FairEmail/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml

684 lines
53 KiB
XML
Raw Normal View History

2018-08-02 15:35:52 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2019-11-17 17:39:13 +00:00
<resources>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="app_search">Busca do FairEmail</string>
<string name="app_changelog">Registo de alterações</string>
2020-07-24 08:51:03 +00:00
<string name="app_welcome">O FairEmail é uma aplicação de email de código aberto focada na privacidade e na segurança. Por esta razão, algumas funções podem funcionar de forma diferente do que estás acostumado.</string>
2021-08-11 07:34:11 +00:00
<string name="app_limitations">Por exemplo, as mensagens são reformatadas por defeito para remover elementos inseguros e melhorar a legibilidade, e a abertura de links precisa de ser confirmada para segurança. Ambos podem ser desativados caso pretendam.</string>
2020-07-24 08:51:03 +00:00
<string name="app_crash">O FairEmail não é suportado neste dispositivo porque erros no Android causam falhas</string>
2021-11-03 08:20:46 +00:00
<string name="app_exit">Vá \'voltar\' novamente para sair</string>
2020-09-13 08:08:42 +00:00
<string name="app_cake">Espaço insuficiente</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="app_updated">Última atualização: %1$s</string>
2020-07-10 06:46:22 +00:00
<string name="channel_service">Receber</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="channel_send">Enviar</string>
2021-03-27 16:16:20 +00:00
<string name="channel_notification">E-mail</string>
2021-08-11 07:34:11 +00:00
<string name="channel_progress">Progresso</string>
2020-07-24 08:51:03 +00:00
<string name="channel_update">Atualizações</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="channel_warning">Avisos</string>
<string name="channel_error">Erros</string>
<string name="channel_alert">Alertas do servidor</string>
<string name="channel_group_contacts">Contactos</string>
2020-11-19 07:44:59 +00:00
<string name="channel_service_description">A sincronização e monitorização de contas</string>
2020-09-13 08:08:42 +00:00
<string name="channel_send_description">Envio de mensagens</string>
<string name="channel_notification_description">Notificações de novas mensagens</string>
2021-08-11 07:34:11 +00:00
<string name="channel_progress_description">Notificações de progresso de atividades em execução mais longas</string>
2020-07-24 08:51:03 +00:00
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Conversa</item>
<item quantity="other">Conversas</item>
</plurals>
<plurals name="page_message">
<item quantity="one">Mensagem</item>
<item quantity="other">Mensagens</item>
</plurals>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="page_folders">Pastas</string>
<string name="page_compose">Compor</string>
<string name="tile_synchronize">Sincronizar</string>
<string name="tile_unseen">Novas mensagens</string>
2020-07-24 08:51:03 +00:00
<string name="shortcut_refresh">Atualizar</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="shortcut_compose">Compor</string>
<string name="shortcut_setup">Definições</string>
2020-07-24 08:51:03 +00:00
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">A monitorizar %1$d conta</item>
<item quantity="other">A monitorizar %1$d contas</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d operação pendente</item>
<item quantity="other">%1$d operações pendentes</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d nova mensagem</item>
<item quantity="other">%1$d novas mensagens</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d mensagem por enviar</item>
<item quantity="other">%1$d mensagens por enviar</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d nova</item>
<item quantity="other">%1$d novas</item>
</plurals>
2020-09-13 08:08:42 +00:00
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">Mover %1$d mensagem?</item>
<item quantity="other">Mover %1$d mensagens?</item>
</plurals>
2020-07-24 08:51:03 +00:00
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">Excluir %1$d mensagem permanentemente?</item>
<item quantity="other">Excluir %1$d mensagens permanentemente?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">Definir %1$d mensagem como indesejada?</item>
<item quantity="other">Definir %1$d mensagens como indesejadas?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Definir a mensagem de %1$s como indesejada?</string>
<string name="title_junk_hint">O teu fornecedor de email é responsável por filtrar as mensagens indesejadas. Uma aplicação de email não possui toda a informação necessária para o fazer de forma confiável.</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_block">Bloquear %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Bloquear Remetente</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name="title_block_sender_domain">Bloquear domínio \'%1$s\'</string>
2021-11-01 06:10:49 +00:00
<string name="title_block_sender_hint">Bloquear um remetente é um recurso gratuito.
O bloqueio de nomes de domínio dos remetentes utiliza regras de filtragem, o que é uma funcionalidade paga.
</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_junk_filter">Usar filtro de spam local</string>
<string name="title_junk_filter_hint">Isto pode aumentar o uso da bateria e marcar incorretamente mensagens como spam</string>
2021-08-11 07:34:11 +00:00
<string name="title_junk_blocklist">Usar listas de bloqueio de spam</string>
2021-09-18 19:26:02 +00:00
<string name="title_junk_clear">Limpar</string>
2021-11-01 06:10:49 +00:00
<string name="title_junk_clear_hint">Isto irá eliminar todas as regras de bloqueio do remetente</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_notification_sending">A enviar mensagens</string>
2020-07-24 08:51:03 +00:00
<string name="title_notification_waiting">A aguardar conexão</string>
<string name="title_notification_idle">Ausente</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' falhou</string>
2021-08-11 07:34:11 +00:00
<string name="title_notification_alert">Alerta de servidor: \'%1$s\'</string>
2020-07-10 06:46:22 +00:00
<string name="title_notification_sending_left">Tentativas restantes: %1$d</string>
2021-11-01 06:10:49 +00:00
<string name="title_notification_sending_retry">O envio será testado de novo quando a sua ligação à Internet mudar ou quando puxar para baixo na caixa de saída</string>
2020-06-28 08:17:46 +00:00
<string name="title_notification_sending_failed">Falha ao enviar para %1$s</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_notification_redacted">Redacionado: autenticação biométrica ou por Pin ativada</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_factor_minutes">%1$d minutos</string>
<string name="menu_answers">Modelos</string>
<string name="menu_operations">Operações</string>
<string name="menu_contacts">Contactos locais</string>
<string name="menu_setup">Definições</string>
<string name="menu_legend">Legenda</string>
<string name="menu_test">Programa de teste</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="menu_faq">Suporte</string>
<string name="menu_translate">Ajude a traduzir</string>
<string name="menu_issue">Reportar problema</string>
<string name="menu_attribution">Atribuição</string>
<string name="menu_privacy">Privacidade</string>
<string name="menu_about">Sobre</string>
<string name="menu_pro">Funcionalidades Pro</string>
<string name="menu_rate">Classifique esta aplicação</string>
<string name="title_welcome">Bem-vindo</string>
<string name="title_eula">Condições de Utilização</string>
2020-09-13 08:08:42 +00:00
<string name="title_contributors">Colaboradores</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_agree">Concordo</string>
<string name="title_disagree">Discordo</string>
<string name="title_version">Versão %1$s</string>
2021-08-11 07:34:11 +00:00
<string name="title_privacy_policy">Política de privacidade</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_list_accounts">Contas</string>
<string name="title_list_identities">Identidades</string>
<string name="title_edit_account">Editar conta</string>
<string name="title_edit_identity">Editar identidade</string>
<string name="title_edit_folder">Editar pasta</string>
<string name="title_setup">Definições</string>
<string name="title_setup_help">Ajuda</string>
<string name="title_setup_quick">Configuração rápida</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_setup_intro">Configurar uma conta são apenas três passos e, depois disso, você pode enviar e receber e-mails</string>
<string name="title_setup_simple">Não há necessidade de alterar outras opções</string>
2021-08-11 07:34:11 +00:00
<string name="title_setup_issue">O FairEmail foi desenvolvido para ajudar a proteger a sua privacidade e representa, literalmente, milhares de horas de trabalho. Se tiver algum problema, por favor, entre em contato para suporte antes de deixar um feedback negativo. Tenho todo o gosto em ajudar!</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_setup_analytics">O FairEmail não exibe anúncios e não rastreia ou analisa o seu comportamento. O Bugsnag é usado para reportar erros e está desativado por defeito.</string>
2021-08-11 07:34:11 +00:00
<string name="title_setup_quick_accounts">Adicionar ou alterar contas</string>
2020-09-13 08:08:42 +00:00
<string name="title_setup_quick_support">Alguns provedores tornam difícil adicionar uma conta. Por favor, não culpe o FairEmail por isso, peça-lhes suporte.</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_quick_hint">A configuração rápida irá obter informações de configuração a partir de autoconfig.thunderbird.net</string>
2021-08-11 07:34:11 +00:00
<string name="title_setup_quick_patience">Por favor seja paciente &#8230;</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_quick_imap">Servidor IMAP para receber mensagens</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">Servidor SMTP para enviar mensagens</string>
2021-08-16 13:03:48 +00:00
<string name="title_setup_quick_certificates">Certificados do servidor</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_wizard">Assistente</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_setup_wizard_multiple">O assistente pode ser usado várias vezes para configurar várias contas</string>
2020-07-27 16:02:14 +00:00
<string name="title_setup_wizard_new">Preciso de um novo endereço de e-mail</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_setup_manual">Configuração manual e opções da conta</string>
2021-08-11 07:34:11 +00:00
<string name="title_setup_classic">Configuração clássica</string>
<string name="title_setup_documentation">Por favor, veja a documentação do seu provedor de e-mail para a correta configuração do servidor de e-mail</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_setup_account_remark">Receber e-mail</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Enviar e-mail</string>
<string name="title_setup_account_identity_hint">Pode configurar o nome, cor e deslizar acções na configuração de conta, e configurar a assinatura na configuração de identidade</string>
<string name="title_setup_accounts">Contas</string>
<string name="title_setup_identities">Identidades</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_other">Outro provedor</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_setup_pop3">Conta POP3</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_gmail_rationale">Por favor, conceda permissões para selecionar uma conta e ler o seu nome</string>
2020-07-24 08:51:03 +00:00
<string name="title_setup_gmail_permissions">O Google pedirá permissões para ler, compor, enviar e excluir permanentemente todos os teus e-mails. O FairEmail nunca apagará as tuas mensagens sem o teu consentimento explícito.</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_gmail_drafts">Se a pasta de rascunhos não estiver acessível pelo IMAP, isso poderá ser corrigido nas configurações de etiquetas do Gmail</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_setup_gmail_password">Quero autorizar uma conta com uma senha</string>
2020-09-13 08:08:42 +00:00
<string name="title_setup_office_auth">O erro \'AUTHENTICATE falhou\' pode ser causado por IMAP/SMTP estar desativado pelo administrador do sistema</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autorizar o acesso à sua conta %1$s</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_setup_oauth_update">Autorizar conta existente novamente</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">Autorização de conta actualizada</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autorizar</string>
<string name="title_setup_select_account">Selecionar Conta</string>
<string name="title_setup_instructions">Instruções de configuração</string>
<string name="title_setup_no_settings">Nenhuma configuração encontrada para o domínio \'%1$s\'</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_setup_no_settings_hint">Tente configurar uma conta manualmente usando as configurações fornecidas pelo seu provedor de e-mail</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_no_auth_hint">Por favor, verifique o seu endereço de e-mail e senha e certifique-se que o acesso externo (IMAP/SMTP) está ativado para a sua conta</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">Este provedor requer uma senha de aplicação em vez da senha da conta, por favor verifique as instruções do seu provedor</string>
2020-09-13 08:08:42 +00:00
<string name="title_setup_no_inbox">Caixa de entrada não encontrada</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_setup_advanced_protection">Quando inscrito no programa avançado de proteção não é possível usar uma aplicação de e-mail de terceiros. Esta é uma restrição imposta pelo Google.</string>
<string name="title_setup_quick_success">Uma conta foi adicionada com sucesso</string>
2021-08-11 07:34:11 +00:00
<string name="title_setup_quick_no_sent">Não foi selecionada nenhuma pasta de mensagens enviadas. As mensagens enviadas podem não ser armazenadas.</string>
2021-11-01 06:10:49 +00:00
<string name="title_setup_quick_configure">Para editar o nome, cor, ações de puxe, etc</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_manage">Gerir</string>
<string name="title_setup_grant">Conceder</string>
<string name="title_setup_grant_again">Conceder as permissões necessárias</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_setup_exchange_support">O Microsoft Exchange é suportado?</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_setup_identity_what">O que é uma identidade?</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_setup_free">Este gratuito usar este aplicativo?</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_setup_permissions">Conceder permissões</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Para aceder a informações de contato (opcional)</string>
2021-08-11 07:34:11 +00:00
<string name="title_setup_permissions_explanation">As permissões de contato são necessárias para procurar informações de contato e sugerir contatos</string>
2021-11-03 08:20:46 +00:00
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Como posso importar contactos?</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_setup_doze">Desactivar optimização de bateria</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_setup_doze_remark">Para enviar e receber e-mail corretamente</string>
2021-11-03 08:20:46 +00:00
<string name="title_setup_doze_explanation">As otimizações da bateria devem ser desativadas para assegurar o envio e a recepção de mensagens confiáveis em segundo plano</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Embora isto possa parecer contraditório, desligar as otimizações de bateria para esta aplicação resultará em menos utilização de bateria</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_setup_doze_instructions">Na próxima caixa de diálogo do Android altere \"Não otimizado\" para \"Todos os aplicativos\", selecione esta app e selecione \"Não otimizar\"</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_setup_doze_battery">Utilização elevada de bateria?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">A sincronização parou?</string>
2021-11-03 08:20:46 +00:00
<string name="title_setup_doze_device">Isto é provavelmente necessário para este dispositivo</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name="title_setup_doze_12">Mensagens push desativadas</string>
<string name="title_setup_alarm_12">O app não funcionará</string>
2021-11-03 08:20:46 +00:00
<string name="title_setup_inexact">Alarmes &amp; lembretes são desativados</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_setup_background">Restrições de segundo plano habilitadas</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_setup_data">A poupança de dados está ligada</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_setup_advanced_options">Mostrar opções avançadas</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_setup_inbox">Ir para a caixa de entrada</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_setup_go">Começar</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_to_do">Pendente</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_setup_done">Concluído</string>
<string name="title_setup_still">Ainda por fazer</string>
<string name="title_setup_error">Erro</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_setup_configuring">A configurar conta &#8230;</string>
2021-09-26 08:10:19 +00:00
<string name="title_setup_app_password">Talvez seja necessário usar uma senha da app</string>
2021-11-03 08:20:46 +00:00
<string name="title_setup_close">Fechar configurações</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_setup_export">Exportar definições</string>
<string name="title_setup_import">Importar definições</string>
2021-11-03 08:20:46 +00:00
<string name="title_setup_export_remark">Como o ficheiro das definições contém todas as configurações e informações das contas, é encriptado com uma palavra-passe.
Esta palavra-passe é necessária para importar novamente as definições, por isso, não a esqueça! </string>
<string name="title_setup_export_do">O ficheiro de exportação conterá todas as configurações e dados, mas nenhuma mensagem ou imagem referenciada nas assinaturas</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_setup_import_do">Contas importadas serão adicionadas sem sobrescrever as já existentes</string>
<string name="title_setup_password">Palavra-passe</string>
<string name="title_setup_password_chars">A senha contém caractéres de controle ou espaços em branco</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Repita a palavra-passe</string>
<string name="title_setup_password_missing">Palavra-passe ausente</string>
<string name="title_setup_password_different">As palavras-passe não correspondem</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Palavra-passe inválida</string>
2021-11-03 08:20:46 +00:00
<string name="title_setup_import_accounts">Importar contas e identidades</string>
<string name="title_setup_import_rules">Importar regras de filtragem</string>
<string name="title_setup_import_contacts">Importar contactos locais</string>
<string name="title_setup_import_answers">Importar predefiniçãoes de respostas</string>
<string name="title_setup_import_settings">Opções de importação</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_setup_exported">Configurações exportadas</string>
<string name="title_setup_imported">Configurações importadas</string>
<string name="title_setup_import_invalid">Ficheiro de configurações inválido</string>
2021-10-08 17:27:34 +00:00
<string name="title_importing_account">Conta %1$s</string>
<string name="title_importing_identity">Identidade %1$s</string>
<string name="title_importing_exists">Ignorado: já existe</string>
<string name="title_importing_wizard">Execute o assistente para autenticar novamente</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_setup_reorder_accounts">Ordenar contas</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Ordenar pastas</string>
<string name="title_reset_order">Reverter ordem</string>
<string name="title_setup_authentication">Autenticação</string>
<string name="title_setup_biometrics">Autenticação biométrica</string>
2021-06-08 05:28:20 +00:00
<string name="title_setup_biometrics_enable">Activar</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_setup_biometrics_disable">Desactivar</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Desbloquear</string>
<string name="title_setup_theme">Selecionar tema</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Azul/laranja</string>
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Amarelo/Roxo</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">Vermelho/verde</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Cinzento</string>
<string name="title_setup_theme_black">Preto</string>
2020-11-19 07:44:59 +00:00
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Preto e Branco</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_setup_theme_reverse">Inverter cores</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_setup_theme_light">Claro</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_setup_theme_dark">Escuro</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_theme_system">Seguir o sistema</string>
2020-10-01 11:25:10 +00:00
<string name="title_setup_theme_black_background">Fundo preto</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name="title_setup_theme_html_light">Fundo claro para visualização da mensagem original</string>
2021-09-27 05:55:07 +00:00
<string name="title_setup_theme_composer_light">Fundo claro para editor de mensagens</string>
2021-11-03 08:20:46 +00:00
<string name="title_setup_theme_you_hint">As cores do Material You podem ser configuradas no papel de parede Android &amp; configurações de estilo</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_theme_system_hint">Isto mudará automaticamente para um tema claro/escuro no modo dia/noite, se suportado pelo Android</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_setup_theme_more_colors">Quero mais cores</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_setup_advanced">Avançado</string>
<string name="title_setup_options">Opções</string>
<string name="title_setup_defaults">Repor predefinições</string>
2021-01-25 17:27:44 +00:00
<string name="title_setup_reset_questions">Repor perguntas</string>
2021-11-03 08:20:46 +00:00
<string name="title_setup_reset_general">Perguntas gerais</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name="title_setup_reset_full">Mostrar mensagem originais</string>
<string name="title_setup_reset_images">Mostrar imagens</string>
<string name="title_setup_reset_links">Confirmar links</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_advanced_hint_title">Mais opções avançadas</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name="title_advanced_hint_message">Está a navegar para as opções mais avançadas.
Todas as opções têm valores padrão geralmente utilizados que podem ser alterados se tiver uma preferência diferente.
2021-01-19 09:33:15 +00:00
</string>
2021-10-26 08:16:16 +00:00
<string name="title_advanced_hint_remark"> As opções são categorizadas por separador, divididas em secções, organizadas por aspeto ou uso, e pesquisáveis.
</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_section_main">Principal</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_advanced_section_synchronize">Receber</string>
<string name="title_advanced_section_send">Enviar</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Ligação</string>
<string name="title_advanced_section_display">Ecrã</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Comportamento</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">Privacidade</string>
<string name="title_advanced_section_encryption">Encriptação</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Notificações</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Diversos</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_default">Todas as opções têm valores padrão, que não precisam ser alterados para usar o aplicativo</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_advanced_receive">Receber mensagens de todas as contas</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_advanced_when">Quando</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_advanced_optimize">Otimizar automaticamente</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_advanced_always">Receber sempre mensagens para estas contas</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_advanced_schedule">Agendar</string>
<string name="title_advanced_advanced">Avançado</string>
2021-08-06 16:22:07 +00:00
<string name="title_advanced_quick_sync">Sincronização rápida</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_advanced_no_date">Mensagens sem data</string>
<string name="title_advanced_unseen">Todas as mensagens não lidas</string>
<string name="title_advanced_flagged">Todas as mensagens favoritas</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Excluir mensagens antigas não lidas</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Verificar se as mensagens antigas foram removidas do servidor</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread">Estilo de agrupamento de mensagens do Gmail para contas do Gmail</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Sincronizar lista de pastas</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Sincronizar lista de pastas partilhadas</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_advanced_subscriptions">Gerir subscrições de pastas</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name="title_advanced_check_authentication">Verificar autenticação da mensagem</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Verificar endereço de resposta ao sincronizar mensagens</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_advanced_check_mx">Verificar endereços de e-mail do remetente ao sincronizar mensagens</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Ajustar automaticamente o intervalo de manutenção de connexão</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_advanced_keyboard">Mostrar teclado por padrão</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Prevenir teclado em tela cheia</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Usar nomes e endereços de e-mail</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_advanced_suggest_local">Sugerir contatos armazenados localmente</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">Sugerir endereços encontrados nas mensagens enviadas</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Sugerir endereços encontrados nas mensagens enviadas</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Ordenar endereços sugeridos por frequência de uso</string>
2021-04-05 08:55:35 +00:00
<string name="title_advanced_send_reminders">Mostrar lembretes</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Atrasar envio de mensagens</string>
2021-08-26 07:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_attach_new">Adicionar arquivos partilhados a um novo rascunho</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name="title_advanced_reply_all">Pressione e segure o botão de resposta para responder a todos</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_send_pending">Mostrar ícone não-intrusivo de envio atrasado</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Letra predefinida</string>
2020-05-14 06:42:12 +00:00
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefixo do assunto único ao responder ou encaminhar</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_separate_reply">Insira uma linha horizontal antes de um cabeçalho de resposta/redirecionamento</string>
2020-06-02 13:53:09 +00:00
<string name="title_advanced_extended_reply">Usar cabeçalho de resposta/encaminhamento extendido</string>
2021-08-23 11:10:33 +00:00
<string name="title_advanced_write_above">Escreva acima do texto do remetente</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_write_below">Escreva abaixo do texto do remetente</string>
2020-06-02 13:53:09 +00:00
<string name="title_advanced_quote_reply">Citar texto respondido</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_limit_reply">Limitar o número de citações encadeadas</string>
2020-06-02 13:53:09 +00:00
<string name="title_advanced_resize_reply">Redimensionar imagens no texto da resposta</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Posição da assinatura</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_advanced_signature_reply">Usar assinatura quando responder</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Usar assinatura quando encaminhar</string>
2021-04-05 08:55:35 +00:00
<string name="title_advanced_discard_delete">Ao discartar rascunho, apagar permanentemente</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_reply_move">Ao responder uma mensagem em uma pasta do usuário, guarde a resposta na mesma pasta</string>
<string name="title_advanced_auto_link">Criar links automaticamente</string>
2020-06-02 13:53:09 +00:00
<string name="title_advanced_plain_only">Enviar texto simples por omissão</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_advanced_usenet_signature">Seguir a convenção de assinatura Usenet</string>
2020-06-05 06:43:57 +00:00
<string name="title_advanced_remove_signatures">Remover assinaturas reconhecidas</string>
2021-04-05 08:55:35 +00:00
<string name="title_advanced_receipt">Quando solicitado recibo</string>
2020-06-05 06:43:57 +00:00
<string name="title_advanced_lookup_mx">Verificar endereços de e-mail do destinatário antes de enviar</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_metered">Usar conexões limitadas</string>
<string name="title_advanced_download">Descarregar automaticamente mensagens e anexos numa conexão limitada</string>
<string name="title_advanced_roaming">Descarregar mensagens e anexos em roaming</string>
<string name="title_advanced_rlah">Faça roaming como no país de origem</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name="title_advanced_download_headers">Baixar todos os cabeçalhos das mensagens</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_validated">Exigir uma conexão validada (verificada)</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name="title_advanced_vpn_only">Conecte-se apenas através de uma VPN</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_timeout">Conexão expira em (segundos)</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Preferir IPv4 sobre IPv6</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_ssl_harden">Fortificar conexões SSL</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Gerir conectividade</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Geral</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name="title_advanced_caption_checks">Verificações</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_caption_list">Lista</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Conversa</string>
<string name="title_advanced_caption_message">Mensagem</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">Cabeçalho da mensagem</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Corpo da mensagem</string>
2021-08-11 07:34:11 +00:00
<string name="title_advanced_portrait">Modo Retrato</string>
<string name="title_advanced_landscape">Modo paisagem</string>
<string name="title_advanced_two_row">Use duas linhas</string>
<string name="title_advanced_two_col">Use duas colunas</string>
2021-08-12 18:03:41 +00:00
<string name="title_advanced_nav_options">Mostrar opções do menu de navegação</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Fixar menu de navegação</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Ocultar opções do menu de navegação?</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_startup">Mostrar no ecrã de bloqueio</string>
<string name="title_advanced_cards">Usar estilo de cartões em vez do estilo tabular</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_cards_shadow">Usar sombra para mensagens não lidas quando usar o estilo do cartão</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_date_header">Agrupar por data</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name="title_advanced_date_fixed">Mostrar cabeçalho de data fixo no topo</string>
<string name="title_advanced_date_bold">Mostrar data em negrito</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_threading">Encadeamento de conversas</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_advanced_threading_unread">Mostrar número de mensagens não lidas nas conversas</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_indentation">Indentação esquerda/direita para mensagens recebidas/enviadas em conversas</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Destacar mensagens não lidas</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Mostrar faixa de cores</string>
<string name="title_advanced_avatars">Mostrar fotos de contactos</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Mostrar Gravatar</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Remetente não verificado</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">Remetente verificado</string>
2020-07-10 06:46:22 +00:00
<string name="title_advanced_favicons">Mostrar \"favicons\"</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_generated_icons">Mostrar ícones gerados</string>
<string name="title_advanced_identicons">Mostrar Identicons</string>
<string name="title_advanced_circular">Mostrar ícones redondos</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_color_saturation">Saturação: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_value">Brilho: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Cor da letra máxima: %1$s %%</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_name_email">Mostrar nomes e endereços de e-mail</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Preferir um nome de contato sobre um nome enviado</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_only_name">Exibir apenas o nome do contato</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Sublinhar o remetente quando o remetente é conhecido como contato local \'para\'</string>
2020-06-05 06:43:57 +00:00
<string name="title_advanced_show_recipients">Mostrar destinatários no cabeçalho da mensagem</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_font_size_sender">Tamanho da fonte do remetente</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Quando necessário, encurte o remetente</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_subject_top">Mostrar assunto acima do remetente</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Mostrar assunto em itálico</string>
2021-09-17 17:58:46 +00:00
<string name="title_advanced_highlight_subject">Destacar assunto</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Tamanho da fonte do assunto</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name="title_advanced_subject_ellipsize">Quando necessário, encurte o assunto</string>
<string name="title_advanced_compact_mode_remark">Apenas modo compacto</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_highlight_color">Cor de destaque</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_keywords">Mostrar palavras-chave no cabeçalho da mensagem</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_labels">Mostrar rótulos do Gmail no cabeçalho da mensagem</string>
2020-04-17 17:55:53 +00:00
<string name="title_advanced_flags">Mostrar estrelas</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Mostrar fundo colorido em vez de estrelas coloridas</string>
<string name="title_advanced_preview">Mostrar pré-visualização da mensagem</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Mostrar pré-visualização de mensagem em itálico</string>
<string name="title_advanced_preview_lines">Número de linhas de pré-visualização</string>
<string name="title_advanced_addresses">Mostrar detalhes do endereço por pré-definição</string>
2020-06-05 06:43:57 +00:00
<string name="title_advanced_attachments_alt">Mostrar anexos após o texto da mensagem</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_thumbnails">Mostrar miniaturas das imagens após o texto da mensagem</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Ampliar as mensagens originais para caber na tela</string>
2020-06-05 06:43:57 +00:00
<string name="title_advanced_contrast">Usar alto contraste para o texto da mensagem</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name="title_advanced_background_color">Usar cores de fundo</string>
2021-04-18 06:23:03 +00:00
<string name="title_advanced_text_color">Usar cores de texto</string>
<string name="title_advanced_text_size">Usar tamanho do texto</string>
<string name="title_advanced_text_font">Usar fontes</string>
<string name="title_advanced_text_align">Usar alinhamento do texto</string>
<string name="title_advanced_text_separators">Usar linhas de separador</string>
2020-06-05 06:43:57 +00:00
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Encolher texto cidado</string>
2021-04-18 06:23:03 +00:00
<string name="title_advanced_image_placeholders">Mostrar espaços reservados da imagem</string>
2020-06-05 06:43:57 +00:00
<string name="title_advanced_images_inline">Mostrar automaticamente imagens embutidas</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name="title_advanced_button_extra">Mostrar botões extras na parte inferior de uma mensagem</string>
2020-06-05 06:43:57 +00:00
<string name="title_advanced_seekbar">Exibir posição relativa de conversa com um ponto</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Mostrar barra de ação de conversa</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_advanced_actionbar_color">Usar cor da conta como cor de fundo para barra de ação de conversa</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Colorir a barra de navegação do Android</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Usar folhas de estilo</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name="title_advanced_authentication_none">Sem autenticação</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name="title_advanced_authentication_some">Autenticação parcial</string>
2021-04-18 06:23:03 +00:00
<string name="title_advanced_sync_on_launch">Sincronizar no início</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_advanced_double_back">Duplo \'voltar\' para sair</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name="title_advanced_conversation_actions">Sugerir ações (Android 10+)</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Sugerir mensagens de resposta (Android 10+)</string>
2021-06-19 10:38:20 +00:00
<string name="title_advanced_language_detection">Detectar idioma do texto da mensagem</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_advanced_pull_refresh">Arrastar para baixo para atualizar</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Voltar ao topo quando recebe novas mensagens</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Toque duplo para marcar a mensagem como lida/não lida</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Deslize para a esquerda/direita para ir para próxima/anterior conversa</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Volume para cima/baixo para ir para próxima/anterior conversa</string>
<string name="title_advanced_reversed">Inverter direção de navegação</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name="title_advanced_swipe_close">Deslize para baixo para fechar uma conversa</string>
<string name="title_advanced_swipe_move">Deslize para cima para mover conversa</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_advanced_autoexpand">Expandir mensagens automaticamente</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Expandir automaticamente todas as mensagens lidas</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Expandir apenas uma mensagem de cada vez</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Esconder mensagens numa conversa com múltiplas mensagens ao \'voltar\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Fechar conversas automaticamente</string>
<string name="title_advanced_onclose">Ao fechar uma conversa</string>
2021-09-29 10:45:09 +00:00
<string name="title_advanced_collapse_marked">Recolher mensagens que estão marcadas, manualmente, como lidas ou não lidas</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_advanced_quick_filter">Mostrar ícones de filtro rápido não-intrusivos</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Mostrar ícones não-intrusivos de navegação rápida</string>
<string name="title_advanced_autoread">Marcar mensagens como lidas automaticamente ao mover mensagens</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Adicionar estrela automaticamente ao adiar mensagens</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Remover estrelas automaticamente das mensagens ao mover mensagens</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Marcar automaticamente mensagens com estrela como importantes</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Reverter importância ao mover mensagens</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Tempo para adiamento predefinido</string>
<string name="title_advanced_notifications">Gerir notificações</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Canal padrão</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Use o serviço em segundo plano para sincronizar mensagens</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Um serviço em segundo plano pode ser interrompido pelo Android a qualquer momento, mas não requer uma notificação na barra de status</string>
<string name="title_advanced_badge">Mostrar ícone do launcher com o número de mensagens novas</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Permitir que o número de novas mensagens corresponda ao número de notificações</string>
<string name="title_advanced_notify_known">Mostrar notificações apenas para contatos</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Mostrar apenas resumo na notificação</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Mostrar pré-visualização de mensagem nas notificações</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Pré-visualizar todo o texto</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Ações de notificação</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Lixo</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Arquivar</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">Mover</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Responder</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Resposta direta</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Favorito</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Lida</string>
2021-04-18 06:23:03 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_hide">Esconder</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Adiar</string>
2020-06-23 13:57:29 +00:00
<string name="title_advanced_notify_remove">Remover nova notificação de mensagem ao tocar na notificação</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">Remover novas notificações de mensagens ao ver lista de mensagens</string>
<string name="title_advanced_wearable_preview">Enviar notificações apenas com uma visualização de mensagem para wearables</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Mostrar conteúdo de notificação ao usar autenticação biométrica</string>
<string name="title_advanced_light">Usar luz de notificações</string>
<string name="title_advanced_sound">Selecionar som de notificação</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">Confirmar abertura de links</string>
<string name="title_advanced_browse_links">Delegar abertura de links para o Android</string>
2021-10-27 18:06:34 +00:00
<string name="title_advanced_ask_images">Confirmar a exibição de imagens</string>
2020-06-23 13:57:29 +00:00
<string name="title_advanced_confirm_html">Mostrar mensagens reformatadas por padrão</string>
<string name="title_advanced_hide_timezone">Enviar mensagens sem dados de fuso horário</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">Mostrar texto oculto de mensagens</string>
<string name="title_advanced_secure">Esconder do ecrã de aplicações recentes e impedir captura de ecrã</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Tempo limite para autenticação biométrica</string>
2021-10-26 08:16:16 +00:00
<string name="title_advanced_autolock">Bloquear quando o ecrã se desligar</string>
2021-10-28 15:46:11 +00:00
<string name="title_advanced_load_emoji">Carregar emoji atualizado do Google Play Services</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name="title_advanced_sign_default">Assinar por padrão</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Encriptar por padrão</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Desencriptar mensagens automaticamente</string>
2020-06-23 13:57:29 +00:00
<string name="title_advanced_openpgp">Provedor OpenPGP</string>
<string name="title_advanced_autocrypt">Usar Autocript</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Autocrypt modo mútuo</string>
2021-09-09 07:21:42 +00:00
<string name="title_advanced_sign_algo">Algoritmo de assinatura</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Algoritmo de encriptação</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Saiba que nem todos os clientes de e-mail suportam todos os algoritmos.
Os algoritmos padrão SHA256 e AES128 são comummente suportados.
</string>
2020-06-23 13:57:29 +00:00
<string name="title_advanced_check_certificate">Verificar a chave pública ao enviar</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Gerir chaves públicas</string>
<string name="title_advanced_import_key">Importar chave privada</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Gerir chaves privadas</string>
<string name="title_advanced_ca">Certificados CA instalados</string>
<string name="title_advanced_external_search">Permitir procura de mensagens por outras aplicações</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Mostrar contatos usados com frequência no menu de partilha do Android</string>
<string name="title_advanced_fts">Construir índice de pesquisa</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d mensagens indexadas (%3$s)</string>
2020-11-19 07:44:59 +00:00
<string name="title_advanced_language">Idioma</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistema</string>
2020-06-23 13:57:29 +00:00
<string name="title_advanced_watchdog">Verificar periodicamente se o FairEmail ainda está ativo</string>
2020-11-19 07:44:59 +00:00
<string name="title_advanced_updates">Verificar atualizações do GitHub</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name="title_advanced_changelog">Mostrar changelog após atualização</string>
2020-06-23 13:57:29 +00:00
<string name="title_advanced_experiments">Ativar funcionalidades experimentais</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Enviar relatórios de erro</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">Apagar anexos de mensagens antigas</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Limpeza</string>
<string name="title_advanced_app">Definições da aplicação</string>
<string name="title_advanced_more">Mais opções</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name="title_advanced_debug">Modo de Depuração</string>
2021-10-10 20:00:47 +00:00
<string name="title_advanced_poll_battery">Isto pode causar elevado uso de bateria!</string>
2020-06-23 13:57:29 +00:00
<string name="title_advanced_schedule_hint">Toque num horário para o definir</string>
2021-08-06 16:22:07 +00:00
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Isto reduz o uso de dados, mas as novas mensagens podem ser perdidas se o servidor de e-mail não seguir os padrões</string>
2020-06-23 13:57:29 +00:00
<string name="title_advanced_no_date_hint">Alguns provedores armazenam mensagens com data desconhecida, inválida ou futura como mensagens sem data</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Alguns provedores não têm o suporte correto, o que pode causar a sincronização de nenhuma ou de todas as mensagens</string>
<string name="title_advanced_never_favorite">Nunca favoritar</string>
<string name="title_identity_name">Seu Nome</string>
<string name="title_identity_email">Seu endereço de e-mail</string>
2021-06-19 10:38:20 +00:00
<string name="title_encryption">Encriptação</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name="title_password">Palavra-passe</string>
2020-07-10 06:46:22 +00:00
<string name="title_no_email">Endereço de correio eletrónico ausente</string>
<string name="title_email_invalid">Endereço de correio eletrónico inválido: \'%1$s\'</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name="title_no_password">Palavra-passe ausente</string>
<string name="title_no_inbox">Caixa de entrada não encontrada</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Sincronizar</string>
2021-10-27 18:06:34 +00:00
<string name="title_expunge">Esponja</string>
2021-10-26 08:16:16 +00:00
<string name="title_expunge_remark">Isto irá apagar permanentemente todas as mensagens marcadas para exclusão</string>
2021-09-29 08:18:09 +00:00
<string name="title_import_contacts">Importar vCards</string>
2021-09-17 10:07:31 +00:00
<string name="title_sort_unread_atop">Ordenar as não lidas no topo</string>
2021-09-07 08:54:10 +00:00
<string name="title_search_folder">Pesquisar pasta</string>
<string name="title_apply_to_all">Aplicar a tudo</string>
2021-10-04 12:13:10 +00:00
<string name="title_edit_account_name">Editar nome da conta</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name="title_months_all">Todos</string>
<string name="title_folder_all">Arquivar</string>
<string name="title_folder_trash">Lixo</string>
<string name="title_folder_junk">Spam</string>
<string name="title_folder_system">Sistema</string>
2020-06-28 08:17:46 +00:00
<string name="title_duplicate_in">Mensagem duplicada em %1$s</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name="title_hide">Esconder</string>
<string name="title_unhide">Mostrar</string>
2021-08-13 14:56:31 +00:00
<string name="title_raw_send_message">Mensagem</string>
<string name="title_raw_send_thread">Conversa</string>
2021-09-07 08:54:10 +00:00
<string name="title_eml_remark">Para encaminhar mensagens, as mensagens (originais) precisam de ser descarregadas do servidor de e-mail. Requer uma ligação à internet e as mensagens devem ser armazenadas no servidor de e-mail.</string>
2021-08-13 14:56:31 +00:00
<string name="title_eml_option">Isto pode ser impedido se ativar a opção nas configurações de ligação para fazer sempre download das mensagens originais</string>
<string name="title_eml_downloaded">Download de mensagens originais: %1$s</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name="title_trash">Lixo</string>
<string name="title_delete">Eliminar</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Mover</string>
2021-06-19 10:38:20 +00:00
<string name="title_copy_btn">Copiar</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name="title_archive">Arquivar</string>
<string name="title_reply">Responder</string>
2021-08-26 07:20:43 +00:00
<string name="title_no_viewer_name">Nome do conteúdo</string>
<string name="title_no_viewer_type">Tipo de conteúdo</string>
2021-10-28 15:46:11 +00:00
<string name="title_insufficient_memory">Mensagem muito grande para a memória disponível (%1$d)</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name="title_ask_reporting">Enviar relatórios de erro?</string>
<string name="title_compose">Compor</string>
<string name="title_language">Idioma:</string>
<string name="title_send">Enviar</string>
<string name="title_send_encryption">Encriptação</string>
2021-06-19 10:38:20 +00:00
<string name="title_style_align_start">Iniciar</string>
<string name="title_style_list">Lista</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name="title_attachment_audio">Gravar áudio</string>
2021-11-01 06:10:49 +00:00
<string name="title_manage_local_contacts">Gerir contactos locais</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name="title_noreply_reminder">A enviar para um endereço \'no-reply\'</string>
2020-07-10 06:46:22 +00:00
<string name="title_signature_mismatch">O endereço de correio eletrónico do remetente e assinatura não corresponde</string>
2021-09-09 07:21:42 +00:00
<string name="title_signature_algorithm">Algoritmo</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name="title_search">Pesquisar</string>
2021-10-11 14:26:50 +00:00
<string name="title_search_index_hint">A procura é rápida através do índice de pesquisa, mas só encontra palavras inteiras.</string>
2021-08-10 08:20:47 +00:00
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' significa que o servidor de email não suporta pesquisa através de textos de mensagens</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name="title_search_more">Mais opções</string>
<string name="title_filter_seen">Lida</string>
2020-06-28 08:17:46 +00:00
<string name="title_filter_duplicates">Duplicados</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name="title_language_all">Todos</string>
<string name="title_rule_hide">Esconder</string>
<string name="title_rule_snooze">Adiar</string>
<string name="title_rule_move">Mover</string>
<string name="title_rule_enabled">Ativado</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Sincronizar</string>
<string name="title_legend_section_folders">Pastas</string>
<string name="title_legend_section_messages">Mensagens</string>
<string name="title_legend_section_compose">Compor</string>
<string name="title_legend_archive">Arquivar</string>
<string name="title_legend_trash">Lixo</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_thread">Conversa</string>
<string name="title_legend_audio">Gravar áudio</string>
2021-08-10 08:20:47 +00:00
<string name="title_legend_hide_images">Ocultar imagens</string>
<string name="title_legend_show_reformatted">Mostrar mensagem reformatada</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name="title_legend_delete">Eliminar</string>
<string name="title_legend_a">Arquivar</string>
<string name="title_legend_c">Compor</string>
<string name="title_legend_r">Responder</string>
2021-08-12 18:03:41 +00:00
<string name="title_updated">Atualização para a versão %1$s disponível</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name="title_add">Adicionar</string>
<string name="title_fix">Corrigir</string>
2021-10-16 08:24:07 +00:00
<string name="title_show">Mostrar</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name="title_enable">Activar</string>
<string name="title_enabled">Ativado</string>
2021-06-19 10:38:20 +00:00
<string name="title_disable">Desactivar</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name="title_reset">Repor</string>
<string name="title_snooze_now">Adiar</string>
<string name="title_pro_feature">Esta é uma funcionalidade da versão pro</string>
<string name="title_pro_purchase">Comprar</string>
2021-10-06 15:20:06 +00:00
<string name="title_pro_whichever">Quaisquer que sejam os recursos escolhidos como recursos profissionais, há sempre alguém que reclama que um recurso deve ser gratuito. Por favor, não seja essa pessoa.</string>
2021-08-16 13:03:48 +00:00
<string name="title_pro_restore">Como posso restaurar uma compra (em outro dispositivo) ?</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name="title_log_clear">Limpar</string>
<string name="title_debug_info_remark">Por favor descreva o problema e indique quando ocorreu:</string>
2021-06-19 10:38:20 +00:00
<string name="title_power_menu_off">Desligado</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name="title_widget_account_all">Todos</string>
2021-09-05 06:21:30 +00:00
<string name="title_widget_refresh">Mostrar botão para atualizar mensagens</string>
2021-08-30 09:18:23 +00:00
<string name="title_widget_compose">Mostrar botão para compor nova mensagem</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name="title_accessibility_seen">Lida</string>
2020-04-08 19:18:10 +00:00
<!-- Thunderbird -->
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name="title_keyword_label4">Pendente</string>
2021-10-10 20:00:47 +00:00
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Always</item>
<item>A cada 5 minutos</item>
<item>A cada 15 minutos</item>
<item>A cada 30 minutos</item>
<item>A cada hora</item>
<item>A cada 2 horas</item>
<item>A cada 4 horas</item>
<item>A cada 8 horas</item>
<item>Todos os dias</item>
</string-array>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string-array name="startupNames">
<item>Unified inbox</item>
<item>Unified folders</item>
<item>Primary account folders</item>
<item>Contas</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 KB</item>
<item>32 KB</item>
<item>64 KB</item>
<item>128 KB</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>4 MB</item>
<item>8 MB</item>
<item>16 MB</item>
<item></item>
</string-array>
2019-11-17 17:39:13 +00:00
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
2021-08-06 16:22:07 +00:00
<string name="title_size_tiny">Muito pequeno</string>
2021-04-18 06:23:03 +00:00
<string-array name="sizeNames">
<item>0 B</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>5 MB</item>
<item>10 MB</item>
<item>20 MB</item>
<item>50 MB</item>
</string-array>
<string-array name="undoNames">
<item>Desligado</item>
<item>2,5 s</item>
<item>5 s</item>
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Cursivo</item>
<item>Serif</item>
<item>Sans Serif</item>
<item>Monospace</item>
2021-05-10 06:32:00 +00:00
<item>Fantasy</item>
2021-06-06 08:33:39 +00:00
<item>OpenDyslexic</item>
2021-04-18 06:23:03 +00:00
</string-array>
2021-05-10 06:32:00 +00:00
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
2021-09-08 06:49:06 +00:00
<!-- https://www.bouncycastle.org/specifications.html -->
2021-09-11 14:33:39 +00:00
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#page-29 -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#section-2.7 -->
2019-11-17 17:39:13 +00:00
</resources>