title_setup_quick_remark" > Per impostare rapidamente un account e un\'identità per la maggior parte dei fornitori</string>
2019-02-17 13:12:04 +00:00
<string name= "title_setup_quick_hint" > La configurazione rapida recupererà le informazioni di configurazione da autoconfig.thunderbird.net</string>
2019-02-19 12:57:29 +00:00
<string name= "title_setup_quick_imap" > Server IMAP per ricevere messaggi</string>
<string name= "title_setup_quick_smtp" > Server SMTP per inviare messaggi</string>
2019-01-15 10:58:47 +00:00
<string name= "title_setup_go" > Vai</string>
2019-01-02 07:54:13 +00:00
<string name= "title_setup_setting_gmail" > Abilitare l\'accesso per le applicazioni \"meno sicure\"</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name= "title_setup_setting_yahoo" > Abilita l\'accesso per le app \"meno sicure\"</string>
2018-12-30 09:57:39 +00:00
<string name= "title_setup_no_settings" > Nessuna impostazione trovata per \'%1$s\'</string>
2019-01-14 18:28:16 +00:00
<string name= "title_setup_quick_success" > Un account e un\'identità sono stati aggiunti con successo</string>
2018-12-30 09:57:39 +00:00
<string name= "title_setup_quick_failed" > Puoi provare a configurare un account e un\'identità qui sotto</string>
2019-01-15 10:58:47 +00:00
<string name= "title_setup_manage" > Gestisci</string>
2019-01-16 13:59:31 +00:00
<string name= "title_setup_grant" > Concedi</string>
2019-01-15 10:58:47 +00:00
<string name= "title_setup_account" > Account di installazione</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_setup_account_remark" > Per ricevere email</string>
2019-01-15 10:58:47 +00:00
<string name= "title_setup_identity" > Identità di installazione</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_setup_identity_remark" > Per inviare email</string>
2019-01-16 13:59:31 +00:00
<string name= "title_setup_permissions" > Concedi permessi</string>
2018-11-12 17:52:01 +00:00
<string name= "title_setup_permissions_remark" > Per accedere a informazioni di contatto (facoltativo)</string>
2019-01-15 10:58:47 +00:00
<string name= "title_setup_doze" > Imposta ottimizzazioni della batteria</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_setup_doze_remark" > Per ricevere continuamente email (facoltativo)</string>
<string name= "title_setup_doze_instructions" > Nella finestra successiva, seleziona \"Tutte le app\" in alto, scegli questa app, seleziona e conferma \"Non ottimizzare\"</string>
<string name= "title_setup_data" > Disattiva risparmio dati</string>
2019-01-16 13:59:31 +00:00
<string name= "title_setup_inbox" > Leggere messaggi</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_setup_notifications" > Gestione notifiche</string>
<string name= "title_setup_to_do" > Da fare</string>
<string name= "title_setup_done" > Fine</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name= "title_setup_theme" > Seleziona tema</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_setup_light_theme" > Tema chiaro</string>
<string name= "title_setup_dark_theme" > Tema scuro</string>
2019-01-14 18:28:16 +00:00
<string name= "title_setup_black_theme" > Tema nero</string>
2019-02-05 17:16:26 +00:00
<string name= "title_setup_system_theme" > Tema di sistema</string>
2019-01-16 13:59:31 +00:00
<string name= "title_setup_defaults" > Ripristina predefiniti</string>
2019-02-12 07:07:35 +00:00
<string name= "title_setup_options" > Opzioni</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_advanced" > Opzioni avanzate</string>
2018-12-17 08:51:05 +00:00
<string name= "title_advanced_section_general" > Generale</string>
<string name= "title_advanced_section_connection" > Connessione</string>
<string name= "title_advanced_section_display" > Schermo</string>
<string name= "title_advanced_section_behavior" > Comportamento</string>
<string name= "title_advanced_section_misc" > Altro</string>
2018-11-08 12:49:13 +00:00
<string name= "title_advanced_enabled" > Sincronizza</string>
2019-02-14 15:55:04 +00:00
<string name= "title_advanced_schedule" > Pianificazione</string>
2019-02-17 13:12:04 +00:00
<string name= "title_advanced_schedule_hint" > Tocca un orario per impostare un orario</string>
2018-11-29 07:35:01 +00:00
<string name= "title_advanced_metered" > Usa connessioni a consumo</string>
2018-12-23 16:56:31 +00:00
<string name= "title_advanced_download" > Scarica automaticamente i messaggi e gli allegati con una connessione a consumo fino a</string>
<string name= "title_advanced_browse" > Sfoglia i messaggi sul server</string>
2019-03-19 19:10:34 +00:00
<string name= "title_advanced_startup" > Mostra nella schermata iniziale</string>
2019-01-22 14:35:31 +00:00
<string name= "title_advanced_date_header" > Raggruppa per data</string>
2018-11-30 08:09:29 +00:00
<string name= "title_advanced_threading" > Thread di conversazione</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_advanced_avatars" > Mostra foto del contatto</string>
2018-11-08 12:49:13 +00:00
<string name= "title_advanced_identicons" > Visualizza identicon</string>
2019-02-09 14:47:48 +00:00
<string name= "title_advanced_name_email" > Mostra nomi e indirizzi email</string>
2019-03-09 10:45:58 +00:00
<string name= "title_advanced_subject_italic" > Mostra soggetto in corsivo</string>
2019-03-03 11:28:32 +00:00
<string name= "title_advanced_flags" > Mostra stelle (preferiti)</string>
2018-11-08 12:49:13 +00:00
<string name= "title_advanced_preview" > Mostra l\'anteprima del messaggio</string>
2019-01-10 09:38:51 +00:00
<string name= "title_advanced_addresses" > Mostra i dettagli dell\'indirizzo per impostazione predefinita</string>
2019-03-27 08:35:24 +00:00
<string name= "title_advanced_monospaced" > Usa il carattere monospaziale per il testo del messaggio</string>
2019-02-04 12:44:15 +00:00
<string name= "title_advanced_html" > Mostra automaticamente il messaggio originale per i contatti conosciuti</string>
2019-01-29 14:26:44 +00:00
<string name= "title_advanced_images" > Mostra automaticamente le immagini per i contatti conosciuti</string>
2019-01-27 08:33:58 +00:00
<string name= "title_advanced_actionbar" > Barra di azione di conversazione</string>
2019-01-05 15:22:36 +00:00
<string name= "title_advanced_pull_refresh" > Trascina in basso per aggiornare</string>
2019-02-14 13:30:45 +00:00
<string name= "title_advanced_swipenav" > Scorri a sinistra/destra per andare alla conversazione successiva/precedente</string>
2019-01-31 18:43:19 +00:00
<string name= "title_advanced_autoexpand" > Espandi automaticamente i messaggi</string>
2019-02-14 13:30:45 +00:00
<string name= "title_advanced_collapse" > Raggruppa i messaggi in conversazioni premendo \'indietro\'</string>
2018-11-19 16:14:34 +00:00
<string name= "title_advanced_autoclose" > Chiudi automaticamente le conversazioni</string>
2019-01-14 07:38:44 +00:00
<string name= "title_advanced_autonext" > Passa automaticamente alla conversazione successiva nella conversazione stretta</string>
2018-12-24 11:00:34 +00:00
<string name= "title_advanced_autoread" > Contrassegna automaticamente il messaggio come letto sul messaggio in movimento</string>
<string name= "title_advanced_automove" > Conferma i messaggi in movimento</string>
2019-01-14 07:38:44 +00:00
<string name= "title_advanced_autoresize" > Ridimensiona automaticamente le immagini per la visualizzazione su schermi</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name= "title_advanced_resize_pixels" > < %1$d pixel</string>
2019-02-13 20:33:14 +00:00
<string name= "title_advanced_sender" > Consenti la modifica dell\'indirizzo mittente</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name= "title_advanced_prefix_once" > Prefissa l\'oggetto solo una volta per rispondere o inoltrare</string>
2019-01-05 15:22:36 +00:00
<string name= "title_advanced_autosend" > Confermare l\'invio dei messaggi</string>
2019-03-30 10:58:36 +00:00
<string name= "title_advanced_badge" > Mostra icona launcher con numero di nuovi messaggi</string>
2019-02-14 13:30:45 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_preview" > Mostra anteprima messaggio nelle notifiche</string>
2019-02-19 12:57:29 +00:00
<string name= "title_advanced_search_local" > Ricerca esterna sul dispositivo</string>
2019-02-14 13:30:45 +00:00
<string name= "title_advanced_light" > Usa il led di notifica</string>
<string name= "title_advanced_sound" > Seleziona il suono di notifica</string>
2019-03-27 12:00:11 +00:00
<string name= "title_advanced_english" > Forza la lingua inglese</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name= "title_advanced_authentication" > Mostra un avviso quando il server ricevente non può autenticare il messaggio</string>
2019-03-30 10:58:36 +00:00
<string name= "title_advanced_paranoid" > Caratteristiche aggiuntive della privacy</string>
2018-11-12 17:52:01 +00:00
<string name= "title_advanced_updates" > Controlla aggiornamenti</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_advanced_debug" > Debug</string>
2018-12-14 17:48:38 +00:00
<string name= "title_advanced_enabled_hint" > Attiva o disattiva a livello globale la ricezione e l\'invio dei messaggi</string>
<string name= "title_advanced_metered_hint" > Le connessioni a consumo sono generalmente connessioni mobili o hotspot Wi-Fi a pagamento</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name= "title_advanced_metered_warning" > Disabilitando questa opzione disattiverai la ricezione e l\'invio di messaggi sulle connessioni internet mobili</string>
2019-01-21 09:52:10 +00:00
<string name= "title_advanced_browse_hint" > Scarica più messaggi quando scorri verso il basso</string>
2018-12-14 17:48:38 +00:00
<string name= "title_advanced_threading_hint" > Messaggi di gruppo relazionati a vicenda</string>
2019-02-09 14:47:48 +00:00
<string name= "title_advanced_name_email_hint" > Quando disabilitati saranno mostrati solo i nomi quando disponibili</string>
2019-03-03 11:28:32 +00:00
<string name= "title_advanced_flags_hint" > Nota che i messaggi preferiti saranno sempre conservati localmente</string>
2019-01-31 18:43:19 +00:00
<string name= "title_advanced_autoexpand_hint" > Apri automaticamente il messaggio quando c\'è un solo messaggio o solo un messaggio da leggere in una conversazione</string>
2019-02-14 15:55:04 +00:00
<string name= "title_advanced_autocollapse_hint" > Più messaggi estesi verranno sempre chiusi con \'indietro\'</string>
2018-12-14 17:48:38 +00:00
<string name= "title_advanced_autoclose_hint" > Chiudi automaticamente le conversazioni raggruppate quando tutti i messaggi sono archiviati, inviati o cestinati</string>
2018-12-13 10:12:20 +00:00
<string name= "title_advanced_sender_hint" > La maggior parte dei fornitori non consente indirizzi mittente modificati</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name= "title_advanced_badge_hint" > Disponibile solo sui launcher supportati</string>
2019-02-19 08:11:33 +00:00
<string name= "title_advanced_preview_hint" > Disponibile solo quando è stato scaricato il testo del messaggio</string>
<string name= "title_advanced_search_local_hint" > Invece di cercare nella cartella principale dell\'archivio sul server</string>
2019-03-27 12:00:11 +00:00
<string name= "title_advanced_english_hint" > Questo riavvierà l\'app</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name= "title_advanced_paranoid_hint" > Vedi le FAQ per i dettagli</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_select" > Seleziona … </string>
<string name= "title_identity_name" > Il tuo nome</string>
<string name= "title_identity_email" > Il tuo indirizzo email</string>
<string name= "title_identity_reply_to" > Rispondi all\'indirizzo</string>
2019-02-12 07:07:35 +00:00
<string name= "title_identity_plain_text" > Invia solo testo semplice</string>
2019-02-19 12:57:29 +00:00
<string name= "title_identity_encrypt" > Cripta di default</string>
2019-03-05 11:22:55 +00:00
<string name= "title_identity_use_ip_hint" > In caso di \"saluto non valido\", \"richiede un indirizzo valido\" o un errore simile, provare a modificare questa impostazione</string>
2018-12-08 18:10:20 +00:00
<string name= "title_identity_read_receipt" > Richiedi conferma di lettura</string>
<string name= "title_identity_delivery_receipt" > Richiedi ricevuta di consegna</string>
2018-12-13 10:12:20 +00:00
<string name= "title_identity_receipt_remark" > La maggior parte dei fornitori ignora le richieste di conferma</string>
2019-02-18 08:22:06 +00:00
<string name= "title_identity_store_sent" > Memorizza messaggi inviati</string>
<string name= "title_identity_store_sent_remark" > Abilitalo solo se il tuo provider non memorizza automaticamente i messaggi inviati</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_optional" > Facoltativo</string>
<string name= "title_account_linked" > Account collegato</string>
<string name= "title_account_name" > Nome account</string>
<string name= "title_account_name_hint" > Usato per differenziare le cartelle</string>
2018-12-24 11:00:34 +00:00
<string name= "title_account_prefix" > Prefisso Namespace</string>
<string name= "title_account_prefix_hint" > Utilizzato per semplificare i nomi delle cartelle</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_account_signature" > Testo della firma</string>
<string name= "title_account_color" > Colore</string>
2018-11-29 07:35:01 +00:00
<string name= "title_account_notify" > Notifiche separate</string>
2019-01-21 09:52:10 +00:00
<string name= "title_account_left" > Scorri a sinistra</string>
<string name= "title_account_right" > Scorri a destra</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_domain" > Nome dominio</string>
<string name= "title_autoconfig" > Ottieni impostazioni</string>
<string name= "title_provider" > Fornitore</string>
<string name= "title_custom" > Personalizzato</string>
<string name= "title_host" > Nome host</string>
<string name= "title_allow_insecure" > Permetti connessioni non sicure</string>
<string name= "title_port" > Numero porta</string>
<string name= "title_user" > Nome utente</string>
<string name= "title_password" > Password</string>
2019-01-12 11:07:09 +00:00
<string name= "title_realm" > Dominio</string>
2019-02-26 13:07:22 +00:00
<string name= "title_use_ip" > Usa l\'indirizzo IP locale invece del nome dell\'host</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_authorize" > Seleziona account</string>
<string name= "title_authorizing" > Autorizzazione account … </string>
<string name= "title_setup_advanced" > Avanzate</string>
<string name= "title_synchronize_account" > Sincronizza (ricevi messaggi)</string>
<string name= "title_synchronize_identity" > Sincronizza (invia messaggi)</string>
<string name= "title_primary_account" > Principale (account predefinito)</string>
<string name= "title_primary_identity" > Principale (identità predefinita)</string>
2018-12-07 16:04:35 +00:00
<string name= "title_keep_alive_interval" > Intervallo resta-attivo/sondaggio (minuti)</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_check" > Controlla</string>
<string name= "title_no_name" > Nome mancante</string>
<string name= "title_no_email" > Indirizzo email mancante</string>
2018-12-27 12:34:37 +00:00
<string name= "title_email_invalid" > Indirizzo email non valido</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_no_account" > Account mancante</string>
<string name= "title_no_host" > Nome dell\'host mancante</string>
<string name= "title_no_user" > Nome utente mancante</string>
<string name= "title_no_password" > Password mancante</string>
2019-02-02 20:17:09 +00:00
<string name= "title_no_inbox" > Posta in arrivo non trovata</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_no_primary_drafts" > Nessun account principale o nessuna cartella bozze</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name= "title_no_identities" > L\'invio di email richiede almeno un\'identità</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_no_idle" > Questo fornitore non supporta i messaggi push. Ciò ritarderà la ricezione di nuovi messaggi e aumenterà l\'utilizzo della batteria.</string>
2019-02-26 13:07:22 +00:00
<string name= "title_no_utf8" > Questo provider non supporta UTF-8</string>
2019-01-23 12:36:56 +00:00
<string name= "title_no_sync" > Errori di sincronizzazione da %1$s</string>
2019-03-05 11:22:55 +00:00
<string name= "title_sync_errors" > Sincronizzazione di alcune cartelle fallita</string>
2019-02-03 12:17:31 +00:00
<string name= "title_drafts_required" > Per inviare messaggi è necessaria una cartella bozze</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_account_delete" > Eliminare questo account permanentemente?</string>
<string name= "title_identity_delete" > Eliminare questa identità permanentemente?</string>
2019-01-07 08:47:49 +00:00
<string name= "title_edit_html" > Modifica come HTML</string>
2019-01-23 12:36:56 +00:00
<string name= "title_last_connected" > Ultima connessione:%1$s</string>
2019-02-12 07:07:35 +00:00
<string name= "title_pop3_hint" > POP3 ha limitazioni significative, quindi usa IMAP quando possibile</string>
2019-02-13 11:24:14 +00:00
<string name= "title_pop3_support" > POP3 non è supportato, vedi anche le FAQ</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_synchronize_now" > Sincronizza ora</string>
<string name= "title_delete_local" > Elimina i messaggi locali</string>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<string name= "title_delete_browsed" > Elimina i messaggi sfogliati/ricercati</string>
2018-12-30 09:57:39 +00:00
<string name= "title_empty_trash" > Svuota cestino</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_edit_properties" > Modifica le proprietà</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_edit_rules" > Modifica regole</string>
2018-12-30 09:57:39 +00:00
<string name= "title_empty_trash_ask" > Eliminare definitivamente tutti i messaggi cestinati?</string>
2018-12-13 10:12:20 +00:00
<string name= "title_delete_operation" > Eliminare le operazioni con un messaggio di errore?</string>
2019-03-16 11:32:20 +00:00
<string name= "title_delete_contacts" > Eliminare tutti i contatti locali?</string>
2019-01-14 07:38:44 +00:00
<string name= "title_no_operations" > Nessuna operazione in sospeso</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_folder_name" > Nome cartella</string>
<string name= "title_display_name" > Nome visualizzato</string>
2019-04-05 07:50:11 +00:00
<string name= "title_show_folders" > Mostra cartelle nascoste</string>
<string name= "title_hide_folder" > Nascondi cartella</string>
2018-12-09 10:34:00 +00:00
<string name= "title_unified_folder" > Mostra in posta in arrivo unificata</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_synchronize_folder" > Sincronizza (ricevi messaggi)</string>
2018-12-07 16:04:35 +00:00
<string name= "title_poll_folder" > Controllare periodicamente anziché sincronizzare continuamente</string>
2018-12-15 08:12:22 +00:00
<string name= "title_download_folder" > Scarica automaticamente messaggi di testo e allegati</string>
2018-12-13 10:12:20 +00:00
<string name= "title_notify_folder" > Notifica nuovi messaggi</string>
2018-11-14 13:56:56 +00:00
<string name= "title_sync_days" > Sincronizza i messaggi (giorni)</string>
2018-12-13 10:12:20 +00:00
<string name= "title_sync_days_remark" > Aumentando questo valore aumenterà l\'utilizzo della batteria e dei dati</string>
2018-11-14 13:56:56 +00:00
<string name= "title_keep_days" > Mantieni i messaggi (giorni)</string>
2018-12-13 10:12:20 +00:00
<string name= "title_keep_all" > Conserva tutti i messaggi</string>
2018-12-24 11:00:34 +00:00
<string name= "title_folder_name_missing" > Nome Cartella mancante</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_folder_exists" > La cartella %1$s esiste</string>
2018-12-07 16:04:35 +00:00
<string name= "title_folder_delete" > Elimina definitivamente questa cartella e tutti i messaggi che contiene?</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_folder_unified" > Posta in arrivo unificata</string>
<string name= "title_folder_inbox" > Posta in arrivo</string>
<string name= "title_folder_outbox" > Posta in uscita</string>
<string name= "title_folder_all" > Archivo</string>
<string name= "title_folder_drafts" > Bozze</string>
<string name= "title_folder_trash" > Cestino</string>
<string name= "title_folder_junk" > Posta indesiderata</string>
<string name= "title_folder_sent" > Inviato</string>
<string name= "title_folder_system" > Sistema</string>
<string name= "title_folder_user" > Utente</string>
<string name= "title_folder_primary" > Cartelle account principale</string>
2019-01-26 14:46:26 +00:00
<string name= "title_folder_thread" > Conversazione %1$s</string>
2018-12-03 15:32:49 +00:00
<string name= "title_folders_unified" > Cartella posta in arrivo unificata</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_no_messages" > Nessun messaggio</string>
<string name= "title_subject_reply" > Re: %1$s</string>
<string name= "title_subject_forward" > Fwd: %1$s</string>
<string name= "title_seen" > Segna come letto</string>
<string name= "title_unseen" > Segna come non letto</string>
<string name= "title_flag" > Aggiungi stella</string>
<string name= "title_unflag" > Rimuovi stella</string>
<string name= "title_forward" > Inoltra</string>
2019-03-02 09:08:30 +00:00
<string name= "title_create_rule" > Crea regola … </string>
2019-01-05 15:22:36 +00:00
<string name= "title_share" > Condividi</string>
2019-03-06 05:53:30 +00:00
<string name= "title_print" > Stampa</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_show_headers" > Visualizza header</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_raw_download" > Scarica messaggio non elaborato</string>
<string name= "title_raw_save" > Salva messaggio non elaborato</string>
2018-11-29 07:35:01 +00:00
<string name= "title_manage_keywords" > Gestione parole chiave</string>
<string name= "title_add_keyword" > Aggiungi parola chiave</string>
2019-01-22 14:35:31 +00:00
<string name= "title_show_inline" > Mostra gli allegati inline</string>
2019-01-07 08:47:49 +00:00
<string name= "title_download_all" > Scarica tutti</string>
<string name= "title_save_all" > Salva tutto</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_show_html" > Visualizza originale</string>
<string name= "title_trash" > Cestino</string>
2019-03-03 11:28:32 +00:00
<string name= "title_copy" > Copia … </string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_delete" > Elimina</string>
<string name= "title_more" > Altro</string>
<string name= "title_spam" > Posta indesiderata</string>
<string name= "title_move" > Sposta</string>
2019-01-24 19:52:53 +00:00
<string name= "title_move_to" > Sposta in %1$s</string>
2019-01-09 11:42:48 +00:00
<string name= "title_snooze" > Posticipa … </string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_archive" > Archivo</string>
<string name= "title_reply" > Rispondi</string>
2019-03-03 11:28:32 +00:00
<string name= "title_reply_to_sender" > Mittente</string>
<string name= "title_reply_to_all" > Tutti</string>
2019-04-19 07:05:25 +00:00
<string name= "title_reply_receipt" > Conferma di lettura</string>
2019-03-03 11:28:32 +00:00
<string name= "title_reply_template" > Modello</string>
2018-12-05 17:52:23 +00:00
<string name= "title_moving" > Spostamento in %1$s</string>
2018-11-12 17:52:01 +00:00
<string name= "title_open_with" > Apri con</string>
2019-04-19 07:05:25 +00:00
<string name= "title_receipt_subject" > Conferma di lettura: %1$s</string>
<string name= "title_receipt_text" > Questa conferma di lettura riconosce solo se il messaggio è stato visualizzato. Non c\'è garanzia che il destinatario abbia letto il contenuto del messaggio.</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_no_answers" > Nessun modello di risposta definito</string>
<string name= "title_no_viewer" > Nessuna app di visualizzazione disponibile per %1$s</string>
2018-11-08 12:49:13 +00:00
<string name= "title_no_saf" > Storage access framework non disponibile</string>
2018-12-22 08:17:58 +00:00
<string name= "title_no_stream" > Un\'app obsoleta ha inviato un percorso file invece di un flusso di file</string>
2018-11-14 13:56:56 +00:00
<string name= "title_no_contacts" > Selettore di contatti non disponibile</string>
2019-03-07 08:54:15 +00:00
<string name= "title_no_internet" > Nessuna connessione internet adeguata</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name= "title_no_connection" > La sincronizzazione verrà eseguita alla prossima connessione dell\'account</string>
2019-02-05 17:16:26 +00:00
<string name= "title_no_folder" > La cartella non esiste</string>
2019-01-26 14:46:26 +00:00
<string name= "title_accross_remark" > I messaggi spostati tra gli account verranno scaricati di nuovo causando un ulteriore utilizzo dei dati</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_raw_saved" > Messaggio non elaborato salvato</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_attachment_saved" > Allegato salvato</string>
2019-01-07 08:47:49 +00:00
<string name= "title_attachments_saved" > Allegati salvati</string>
2018-12-15 08:12:22 +00:00
<string name= "title_attachment_unavailable" > Alcuni allegati non vengono scaricati e non verranno aggiunti, continuare?</string>
<string name= "title_image_unavailable" > Alcune immagini non vengono scaricate e non verranno aggiunte, continuare?</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_ask_delete" > Eliminare il messaggio permanentemente?</string>
2018-11-12 17:52:01 +00:00
<string name= "title_ask_delete_answer" > Elimina definitivamente il modello di risposta?</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_ask_delete_rule" > Eliminare la regola permanentemente?</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_ask_discard" > Eliminare la bozza?</string>
2018-11-12 17:52:01 +00:00
<string name= "title_ask_show_html" > Mostrare il messaggio originale rende possibile una fuga di informazioni personali sensibili</string>
2018-11-13 19:08:21 +00:00
<string name= "title_ask_show_image" > Mostrare le immagini rende possibile una fuga di informazioni personali sensibili</string>
2019-01-30 09:15:39 +00:00
<string name= "title_ask_edit_ref" > Modificare il testo del messaggio inviato/inoltrato riformattato?</string>
2019-03-14 09:26:26 +00:00
<string name= "title_ask_delete_local" > Eliminare i messaggi locali che sono memorizzati anche sul server remoto?</string>
2018-11-12 17:52:01 +00:00
<string name= "title_compose" > Scrivi</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_from" > Da:</string>
<string name= "title_to" > A:</string>
<string name= "title_reply_to" > Rispondi a:</string>
<string name= "title_cc" > CC:</string>
<string name= "title_bcc" > CCN:</string>
2019-02-04 12:44:15 +00:00
<string name= "title_via_identity" > Tramite:</string>
2018-12-01 06:53:56 +00:00
<string name= "title_received" > Ricevuto:</string>
<string name= "title_size" > Dimensioni:</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_subject" > Oggetto:</string>
<string name= "title_body_hint" > Il tuo messaggio</string>
<string name= "title_discard" > Elimina</string>
<string name= "title_save" > Salva</string>
<string name= "title_send" > Invia</string>
2019-01-26 14:46:26 +00:00
<string name= "title_send_at" > Invia alle … </string>
2018-11-08 12:49:13 +00:00
<string name= "title_no_selection" > Nessuna selezione</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_style_bold" > Grassetto</string>
<string name= "title_style_italic" > Corsivo</string>
2018-11-08 12:49:13 +00:00
<string name= "title_style_clear" > Cancella formattazione</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_style_link" > Inserisci collegamento</string>
<string name= "title_style_image" > Inserisci immagine</string>
2019-03-27 08:35:24 +00:00
<string name= "title_style_toolbar" > Stile Barra strumenti</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_add_attachment" > Aggiungi allegato</string>
<string name= "title_show_addresses" > Mostra CC/CCN</string>
<string name= "title_from_missing" > Mittente mancante</string>
<string name= "title_to_missing" > Destinatario mancante</string>
2019-01-07 15:09:42 +00:00
<string name= "title_attachments_missing" > Non tutti gli allegati sono stati scaricati</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_draft_deleted" > Bozza eliminata</string>
<string name= "title_draft_saved" > Bozza salvata</string>
2019-01-27 08:33:58 +00:00
<string name= "title_ask_send_via" > Inviare messaggio a %1$s tramite %2$s?</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_queued" > Invio messaggio in corso</string>
<string name= "title_encrypt" > Crittografare</string>
<string name= "title_decrypt" > Decifra</string>
2019-04-05 07:50:11 +00:00
<string name= "title_resync" > Risincronizza</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_no_openpgp" > OpenKeychain non trovato</string>
2018-11-08 12:49:13 +00:00
<string name= "title_not_encrypted" > Il messaggio non è cifrato</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_search" > Cerca</string>
<string name= "title_search_hint" > Cerca sul server</string>
2019-01-22 14:35:31 +00:00
<string name= "title_search_device" > Cerca nel dispositivo</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_searching" > Ricerca di \'%1$s\'</string>
<string name= "title_sort_on" > Ordina per</string>
<string name= "title_sort_on_time" > Ora</string>
<string name= "title_sort_on_unread" > Non letti</string>
<string name= "title_sort_on_starred" > Stellati</string>
2018-12-28 08:43:40 +00:00
<string name= "title_sort_on_sender" > Mittente</string>
2019-03-06 05:53:30 +00:00
<string name= "title_sort_on_subject" > Soggetto</string>
2019-04-05 07:50:11 +00:00
<string name= "title_sort_on_size" > Dimensioni</string>
2019-01-16 13:59:31 +00:00
<string name= "title_compact" > Vista compatta</string>
2018-12-14 17:48:38 +00:00
<string name= "title_zoom" > Dimensione testo</string>
2018-12-13 10:12:20 +00:00
<string name= "title_address_sent" > Inviati:</string>
<string name= "title_address_unsent" > Non inviati:</string>
<string name= "title_address_invalid" > Non validi:</string>
2019-01-07 15:09:42 +00:00
<string name= "title_snoozed" > Posticipato</string>
2019-03-25 18:35:10 +00:00
<string name= "title_duplicates" > Visualizzare duplicati</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_previous" > Precedente</string>
<string name= "title_next" > Successivo</string>
<string name= "title_answer_reply" > Modello di risposta</string>
<string name= "title_answer_name" > Nome del modello</string>
<string name= "title_answer_text" > Testo del modello</string>
2018-11-08 12:49:13 +00:00
<string name= "title_answer_template_name" > $name$ verrà sostituito con il nome completo del mittente</string>
<string name= "title_answer_template_email" > $email$ verrà sostituito con l\'indirizzo email del mittente</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_rule_name" > Nome</string>
<string name= "title_rule_order" > Ordine</string>
<string name= "title_rule_enabled" > Abilitato</string>
2019-02-18 08:22:06 +00:00
<string name= "title_rule_stop" > Ferma l\'elaborazione delle regole dopo l\'esecuzione di questa regola</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_rule_sender" > Il mittente contiene</string>
2019-03-19 08:19:12 +00:00
<string name= "title_rule_recipient" > Il destinatario contiene</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_rule_subject" > L\'oggetto contiene</string>
<string name= "title_rule_header" > L\'intestazione contiene</string>
<string name= "title_rule_regex" > Regex</string>
<string name= "title_rule_and" > E</string>
<string name= "title_rule_action" > Azione</string>
2019-02-02 20:17:09 +00:00
<string name= "title_rule_action_remark" > Questa azione verrà applicata ai nuovi messaggi in arrivo nella cartella %1$s</string>
2019-01-19 19:45:25 +00:00
<string name= "title_rule_folder" > Cartella</string>
<string name= "title_rule_identity" > Identità</string>
<string name= "title_rule_answer" > Modello di risposta</string>
2019-02-19 08:11:33 +00:00
<string name= "title_rule_cc" > Rispondi agli indirizzi CC</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_rule_name_missing" > Nome Regola mancante</string>
<string name= "title_rule_condition_missing" > Condizione mancante</string>
2019-03-19 08:19:12 +00:00
<string name= "title_rule_automation" > Automazione</string>
<string name= "title_rule_automation_hint" > Questo invierà l\'intento \'%1$s\' con gli extra \'%2$s\'</string>
2018-11-08 12:49:13 +00:00
<string name= "title_action_seen" > Segna come letto</string>
<string name= "title_action_archive" > Archivia</string>
<string name= "title_action_trash" > Cestina</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_legend_inbox" > Posta in arrivo</string>
<string name= "title_legend_archive" > Archivio</string>
<string name= "title_legend_trash" > Cestino</string>
2019-01-21 09:52:10 +00:00
<string name= "title_legend_junk" > Posta indesiderata</string>
2019-02-01 09:48:52 +00:00
<string name= "title_legend_notify" > Notifica nuovi messaggi</string>
2019-03-12 18:45:27 +00:00
<string name= "title_legend_unified" > Posta in arrivo unificata / account principale</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_legend_primary_disconnected" > Account disconnesso</string>
<string name= "title_legend_primary_connected" > Account connesso</string>
2018-11-25 08:43:19 +00:00
<string name= "title_legend_thread" > Conversazione</string>
2019-02-02 20:17:09 +00:00
<string name= "title_legend_zoom" > Cambia dimensione testo</string>
<string name= "title_legend_draft" > Ha bozza</string>
<string name= "title_legend_snoozed" > È posticipato</string>
<string name= "title_legend_browsed" > È browser o ricercato</string>
<string name= "title_legend_answered" > Ha ricevuto risposta</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name= "title_legend_receipt" > La ricevuta è stata richiesta</string>
2019-02-02 20:17:09 +00:00
<string name= "title_legend_attachment" > Ha allegato</string>
<string name= "title_legend_flagged" > È preferito</string>
<string name= "title_legend_contacts" > Gestisci contatti</string>
2018-12-27 12:34:37 +00:00
<string name= "title_legend_view" > Mostra il contenuto</string>
2019-03-03 11:28:32 +00:00
<string name= "title_legend_hide" > Nascondi il contenuto</string>
2018-12-27 12:34:37 +00:00
<string name= "title_legend_download" > Scarica il contenuto</string>
2018-11-30 08:09:29 +00:00
<string name= "title_legend_external_image" > Segnaposto immagine esterna</string>
<string name= "title_legend_embedded_image" > Segnaposto immagine incorporata</string>
<string name= "title_legend_broken_image" > Immagine spezzata</string>
2019-02-02 20:17:09 +00:00
<string name= "title_legend_cc" > Mostra CC/CCN</string>
<string name= "title_legend_pick" > Scegli contatto</string>
<string name= "title_legend_bold" > Rendi il testo grassetto</string>
<string name= "title_legend_italic" > Rendi il testo corsivo</string>
<string name= "title_legend_link" > Inserisci collegamento</string>
<string name= "title_legend_picture" > Inserisci immagine</string>
<string name= "title_legend_file" > Allega file</string>
2019-01-07 08:47:49 +00:00
<string name= "title_legend_download_off" > Scarica il contenuto del messaggio su richiesta </string>
<string name= "title_legend_download_on" > Scarica il contenuto del messaggio automaticamente</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_legend_synchronize_on" > Sincronizzazione ON</string>
<string name= "title_legend_synchronize_off" > Sincronizzazione OFF</string>
2019-02-02 20:17:09 +00:00
<string name= "title_legend_primary" > Principale</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_legend_disconnected" > Disconnesso</string>
<string name= "title_legend_connecting" > Connessione in corso</string>
<string name= "title_legend_connected" > Connesso</string>
<string name= "title_legend_synchronizing" > Sincronizzazione</string>
<string name= "title_legend_downloading" > Scaricamento</string>
<string name= "title_legend_closing" > Chiusura</string>
2019-02-02 20:17:09 +00:00
<string name= "title_legend_waiting" > In attesa della prossima sincronizzazione</string>
2019-01-19 19:45:25 +00:00
<string name= "title_legend_stop" > Interrompi le regole di elaborazione</string>
2018-11-22 19:09:27 +00:00
<string name= "title_legend_sync_keep" > Numero di giorni da sincronizzare / di cui mantenere i messaggi</string>
2019-03-09 10:45:58 +00:00
<string name= "title_legend_download_fetch" > Numero di corpi messaggio scaricati / intestazioni recuperate / sul server</string>
2019-02-01 09:48:52 +00:00
<string name= "title_legend_metered" > La connessione è a consumo</string>
<string name= "title_legend_unmetered" > La connessione non è a consumo</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name= "title_legend_expander" > Espansione</string>
<string name= "title_legend_avatar" > Avatar</string>
<string name= "title_legend_show_quotes" > Mostra citazioni</string>
<string name= "title_legend_show_images" > Mostra immagini</string>
<string name= "title_legend_edit" > Modifica</string>
<string name= "title_legend_default_color" > Colore predefinito</string>
<string name= "title_legend_close_hint" > Chiudi suggerimento</string>
<string name= "title_legend_connection_state" > Stato della connessione</string>
<string name= "title_legend_sync_state" > Stato di sincronizzazione</string>
<string name= "title_legend_download_state" > Stato download</string>
<string name= "title_legend_save" > Salva</string>
<string name= "title_legend_delete" > Elimina</string>
<string name= "title_legend_count" > Quantità</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_hint_folder_actions" > Tieni premuto per le opzioni</string>
2018-12-28 08:43:40 +00:00
<string name= "title_hint_folder_sync" > Per limitare l\'utilizzo della batteria e della rete, non tutte le cartelle e non tutti i messaggi verranno sincronizzati per impostazione predefinita</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_hint_support" > Se hai una domanda o un problema, usa il menu di supporto per ottenere aiuto</string>
<string name= "title_hint_message_actions" > Scorri a sinistra per cestinare; scorri a destra per archiviare (se disponibile)</string>
<string name= "title_hint_message_selection" > Premi a lungo un messaggio per iniziare a selezionare più messaggi</string>
2018-11-12 17:52:01 +00:00
<string name= "title_hint_sync" > Scaricare i messaggi può richiedere molto tempo, a seconda della velocità del provider, della connessione internet e del dispositivo e dal numero di messaggi. Durante il download l\'app potrebbe funzionare più lentamente.</string>
2019-03-14 09:26:26 +00:00
<string name= "title_hint_image_link" > Link Immagine</string>
2019-03-12 18:45:27 +00:00
<string name= "title_hint_tracking_image" > Immagine di tracciamento %1$sx%2$s</string>
2019-03-17 13:30:05 +00:00
<string name= "title_hint_ignore_contact" > Tieni premuto un contatto per non considerarlo un preferito</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_open_link" > Apri collegamento</string>
2019-03-10 08:54:50 +00:00
<string name= "title_show_organization" > Mostra organizzazione</string>
2019-03-05 11:22:55 +00:00
<string name= "title_insecure_link" > Questo link non è sicuro</string>
2018-12-13 10:12:20 +00:00
<string name= "title_select_app" > Seleziona app</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_updated" > È disponibile un aggiornamento alla versione %1$s</string>
<string name= "title_issue" > Hai una domanda o un problema?</string>
<string name= "title_yes" > Sì</string>
<string name= "title_no" > No</string>
<string name= "title_undo" > Annulla</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name= "title_redo" > Ripeti</string>
2018-11-29 07:35:01 +00:00
<string name= "title_add" > Aggiungi</string>
2018-12-24 11:00:34 +00:00
<string name= "title_browse" > Esplora</string>
2019-02-09 14:47:48 +00:00
<string name= "title_info" > Info</string>
2018-12-01 13:16:35 +00:00
<string name= "title_report" > Report</string>
2019-02-20 09:49:29 +00:00
<string name= "title_fix" > Correggi</string>
2019-02-21 07:40:31 +00:00
<string name= "title_enable" > Attiva</string>
2019-01-05 15:22:36 +00:00
<string name= "title_no_ask_again" > Non chiedere di nuovo</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_no_body" > Nessun messaggio di testo trovato</string>
<string name= "title_no_charset" > Codifica non supportata: %1$s</string>
2019-01-20 17:47:57 +00:00
<string name= "title_via" > Tramite: %1$s</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_try" > Prova FairEmail, un\'app email per Android open source e rispettosa della privacy</string>
<string name= "title_pro_feature" > Questa è una funzionalità a pagamento</string>
<string name= "title_pro_list" > Elenco delle funzionalità a pagamento</string>
<string name= "title_pro_purchase" > Acquista</string>
<string name= "title_pro_hint" > L\'acquisto di funzionalità a pagamento ti permetterà di utilizzare tutte le attuali e future funzioni, aiuterà il mantenimento e il supporto dell\'app</string>
2018-11-08 12:49:13 +00:00
<string name= "title_pro_price" > Consulta <a href= "https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19" > queste FAQ</a> riguardo il prezzo delle funzioni a pagamento</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_pro_activated" > Tutte le funzionalità sono attivate</string>
<string name= "title_pro_valid" > Tutte le funzionalità attivate</string>
<string name= "title_pro_invalid" > Risposta non valida</string>
<string name= "title_pro_support" > FairEmail ha bisogno del tuo aiuto. Tocca per comprare funzionalità aggiuntive e sostenere lo sviluppo.</string>
<string name= "title_unexpected_error" > Errore imprevisto</string>
<string name= "title_log" > Registro</string>
2018-12-13 10:12:20 +00:00
<string name= "title_auto_scroll" > Scorrimento automatico</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_debug_info" > Informazioni di debug</string>
<string name= "title_debug_info_remark" > Si prega di descrivere il problema ed indicare il momento in cui è avvenuto:</string>
<string name= "title_crash_info_remark" > Descrivi cosa stavi facendo quando l\'app si è interrotta:</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string-array name= "startupNames" >
<item > Posta in arrivo unificata</item>
<item > Cartelle unificate</item>
<item > Account</item>
</string-array>
2018-11-04 18:12:58 +00:00
<string-array name= "downloadNames" >
<item > 16 KB</item>
<item > 32 KB</item>
<item > 64 KB</item>
<item > 128 KB</item>
<item > 256 KB</item>
<item > 512 KB</item>
<item > 1 MB</item>
<item > 2 MB</item>
<item > ∞ </item>
</string-array>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string-array name= "resizeNames" >
<item > Piccolo</item>
<item > Medio</item>
<item > Grande</item>
</string-array>
2018-08-02 15:35:52 +00:00
</resources>