2018-10-24 16:45:10 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
2019-06-09 14:00:33 +00:00
<string name= "app_search" > FairEmail axtarı şı </string>
<string name= "app_changelog" > Dəyişiklik jurnalı </string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "app_welcome" > FairEmail, gizlilik və təhlükəsizliyə fokuslanmı ş bir açı q mənbəli e-poçt tətbiqidir. Buna görə də bəzi xüsusiyyətlər, istifadə etdiyinizdən fərqli şəkildə işləyə bilər.</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "app_limitations" > Nümunə üçün, güvənli olmayan elementləri çı xartmaq və oxunaqlı lı ğı artı rmaq üçün mesajlar ilkin olaraq yenidən formatlanı r və təhlükəsizlik üçün bağlantı ları n açı lması nı n təsdiqlənməsi lazı m olur. İstəsəniz, hər ikisini sı radan çı xarda bilərsiniz.</string>
2020-07-17 05:44:10 +00:00
<string name= "app_crash" > FairEmail, Android-in çökmə səbəbli xətaları na görə bu cihazda dəstəklənmir</string>
<string name= "app_exit" > Çı xmaq üçün yenidən \'geri\'yə bası n</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "app_cake" > Anbar sahəsi yetərsizdir</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "app_updated" > Son yeniləmə: %1$s</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name= "channel_service" > Al</string>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<string name= "channel_send" > Göndər</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "channel_notification" > E-poçt</string>
<string name= "channel_progress" > İrəliləyiş</string>
2021-07-05 19:27:29 +00:00
<string name= "channel_update" > Yeniləmələr</string>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<string name= "channel_warning" > Xəbərdarlı qlar</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "channel_error" > Xətalar</string>
2020-03-16 11:39:02 +00:00
<string name= "channel_alert" > Server xəbərdarlı qları </string>
2021-07-05 19:27:29 +00:00
<string name= "channel_group_contacts" > Əlaqələr</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "channel_service_description" > Hesabları n eyniləşdirilməsi və müşahidəsi</string>
<string name= "channel_send_description" > Mesajları n göndərilməsi</string>
<string name= "channel_notification_description" > Yeni mesaj bildirişləri</string>
<string name= "channel_progress_description" > Daha uzun işləyən fəaliyyətlərin irəliləyiş bildirişləri</string>
2020-03-16 11:39:02 +00:00
<plurals name= "page_conversation" >
2021-07-05 19:27:29 +00:00
<item quantity= "one" > Danı şı q</item>
<item quantity= "other" > Danı şı q</item>
2020-03-16 11:39:02 +00:00
</plurals>
<plurals name= "page_message" >
<item quantity= "one" > Mesaj</item>
<item quantity= "other" > Mesaj</item>
</plurals>
<string name= "page_folders" > Qovluqlar</string>
<string name= "page_compose" > Yaz</string>
2018-11-07 18:14:01 +00:00
<string name= "tile_synchronize" > Eyniləşdirmə</string>
<string name= "tile_unseen" > Yeni mesajlar</string>
2020-03-16 11:39:02 +00:00
<string name= "shortcut_refresh" > Təzələ</string>
2018-11-07 18:14:01 +00:00
<string name= "shortcut_compose" > Yaz</string>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<string name= "shortcut_setup" > Tənzimləmələr</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<plurals name= "title_notification_synchronizing" >
<item quantity= "one" > %1$d hesab müşahidə edilir</item>
<item quantity= "other" > %1$d hesab müşahidə edilir</item>
</plurals>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<plurals name= "title_notification_operations" >
<item quantity= "one" > %1$d əməliyyat gözləyir</item>
<item quantity= "other" > %1$d əməliyyat gözləyir</item>
</plurals>
<plurals name= "title_notification_unseen" >
<item quantity= "one" > %1$d yeni mesaj</item>
<item quantity= "other" > %1$d yeni mesaj</item>
</plurals>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<plurals name= "title_notification_unsent" >
<item quantity= "one" > %1$d mesaj göndəriləcək</item>
<item quantity= "other" > %1$d mesaj göndəriləcək</item>
</plurals>
2018-11-07 11:48:13 +00:00
<plurals name= "title_tile_unseen" >
2018-11-07 18:14:01 +00:00
<item quantity= "one" > %1$d yeni</item>
<item quantity= "other" > %1$d yeni</item>
2018-11-07 11:48:13 +00:00
</plurals>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<plurals name= "title_moving_messages" >
<item quantity= "one" > %1$d mesaj köçürülsün?</item>
<item quantity= "other" > %1$d mesaj köçürülsün?</item>
</plurals>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<plurals name= "title_deleting_messages" >
<item quantity= "one" > %1$d mesaj birdəfəlik silinsin?</item>
<item quantity= "other" > %1$d mesaj birdəfəlik silinsin?</item>
</plurals>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<plurals name= "title_ask_spam" >
<item quantity= "one" > %1$d mesaj spam hesab edilsin?</item>
<item quantity= "other" > %1$d mesaj spam hesab edilsin?</item>
</plurals>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_ask_spam_who" > %1$s göndərən mesaj spam hesab edilsin?</string>
<string name= "title_junk_hint" > Spamları n filtrlənməsinə görə e-poçt təchizatçı nı z məsuliyyət daşı yı r. Bir e-poçt tətbiqi, bunu təhlükəsiz olaraq etmək üçün lazı m olan bütün verilənlərə sahib deyil.</string>
2020-03-16 11:39:02 +00:00
<string name= "title_block" > %1$s əngəllə</string>
<string name= "title_block_sender" > Göndərəni əngəllə</string>
<string name= "title_block_domain" > Göndərən domenini əngəllə</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_junk_filter" > Yerli spam filtrini istifadə et</string>
<string name= "title_junk_filter_hint" > Bu, batareya istifadəsini artı ra və mesajları səhvən spam olaraq işarələ bilər</string>
<string name= "title_junk_blocklist" > Spam əngəlləmə siyahı ları nı istifadə et</string>
2021-09-18 19:26:02 +00:00
<string name= "title_junk_clear" > Təmizlə</string>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<string name= "title_notification_sending" > Mesaj göndərilir</string>
2020-03-11 09:21:16 +00:00
<string name= "title_notification_waiting" > Əlverişli bağlantı gözlənilir</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name= "title_notification_idle" > Aktiv deyil</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_notification_failed" > \'%1$s\' uğursuz oldu</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_notification_alert" > Server xəbərdarlı ğı : \'%1$s\'</string>
<string name= "title_notification_sending_left" > %1$d cəhd qaldı </string>
<string name= "title_notification_sending_retry" > Göndərmə, internet bağlantı sı dəyişikliyində və ya gedən qutusu aşağı çəkiləndə yenidən ediləcək</string>
<string name= "title_notification_sending_failed" > %1$s ünvanı na göndərilmədi</string>
<string name= "title_notification_redacted" > Düzəldildi: biometrik və ya PIN kimlik təsdiqləməsi fəaldı r</string>
2020-03-16 11:39:02 +00:00
<string name= "title_factor_minutes" > %1$d dəqiqə</string>
2018-11-17 09:42:14 +00:00
<string name= "menu_answers" > Şablonlar</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "menu_operations" > Əməliyyatlar</string>
2021-07-05 19:27:29 +00:00
<string name= "menu_contacts" > Yerli əlaqələr</string>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<string name= "menu_setup" > Tənzimləmələr</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "menu_legend" > Mənalar</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "menu_test" > Test proqramı </string>
2018-11-17 09:42:14 +00:00
<string name= "menu_faq" > Dəstək</string>
2020-03-16 11:39:02 +00:00
<string name= "menu_translate" > Tərcüməyə kömək</string>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<string name= "menu_issue" > Problemi bildir</string>
2020-03-16 11:39:02 +00:00
<string name= "menu_attribution" > Xüsusiyyət</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "menu_privacy" > Gizlilik</string>
<string name= "menu_about" > Haqqı nda</string>
2019-01-27 18:46:49 +00:00
<string name= "menu_pro" > Pro xüsusiyyətlər</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "menu_rate" > Bu tətbiqi qiymətləndir</string>
2018-12-13 10:12:20 +00:00
<string name= "title_welcome" > Xoş Gəldiniz</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_eula" > Son istifadəçi lisenziya müqaviləsi</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_contributors" > Töhfə verənlər</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_agree" > Razı yam</string>
<string name= "title_disagree" > Razı deyiləm</string>
<string name= "title_version" > Versiya %1$s</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_privacy_policy" > Gizlilik siyasəti</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_list_accounts" > Hesablar</string>
<string name= "title_list_identities" > Kimliklər</string>
<string name= "title_edit_account" > Hesaba düzəliş et</string>
<string name= "title_edit_identity" > Kimliyə düzəliş et</string>
<string name= "title_edit_folder" > Qovluğa düzəliş et</string>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<string name= "title_setup" > Tənzimləmələr</string>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<string name= "title_setup_help" > Kömək</string>
<string name= "title_setup_quick" > Cəld quraşdı rma</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_setup_intro" > Bir hesabı n hazı rlanması üç addı mdan ibarətdir və bundan sonra e-poçtları göndərə və ala bilərsiniz</string>
<string name= "title_setup_simple" > Başqa hər hansı sa bir seçimi dəyişdirməyə ehtiyac yoxdur</string>
2021-08-11 07:34:11 +00:00
<string name= "title_setup_issue" > FairEmail, gizliliyinizi qorumağa kömək etməsi üçün təkmilləşdirildi və sözün əsl mənası nda minlərlə saatlı q çalı şmanı təmsil edir. Əgər tətbiqlə bağlı hər hansı sa probleminiz varsa, pis bir rəy bildirməzdən əvvəl zəhmət olmasa dəstək üçün mənimlə əlaqə saxlayı n. Məmnuniyyətlə kömək edərəm!</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name= "title_setup_analytics" > FairEmail, reklam göstərmir, davranı şı nı zı izləmir və ya təhlil etmir. Bugsnag, xəta hesabatı üçün istifadə olunur və ilkin olaraq görüntülənir.</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_setup_quick_accounts" > Hesab əlavə et və ya dəyişdir</string>
<string name= "title_setup_quick_support" > Bəzi təchizatçı lar hesab əlavə etməyi çətinləşdirir. Xahiş edirik buna görə \"FairEmail\"i günahlandı rmayı n, əvəzində dəstək istəyin.</string>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<string name= "title_setup_quick_hint" > Cəld quraşdı rma, konfiqurasiya məlumatları nı autoconfig.thunderbird.net ünvanı ndan alı r</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_setup_quick_patience" > Zəhmət olmasa səbrli olun … </string>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<string name= "title_setup_quick_imap" > Mesaj almaq üçün IMAP serveri</string>
<string name= "title_setup_quick_smtp" > Mesaj göndərmək üçün SMTP serveri</string>
2021-08-14 11:03:48 +00:00
<string name= "title_setup_quick_certificates" > Server sertifikatları </string>
2020-03-16 11:39:02 +00:00
<string name= "title_setup_wizard" > Sehrbaz</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_setup_wizard_multiple" > Sehrbaz, çoxlu hesabı tənzimləmək üçün bir neçə dəfə istifadə edilə bilər</string>
<string name= "title_setup_wizard_new" > Yeni bir e-poçt ünvanı na ehtiyacı m var</string>
<string name= "title_setup_manual" > Əllə quraşdı rma və hesab seçimləri</string>
<string name= "title_setup_classic" > Klassik konfiqurasiya</string>
<string name= "title_setup_documentation" > Doğru e-poçt serverinin konfiqurasiyası üçün zəhmət olmasa e-poçt təchizatçı nı zı n sənədləşdirməsinə baxı n</string>
<string name= "title_setup_account_remark" > E-poçt alma</string>
<string name= "title_setup_identity_remark" > E-poçt göndərmə</string>
<string name= "title_setup_account_identity_hint" > Hesab tənzimləmələrində adı , rəngi və sürüşdürmə əməliyyatları nı konfiqurasiya edə bilərsiniz və kimlik tənzimləmələrində bir imza konfiqurasiya edə bilərsiniz</string>
2021-06-19 10:38:20 +00:00
<string name= "title_setup_accounts" > Hesablar</string>
<string name= "title_setup_identities" > Kimliklər</string>
2020-03-16 11:39:02 +00:00
<string name= "title_setup_other" > Digər təchizatçı </string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_setup_pop3" > POP3 hesabı </string>
<string name= "title_setup_oauth_permission" > E-poçt təchizatçı sı \"OAuth\"u yalnı z rəsmi tətbiq versiyaları üçün təsdiqlədi</string>
<string name= "title_setup_gmail_support" > Google hesabları nı n səlahiyyətləndirilməsi, Android tətbiq imzaları nı yoxladı ğı üçün yalnı z rəsmi versiyalarda işləyəcək</string>
<string name= "title_setup_gmail_rationale" > Zəhmət olmasa bir hesab seçmək və adı nı zı oxumaq üçün icazə verin</string>
<string name= "title_setup_gmail_permissions" > Google, bütün e-poçtları oxumaq, yaratmaq, göndərmək və birdəfəlik silmək üçün icazə istəyəcək. FairEmail, açı q-aşkar razı lı ğı nı z olmadan heç vaxt mesajları nı zı silməyəcək.</string>
<string name= "title_setup_gmail_drafts" > Əgər qaralamalar qovluğu IMAP üçün əlçatmazdı rsa, bunu Gmail etiket tənzimləmələrində düzəltmək mümkündür</string>
<string name= "title_setup_gmail_password" > Bir hesaba bir şifrə ilə səlahiyyət vermək istəyirəm</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_setup_office_auth" > \'AUTHENTICATE failed\' xətası , sistem administratorunun IMAP/SMTP-ni sı radan çı xartdı ğı üçün baş verə bilər</string>
<string name= "title_setup_oauth_rationale" > %1$s hesabı nı za müraciət üçün səlahiyyət verin</string>
<string name= "title_setup_oauth_update" > Mövcud hesaba təkrar səlahiyyət verin</string>
<string name= "title_setup_oauth_updated" > Hesab səlahiyyətləndirmə yeniləndi</string>
<string name= "title_setup_oauth_authorize" > Səlahiyyət ver</string>
2020-03-16 11:39:02 +00:00
<string name= "title_setup_select_account" > Hesab seç</string>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<string name= "title_setup_instructions" > Quraşdı rma təlimatları </string>
<string name= "title_setup_no_settings" > \'%1$s\' domeni üçün heç bir tənzimləmə tapı lmadı </string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_setup_no_settings_hint" > E-poçt təchizatçı nı z tərəfindən təmin edilən tənzimləmələri istifadə edərək əllə bir hesab quraşdı rmağa çalı şı n</string>
<string name= "title_setup_no_auth_hint" > Zəhmət olamsa e-poçt ünvanı nı zı və şifrənizi iki dəfə yoxlayı n və hesabı nı z üçün xarici müraciətin (IMAP/SMTP) fəal olduğuna əmin olun</string>
<string name= "title_setup_app_password_hint" > Bu təchizatçı , hesabı nı zı n şifrəsi əvəzinə tətbiq şifrənizi tələb edir, zəhmət olmasa təchizatçı nı zı n təlimatları na baxı n</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_setup_no_inbox" > Gələn qutusu tapı lmadı </string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_setup_advanced_protection" > Qabaqcı l qoruma proqramı na qoşulanda, üçüncü tərəf e-poçt tətbiqi istifadə etməyiniz mümkünsüz olur. Bu, Google tərəfindən tətbiq edilən bir məhdudiyyətdir.</string>
<string name= "title_setup_quick_success" > Bir hesab uğurla əlavə edildi</string>
<string name= "title_setup_quick_no_sent" > Göndərilən mesa qovluğu seçilmədi. Göndərilən mesajlar saxlanı lmaya bilər.</string>
<string name= "title_setup_quick_configure" > Ada, rəngə, sürüşdürmə əməliyyatları na və s. düzəliş etmək üçün</string>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<string name= "title_setup_manage" > İdarə et</string>
<string name= "title_setup_grant" > İcazə ver</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_setup_grant_again" > Lazı mi icazələri ver</string>
<string name= "title_setup_exchange_support" > Microsoft Exchange dəstəklənir?</string>
<string name= "title_setup_identity_what" > Kimlik nədir?</string>
<string name= "title_setup_free" > Bu tətbiq ödənişsizdir?</string>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<string name= "title_setup_permissions" > Verilən icazələr</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name= "title_setup_permissions_remark" > Əlaqə məlumatları na müraciət (məcburi deyil)</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_setup_permissions_explanation" > Əlaqə icazələri, əlaqə məlumatları nı n axtarı şı və əlaqə təklifi üçün tələb olunur</string>
2021-08-21 17:15:03 +00:00
<string name= "title_setup_permission_import_contacts" > Əlaqələri necə idxal edə bilərəm?</string>
2021-07-05 19:27:29 +00:00
<string name= "title_setup_doze" > Batareya optimallaşdı rması nı sı radan çı xart</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_setup_doze_remark" > E-poçtları n güvənlə göndərilməsi və alı nması üçün</string>
<string name= "title_setup_doze_explanation" > Arxaplanda mesajları n güvənlə göndərilməsi və alı nması nı təmin etmək üçün tətbiqin batareya optimallaşdı rması sı radan çı xarı lmalı dı r</string>
<string name= "title_setup_doze_hint" > Bu bir az ziddiyyətli görünsə də, bu tətbiq üçün batareya optimallaşdı rması nı bağlamaq daha az batareya istifadəsinə səbəb olacaq</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name= "title_setup_doze_instructions" > Növbəti Android dialoq pəncərəsində \"Optimallaşdı rı lmamı ş\"ı (və ya Enerjiyə qənaət etmir) \"Bütün tətbiqlər\" olaraq dəyişdirin, bu tətbiqi seçin və \"Optimallaşdı rmayı n\"ı seçin</string>
2021-07-05 19:27:29 +00:00
<string name= "title_setup_doze_battery" > Yüksək batareya istifadəsi?</string>
2020-03-16 11:39:02 +00:00
<string name= "title_setup_doze_stopped" > Eyniləşdirmə dayandı rı lsı n?</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_setup_doze_device" > Bu, çox güman ki, bu cihaz üçün tələb olunur</string>
<string name= "title_setup_doze_android" > Bu, bu Android versiyası üçün tələb olunur</string>
<string name= "title_setup_inexact" > Zəngli saatlar və xatı rladı cı lar sı radan çı xarı ldı </string>
<string name= "title_setup_background" > Arxaplan məhdudiyyətləri fəaldı r</string>
2020-03-16 11:39:02 +00:00
<string name= "title_setup_data" > Verilənlərə qənaət fəallaşdı rı ldı </string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_setup_advanced_options" > Qabaqcı l seçimləri göstər</string>
<string name= "title_setup_inbox" > Gələn qutusuna get</string>
2019-11-13 10:30:15 +00:00
<string name= "title_setup_go" > Get</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_setup_to_do" > Edilməli</string>
<string name= "title_setup_done" > Hazı rdı r</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_setup_still" > Hələ ediləcəklər var</string>
2020-03-16 11:39:02 +00:00
<string name= "title_setup_error" > Xəta</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_setup_configuring" > Konfiqurasiya edilir … </string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_setup_close" > Tənzimləmələri bağla</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name= "title_setup_export" > Tənzimləmələri ixrac et</string>
<string name= "title_setup_import" > Tənzimləmələri idxal et</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_setup_export_remark" > Tənzimləmələr faylı , bütün tənzimləmələri və hesab məlumatları nı ehtiva etdiyi üçün bir şifrə ilə şifrələnir.
Tənzimləmələri təkrar idxal etmək üçün həmin şifrə tələb olunur, ona görə də bunu unutmayı n!
</string>
<string name= "title_setup_export_do" > İxrac faylı , bütün tənzimləmələr və verilənləri ehtiva edəcək, ancaq imzalarda istinad edilən mesaj və təsvirləri ehtiva etməyəcək</string>
<string name= "title_setup_import_do" > İdxal edilən hesablar, mövcud hesabları n üzərinə yazı lmadan əlavə ediləcək</string>
<string name= "title_setup_import_gmail" > Android 8.0 Oreo-dan etibarən, hesaba müraciətə icazə vermək üçün hər bir hesabı n seçilməsi tələb olunduğuna görə Gmail hesabları artı q idxal edilə bilməz.
Cəld quraşdı rma sehrbazı ilə Gmail hesabları nı asanlı qla təkrar konfiqurasiya edə bilərsiniz.
</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name= "title_setup_password" > Şifrə</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_setup_password_chars" > Şifrələr, nəzarət və ya boşluq simvolları nı ehtiva edir</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name= "title_setup_password_repeat" > Şifrəni təkrarla</string>
<string name= "title_setup_password_missing" > Şifrə əskikdir</string>
2020-03-16 11:39:02 +00:00
<string name= "title_setup_password_different" > Şifrələr uyğunlaşmı r</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name= "title_setup_password_invalid" > Şifrə etibarsı zdı r</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_setup_import_accounts" > Hesabları və kimlikləri idxal et</string>
<string name= "title_setup_import_rules" > Filtr qaydaları nı idxal et</string>
<string name= "title_setup_import_contacts" > Yerli əlaqələri idxal et</string>
<string name= "title_setup_import_answers" > Cavab şablonları nı idxal et</string>
<string name= "title_setup_import_settings" > İdxal seçimləri</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name= "title_setup_exported" > Tənzimləmələr ixrac edildi</string>
<string name= "title_setup_imported" > Tənzimləmələr idxal edildi</string>
2020-07-08 13:36:10 +00:00
<string name= "title_setup_import_invalid" > Etibarsı z tənzimləmələr faylı </string>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<string name= "title_setup_reorder_accounts" > Hesabları sı rala</string>
<string name= "title_setup_reorder_folders" > Qovluqları sı rala</string>
<string name= "title_reset_order" > Sı ralamanı sı fı rla</string>
2020-07-08 13:36:10 +00:00
<string name= "title_setup_authentication" > Kimlik təsdiqləmə</string>
<string name= "title_setup_biometrics" > Biometrik kimlik təsdiqləməsi</string>
2021-06-08 05:28:20 +00:00
<string name= "title_setup_biometrics_enable" > Fəaldı r</string>
2020-07-08 13:36:10 +00:00
<string name= "title_setup_biometrics_disable" > Sı radan çı xarı lı b</string>
<string name= "title_setup_biometrics_unlock" > Kilidi aç</string>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<string name= "title_setup_theme" > Tema seç</string>
2020-07-08 13:36:10 +00:00
<string name= "title_setup_theme_blue_orange" > Mavi/narı ncı </string>
<string name= "title_setup_theme_yellow_purple" > Sarı ş/bənövşəyi</string>
<string name= "title_setup_theme_red_green" > Qı rmı zı /yaşı l</string>
<string name= "title_setup_theme_grey" > Boz</string>
<string name= "title_setup_theme_black" > Qara</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_setup_theme_black_and_white" > Qara və ağ</string>
2020-07-08 13:36:10 +00:00
<string name= "title_setup_theme_reverse" > Rəngləri tərsinə çevir</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_setup_theme_light" > Açı q</string>
2020-07-08 13:36:10 +00:00
<string name= "title_setup_theme_dark" > Tünd</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_setup_theme_system" > Sistem ilə eyni</string>
2020-07-08 13:36:10 +00:00
<string name= "title_setup_theme_black_background" > Qara arxaplan</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_setup_theme_system_hint" > Bu, Android tərəfindən dəstəklənirsə, gündüz/gecə rejimində temanı avtomatik olaraq açı q/tünd olaraq dəyişdirəcək</string>
<string name= "title_setup_theme_more_colors" > Daha çox rəng istəyirəm</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name= "title_setup_advanced" > Qabaqcı l</string>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<string name= "title_setup_options" > Seçimlər</string>
2019-05-09 11:47:16 +00:00
<string name= "title_setup_defaults" > İlkin vəziyyətinə qaytar</string>
2021-01-25 17:27:44 +00:00
<string name= "title_setup_reset_questions" > Sualları sı fı rla</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_hint_title" > Daha çox qabaqcı l seçimlər</string>
<string name= "title_advanced_hint_message" > Daha qabaqcı l seçimlərə gedirsiniz.
Bütün seçimlər, fərqli bir tərcihiniz olmadı ğı müddətcə dəyişdirməyinizə ehtiyac olmayan və geniş istifadə olunan standart dəyərlərə sahibdir.
</string>
2021-08-10 08:20:47 +00:00
<string name= "title_advanced_hint_setup" > Əsas konfiqurasiya ekranı ndakı sehrbaz düyməsinə toxunaraq bir hesabı konfiqurasiya edə bilərsiniz.</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_section_main" > Əsas</string>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<string name= "title_advanced_section_synchronize" > Gələn</string>
<string name= "title_advanced_section_send" > Göndər</string>
2018-12-21 08:53:30 +00:00
<string name= "title_advanced_section_connection" > Bağlantı </string>
<string name= "title_advanced_section_display" > Görüntü</string>
<string name= "title_advanced_section_behavior" > Davranı ş</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_advanced_section_privacy" > Gizlilik</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_advanced_section_encryption" > Şifrələmə</string>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<string name= "title_advanced_section_notifications" > Bildirişlər</string>
2018-12-21 08:53:30 +00:00
<string name= "title_advanced_section_misc" > Qarı şı q</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_advanced_default" > Bütün seçimlər, tətbiqi istifadə etmək üçün dəyişdirilməsinə ehtiyac olmayan geniş istifadə olunan standart dəyərlərə sahibdir</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_receive" > Bütün hesablar üçün mesajları al</string>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<string name= "title_advanced_when" > Nə vaxt</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_optimize" > Avto-optimallaşdı rma</string>
<string name= "title_advanced_always" > Bu hesablar üçün mesajları həmişə al</string>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<string name= "title_advanced_schedule" > Cədvəl</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_advanced_advanced" > Qabaqcı l</string>
2021-08-07 07:51:31 +00:00
<string name= "title_advanced_quick_sync" > Cəld eyniləşdirmə</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_no_date" > Tarixsiz mesajlar</string>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<string name= "title_advanced_unseen" > Bütün oxunmamı ş mesajlar</string>
<string name= "title_advanced_flagged" > Bütün ulduzlu mesajlar</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_delete_unseen" > Köhnə oxunmamı ş mesajları sil</string>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<string name= "title_advanced_kept_removed" > Köhnə mesajları n serverlərdən silinib silinmədiyini yoxlayı n</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_gmail_thread" > Gmail hesabları üçün Gmail mesaj qruplaşdı rma stili</string>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<string name= "title_advanced_sync_folders" > Qovluq siyahı sı nı eyniləşdir</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_sync_shared_folders" > Paylaşı lan qovluq siyahı ları nı eyniləşdir</string>
<string name= "title_advanced_subscriptions" > Qovluq abunəliklərini idarə et</string>
<string name= "title_advanced_check_authentication" > Mesaj kimlik təsdiqləməsini yoxla</string>
<string name= "title_advanced_check_reply_domain" > Mesajları eyniləşdirərkən cavab ünvanı nı yoxla</string>
<string name= "title_advanced_check_mx" > Mesajları eyniləşdirərkən göndərən e-poçt ünvanları nı yoxla</string>
<string name= "title_advanced_check_blocklist" > Göndərənin domen adı nı n spam əngəlləmə siyahı sı nda mövcudluğunu yoxla</string>
<string name= "title_advanced_use_blocklist" > Əngəllənənlər siyahı sı ndakı domenlərdən gələn mesajları spam qovluğuna köçürt</string>
<string name= "title_advanced_tune_keep_alive" > Canlı saxlama aralı ğı nı avtomatik köklə</string>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<string name= "title_advanced_keyboard" > Klaviaturanı ilkin olaraq göstər</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_keyboard_no_fullscreen" > Tam ekran klaviaturanı əngəllə</string>
<string name= "title_advanced_suggest_names" > Ad və e-poçt ünvanları nı istifadə et</string>
<string name= "title_advanced_suggest_local" > Yerli anbarda saxlanı lan əlaqələri təklif et</string>
<string name= "title_advanced_suggest_sent" > Göndərilən mesajlarda tapı lan ünvanları təklif et</string>
<string name= "title_advanced_suggest_received" > Alı nan mesajlarda tapı lan ünvanları təklif et</string>
<string name= "title_advanced_suggest_frequently" > Təklif edilən ünvanları istifadə tezliyinə görə sı rala</string>
<string name= "title_advanced_alt_re_fwd" > Alternativ cavab/yönləndirmə prefiksi</string>
<string name= "title_advanced_send_reminders" > Xatı rladı cı ları göstər</string>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<string name= "title_advanced_send_delayed" > Göndərilən mesajları n gecikməsi</string>
2021-08-26 07:20:43 +00:00
<string name= "title_advanced_attach_new" > Yeni bir qaralamaya paylaşı lan faylları əlavə edin</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name= "title_advanced_reply_all" > Hamı sı nı cavablandı rmaq üçün cavabla düyməsinə uzun bası n</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_send_pending" > Narahat edici olmayan gecikməli göndərmə nişanı nı göstər</string>
<string name= "title_advanced_compose_font" > İlkin şrift</string>
<string name= "title_advanced_prefix_once" > Mövzunu yalnı z bir dəfə cavablayarkən və ya yönləndirərkən prefiks</string>
<string name= "title_advanced_separate_reply" > Cavablama/yönləndirmə başlı ğı ndan əvvəl üfüqi bir xətt əlavə et</string>
<string name= "title_advanced_extended_reply" > Genişləndirilmiş cavablama/yönləndirmə başlı ğı istifadə et</string>
2021-08-22 18:51:16 +00:00
<string name= "title_advanced_write_above" > Göndərən mətninin üstünə yaz</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_write_below" > Göndərən mətninin altı na yaz</string>
<string name= "title_advanced_quote_reply" > Cavablanan mətndən sitat gətir</string>
<string name= "title_advanced_limit_reply" > Gətirilən sitatları n sayı nı məhdudlaşdı r</string>
<string name= "title_advanced_resize_reply" > Cavablanan mətndəki təsvirləri təkrar ölçüləndir</string>
<string name= "title_advanced_signature_location" > İmza mövqeyi</string>
2021-08-14 11:03:48 +00:00
<string name= "title_advanced_signature_new" > Yeni mesajlar üçün imza istifadə edin</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_signature_reply" > Cavablayanda imza istifadə et</string>
<string name= "title_advanced_signature_forward" > Yönləndirəndə imza istifadə et</string>
<string name= "title_advanced_discard_delete" > Qaralamanı ləğv edəndə, onu birdəfəlik sil</string>
<string name= "title_advanced_reply_move" > İstifadəçi qovluğunda bir mesaja cavab verəndə, cavabı eyni qovluqda saxla</string>
<string name= "title_advanced_auto_link" > Bağlantı ları avtomatik yarat</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name= "title_advanced_plain_only" > İlkin olaraq yalnı z düz mətn göndər</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_flow" > Düz mətn üçün \"format axı nı \"</string>
<string name= "title_advanced_usenet_signature" > Usenet imza müqaviləsinə əməl et</string>
<string name= "title_advanced_remove_signatures" > Tanı nan imzaları çı xart</string>
<string name= "title_advanced_receipt" > Bir bildiriş tələb edəndə</string>
<string name= "title_advanced_lookup_mx" > Göndərməzdən əvvəl alı cı e-poçt ünvanları nı yoxla</string>
2018-12-13 10:12:20 +00:00
<string name= "title_advanced_metered" > Ölçülmüş bağlantı ları istifadə et</string>
2018-12-23 16:56:31 +00:00
<string name= "title_advanced_download" > Mesajları və qoşmaları ölçülmüş bağlantı da avtomatik endir</string>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<string name= "title_advanced_roaming" > Roaminqdə olarkən mesajları və qoşmaları endir</string>
<string name= "title_advanced_rlah" > Evdə olduğu kimi gəz</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_download_headers" > Bütün mesaj başlı qları nı endir</string>
<string name= "title_advanced_download_eml" > Xam mesaj faylları nı endir</string>
<string name= "title_advanced_validated" > Təsdiqlənmiş (yoxlanı lmı ş) bir bağlantı tələb et</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name= "title_advanced_vpn_only" > Yalnı z VPN vasitəsilə bağlantı qurun</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_timeout" > Bağlantı bitmə vaxtı (saniyə)</string>
<string name= "title_advanced_prefer_ip4" > IPv6 əvəzinə IPv4 tərcih et</string>
<string name= "title_advanced_ssl_harden" > SSL bağlantı ları nı sağlam et</string>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<string name= "title_advanced_manage_connectivity" > Bağlantı nı idarə et</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_advanced_caption_general" > Ümumi</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_caption_checks" > Yoxlanı şlar</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_advanced_caption_list" > Siyahı </string>
<string name= "title_advanced_caption_conversation" > Danı şı q</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_advanced_caption_message" > Mesaj</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_caption_message_header" > Mesaj başlı ğı </string>
<string name= "title_advanced_caption_message_body" > Mesaj gövdəsi</string>
2021-08-11 07:34:11 +00:00
<string name= "title_advanced_portrait" > Şaquli rejim</string>
<string name= "title_advanced_landscape" > Üfüqi rejim</string>
<string name= "title_advanced_two_row" > İki sətir istifadə et</string>
<string name= "title_advanced_two_col" > İki sütun istifadə et</string>
2021-08-13 14:56:31 +00:00
<string name= "title_advanced_nav_options" > Naviqasiya menyu seçimlərini göstər</string>
<string name= "title_advanced_nav_pin" > Naviqasiya menyusunu sancaqla</string>
<string name= "title_advanced_nav_hide_title" > Naviqasiya menyu seçimləri gizlədilsin?</string>
<string name= "title_advanced_nav_hide_message" > Görüntü tənzimləmələrində bu seçimi təkrar fəallaşdı ra bilərsiniz</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_nav_message_count" > Naviqasiya menyusunda yerli yaddaşda saxlanı lmı ş mesaj sayı nı göstər</string>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<string name= "title_advanced_startup" > Başlanğı c ekranı nda göstər</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_cards" > Cədvəl stili əvəzinə kart stilini istifadə et</string>
<string name= "title_advanced_cards_beige" > Kart stilini istifadə edəndə bej arxaplan istifadə et (yalnı z açı q temalar)</string>
<string name= "title_advanced_tabular_background" > Cədvəl stili istifadə edəndə kart rəngini arxaplan rəngi kimi istifadə et</string>
<string name= "title_advanced_cards_shadow" > Kart stilini istifadə edəndə oxunmamı ş mesajlar üçün kölgə istifadə et</string>
<string name= "title_advanced_date_header" > Tarixə görə qruplaşdı r</string>
2021-09-17 10:07:31 +00:00
<string name= "title_advanced_date_fixed" > Sabit tarix başlı ğı nı üstdə göstər</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_date_bold" > Tarixi qalı n göstər</string>
<string name= "title_advanced_threading" > Əlaqəli danı şı qlar</string>
<string name= "title_advanced_threading_unread" > Danı şı qda oxunmamı ş mesaj sayı nı göstər</string>
<string name= "title_advanced_indentation" > Danı şı qlarda alı nan/göndərilən mesajları n sol/sağ boşluğu</string>
<string name= "title_advanced_highlight_unread" > Oxunmamı ş mesajları vurğula</string>
<string name= "title_advanced_color_stripe" > Rəng zolağı nı göstər</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name= "title_advanced_avatars" > Əlaqə fotoları nı göstər</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_gravatars" > \"Gravatar\"ları göstər</string>
<string name= "title_advanced_bimi_unverified" > Təsdiqlənməmiş göndərən</string>
<string name= "title_advanced_bimi_verified" > Təsdiqlənmiş göndərən</string>
<string name= "title_advanced_favicons" > \"Favicon\"ları göstər</string>
<string name= "title_advanced_generated_icons" > Yaradı lmı ş nişanları göstər</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name= "title_advanced_identicons" > Kimlikləri göstər</string>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<string name= "title_advanced_circular" > Dairəvi nişanları göstər</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_color_saturation" > Doydurma: %1$s %%</string>
<string name= "title_advanced_color_value" > Parlaqlı q: %1$s %%</string>
<string name= "title_advanced_color_threshold" > Astana hərf rəngi: %1$s %%</string>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<string name= "title_advanced_name_email" > Ad və e-poçtları göstər</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_replace_name" > Göndərən adı nı n əvəzinə əlaqə adı nı tərcih et</string>
<string name= "title_advanced_only_name" > Yalnı z əlaqə adları nı görüntülə</string>
<string name= "title_advanced_distinguish_contacts" > Göndərən yerli \"alı cı \" əlaqəsi kimi bilinirsə göndərənin altı ndan xətt çək</string>
<string name= "title_advanced_show_recipients" > Mesaj başlı ğı nda alı cı ları göstər</string>
<string name= "title_advanced_font_size_sender" > Göndərən mətn ölçüsü</string>
2021-09-18 19:26:02 +00:00
<string name= "title_advanced_sender_ellipsize" > Lazı m gəlsə, göndərən hissəsini qı saldı n</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_subject_top" > Göndərənin üstündə mövzunu göstər</string>
<string name= "title_advanced_subject_italic" > Mövzunu \"italic\" göstər</string>
2021-09-17 17:58:46 +00:00
<string name= "title_advanced_highlight_subject" > Mövzunu vurğula</string>
<string name= "title_advanced_font_size_subject" > Mövzu mətn ölçüsü</string>
2021-09-18 19:26:02 +00:00
<string name= "title_advanced_subject_ellipsize" > Lazı m gəlsə, mövzu hissəsini qı saldı n</string>
<string name= "title_advanced_compact_mode_remark" > Yalnı z yı ğcam rejim</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_highlight_color" > Rəngi vurğula</string>
<string name= "title_advanced_keywords" > Mesaj başlı ğı nda açar sözləri göstər</string>
<string name= "title_advanced_labels" > Mesaj başlı ğı nda Gmail etiketlərini göstər</string>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<string name= "title_advanced_flags" > Ulduzları göstər</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_flags_background" > Rəngli ulduzları n əvəzinə rəngli arxaplan göstər</string>
<string name= "title_advanced_preview" > Mesaj önbaxı şı nı göstər</string>
<string name= "title_advanced_preview_italic" > Mesaj önbaxı şı nı \"italic\" göstər</string>
<string name= "title_advanced_preview_lines" > Önbaxı ş sətir sayı </string>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<string name= "title_advanced_addresses" > Ünvan təfsilatları nı ilkin olaraq göstər</string>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<string name= "title_advanced_attachments_alt" > Mesaj mətnindən sonra qoşmaları göstər</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_thumbnails" > Mesaj mətnindən sonra təsvir eskizlərini göstər</string>
2021-08-10 08:20:47 +00:00
<string name= "title_advanced_message_text_zoom2" > İlkin mesajı n mətn yaxı nlaşdı rması : %1$s %%</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_overview_mode" > Orijinal mesajı tam ekrana qədər yaxı nlaşdı r</string>
<string name= "title_advanced_contrast" > Mesaj mətni üçün yüksək ziddiyyət istifadə et</string>
<string name= "title_advanced_monospaced" > Mesaj mətni üçün ilkin olaraq tək boşluqlu şrift istifadə et</string>
<string name= "title_advanced_monospaced_pre" > Ön formatlı mətn üçün tək boşluqlu şrift istifadə et</string>
<string name= "title_advanced_background_color" > Arxaplan rənglərini istifadə et</string>
<string name= "title_advanced_text_color" > Mətn rənglərini istifadə et</string>
<string name= "title_advanced_text_size" > Mətn ölçülərini istifadə et</string>
<string name= "title_advanced_text_font" > Şriftləri istifadə et</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name= "title_advanced_text_align" > Mətn düzləşdirməsini istifadə et</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_text_separators" > Ayı rı cı xəttləri istifadə et</string>
<string name= "title_advanced_collapse_quotes" > Sitat gətirilən mətni yı ğcamlaşdı r</string>
<string name= "title_advanced_image_placeholders" > Təsvir yertutanları nı göstər</string>
<string name= "title_advanced_images_inline" > Sətiriçi təsvirləri avtomatik göstər</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name= "title_advanced_button_extra" > Mesajı n altı nda əlavə düymələr göstər</string>
<string name= "title_advanced_seekbar" > Bir nöqtə ilə əlaqəli danı şı q mövqeyini göstər</string>
<string name= "title_advanced_actionbar" > Danı şı q əməliyyat sətrini göstər</string>
<string name= "title_advanced_actionbar_color" > Hesab rəngini danı şı q əməliyyat sətri üçün arxaplan rəngi kimi istifadə et</string>
<string name= "title_advanced_navbar_colorize" > Android naviqasiya sətrini rəngləndir</string>
<string name= "title_advanced_parse_classes" > CSS-i təhlil et</string>
<string name= "title_advanced_authentication" > Kimlik təsdiqləmə xəbərdarlı qları nı göstər</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_authentication_hint" > Təməl yoxlanı şlar, alma tənzimləmələrində konfiqurasiya edilə bilər</string>
<string name= "title_advanced_authentication_indicator" > Kimlik təsdiqləmə vəziyyət göstəricisini göstər</string>
<string name= "title_advanced_authentication_none" > Kimlik təsdiqləmə yoxdur</string>
<string name= "title_advanced_authentication_some" > Qismən kimlik təsdiqləmə</string>
<string name= "title_advanced_authentication_all" > Tam kimlik təsdiqləmə</string>
<string name= "title_advanced_sync_on_launch" > Başlanğı cda eyniləşdirmə</string>
<string name= "title_advanced_double_back" > Çı xmaq üçün \"geri\"yə iki dəfə bas</string>
<string name= "title_advanced_conversation_actions" > Əməliyyat təklifi (Android 10+)</string>
<string name= "title_advanced_conversation_actions_replies" > Cavablama mətn təklifi (Android 10+)</string>
<string name= "title_advanced_language_detection" > Mesaj mətninin dilini aşkarla</string>
<string name= "title_advanced_pull_refresh" > Təzələmək üçün aşağı çək</string>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<string name= "title_advanced_autoscroll" > Yeni mesajları almaq üçün yuxarı sürüşdür</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_double_tap" > Mesajı oxundu/oxunmadı kimi işarələmək üçün iki dəfə toxun</string>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<string name= "title_advanced_swipenav" > Sonrakı /əvvəlki danı şı ğa getmək üçün sola/sağa sürüşdürün</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_volumenav" > Sonrakı /əvvəlki danı şı ğa getmək üçün səs artı rma/azaltma düymələrini istifadə et</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name= "title_advanced_reversed" > Naviqasiya istiqamətini tərsinə çevir</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_swipe_close" > Danı şı ğı bağlamaq üçün aşağı sürüşdür</string>
<string name= "title_advanced_swipe_move" > Danı şı ğı köçürtmək üçün yuxarı sürüşdür</string>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<string name= "title_advanced_autoexpand" > Mesajları avtomatik genişləndir</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_expand_first" > Danı şı q oxunanda ilk mesajı avtomatik genişləndir</string>
<string name= "title_advanced_expand_all" > Bütün oxunan mesajları avtomatik genişləndir</string>
<string name= "title_advanced_expand_one" > Bir dəfəyə yalnı z bir mesajı genişləndir</string>
<string name= "title_advanced_collapse_multiple" > Bir neçə mesajlı danı şı qlardakı mesajları \"geri\" seçimində yı ğcamlaşdı r</string>
2018-11-21 07:35:39 +00:00
<string name= "title_advanced_autoclose" > Söhbətləri avtomatik bağla</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name= "title_advanced_onclose" > Bir danı şı ğı bağlayanda</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name= "title_advanced_autoclose_unread" > Mesajları oxunmamı ş kimi işarələyəndə danı şı qları bağla</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_undo" > Bitmə vaxtı nı geri al</string>
<string name= "title_advanced_quick_filter" > Narahat edici olmayan cəld filtr nişanları nı göstər</string>
<string name= "title_advanced_quick_scroll" > Narahat edici olmayan cəld yuxarı /aşağı sürüşdürmə nişanları nı göstər</string>
<string name= "title_advanced_autoread" > Mesajları köçürəndə mesajları avtomatik oxundu kimi işarələ</string>
<string name= "title_advanced_star_snoozed" > Mesajları ertələyəndə avtomatik ulduz əlavə et</string>
<string name= "title_advanced_autounstar" > Mesajları köçürəndə ulduzları mesajlardan avtomatik çı xart</string>
<string name= "title_advanced_auto_important" > Ulduzlu mesajları avtomatik olaraq vacib et</string>
<string name= "title_advanced_reset_importance" > Mesajları köçürəndə vacibliyi sı fı rla</string>
<string name= "title_advanced_default_snooze" > İlkin ertələmə vaxtı </string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_advanced_notifications" > Bildirişləri idarə et</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name= "title_advanced_notifications_default" > İlkin kanal</string>
<string name= "title_advanced_notifications_service" > Kanal al</string>
<string name= "title_advanced_notifications_newest_first" > Əvvəlcə ən yeni bildirişləri göstər</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_notifications_background" > Mesajları eyniləşdirmək üçün arxaplan xidməti istifadə et</string>
<string name= "title_advanced_notifications_background_hint" > Bir arxaplan xidməti istənilən vaxt Android tərəfindən dayandı rı la bilər, ancaq vəziyyət sətri bildirişini tələb etmir</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name= "title_advanced_badge" > Başladı cı nişanı nı yeni mesaj sayı ilə göstər</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_unseen_ignored" > Yeni mesajları n sayı ilə bildiriş sayı nı n uyğun gəlməsinə icazə ver</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_background" > Bildirişləri yalnı z arxaplanda olanda göstər</string>
<string name= "title_advanced_notify_known" > Yalnı z əlaqələr üçün bildirişləri göstər</string>
<string name= "title_advanced_notify_summary" > Yalnı z icmal bildirişini göstər</string>
<string name= "title_advanced_notify_preview" > Bildirişlərdə mesaja önbaxı şı göstər</string>
<string name= "title_advanced_notify_preview_all" > Mətnin hamı sı na önbaxı ş</string>
<string name= "title_advanced_notify_preview_only" > Bildirişləri yalnı z önbaxı ş mətni ilə göstər</string>
<string name= "title_advanced_notify_actions" > Bildiriş əməliyyatları </string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_action_trash" > Tullantı </string>
<string name= "title_advanced_notify_action_junk" > Spam</string>
<string name= "title_advanced_notify_action_archive" > Arxivlə</string>
2021-07-05 19:27:29 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_action_move" > Daşı </string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_action_reply" > Cavabla</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_action_reply_direct" > Birbaşa cavabla</string>
<string name= "title_advanced_notify_action_flag" > Ulduz</string>
2021-07-05 19:27:29 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_action_seen" > Oxundu</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_action_hide" > Gizlət</string>
<string name= "title_advanced_notify_action_snooze" > Ertələ</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_remove" > Bildirişə toxunanda yeni mesaj bildirişini çı xart</string>
<string name= "title_advanced_notify_clear" > Mesaj siyahı sı na baxanda yeni mesaj bildirişlərini çı xart</string>
<string name= "title_advanced_notify_subtext" > Hesab və ya qovluq adı nı alt mətn kimi göstər</string>
<string name= "title_advanced_wearable_preview" > Yalnı z mesaj önbaxı şı olan bildirişləri geyinilə bilən cihazlara göndər</string>
<string name= "title_advanced_notify_messaging" > Android \"mesajlaşma stili\" bildiriş formatı nı istifadə edin</string>
<string name= "title_advanced_biometrics_notify" > Bildiriş məzmununu, biometrik kimlik təsdiqləmə istifadə edərkən göstər</string>
<string name= "title_advanced_light" > Bildiriş işı ğı nı istifadə et</string>
<string name= "title_advanced_sound" > Bildiriş səsini seç</string>
<string name= "title_advanced_notify_screen_on" > Yeni mesaj bildirişləri üçün ekranı qı sa aç</string>
<string name= "title_advanced_confirm_links" > Bağlantı ları n açı lması nı təsdiqlə</string>
2021-08-10 08:20:47 +00:00
<string name= "title_advanced_check_links_dbl" > Şübhəli bağlantı lar üçün domen əngəlləmə siyahı ları nı yoxlayı n</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name= "title_advanced_browse_links" > Android-ə bağlantı ları açma səlahiyyəti ver</string>
<string name= "title_advanced_confirm_images" > Təsvirlərin göstərilməsini təsdiqlə</string>
<string name= "title_advanced_confirm_html" > İlkin olaraq yenidən format edilmiş mesajları göstər</string>
<string name= "title_advanced_tracking" > İzləmə təsvirlərini tanı mağa və sı radan çı xartmağa cəhd edin</string>
<string name= "title_advanced_hide_timezone" > Vaxt qurşağı verilənləri olmadan mesajları göndər</string>
<string name= "title_advanced_client_id" > Tətbiq adı nı və versiyası nı e-poçt serverinə göndər</string>
<string name= "title_advanced_display_hidden" > Gizli mesaj mətnlərini görüntülə</string>
<string name= "title_advanced_incognito_keyboard" > Gizli klaviatura istifadə et (Android 8+)</string>
<string name= "title_advanced_secure" > Son tətbiqlər ekranı ndan gizlət və ekran şəklinin çəkilməsini əngəllə</string>
<string name= "title_advanced_pin" > PIN</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_biometrics_timeout" > Biometrik kimlik təsdiqləmə bitmə vaxtı </string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name= "title_advanced_generic_user_agent" > Ümumi səyyah istifadəçi agentini istifadə et</string>
<string name= "title_advanced_disconnect_auto_update" > Siyahı ları həftəlik olaraq avto-yenilə</string>
<string name= "title_advanced_disconnect_links" > İzləmə linkləri haqqı nda xəbərdarlı q etmək üçün siyahı ları istifadə et</string>
<string name= "title_advanced_disconnect_images" > İzləmə təsvirlərini tanı maq üçün siyahı ları istifadə et</string>
<string name= "title_advanced_sign_default" > İlkin olaraq imzala</string>
<string name= "title_advanced_encrypt_default" > İlkin olaraq şifrələ</string>
<string name= "title_advanced_auto_decrypt" > Mesajları n şifrələrini avtomatik aç</string>
<string name= "title_advanced_auto_undo_decrypt" > Danı şı ğı bağlayanda şifrə açmanı geri al</string>
<string name= "title_advanced_openpgp" > OpenPGP təchizatçı sı </string>
<string name= "title_advanced_autocrypt" > Autocrypt istifadə et</string>
<string name= "title_advanced_autocrypt_mutual" > Autocrypt qarşı lı qlı rejim</string>
<string name= "title_advanced_encrypt_subject" > Mövzunu şifrələ</string>
2021-09-08 06:49:06 +00:00
<string name= "title_advanced_sign_algo" > İmza alqoritmi</string>
<string name= "title_advanced_encrypt_algo" > Şifrələmə alqoritmi</string>
<string name= "title_advanced_remark_algo" > Zəhmət olmasa yadda saxlayı n ki, bütün e-poçt müştəriləri (client) bütün alqoritmləri dəstəkləmir.
İlkin alqoritmlər, çox vaxt SHA256 və AES128-i dəstəkləyir.
</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name= "title_advanced_check_certificate" > Göndərəndə ictimai açarları yoxla</string>
<string name= "title_advanced_manage_certificates" > İctimai açarları idarə et</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_advanced_import_key" > Gizli açar idxal et</string>
<string name= "title_advanced_manage_keys" > Gizli açarları idarə et</string>
<string name= "title_advanced_ca" > Quraşdı rı lmı ş CA sertifikatları </string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name= "title_advanced_manage_keys_hint" > Bu, Android təhlükəsizlik tənzimləmələrini açacaq.
2021-07-27 16:42:58 +00:00
Açar və sertifikatlar adətən Qabaqcı l - Şifrələmə və kimlik məlumatları altı nda tapı la bilər.
</string>
<string name= "title_advanced_power_menu" > Android enerji menyusuna əməliyyat əlavə et</string>
<string name= "title_advanced_external_search" > Digər tətbiqlərin mesajlarda axtarı ş etməsinə icazə ver</string>
<string name= "title_advanced_shortcuts" > Tez-tez istifadə olunan əlaqələri Android paylaşma menyusunda göstər</string>
<string name= "title_advanced_fts" > Axtarı ş indeksini quraşdı r</string>
<string name= "title_advanced_fts_indexed" > %1$d/%2$d mesaj indeksləndi (%3$s)</string>
2021-07-30 19:59:35 +00:00
<string name= "title_advanced_classification" > Mesajları sinifləşdir</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_advanced_class_min_chance" > Minimum sinif ehtimalı : %1$s %%</string>
<string name= "title_advanced_class_min_difference" > Minimum sinif fərqi: %1$s %%</string>
<string name= "title_advanced_language" > Dil</string>
2021-06-19 10:38:20 +00:00
<string name= "title_advanced_language_system" > Sistem</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_advanced_deepl" > DeepL inteqrasiyası </string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name= "title_advanced_watchdog" > Mütəmadi olaraq \"FairEmail\"in aktivliyini yoxla</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_advanced_updates" > GitHub yeniləmələrini yoxla</string>
<string name= "title_advanced_check_weekly" > Gündəlik əvəzinə həftəlik yoxla</string>
<string name= "title_advanced_experiments" > Təcrübi xüsusiyyətləri sı na</string>
<string name= "title_advanced_crash_reports" > Xəta hesabatları nı göndər</string>
<string name= "title_advanced_cleanup_attachments" > Köhnə mesajları n qoşmaları nı sil</string>
2021-07-05 19:27:29 +00:00
<string name= "title_advanced_cleanup" > Təmizlə</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_advanced_app" > Tətbiq tənzimləmələri</string>
<string name= "title_advanced_more" > Daha çox seçim</string>
<string name= "title_advanced_protocol" > Protokol jurnalı </string>
<string name= "title_advanced_log_info" > Sazlama jurnalı </string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_advanced_debug" > Sazlama rejimi</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_advanced_manual_hint" > Əgər mesaj qəbulu sı radan çı xarı lsa, mesaj siyahı sı nı aşağı çəkərək mesaj qəbulunu manual şəkildə təmin edə bilərsiniz</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name= "title_advanced_poll_hint" > Yeni mesajları n vaxtaşı rı yoxlanı lması , hər dəfəsində yerli və uzaq mesajları müqayisə edəcək; bu, xüsusilə də həddən çox mesaj olanda əlavə batareya istifadəsinə səbəb olacaq bahalı bir əməliyyatdı r. \"Həmişə al\", dəyişiklikləri davamlı izləyərək bunun qarşı sı nı alacaq.</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_advanced_optimize_hint" > Bu, e-poçt serverlərinin imkan və davranı şları ndan ası lı olaraq batareya istifadəsinə qənaət etmək üçün eyniləşdirmə tezliyini dəyişdirə bilər</string>
2021-07-05 19:27:29 +00:00
<string name= "title_advanced_schedule_hint" > Bir vaxt təyin etmək üçün vaxta toxun</string>
2021-08-07 07:51:31 +00:00
<string name= "title_advanced_quick_sync_hint" > Bu, verilənlər istifadəsini azaldı r, ancaq e-poçt serveri standartlara uyğun olmasa yeni mesajlar buraxı la bilər</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_advanced_no_date_hint" > Bəzi təchizatçı lar bilinməyən, etibarsı z və ya irəli tarixli mesajları tarixsiz mesajlar kimi saxlayı r</string>
<string name= "title_advanced_unseen_hint" > Bəzi təchizatçı lar bunu doğru formada dəstəkləmir, bu da ya heç bir mesajı n eyniləşdirilməməsinə, ya da bütün mesajları n eyniləşdirilməsinə səbəb ola bilər</string>
<string name= "title_advanced_deleted_unseen" > Sı radan çı xarı landa, oxunmamı ş mesajlar həmişəlik cihazda qalacaq</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name= "title_advanced_sync_kept_hint" > Bu, xüsusilə cihazda həddindən çox mesaj saxlanı landa ekstra data transfer edir və daha çox batareya enerjisi istifadə edir</string>
<string name= "title_advanced_gmail_thread_hint" > Bu, yalnı z yeni gələn mesajlara tətbiq olunur və mövcud qrupları zədələyə bilər</string>
<string name= "title_advanced_sync_folders_hint" > Bunu sı radan çı xartmaq, verilənlər və batareya istifadəsini bir az azaldacaq, ancaq qovluq siyahı sı nı n yenilənməsini də sı radan çı xardacaq</string>
<string name= "title_advanced_check_authentication_hint" > Bu, e-poçt serveri tərəfindən icra edilən DKIM, SPF və DMARC kimlik təsdiqləməsinin nəticələrini yoxlayacaq</string>
<string name= "title_advanced_check_reply_hint" > Bu, göndərənin domen adı ilə cavab ünvanı nı n eyni olub-olmadı ğı nı yoxlayacaq</string>
<string name= "title_advanced_lookup_mx_hint" > Bu, DNS MX qeydlərinin mövcudluğunu yoxlayacaq</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_advanced_sync_delay_hint" > Bu, mesajları n eyniləşdirilməsini yavaşlandı rı r</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name= "title_advanced_suggest_names_hint" > Əgər sı radan çı xarı lsa, əlaqələr seçiləndə yalnı z e-poçt ünvanları istifadə ediləcək</string>
<string name= "title_advanced_suggest_local_hint" > Android tərəfindən təmin edilən əlaqələrə əlavə olaraq. Əlaqə verilənləri, yeni göndərilən və alı nan mesajlar üçün yalnı z fəal olanda saxlanı lacaq.</string>
<string name= "title_advanced_usenet_hint" > Mətn və imza arası na \'-- \' əlavə et</string>
<string name= "title_advanced_send_reminders_hint" > Mesaj mətni və ya mövzu boş olanda və ya bir qoşma əskik olanda bir xəbərdarlı q göstər</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name= "title_advanced_reply_all_hint" > Sı radan çı xarı lsa, cavabla düyməsinə uzun basmaq, göndərə cavab verəcək</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name= "title_advanced_reply_move_hint" > E-poçt serveri, mesajları yenə də göndərilən mesaj qovluğuna əlavə edə bilər</string>
2018-12-14 17:48:38 +00:00
<string name= "title_advanced_metered_hint" > Ümumiyyətlə ölçülmüş bağlantı lar, mobil və ya ödənişli Wi-Fi bağlantı ları dı r</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name= "title_advanced_metered_warning" > Bu seçimin sı radan çı xarı lması , mobil internet bağlantı ları nda mesajları n göndərilməsini və alı nması nı dayandı racaq</string>
<string name= "title_advanced_rlah_hint" > AB daxilində roaminqdə olmadı ğı nı hesab et</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_advanced_usage_hint" > Bu, batareya, verilənlər və anbar sahəsi istifadəsini artı racaq</string>
<string name= "title_advanced_tcp_keep_alive_hint" > Bunun fəallaşdı rı lması , bəzi cihazlarda bağlantı problemlərinə səbəb ola bilər</string>
<string name= "title_advanced_validate_hint" > Bu, məsələn bir VPN istifadə edəndə və digər hallarda mesajları n eyniləşdirilməməsi ilə nəticələnə bilər</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_advanced_timeout_hint" > Oxuma/yazma üçün bitmə vaxtı , bağlantı üçün bitmə vaxtı nı n iki qatı na tənzimlənəcək. Yüksək dəyərlər, daha çox batareya istifadəsi ilə nəticələnəcək.</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_advanced_ssl_harden_hint" > Bunu fəallaşdı rmaq, zəif SSL protokolları nı və şifrələrini sı radan çı xardacaq, bu da bağlantı problemlərinə səbəb ola bilər</string>
<string name= "title_advanced_roaming_hint" > Mesaj başlı qları roaminqdə həmişə götürüləcəkdir. Roaminqdə ikən interneti bağlamaq üçün cihazı n roaminq tənzimləməsini istifadə edə bilərsiniz.</string>
<string name= "title_advanced_browse_hint" > Aşağı sürüşdürəndə daha çox mesaj gətiriləcək</string>
<string name= "title_advanced_layout_hint" > Daha yı ğcam bir düzülüşə keçmək və mesaj mətn ölçüsünü dəyişdirmək, mesaj görünüşündəki üst əməliyyat sətir menyusundan edilə bilər</string>
<string name= "title_advanced_startup_hint" > Birləşmiş qovluqlar siyahı sı na əlavə etmək və ya siyahı dan çı xartmaq üçün qovluq siyahı sı nda istənilən bir qovluğa uzun bası n</string>
<string name= "title_advanced_date_hint" > Mesajlar, vaxta görə sı ralanı bsa, yalnı z tarixə görə qruplaşdı rı lacaq</string>
<string name= "title_advanced_navbar_colorize_hint" > Bunun işləməsi Android versiyası və variantı ndan ası lı dı r</string>
<string name= "title_advanced_split_hint" > Bu, ekranı hissələrə ayı racaq</string>
2018-12-14 17:48:38 +00:00
<string name= "title_advanced_threading_hint" > Bir-biri ilə əlaqəli qrup mesajları </string>
2021-07-28 11:52:39 +00:00
<string name= "title_advanced_highlight_hint" > Temanı n vurğu rəngi, vurğulamaq üçün istifadə olunacaq</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_advanced_gravatars_hint" > Bir gizlilik riski ola bilər</string>
<string name= "title_advanced_name_email_hint" > Adlar, yalnı z mövcud olanda göstəriləcək</string>
<string name= "title_advanced_preview_hint" > Yalnı z mesaj mətni endiriləndə əlçatandı r</string>
<string name= "title_advanced_preview_lines_hint" > Cəmi maksimum %s simvol</string>
<string name= "title_advanced_preview_issue" > Sətir sayı birdən çox olanda bəzi Android versiyaları nda bir xətaya görə sürüşdürmə yavaşlaya bilər</string>
<string name= "title_advanced_overview_mode_hint" > Bu, çox kiçik şriftlərə səbəb ola bilər</string>
<string name= "title_advanced_placeholders_hint" > Bu, yalnı z yenidən format edilmiş mesajlara tətbiq olunur</string>
<string name= "title_advanced_inline_hint" > Sətiriçi təsvirlər, mesaja daxil edilən təsvirlərdir</string>
<string name= "title_advanced_parse_classes_hint" > Bu, mesajları daha dəqiq görüntüləyəcək, ancaq gecikmə yaşana bilər</string>
<string name= "title_advanced_language_detection_hint" > Dil aşkarlama dəstəyi, cihaz istehsalçı sı ndan ası lı dı r</string>
<string name= "title_advanced_autoexpand_hint" > Bir danı şı qda sadəcə bir mesaj və ya sadəcə bir oxunmamı ş mesaj olanda mesajı avtomatik aç</string>
<string name= "title_advanced_autoseen_hint" > Genişləndirəndə mesajları avtomatik olaraq oxundu kimi işarələmə, hər hesabı n qabaqcı l hesab tənzimləmələrində sı radan çı xarı la bilər</string>
<string name= "title_advanced_autoclose_hint" > Bütün mesajlar arxivlənəndə, göndəriləndə və tulantı qovluğuna atı landa danı şı qları avtomatik olaraq bağla</string>
<string name= "title_advanced_sender_hint" > Əksər təchizatçı göndərən ünvanı nı dəyişdirməyə icazə vermir</string>
<string name= "title_advanced_bcc_hint" > Ünvan göstərilməyəcək, ancaq göndərişə əlavə ediləcək</string>
<string name= "title_advanced_internal_hint" > Başqa bir domenə göndəriləndə bir xəbərdarlı q olacaq</string>
2021-08-04 16:23:36 +00:00
<string name= "title_advanced_e2e_encryption" > Bir ucdan digər uca kimi şifrələmə üçün seçimlər</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_advanced_display_harmful_hint" > Bu seçimi sı radan çı xartmaq, gizliliyiniz üçün zərərli ola bilər</string>
<string name= "title_advanced_display_hidden_hint" > Bu, qəribə görünən və təkrarlanan mətnlərə səbəb ola bilər</string>
<string name= "title_advanced_display_pin_hint" > PIN, biometrik kimlik təsdiqləməsindən əvvəl gəlir</string>
<string name= "title_advanced_safe_browsing_hint" > Google serveri, hansı ünvanları n axtarı ldı ğı nı bilir</string>
<string name= "title_advanced_badge_hint" > Yalnı z dəstəklənən başladı cı larda əlçatandı r</string>
<string name= "title_advanced_notify_action_hint" > Ən çox üç əməliyyat göstəriləcək</string>
<string name= "title_advanced_notify_remove_hint" > Yeni mesaj bildirişləri, sürüşdürüləndə və oxundu kimi işarələnəndə həmişə silənəcək</string>
<string name= "title_advanced_notify_manage_hint" > Kanal xüsusiyyətlərini tənzimləmək üçün kanal adı na toxunun</string>
<string name= "title_advanced_notify_manage_default_hint" > İlkin səsi tənzimləmək üçün və s.</string>
<string name= "title_advanced_notify_manage_service_hint" > \"Müşahidə\" bildirişini sı radan çı xartmaq üçün</string>
2021-08-14 11:03:48 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_separate_hint" > Hesablar, qovluqlar və göndərənlər üçün bildirişləri necə konfiqurasiya edə bilərəm?</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_preview_all_hint" > Tam mətni göstərə bilən geyinilə bilən cihazlar üçün (5,000 simvola qədər)</string>
<string name= "title_advanced_notify_preview_only_hint" > Bu, mesaj mətni endirilənə qədər bildirişlərin göstərilməsini gecikdirir</string>
<string name= "title_advanced_wearable_hint" > Bildirişlər, yalnı z mesaj mətni endiriləndən sonra geyinilə bilən cihazlara göndərilir</string>
<string name= "title_advanced_messaging_hint" > Bu, Android Auto dəstəyi üçün tələb olunur</string>
<string name= "title_advanced_move_hint" > Hədəf qovluq, hesab tənzimləmələrində konfiqurasiya edilə bilər</string>
<string name= "title_advanced_notify_no_grouping" > Bu Android versiyası bildiriş qruplaşdı rması nı dəstəkləmir</string>
<string name= "title_advanced_notify_no_channels" > Bu Android versiyası bildiriş kanalları nı dəstəkləmir</string>
<string name= "title_advanced_fts_hint" > Bunu fəallaşdı rmaq, axtarı ş performansı nı yaxşı laşdı rı r, ancaq batareya və anbar sahəsinin istifadəsini də artı rı r</string>
<string name= "title_advanced_english_hint" > Bu, tətbiqi yenidən başladacaq</string>
<string name= "title_advanced_experiments_hint" > Təcrübi xüsusiyyətlərin siyahı sı </string>
<string name= "title_advanced_protocol_hint" > Bu, batareya və anbar sahəsi istifadəsini əhəmiyyətli dərəcədə artı racaq!</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name= "title_advanced_debug_hint" > Bu, müxtəlif yerlərdə çirkin sazlama məlumatları nı göstərəcək</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_advanced_cleanup_attachments_hint" > Əllə təmizləmə zamanı , bu, artı q eyniləşdirilməyən mesajlardan qoşmaları çı xaracaq</string>
<string name= "title_advanced_cleanup_hint" > Bu, bütün müvəqqəti faylları siləcək</string>
<string name= "title_advanced_never_favorite" > Heç vaxt sevimlilər deyil</string>
<string name= "title_advanced_edit_name" > Ada düzəliş et</string>
<string name= "title_advanced_swipe_actions" > Sürüşdürmə əməliyyatları nı tənzimlə</string>
<string name= "title_advanced_swipe_actions_hint" > Bu, bütün IMAP hesabları üçün sola və sağa sürüşdürmə əməliyyatları nı tənzimləyəcək</string>
<string name= "title_advanced_swipe_sensitivity" > Sola/sağa sürüşdürmə həssaslı ğı </string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_select" > … seçin</string>
<string name= "title_identity_name" > Adı nı z</string>
<string name= "title_identity_email" > E-poçt ünvanı nı z</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_identity_color_hint" > Kimlik rəngləri, qovluq və hesab rənglərindən əvvəl gəlir</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name= "title_advanced_sender" > Göndərənin ünvanı na düzəlişə icazə ver</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_advanced_sender_name" > Göndərənin ünvanı na düzəliş ediləndə adı istifadə et</string>
<string name= "title_advanced_sender_regex" > Gələn e-poçt ünvanları nı n istifadəçi adı nı uyğunlaşdı rmaq üçün normal ifadə</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_identity_reply_to" > Cavablama ünvanı </string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_identity_internal" > Daxili domen adları (vergüllə ayrı lan)</string>
<string name= "title_identity_unicode" > Unicode daşı manı istifadə et</string>
<string name= "title_identity_unicode_remark" > Əksər server bunu dəstəkləmir</string>
<string name= "title_identity_max_size" > Maksimum mesaj həcmi (MB)</string>
<string name= "title_identity_receipt" > Çatdı rı lma/oxuma bildirişini ilkin olaraq tələb et</string>
<string name= "title_identity_use_ip_hint" > \"Etibarsı z salamlaşma\", \"etibarlı ünvan tələb olunur\" və ya oxşar xətaları n baş verdiyi hallarda, bu tənzimləməni dəyişdirməyə çalı şı n</string>
<string name= "title_identity_self_hint" > Həmçinin özünüzə cavab verməyin qarşı sı nı alı r</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_optional" > İstənilən</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_recommended" > Tövsiyə edilən</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_account_linked" > Birləşdirilmiş hesablar</string>
<string name= "title_account_name" > Hesab adı </string>
<string name= "title_account_name_hint" > Qovluqları fərqləndirmək üçün istifadə edilir</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_account_interval_hint" > Ani mesajlar üçün bağlantı nı təzələmə tezliyi və ya yeni mesajları n yoxlanı ş tezliyi</string>
<string name= "title_account_partial_fetch_hint" > Bunu yalnı z boş mesajlar və ya zədəli qoşmalar olduğu halda sı radan çı xardı n</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_color" > Rəng</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_background" > Arxaplan</string>
<string name= "title_transparent" > Şəffaf</string>
<string name= "title_account_ondemand" > Əllə eyniləşdir</string>
2018-11-26 18:22:22 +00:00
<string name= "title_account_notify" > Ayrı bildirişlər</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_account_left" > Sola sürüşdür</string>
<string name= "title_account_right" > Sağa sürüşdür</string>
<string name= "title_account_move" > İlkin köçürtmə</string>
<string name= "title_account_gmail" > Gmail hesabı nı n güvənli eyniləşdirməsi üçün mümkün olduqca Gmail cəld quraşdı rma sehrbazı istifadə edilməlidir</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_domain" > Domen adı </string>
<string name= "title_autoconfig" > Tənzimləmələri al</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_aliases" > Ləqəblər</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_provider" > Təchizatçı </string>
<string name= "title_custom" > Xüsusi</string>
<string name= "title_host" > Host adı </string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_encryption" > Şifrələmə</string>
2021-06-19 10:38:20 +00:00
<string name= "title_encryption_none" > Heç biri</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_allow_insecure" > Güvənli olmayan bağlantı lara icazə ver</string>
<string name= "title_insecure_remark" > Güvənli olmayan bağlantı lara, yalnı z güvənli şəbəkələrdə icazə verilməli və heç vaxt ictimai şəbəkələrdə icazə verilməməlidir</string>
<string name= "title_port" > Port nömrəsi</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_user" > İstifadəçi adı </string>
<string name= "title_password" > Şifrə</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_password_storage" > Şifrələr necə saxlanı lı r?</string>
<string name= "title_case_sensitive" > İstifadəçi adları və şifrələr adətən böyük-kiçik hərflərə həssasdı r</string>
<string name= "title_client_certificate" > Müştəri sertifikatı </string>
<string name= "title_realm" > Realm</string>
<string name= "title_use_ip" > Host adı əvəzinə yerli IP ünvanı istifadə et</string>
<string name= "title_ehlo" > Özəl HELO/EHLO kimliyi</string>
<string name= "title_primary" > Üstünlük verilən</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_primary_account" > Üstünlük verilən (ilkin hesab)</string>
<string name= "title_primary_identity" > Üstünlük verilən (ilkin kimlik)</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_self_identity" > Cavablayanda e-poçt ünvanı nı zı çı xardı n</string>
<string name= "title_leave_on_server" > Mesajları serverdə burax</string>
<string name= "title_leave_deleted" > Silənən mesajları serverdə burax</string>
<string name= "title_leave_on_device" > Mesajları cihazda burax</string>
<string name= "title_max_messages" > Endiriləcək mesajları n maksimum sayı (hamı sı üçün boş)</string>
<string name= "title_keep_poll_interval" > Anket aralı ğı (dəqiqə)</string>
<string name= "title_keep_alive_interval" > Canlı saxlama aralı ğı (dəqiqə)</string>
<string name= "title_server_time" > Alı nan vaxtı istifadə et (server)</string>
<string name= "title_received_header" > \"Alı ndı \" başlı ğı istifadə et</string>
<string name= "title_date_header" > \"Tarix\" başlı ğı istifadə et (göndərilən vaxt)</string>
<string name= "title_date_remark" > Dəyişikliklər yalnı z yeni mesajlara tətbiq ediləcək</string>
<string name= "title_related_identity" > Əlaqəli kimliyi əlavə et (SMTP serveri)</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_check" > Yoxla</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_trust" > %1$s barmaq izinə sahib server sertifikatı na güvən</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_no_name" > Ad əskikdir</string>
<string name= "title_no_email" > E-poçt ünvanı əskikdir</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_email_invalid" > E-poçt ünvanı etibarsı zdı r: \'%1$s\'</string>
<string name= "title_address_duplicate" > \'%1$s\' ünvan kopyası </string>
<string name= "title_address_parse_error" > \'%1$s\' ünvanı etibarsı zdı r: %2$s</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_no_account" > Hesab əskikdir</string>
<string name= "title_no_host" > Host adı əskikdir</string>
<string name= "title_no_user" > İstifadəçi adı əskikdir</string>
<string name= "title_no_password" > Şifrə əskikdir</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_no_inbox" > Gələn qutusu tapı lmadı </string>
<string name= "title_no_drafts" > Qaralamalar qovluğu yoxdur</string>
<string name= "title_no_junk_folder" > Bu hesab üçün seçilən heç bir spam qovluğu yoxdur</string>
<string name= "title_default_composable" > İlkin e-poçt ünvanı , üstünlük verilən hesabı n üstünlük verilən kimliyi tərəfindən müəyyən edilir</string>
<string name= "title_no_composable" > E-poçtları n göndərilməsi, bir kimliyin konfiqurasiya edilməsini və hesab tənzimləmələrində bir qaralama qovluğunun seçilməsini tələb edir</string>
<string name= "title_no_standard" > Bu təchizatçı özəl bir e-poçt protokolu istifadə edir və buna görə də üçüncü tərəf e-poçt müştərilərini istifadə etmək mümkün deyil</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_no_idle" > Bu təchizatçı ani mesajları dəstəkləmir. Bu, yeni mesajları n alı nması nı gecikdirəcək və batareyanı n istifadəsini artı racaq.</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_no_utf8" > Bu təchizatçı UTF-8 dəstəkləmir</string>
<string name= "title_no_sync" > %1$s tarixindən bəri eyniləşdirmə xətaları </string>
<string name= "title_reply_domain" > Göndərən (%1$s) və cavab domeni (%2$s) fərqlidir</string>
<string name= "title_identity_required" > E-poçtları göndərmək üçün bir kimlik tələb olunur</string>
<string name= "title_drafts_required" > E-poçtları göndərmək üçün bir qaralama qovluğu tələb olunur</string>
<string name= "title_drafts_select" > E-poçtları göndərmək, hesab tənzimləmələrdə bir qaralamalar qovluğunun seçilməsini tələb edir</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_account_delete" > Bu hesab birdəfəlik silinsin?</string>
<string name= "title_identity_delete" > Bu kimlik birdəfəlik silinsin?</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_edit_html" > HTML kimi düzəliş et</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_sign_key" > İmza açarı : %1$s</string>
<string name= "title_last_connected" > Son bağlantı : %1$s</string>
<string name= "title_backoff_until" > Xətadan sonra %1$s tarixinə qədər gözlənilir</string>
<string name= "title_storage_quota" > Server anbar istifadəsi: %1$s/%2$s</string>
<string name= "title_pop_support" > POP3 protokolu, mesajları yalnı z gələn qutusundan silməyi və endirməyi dəstəkləyir. POP3, mesajları oxundu kimi işarələyə, köçürə bilmir və s. POP3, IMAP-dan daha çox enerji və verilənlər istifadə edir. Ona görə də, mümkün olduqca IMAP protokolunu istifadə etməyi düşünün.</string>
<string name= "title_pop_sent" > Cihazı nı z itsə və ya oğurlansa, göndərilən mesajlar itə bilər.</string>
<string name= "title_pop_warning" > Əgər POP3 serveri UIDL əmrini dəstəkləmirsə, verilənlərin istifadəsi yüksək ola bilər. Ona görə də, aşağı dakı anket tezliyini buna görə nizamlayı n.</string>
<string name= "title_pop_folders" > POP3 protokolu qovluq yaratmağı dəstəkləmir</string>
<string name= "title_oauth_support" > OAuth dəstəklənmir</string>
<string name= "title_review" > Nəzər yetir</string>
<string name= "title_hint_alias" > Ləqəb kimliklərini yaratmaq üçün kopyalamaq kimi seçimləri görüntüləmək üçün bir kimliyə uzun bası n</string>
<string name= "title_service_auth" > E-poçt serverinin cavabı : \'%1$s\'</string>
<string name= "title_service_vpn" > Bu, istifadə edilən VPN-ə görə ola bilər</string>
<string name= "title_service_port" > Zəhmət olmasa port nömrəsini iki dəfə yoxlayı n</string>
<string name= "title_service_protocol" > Zəhmət olmasa protokolu iki dəfə yoxlayı n (SSL/TLS və ya STARTTLS)</string>
2019-09-23 19:01:00 +00:00
<string name= "title_advanced_browse" > Serverdəki mesajlara nəzər yetir</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_advanced_expand_read" > Genişləndirəndə mesajları oxundu kimi işarələ</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_synchronize_now" > İndi eyniləşdir</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_synchronize_subfolders" > Alt qovluqlar</string>
<string name= "title_synchronize_more" > Daha çox mesaj yüklə</string>
<string name= "title_synchronize_more_hint" > Bu, köhnə mesajları n tək bir endirilməsi ilə nəticələnəcək, buna görə də gündəlik istifadə üçün daha çox batareya istifadəsi ilə nəticələnməyəcək</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_synchronize_enabled" > Eyniləşdirmə</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_synchronize_batch_enable" > Eyniləşdirməni fəallaşdı r</string>
<string name= "title_synchronize_batch_disable" > Eyniləşdirməni sı radan çı xart</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name= "title_notify_batch_enable" > Yeni mesaj bildirişlərini fəallaşdı r</string>
<string name= "title_notify_batch_disable" > Yeni mesaj bildirişlərini sı radan çı xart</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_delete_local" > Yerli mesajları sil</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_delete_browsed" > Nəzər yetirilmiş/axtarı lmı ş mesajları sil</string>
2021-06-19 10:38:20 +00:00
<string name= "title_empty_trash" > Tullantı qovluğunu təmizlə</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_empty_spam" > Spam qovluğunu boşalt</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_edit_properties" > Xüsusiyyətlərə düzəliş et</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_edit_rules" > Qaydaya düzəliş et</string>
<string name= "title_execute_rules" > Qaydaları icra et</string>
<string name= "title_export_messages" > Mesajları ixrac et</string>
<string name= "title_create_channel" > Bildiriş kanalı nı yarat</string>
<string name= "title_edit_channel" > Bildiriş kanalı na düzəliş et</string>
<string name= "title_delete_channel" > Bildiriş kanalı nı sil</string>
<string name= "title_insert_contact" > Əlaqə əlavə et</string>
<string name= "title_edit_contact" > Əlaqəyə düzəliş et</string>
<string name= "title_create_sub_folder" > Alt qovluq yarat</string>
2021-06-19 10:38:20 +00:00
<string name= "title_empty_trash_ask" > Bütün tullantı mesajları birdəfəlik silinsin?</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_empty_spam_ask" > Bütün spam mesajları birdəfəlik silinsin?</string>
<string name= "title_empty_trash_all_ask" > Bütün hesabları n tullantı qovluğundakı bütün mesajları birdəfəlik silinsin?</string>
<string name= "title_empty_spam_all_ask" > Bütün hesabları n spam qovluğundakı bütün mesajları birdəfəlik silinsin?</string>
<string name= "title_empty_all" > Bu, bütün mesajları həm cihazdan, həm də serverdən siləcək</string>
<string name= "title_delete_operation_title" > Əməliyyatları sil</string>
<string name= "title_delete_operation_error" > Xəta mesajı olan</string>
<string name= "title_delete_operation_fetch" > Əməliyyatları gətir</string>
<string name= "title_delete_operation_move" > Əməliyyatları köçürt</string>
<string name= "title_delete_operation_flag" > Əməliyyatları bayraqla</string>
<string name= "title_delete_operation_delete" > Əməliyyatları sil</string>
<string name= "title_delete_operation_deleted" > %1$d əməliyyatlar silindi</string>
<string name= "title_delete_contacts" > Bütün yerli əlaqələr silinsin?</string>
<string name= "title_no_operations" > Gözləyən heç bir əməliyyat yoxdur</string>
<string name= "title_hint_operations" > Əməliyyatları n silinməsi, mesajları n görünməməsi və eyniləşdirmə problemlərinin yaranması ilə nəticələnə bilər</string>
<string name= "title_op_title_headers" > Başlı qlar endirilir</string>
<string name= "title_op_title_raw" > Xam mesaj endirilir</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_folder_name" > Qovluq adı </string>
<string name= "title_display_name" > Ekran adı </string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_show_folders" > Gizli qovluqları göstər</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_show_flagged" > Ulduzlu mesaj sayı nı göstər</string>
<string name= "title_subscribed_only" > Yalnı z abunə olunanlar</string>
2021-09-17 10:07:31 +00:00
<string name= "title_sort_unread_atop" > Oxunulmayanları üstdə sı rala</string>
2021-09-05 06:21:30 +00:00
<string name= "title_search_folder" > Qovluq axtar</string>
<string name= "title_apply_to_all" > Hamı sı na tətbiq et</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_hide_folder" > Qovluğu gizlət</string>
2018-12-09 10:34:00 +00:00
<string name= "title_unified_folder" > Birləşmiş gələn qutusunda göstər</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_navigation_folder" > Naviqasiya menyusunda göstər</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_synchronize_folder" > Eyniləşdir (mesajları al)</string>
2018-12-13 10:12:20 +00:00
<string name= "title_poll_folder" > Davamlı eyniləşdirmə əvəzinə vaxtaşı rı yoxlayı n</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_poll_folder_remark" > Əksər e-poçt serverləri, ani mesajlara yalnı z bir neçə qovluq üçün icazə verir!</string>
2018-12-14 17:48:38 +00:00
<string name= "title_download_folder" > Mesaj mətn və qoşmaları nı avtomatik endir</string>
2018-12-13 10:12:20 +00:00
<string name= "title_notify_folder" > Yeni mesajları bildir</string>
2021-07-30 19:59:35 +00:00
<string name= "title_auto_classify_source" > Bu qovluqdakı yeni mesajları sinifləşdir</string>
<string name= "title_auto_classify_target" > Sinifləşdirilmiş mesajları bu qovluğa avtomatik köçürt</string>
2018-11-17 09:42:14 +00:00
<string name= "title_sync_days" > Eyniləşdirilmiş mesajlar (gün)</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_sync_days_remark" > Bu dəyəri artı rmaq batareya və verilənlər istifadəsini də artı rar</string>
2018-11-17 09:42:14 +00:00
<string name= "title_keep_days" > Saxlanı lmı ş mesajlar (gün)</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_keep_days_remark" > Köhnə mesajlar bu cihazdan çı xarı lacaq, ancaq serverdə qalmağa davam edəcək</string>
2018-12-13 10:12:20 +00:00
<string name= "title_keep_all" > Bütün mesajları saxla</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_poll_system" > Yeni mesajları n vaxtaşı rı yoxlanı lması üçün sistem qovluqları nı tənzimləyin</string>
<string name= "title_poll_user" > Yeni mesajları n vaxtaşı rı yoxlanı lması üçün istifadəçi qovluqları nı tənzimləyin</string>
<string name= "title_auto_trash" > Köhnə mesajları tullantı qutusuna avtomatik köçürt</string>
<string name= "title_auto_delete" > Köhnə mesajları avtomatik olaraq birdəfəlik sil</string>
<string name= "title_auto_delete_hint" > Köhnə mesajlar, artı q cihazda saxlanı lmayan mesajlardı r</string>
<string name= "title_auto_delete_archive_hint" > Arxiv qovluğundan silməyə, həmişə e-poçt serveri tərəfindən icazə verilmir</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name= "title_inbox_root_hint" > Bəzi təchizatçı lar, gələn qutusunun altı nda yeni qovluqları n yaradı lması nı tələb edir.
Bu hallarda, qovluq siyahı sı ndakı gələn qutusuna uzun basaraq \"Alt qovluq yarat\"ı seçə bilərsiniz.
</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_folder_name_missing" > Qovluq adı əskikdir</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_folder_exists" > %1$s qovluğu mövcuddur</string>
2018-12-13 10:12:20 +00:00
<string name= "title_folder_delete" > Bu qovluq və onu ehtiva edən mesajlar birdəfəlik silinsin?</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_months" > Aylar</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_months_all" > Hamı sı </string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_folder_unified" > Birləşmiş gələn qutusu</string>
<string name= "title_folder_inbox" > Gələn qutusu</string>
<string name= "title_folder_outbox" > Gedən qutusu</string>
<string name= "title_folder_all" > Arxiv</string>
<string name= "title_folder_drafts" > Qaralamalar</string>
<string name= "title_folder_trash" > Tullantı </string>
<string name= "title_folder_junk" > Spam</string>
<string name= "title_folder_sent" > Göndərilən</string>
<string name= "title_folder_system" > Sistem</string>
<string name= "title_folder_user" > İstifadəçi</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_folder_user_only" > Yalnı z istifadəçi qovluqları </string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_folder_primary" > Qovluqlarda üstünlük verilən hesab</string>
2018-12-13 10:12:20 +00:00
<string name= "title_folders_unified" > Birləşmiş gələn qutusu qovluqları </string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_folder_local_drafts" > Yerli qaralamalar</string>
<string name= "title_no_folders" > Qovluq yoxdur</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_no_messages" > Mesaj yoxdur</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_filters_active" > Bir və ya daha çox filtr aktivdir</string>
<string name= "title_duplicate_in" > %1$s qovluğunda mesajı kopyala</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_subject_reply" > Cvb: %1$s</string>
<string name= "title_subject_forward" > Ynlndr: %1$s</string>
2021-06-19 10:38:20 +00:00
<string name= "title_subject_reply_alt" > Cvb: %1$s</string>
<string name= "title_subject_forward_alt" > Ynlndr: %1$s</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_seen" > Oxundu kimi işarələ</string>
<string name= "title_unseen" > Oxunmadı kimi işarələ</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_toggle_seen" > Oxumanı aç/bağla</string>
<string name= "title_hide" > Gizlət</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_unhide" > Göstər</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_toggle_hide" > Gizlətməni aç/bağla</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_flag" > Ulduz əlavə et</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_flag_color" > Rəngli ulduz … </string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_unflag" > Ulduzu çı xart</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_set_importance" > Vacibliyi tənzimlə</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_importance_low" > Aşağı </string>
<string name= "title_importance_normal" > Normal</string>
<string name= "title_importance_high" > Yüksək</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_search_in_text" > Mətndə axtar … </string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_forward" > Yönləndir</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_new_message" > Yeni mesaj</string>
<string name= "title_editasnew" > Yeni kimi düzəliş et</string>
<string name= "title_edit_notes" > Yerli qeydlərə düzəliş et</string>
<string name= "title_create_rule" > Qayda yarat … </string>
2019-01-07 08:47:49 +00:00
<string name= "title_share" > Paylaş</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_event" > Təqvimə əlavə et</string>
<string name= "title_pin" > Qı sayol əlavə et</string>
<string name= "title_print" > Çap et</string>
<string name= "title_print_header" > Başlı ğı çap et</string>
<string name= "title_print_images" > Təsvirləri çap et</string>
<string name= "title_print_images_remark" > Təsvirlərin endirilməsi bir az vaxt apara bilər</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_show_headers" > Başlı qları göstər</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_share_as_html" > HTML kimi paylaş</string>
<string name= "title_raw_save" > Xam mesajı saxla</string>
<string name= "title_raw_send" > Qoşma kimi saxla</string>
2021-08-13 14:56:31 +00:00
<string name= "title_raw_send_message" > Mesaj</string>
2021-08-14 11:03:48 +00:00
<string name= "title_raw_send_thread" > Danı şı q</string>
2018-11-26 18:22:22 +00:00
<string name= "title_manage_keywords" > Açar sözləri idarə et</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_manage_labels" > Gmail etiketlərini idarə et</string>
2018-11-26 18:22:22 +00:00
<string name= "title_add_keyword" > Açarsöz əlavə et</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_show_inline" > Sətiriçi qoşmaları göstər</string>
2019-01-07 08:47:49 +00:00
<string name= "title_download_all" > Hamı sı nı endir</string>
<string name= "title_save_all" > Hamı sı nı saxla</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_save_eml" > Xam mesaj faylı nı saxla</string>
2021-09-07 08:54:10 +00:00
<string name= "title_eml_remark" > Mesajları yönləndirmək üçün, xam (orijinal) mesajlar, e-poçt serverindən endirilməlidir. Bu, internet bağlantı sı tələb edir və mesajlar, e-poçt serverdə saxlanı lacaq.</string>
2021-08-14 11:03:48 +00:00
<string name= "title_eml_option" > Bunun qarşı sı , bağlantı tənzimləmələrində xam mesajları nı n endirilməsi həmişəlik fəallaşdı rı laraq alı na bilər</string>
<string name= "title_eml_downloaded" > Xam mesajlar endirildi: %1$s</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_buttons" > Düymələri seçin</string>
<string name= "title_buttons_hint" > Aktual əməliyyatlar, hesab növündən və konfiqurasiyadan ası lı dı r</string>
<string name= "title_button_search" > Mesajlarda axtar</string>
<string name= "title_button_search_text" > Mesaj mətnində axtar</string>
<string name= "title_configure_buttons" > Düymələri konfiqurasiya et … </string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_trash" > Tullantı </string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_copy" > Kopyala … </string>
<string name= "title_copy_to" > Kopyala … </string>
<string name= "title_subscribe" > Abunə ol</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_delete" > Sil</string>
<string name= "title_more" > Daha çox</string>
2021-08-10 08:20:47 +00:00
<string name= "title_less" > Daha az</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_spam" > Spam</string>
<string name= "title_move" > Köçürt</string>
2021-06-19 10:38:20 +00:00
<string name= "title_copy_btn" > Kopyala</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_keywords_btn" > Açar sözlər</string>
<string name= "title_unsubscribe" > Abunəlikdən çı x</string>
<string name= "title_message_rule" > Qayda yarat</string>
<string name= "title_no_junk" > Spam deyil</string>
<string name= "title_move_to" > Köçürt … </string>
<string name= "title_move_to_folder" > Köçürt … </string>
<string name= "title_move_to_account" > %1$s … köçürt</string>
<string name= "title_report_spam" > Spam hesab et</string>
<string name= "title_delete_permanently" > Birdəfəlik sil</string>
<string name= "title_no_undo" > Bunun geri dönüşü olmadı ğı nı anlayı ram</string>
<string name= "title_snooze" > Ertələ … </string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_archive" > Arxivlə</string>
<string name= "title_reply" > Cavabla</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_reply_to_sender" > Göndərənə cavab ver</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_reply_to_all" > Hamı sı nı cavabla</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_reply_list" > Siyahı ya cavab ver</string>
<string name= "title_reply_receipt" > Oxundu bildirişini göndər</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_reply_hard_bounce" > Sərt sı çrayı ş göndər</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_reply_template" > Şablon ilə cavabla</string>
<string name= "title_move_undo" > %1$s köçürülür (%2$d)</string>
<string name= "title_open_with" > Aç</string>
<string name= "title_authentication_failed" > %1$s kimlik təsdiqləməsi uğursuz oldu</string>
<string name= "title_on_blocklist" > Spam əngəlləmə siyahı sı nda</string>
<string name= "title_receipt_subject" > Oxundu bildirişi: %1$s</string>
<string name= "title_receipt_text" > Bu oxundu bildirişi yalnı z mesajı n görüntüləndiyini təsdiqləyir. Alı cı nı n mesajı n məzmununu oxuduğuna zəmanət vermir.</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_no_answers" > Heç bir cavab şablonu təyin edilmədi</string>
2021-08-26 07:20:43 +00:00
<string name= "title_no_viewer_caption" > Görüntüləyəcək heç bir tətbiq yoxdur</string>
<string name= "title_no_viewer_name" > Məzmun adı </string>
<string name= "title_no_viewer_type" > Məzmun növü</string>
<string name= "title_no_viewer_search" > Tətbiq axtar</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_no_recorder" > Uyğun bir səsyazan tətbiq yoxdur</string>
<string name= "title_no_camera" > Uyğun bir kamera tətbiqi yoxdur</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_no_saf" > Anbar müraciət çərçivəsi mövcud deyil</string>
2018-12-27 12:34:37 +00:00
<string name= "title_no_stream" > Köhnə bir tətbiq, fayl axı nı əvəzinə fayl yolu göndərdi</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_no_internet" > Uyğun bir internet bağlantı sı yoxdur</string>
<string name= "title_no_connection" > Bir və ya bir neçə hesabla bağlantı qurulur … </string>
<string name= "title_no_folder" > Qovluq mövcud deyil</string>
<string name= "title_no_format" > Alı nan orijinal mesaj daxil ediləcək</string>
<string name= "title_no_search" > Bu hesab üçün serverdə axtarı ş edilə bilmir</string>
<string name= "title_too_large" > Mesaj, tamamilə yenidən formatlanmayacaq qədər böyükdür</string>
<string name= "title_truncated" > Mesaj, tamamilə görüntülənməyəcək qədər böyükdür</string>
<string name= "title_insufficient_memory" > Mesaj, mövcud yaddaşa sı ğmayacaq qədər böyükdür</string>
<string name= "title_show_full" > Tam mesajı göstər</string>
<string name= "title_unused_inline" > İstifadə edilməyən sətiriçi təsvirlər göndəriləndə çı xarı lacaq</string>
<string name= "title_accross_remark" > Hesablar arası nda köçürülən mesajlar yenidən endiriləcək və bu da əlavə verilənlər istifadəsi ilə nəticələnəcək</string>
<string name= "title_raw_saved" > Xam mesaj saxlanı ldı </string>
<string name= "title_attachment_eml" > Qoşmalı mesaj</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_attachment_saved" > Qoşma saxlanı ldı </string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_attachments_saved" > Qoşmalar saxlanı ldı </string>
<string name= "title_attachments_incomplete" > Bəzi qoşmalar və ya təsvirlər endirilmədi və əlavə edilə bilmədi</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_ask_save" > Dəyişikliklər saxlanı lsı n?</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_ask_delete" > Mesaj birdəfəlik silinsin?</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_ask_delete_accept" > Mesajları n birdəfəlik silənərək geri qaytarı la bilməyəcəyini anlayı ram</string>
2018-11-12 17:52:01 +00:00
<string name= "title_ask_delete_answer" > Cavab şablonu birdəfəlik silinsin?</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_ask_delete_rule" > Qayda birdəfəlik silinsin?</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_ask_discard" > Qaralama silinsin?</string>
2018-11-12 17:52:01 +00:00
<string name= "title_ask_show_html" > Orijinal mesajı n göstərilməsi, gizlilik həssaslı məlumatları sı zdı ra bilər</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_ask_show_html_remark" > Orijinal mesajı n tünd arxaplanda görüntülənməsi mümkün deyildir, çünki tünd tema mətn və təsvirlərin görünməz olması na səbəb ola bilər</string>
<string name= "title_ask_show_html_images" > Orijinal mesajları göstərəndə təsvirləri həmişə göstər</string>
2018-11-17 09:42:14 +00:00
<string name= "title_ask_show_image" > Təsvirlərin göstərilməsi, gizlilik həssaslı məlumatları n sı zdı ra bilər</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_ask_show_image_hint" > İzləmə təsvirləri kimi bilinən təsvirlər göstərilməyəcək</string>
<string name= "title_ask_delete_local" > Yerli mesajlar silinsin? Mesajlar uzaq serverdə qalacaq.</string>
<string name= "title_ask_help" > \"FairEmail\"in təkmilləşdirilməsinə kömək edin</string>
<string name= "title_ask_reporting" > Xəta hesabatları göndərilsin?</string>
<string name= "title_reporting_why" > Xətaları n göndərilməsi \"FairEmail\"in təkmilləşdirilməsinə kömək edəcək</string>
<string name= "title_ask_review" > Zəhmət olmasa \"FairEmail\"i qiymətləndirin</string>
<string name= "title_ask_review_rationale" > \"FairEmail\"i bir müddətdir ki, istifadə edirsiniz.
\"FairEmail\"i \"Play Store\"da qiymətləndirsəniz minnətdar olardı q.
</string>
<string name= "title_need_help" > Mənə kömək lazı mdı r</string>
<string name= "title_ask_once" > \"Daha sonra\"nı seçmədiyiniz müddətcə bu mesaj yalnı z bir dəfə görünəcək</string>
<string name= "title_third_party" > Üçüncü tərəf bir versiya istifadə edirsiniz</string>
<string name= "title_expand_warning" > Bu mesajı genişləndirsəniz, %1$s endiriləcək</string>
<string name= "title_download_message" > Endirilir … </string>
<string name= "title_reformatted" > Bu, yenidən format edilmiş mesaj görünüşüdür.
Orijinal mesaja baxmaq və bu mesajı gizlətmək üçün ⛶ nişanı na toxuna bilərsiniz.
Mesajları n yenidən formatlanması , mesajları n həcmindən və cihazı nı zı n sürətindən ası lı olaraq bir az vaxt apara bilər.
</string>
2018-11-12 17:52:01 +00:00
<string name= "title_compose" > Yaz</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_submitter" > Göndərən:</string>
<string name= "title_delivered_to" > Çatdı rı ldı :</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_from" > Göndərən:</string>
<string name= "title_to" > Alı cı :</string>
<string name= "title_reply_to" > Cavabla:</string>
<string name= "title_cc" > CC:</string>
<string name= "title_bcc" > BCC:</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_recipients" > %1$d alı cı </string>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<string name= "title_via_identity" > Vasitəsilə:</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_sent" > Göndərildi:</string>
2018-12-13 10:12:20 +00:00
<string name= "title_received" > Qəbul edildi:</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_date" > Tarix:</string>
<string name= "title_stored" > Saxlanı ldı :</string>
2018-12-13 10:12:20 +00:00
<string name= "title_size" > Həcmi:</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_language" > Dil:</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_subject" > Mövzu:</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_attachment" > Qoşma:</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_body_hint" > Mesajı nı z</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_body_hint_style" > Formatlanacaq mətni seçə bilərsiniz</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_discard" > Sil</string>
<string name= "title_save" > Saxla</string>
<string name= "title_send" > Göndər</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_sending" > Göndərilir … </string>
<string name= "title_send_now" > İndi göndər</string>
<string name= "title_send_via" > Göndər</string>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<string name= "title_send_at" > … göndər</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_send_auto_archive" > Cavablanan mesajı arxivlə</string>
<string name= "title_send_encryption" > Şifrələmə</string>
<string name= "title_send_priority" > Əhəmiyyət</string>
<string name= "title_no_server" > \"%1$s\" üzərində heç bir server tapı lmadı </string>
<string name= "title_style" > Stil</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_style_bold" > Qalı n</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_style_italic" > Italic</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_style_underline" > Altdan xətt</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_style_size" > Həcmi</string>
2021-06-19 10:38:20 +00:00
<string name= "title_style_size_small" > Kiçik</string>
<string name= "title_style_size_medium" > Orta</string>
<string name= "title_style_size_large" > Böyük</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_style_align" > Align</string>
<string name= "title_style_align_start" > Başlat</string>
<string name= "title_style_align_center" > Mərkəz</string>
<string name= "title_style_align_end" > Son</string>
<string name= "title_style_list" > Siyahı </string>
<string name= "title_style_list_bullets" > Nömrəsiz</string>
<string name= "title_style_list_numbered" > Nömrəli</string>
<string name= "title_style_list_level_increase" > Boş yeri artı rı n</string>
<string name= "title_style_list_level_decrease" > Boş yeri azaldı n</string>
<string name= "title_style_font" > Şrift</string>
2021-06-19 10:38:20 +00:00
<string name= "title_style_font_default" > İlkin</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_style_blockquote" > Sitatı əngəllə</string>
<string name= "title_style_indentation" > Boş yer</string>
<string name= "title_style_strikethrough" > Üstündən xətt</string>
2018-11-07 18:14:01 +00:00
<string name= "title_style_clear" > Formatları təmizlə</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_style_link" > Bağlantı daxil et</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_add_image" > Təsvir əlavə et</string>
<string name= "title_add_image_inline" > Daxil et</string>
<string name= "title_add_image_attach" > Qoşma</string>
<string name= "title_add_image_resize" > Yenidən ölçüləndir</string>
<string name= "title_add_image_privacy" > Gizliliyiniz üçün həssas verilənləri silin</string>
<string name= "title_add_image_privacy_remark" > Coğrafi yerləşmə, seriya nömrələri, fayl adları və s.</string>
2021-06-19 10:38:20 +00:00
<string name= "title_add_resize_pixels" > < %1$d piksel</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_add_image_select" > Fayl seç</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_add_attachment" > Qoşma əlavə et</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_attachment_file" > Fayl qoş</string>
<string name= "title_attachment_photo" > Foto çək</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_attachment_audio" > Səs yaz</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_show_addresses" > CC/BCC göstər</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_save_drafts" > Qaralamaları serverdə saxla</string>
<string name= "title_send_dialog" > Göndəriş seçimlərini göstər</string>
<string name= "title_image_dialog" > Təsvir seçimlərini göstər</string>
<string name= "title_media_toolbar" > Media alət sətri</string>
<string name= "title_insert_contact_group" > Əlaqə qrupuna daxil et</string>
<string name= "title_insert_template" > Şablon əlavə et</string>
<string name= "title_create_template" > Şablon yarat</string>
<string name= "title_translate" > Tərcümə et</string>
<string name= "title_translate_configure" > Konfiqurasiya … </string>
<string name= "title_translate_key" > Açarı daxil et</string>
<string name= "title_translating" > Tərcümə edilir … </string>
<string name= "title_translate_small" > Mənbə mətni üçün kiçik şrift istifadə et</string>
<string name= "title_translate_usage" > İstifadə: %1$s / %2$s (%3$d %%)</string>
<string name= "title_translate_tap" > Tərcümə ediləcək mətnə toxunun</string>
<string name= "title_edit_plain_text" > Düz mətn kimi düzəliş et</string>
<string name= "title_edit_formatted_text" > Yenidən fomat edilmiş mətn kimi düzəliş et</string>
<string name= "title_select_certificate" > İctimai açar seç</string>
<string name= "title_certificate_missing" > %1$s üçün ictimai açar yoxdur</string>
<string name= "title_certificate_invalid" > %1$s üçün ictimai açar etibarsı zdı r</string>
<string name= "title_no_key" > Gizli açar yoxdur</string>
<string name= "title_invalid_key" > Etibarsı z gizli açar</string>
<string name= "title_unknown_key" > Gizli açar, şifrələmə açarı ilə uyğunlaşmı r</string>
<string name= "title_key_missing" > %1$s üçün açar yoxdur</string>
<string name= "title_send_reminder_remark" > Xatı rladı cı lar göndəriş tənzimləmələrində yenidən fəallaşdı rı la bilər</string>
<string name= "title_send_plain_text" > Yalnı z düz mətn</string>
<string name= "title_send_dsn" > Vəziyyət hesabatı </string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_send_receipt" > Bildirişi tələb et</string>
<string name= "title_send_receipt_remark" > Bir çox təchizatçı və e-poçt müştəriləri, bildiriş tələblərinə əhəmiyyət vermir</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_from_missing" > Göndərən əskikdir</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_pgp_reminder" > PGP açarları mövcuddur</string>
<string name= "title_smime_reminder" > S/MIME açarları mövcuddur</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_to_missing" > Alı cı əskikdir</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_extra_missing" > İstifadəçi adı əskikdir</string>
<string name= "title_external_reminder" > Xarici bir ünvana göndərilir</string>
<string name= "title_subject_reminder" > Mövzu boşdur</string>
<string name= "title_text_reminder" > Mesaj boşdur</string>
<string name= "title_attachment_keywords" > əlavə edildi, qoşma, qoşmalar, daxil edildi</string>
<string name= "title_attachment_reminder" > Bir qoşma əlavə etmək istəyirsiniz?</string>
<string name= "title_plain_reminder" > Bütün formatlama itəcək</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_dsn_reminder" > Sərt sı çrayı şlar, orijinal göndərənin e-poçt nüfuzuna zərər verir!</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_size_reminder" > Mesaj (%1$s) server limitindən (%2$s) böyükdür</string>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<string name= "title_attachments_missing" > Bütün qoşmalar endirilmədi</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name= "title_dialog_hint" > Bu dialoq pəncərəsi, üst əməliyyat sətrindəki üç nöqtə menyusu ilə təkrar fəallaşdı rı la bilər</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_draft_deleted" > Qaralama silindi</string>
<string name= "title_draft_saved" > Qaralama saxlanı ldı </string>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<string name= "title_ask_send_via" > Mesaj %2$s vasitəsilə %1$s göndərilsin?</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_queued" > Mesaj göndərilir</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_queued_at" > Mesaj təxminən %1$s göndəriləcək</string>
<string name= "title_sign" > İmza</string>
<string name= "title_verify" > Təsdiq</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_encrypt" > Şifrələ</string>
<string name= "title_decrypt" > Şifrəni aç</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_resync" > Yenidən eyniləşdirmə</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_no_openpgp" > OpenKeychain tapı lmadı </string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_user_interaction" > \"OpenKeychain\"ə köçürülür</string>
<string name= "title_signed_data" > Mesaj mətnini göstərmək üçün imzanı təsdiqlə</string>
<string name= "title_not_encrypted" > Mesaj imzalı və ya şifrələnmiş deyil</string>
<string name= "title_no_sign_key" > Heç bir imza açarı seçilmədi</string>
<string name= "title_reset_sign_key" > İmza açarı nı sı fı rla</string>
<string name= "title_signature_none" > Mesaj imzalı deyil</string>
<string name= "title_signature_valid" > Mesaj imzası etibarlı dı r</string>
<string name= "title_signature_valid_from" > Mesaj imzası etibarlı dı r: %1$s</string>
<string name= "title_signature_unconfirmed" > Mesaj imzası etibarlı dı r, ancaq təsdiqlənməyib</string>
<string name= "title_signature_unconfirmed_from" > Mesaj imzası etibarlı dı r, ancaq təsdiqlənməyib: %1$s</string>
<string name= "title_signature_invalid" > Mesaj imzası etibarsı zdı r</string>
<string name= "title_signature_invalid_reason" > Mesaj imzası etibarsı zdı r: %1$s</string>
<string name= "title_signature_key_missing" > İmza təsdiqi üçün açar əskikdir</string>
<string name= "title_signature_certificate_invalid" > Sertifikat zənciri etibarsı zdı r</string>
<string name= "title_signature_sender" > Göndərənin ünvanı </string>
<string name= "title_signature_email" > İmzanı n ünvanı </string>
<string name= "title_signature_mismatch" > Göndərənin və imzanı n e-poçt ünvanları uyğunlaşmı r</string>
2021-09-08 06:49:06 +00:00
<string name= "title_signature_algorithm" > Alqoritm</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_signature_subject" > Mövzu</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_signature_validity" > Etibarlı lı q</string>
<string name= "title_signature_outdated" > Bu ictimai açar hazı rda etibarsı zdı r</string>
<string name= "title_signature_store" > Saxla</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_search" > Axtar</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_search_for_hint" > Mətn daxil et</string>
<string name= "title_search_hint" > İlk olaraq, axtarı ş cihazda həyata keçirilir.
Serverdə də axtarı ş etmək üçün \"yenidən axtar\" düyməsinə toxunun.
</string>
<string name= "title_search_index_hint" > Axtarı ş indeksi ilə axtarı ş etmək sürətlidir, ancaq yalnı z tam sözləri tapı r.
E-poçt serverini axtarmağa davam etmək üçün aşağı dakı seçimləri istifadə edin.
</string>
<string name= "title_search_text_hint" > Həddindən çox mesaj olanda, mesajlarda mətn axtarı şı bəzi serverlərdə işləməyə bilər</string>
2021-08-10 08:20:47 +00:00
<string name= "title_search_text_unsupported" > \'%s\', poçt serverinin mesaj mətnlərində axtarı şı dəstəkləmədiyi mənası nı verir</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_search_size_hint" > Həddindən çox mesaj olanda, mesajları n həcminə görə axtarı şı bəzi serverlərdə işləməyə bilər</string>
<string name= "title_search_more" > Daha çox seçim</string>
<string name= "title_search_use_index" > Axtarı ş indeksini istifadə et</string>
<string name= "title_search_in_senders" > Göndərənlərdə (kimdən)</string>
<string name= "title_search_in_recipients" > Alı cı larda (alı cı , cc)</string>
<string name= "title_search_in_subject" > Mövzu daxilində</string>
<string name= "title_search_in_keywords" > Açar sözlərdə (əgər dəstəklənirsə)</string>
<string name= "title_search_in_message" > Mesaj mətnində</string>
<string name= "title_search_in_notes" > Yerli qeydlərdə</string>
<string name= "title_search_with" > Axtarı şı limitlə</string>
2021-06-19 10:38:20 +00:00
<string name= "title_search_with_unseen" > Oxunmadı </string>
<string name= "title_search_with_flagged" > Ulduzlu</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_search_with_hidden" > Gizli (yalnı z cihazda)</string>
<string name= "title_search_with_encrypted" > Şifrəli (yalnı z cihazda)</string>
<string name= "title_search_with_attachments" > Qoşmalar ilə (yalnı z cihazda)</string>
<string name= "title_search_with_size" > Mesaj həcmi daha böyükdür</string>
<string name= "title_search_in_trash" > Tullantı qutusunda</string>
<string name= "title_search_in_junk" > Spam qovluğunda</string>
<string name= "title_search_with_before" > Əvvəl</string>
<string name= "title_search_with_after" > Sonra</string>
2021-06-19 10:38:20 +00:00
<string name= "title_search_flag_unseen" > oxunmadı </string>
<string name= "title_search_flag_flagged" > ulduzlu</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_search_flag_hidden" > gizli</string>
<string name= "title_search_flag_encrypted" > şifrələnmiş</string>
<string name= "title_search_flag_attachments" > qoşmalar</string>
<string name= "title_search_flag_notes" > qeydlər</string>
<string name= "title_search_flag_invite" > dəvət</string>
<string name= "title_search_flag_size" > həcm > %1$s</string>
2021-06-19 10:38:20 +00:00
<string name= "title_search_device" > Cihazda axtar</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_search_server" > Serverdə axtar</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_search_in" > Axtar</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_sort_on" > Sı rala</string>
<string name= "title_sort_on_time" > Vaxt</string>
<string name= "title_sort_on_unread" > Oxunmadı </string>
<string name= "title_sort_on_starred" > Ulduzlu</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_sort_on_priority" > Əhəmiyyət</string>
2019-01-07 08:47:49 +00:00
<string name= "title_sort_on_sender" > Göndərən</string>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<string name= "title_sort_on_subject" > Mövzu</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_sort_on_size" > Həcmi</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_sort_on_attachments" > Qoşmalar</string>
<string name= "title_sort_on_hidden" > Gizli</string>
<string name= "title_sort_ascending" > Birinci köhnə</string>
<string name= "title_filter" > Filtrləmə</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_filter_seen" > Oxunan</string>
<string name= "title_filter_unflagged" > Ulduzlu olmayan</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_filter_unknown" > Bilinməyən göndərənlər</string>
<string name= "title_filter_hidden" > Gizli</string>
<string name= "title_filter_duplicates" > Dublikatlar</string>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<string name= "title_compact" > Yı ğcam baxı ş</string>
2018-12-14 17:48:38 +00:00
<string name= "title_zoom" > Mətn həcmi</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_select_language" > Dil seçin</string>
<string name= "title_select_all" > Hamı sı nı seçin</string>
<string name= "title_select_found" > Tapı lanı seçin</string>
<string name= "title_mark_all_read" > Hamı sı nı oxunmuş kimi işarələ</string>
2021-08-16 07:39:42 +00:00
<string name= "title_view_thread" > Danı şı ğa bax</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_force_sync" > Məcburi eyniləşdirmə</string>
<string name= "title_force_send" > Məcburi göndərmə</string>
2021-06-19 10:38:20 +00:00
<string name= "title_language_all" > Hamı sı </string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_previous" > Əvvəlki</string>
<string name= "title_next" > Növbəti</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_edit_signature" > İmzaya düzəliş et</string>
2021-09-18 19:26:02 +00:00
<string name= "title_edit_signature_remark" > Android, bütün HTML-i görüntüləyə bilməsə də, olduğu kimi göndərəcək</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_edit_signature_text" > İmza mətni</string>
<string name= "title_edit_signature_image" > Təsvir daxil et</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_answer_caption" > Şablona düzəliş et</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_answer_reply" > Cavab şablonu</string>
<string name= "title_answer_name" > Şablon adı </string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_answer_group" > Şablon qrupu (ixtiyari)</string>
2021-06-19 10:38:20 +00:00
<string name= "title_answer_standard" > İlkin</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_answer_favorite" > Sevimli</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_answer_receipt" > Oxundu bildirişi kimi istifadə et</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_answer_hide" > Menyulardan gizlət</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_answer_text" > Şablon mətni</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_answer_placeholder" > Yertutan</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_answer_placeholder_name" > Göndərənin tam adı </string>
<string name= "title_answer_placeholder_email" > Göndərənin e-poçt ünvanı </string>
<string name= "title_answer_placeholder_firstname" > Göndərinin adı </string>
<string name= "title_answer_placeholder_lastname" > Göndərənin soyadı </string>
<string name= "title_rule_noop" > Əməliyyat yoxdur</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_rule_seen" > Oxundu kimi işarələ</string>
<string name= "title_rule_unseen" > Oxunmadı kimi işarələ</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_rule_hide" > Gizlət</string>
<string name= "title_rule_ignore" > Bildirişi gizlət</string>
<string name= "title_rule_snooze" > Ertələ</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_rule_flag" > Ulduz əlavə et</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_rule_importance" > Vacibliyi tənzimlə</string>
<string name= "title_rule_keyword" > Açar söz əlavə et</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_rule_move" > Köçürt</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_rule_copy" > Kopyala (etiket)</string>
<string name= "title_rule_answer" > Cavabla/yönləndir</string>
<string name= "title_rule_tts" > Danı şı q mətni</string>
<string name= "title_rule_automation" > Avtomatlaşdı rma</string>
<string name= "title_rule_caption" > Qaydaya düzəliş et</string>
<string name= "title_rule_title" > Qayda tətbiq olunur</string>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<string name= "title_rule_name" > Ad</string>
<string name= "title_rule_order" > Sifariş</string>
<string name= "title_rule_enabled" > Fəallaşdı rı ldı </string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_rule_stop" > Bu qaydanı icra edəndən sonra qaydaları n emalı nı dayandı r</string>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<string name= "title_rule_sender" > Göndərən ehtiva edir</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_rule_sender_known" > Göndərən telefon kitabçanı zda olan biridir</string>
<string name= "title_rule_recipient" > Alı cı məzmunu</string>
<string name= "title_rule_subject" > Mövzu məzmunu</string>
<string name= "title_rule_attachments" > Qoşmaları var</string>
<string name= "title_rule_header" > Başlı q məzmunu</string>
<string name= "title_rule_time_abs" > Dəqiq vaxt (alı ndı ) aralı ğı </string>
<string name= "title_rule_time_after" > Alı nandan sonra</string>
<string name= "title_rule_time_before" > Alı nmazdan əvvəl</string>
<string name= "title_rule_time_rel" > Qarşı lı qlı vaxt (alı nan) aralı ğı </string>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<string name= "title_rule_regex" > Müntəzəm ifadə</string>
<string name= "title_rule_and" > VƏ</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_rule_action" > Əməliyyat</string>
<string name= "title_rule_action_remark" > Bu əməliyyatlar %1$s qovluğuna gələn yeni mesajlara tətbiq ediləcək</string>
<string name= "title_rule_hours" > Saat</string>
<string name= "title_rule_schedule_end" > Vaxt şərtinin sonundan</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_rule_folder" > Qovluq</string>
2021-08-06 16:22:07 +00:00
<string name= "title_rule_thread" > Eyni danı şı q və qovluqdakı bütün mesajlar</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_rule_identity" > Kimlik</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_rule_template" > Cavab şablonu</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_rule_forward_to" > Yönləndir</string>
<string name= "title_rule_cc" > CC ünvanları nı cavabla</string>
<string name= "title_rule_with_attachments" > Qoşmalar ilə</string>
<string name= "title_rule_answer_remark" > Cavab dövrlərinin qarşı sı nı almaq üçün istənilən danı şı q üçün yalnı z bir cavab göndəriləcək</string>
<string name= "title_rule_name_missing" > Qayda adı əskikdir</string>
<string name= "title_rule_condition_missing" > Şərt əskikdir</string>
<string name= "title_rule_folder_missing" > Qovluq əskikdir</string>
<string name= "title_rule_identity_missing" > Kimlik əskikdir</string>
<string name= "title_rule_answer_missing" > Şablon əskikdir</string>
<string name= "title_rule_keyword_missing" > Açar söz əskikdir</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_rule_automation_hint" > Bu, \"%2$s\" əlavələri ilə \"%1$s\" hədəfini göndərəcək</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_rule_execute" > İndi icra et</string>
<string name= "title_rule_applied" > Təsirlənən mesajlar: %1$d</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_rule_check" > Yoxla</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_rule_no_headers" > Başlı q şərtləri yoxlanı la bilmədi</string>
<string name= "title_rule_matched" > Uyğun mesajlar</string>
<string name= "title_rule_no_matches" > Uyğunlaşan mesaj yoxdur</string>
<string name= "title_rule_tts_ok" > Quraşdı rma hazı rdı r</string>
<string name= "title_rule_tts_setup" > Quraşdı rmanı yoxla</string>
<string name= "title_rule_tts_data" > Səsli verilənləri quraşdı r</string>
<string name= "title_rule_tts_prefix" > Yeni mesaj</string>
2021-06-19 10:38:20 +00:00
<string name= "title_rule_tts_from" > Göndərən</string>
<string name= "title_rule_tts_subject" > Mövzu</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_rule_tts_content" > Mətn</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_legend_section_synchronize" > Eyniləşdirmə</string>
<string name= "title_legend_section_folders" > Qovluqlar</string>
<string name= "title_legend_section_messages" > Mesaj</string>
<string name= "title_legend_section_compose" > Yaz</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_legend_section_keyboard" > Klaviatura</string>
<string name= "title_legend_oauth" > OAuth səlahiyyəti</string>
<string name= "title_legend_folder_connected" > Qovluqla bağlantı quruldu</string>
<string name= "title_legend_folder_disconnected" > Qovluğun bağlantı sı kəsildi</string>
2019-01-07 08:47:49 +00:00
<string name= "title_legend_download_on" > Mesaj məzmununu avtomatik endir</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_download_off" > Tələb olunan mesaj məzmununu endirin </string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_legend_synchronize_on" > Eyniləşdirmə açı q</string>
<string name= "title_legend_synchronize_off" > Eyniləşdirmə bağlı </string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_legend_synchronize_poll" > Mütəmadi eyniləşdirmə</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_legend_disconnected" > Bağlantı kəsildi</string>
<string name= "title_legend_connecting" > Bağlantı qurulur</string>
<string name= "title_legend_connected" > Bağlantı quruldu</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_legend_backoff" > Uğursuzluqdan sonra gözlə</string>
<string name= "title_legend_quota" > Poçt qutusu demək olar ki dolub</string>
<string name= "title_legend_executing" > İcra edilən əməliyyatlar</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_legend_synchronizing" > Eyniləşdirilir</string>
<string name= "title_legend_downloading" > Endirilir</string>
<string name= "title_legend_closing" > Bağlanı r</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_legend_unified" > Birləşmiş gələn qutusu / üstünlük verilən hesab</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_inbox" > Gələn qutusu</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_legend_drafts" > Qaralamalar</string>
<string name= "title_legend_sent" > Göndərilən</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_archive" > Arxiv</string>
<string name= "title_legend_trash" > Tullantı </string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_legend_junk" > Spam</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_legend_primary" > Üstünlük verilən</string>
<string name= "title_legend_subscribed" > Abunə olundu</string>
<string name= "title_legend_rule" > Qaydaları var</string>
<string name= "title_legend_similar" > Oxşar mesajlarda axtar</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_notify" > Yeni mesajları bildir</string>
2018-11-22 19:09:27 +00:00
<string name= "title_legend_sync_keep" > Mesajları eyniləşdirmək / saxlamaq üçün gün sayı </string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_legend_download_fetch" > Endirilən mesajları n/alı nan başlı qları n sayı </string>
<string name= "title_legend_stop" > Emal qaydaları nı dayandı r</string>
<string name= "title_legend_thread" > Danı şı q</string>
<string name= "title_legend_bookmark" > Son açı lan danı şı q</string>
<string name= "title_legend_zoom" > Mətn ölçüsünü dəyişdir</string>
<string name= "title_legend_draft" > Qaralaması var</string>
<string name= "title_legend_priority" > Yüksək əhəmiyyətə sahibdir</string>
<string name= "title_legend_priority_low" > Aşağı əhəmiyyətə sahibdir</string>
<string name= "title_legend_importance" > Vacib</string>
<string name= "title_legend_importance_low" > Vacib deyil</string>
<string name= "title_legend_signed" > İmzalı dı r</string>
<string name= "title_legend_encrypted" > Şifrələnib</string>
<string name= "title_legend_auth" > Kimlik təsdiqləmə uğursuz oldu</string>
<string name= "title_legend_found" > Tapı lmadı </string>
2021-07-30 19:59:35 +00:00
<string name= "title_legend_classified" > Avtomatik olaraq sinifləşdirildi</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_legend_snoozed" > Ertələndi</string>
<string name= "title_legend_browsed" > Nəzər yetirildi və ya axtarı ldı </string>
<string name= "title_legend_answered" > Cavablandı rı ldı </string>
<string name= "title_legend_forwarded" > Yönləndirildi</string>
<string name= "title_legend_plain_only" > Yalnı z düz mətndir</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_legend_receipt" > Bildiriş tələb et</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_legend_auto_submitted" > Avtomatik göndərildi</string>
<string name= "title_legend_attachment" > Qoşması var</string>
<string name= "title_legend_flagged" > Sevimlilərdədir</string>
<string name= "title_legend_contacts" > Əlaqələri idarə et</string>
<string name= "title_legend_search" > Göndərəni axtar</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_view" > Məzmuna bax</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_legend_hide" > Məzmunu gizlət</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_download" > Məzmunu endir</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_legend_original" > Orijinal mesaja bax</string>
<string name= "title_legend_reformatted" > Yenidən format edilən mesaja bax</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_legend_external_image" > Xarici təsvir yertutan</string>
<string name= "title_legend_embedded_image" > Pərçimlənmiş təsvir yertutanı </string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_legend_tracking_pixel" > İzləmə təsviri</string>
<string name= "title_legend_broken_image" > Zədəli təsvir</string>
<string name= "title_legend_pick" > Əlaqəni seç</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_legend_cc" > CC/BCC göstər</string>
<string name= "title_legend_link" > Bağlantı daxil et</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_legend_file" > Fayl qoş</string>
<string name= "title_legend_picture" > Şəkil daxil et</string>
<string name= "title_legend_photo" > Foto çək</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_legend_audio" > Səs yaz</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_legend_bold" > Mətni qalı n et</string>
2021-07-29 09:32:09 +00:00
<string name= "title_legend_italic" > Mətni \"italic\" et</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_legend_underline" > Altdan xətt</string>
<string name= "title_legend_text_style" > Mətn stilini tənzimlə</string>
2019-02-01 09:48:52 +00:00
<string name= "title_legend_metered" > Bağlantı ölçülür</string>
<string name= "title_legend_unmetered" > Bağlantı ölçülmür</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_legend_roaming" > Roaminq</string>
<string name= "title_legend_expander" > Genişləndirən</string>
<string name= "title_legend_avatar" > Avatar</string>
<string name= "title_legend_show_quotes" > Sitatları göstər</string>
<string name= "title_legend_show_junk" > Spam hesab et</string>
<string name= "title_legend_create_rule" > Qayda yarat</string>
<string name= "title_legend_show_unsubscribe" > Siyahı dan çı x</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_legend_show_images" > Təsvirləri göstər</string>
2021-08-10 08:20:47 +00:00
<string name= "title_legend_hide_images" > Təsvirləri gizlət</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_legend_show_full" > Orijinal mesajı göstər</string>
2021-08-10 08:20:47 +00:00
<string name= "title_legend_show_reformatted" > Yenidən format edilən mesajı göstər</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_legend_edit" > Düzəliş et</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_legend_default_color" > İlkin rəng</string>
<string name= "title_legend_close_hint" > Məsləhəti bağla</string>
<string name= "title_legend_connection_state" > Bağlantı vəziyyəti</string>
<string name= "title_legend_sync_state" > Eyniləşdirmə vəziyyəti</string>
<string name= "title_legend_download_state" > Endirmə vəziyyəti</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_legend_save" > Saxla</string>
<string name= "title_legend_delete" > Sil</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_legend_count" > Say</string>
<string name= "title_legend_folder_type" > Qovluq növü</string>
<string name= "title_legend_enter" > Aç</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_legend_a" > Arxivlə</string>
<string name= "title_legend_c" > Yaz</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_legend_d" > Tullantı (sil)</string>
<string name= "title_legend_m" > Menyu (çoxlu seçim)</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_legend_n" > Növbəti</string>
<string name= "title_legend_p" > Əvvəlki</string>
<string name= "title_legend_r" > Cavabla</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_legend_s" > Seç/seçmə</string>
<string name= "title_legend_t" > Mətnə fokuslan</string>
<string name= "title_hint_folder_actions" > Cəld müraciət üçün bir qovluğu naviqasiya menyusuna əlavə etmək kimi, seçimlər üçün bir qovluğa uzun bası n</string>
<string name= "title_hint_folder_sync" > Batareya və şəbəkə istifadəsini məhdudlaşdı rmaq üçün bütün qovluqlar və bütün mesajlar ilkin olaraq eyniləşdirilməyəcək</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_hint_support" > Sualı nı z və ya probleminiz varsa, zəhmət olmasa kömək almaq üçün dəstək menyusundan faydalanı n</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_hint_message_actions" > Tullantı ya atmaq üçün sola sürüşdürün; (əgər varsa) arxivləmək üçün sağa; Sürüşdürmə əməliyyatları hesab tənzimləmələrindən konfiqurasiya edilə bilər</string>
<string name= "title_hint_message_selection" > Bir neçə mesajı seçməyə başlamaq üçün bir mesaja uzun bası n; daha çox mesaj seçmək üçün bası b yuxarı və ya aşağı sürüşdürün</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_hint_important" > Vacib</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_hint_sync" > Mesajları n endirilməsi təchizatçı nı zı n sürətindən, internet bağlantı nı zdan və mesaj sayı ndan ası lı olaraq bir az vaxt apara bilər. Mesajları endirərkən tətbiq yavaş cavab verə bilər.</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name= "title_hint_sync_note" > İlkin olaraq, anbar sahəsini, batareya və verilənlər istifadəsini məhdudlaşdı rmaq üçün bütün mesajlar endirilmir. Bunu, qovluq siyahı nı zda bir qovluğa uzun basaraq və \"Daha çox eyniləşdir\"i seçərək dəyişdirə bilərsiniz.</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_hint_battery" > FairEmail ilkin olaraq həmişə mesajları aldı ğı üçün, Android \"FairEmail\"in həmişə aktiv olduğunu bildirəcək. Buna görə də, FairEmail həmişə batareyanı n enerjisini istehlak edirmiş kimi görünür, ancaq əslində bu belə deyil.</string>
<string name= "title_hint_reformat" > İlkin olaraq, FairEmail, mesajları gizlilik və təhlükəsizlik səbəbinə görə yenidən format edir. Orijinal mesaja baxmaq üçün, mesaj mətninin üstündəki \"tam ekran\" nişanı na toxunun.</string>
<string name= "title_hint_design" > Dizayn qəsdən diqqəti yayı ndı rmı r, lakin yüksək dərəcədə funksional saxlayı r. Görünüşü özəlləşdirmək üçün bir neçə seçim var, ancaq hər kəsi eyni anda xoşbəxt etməyin mümkün olmadı ğı nı anlamağı nı zı istəyirik.</string>
<string name= "title_hint_junk" > Spam filtrləmə, e-poçt serveri tərəfindən edilməlidir və məhdud imkanlara sahib batareyalı bir cihazda açı q şəkildə edilə bilməz.</string>
2021-09-14 07:32:47 +00:00
<string name= "title_hint_junk_learn" > Mesajları spam qovluğuna və qovluğundan köçürərək, e-poçt serveri, spamı n nə olduğunu \"öyrənir\"</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_hint_contact_actions" > Seçimlər üçün uzun bası n</string>
<string name= "title_hint_eml" > Bu, xam mesaj faylı nı n məzmununun bir icmalı dı r. Bütün məzmuna baxmaq üçün xam mesajı əməliyyat sətrindəki saxla nişanı ilə saxlayı n.</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_open_link" > Bağlantı nı aç</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_image_link" > Təsvir bağlantı sı </string>
<string name= "title_different_link" > Başlı q və bağlantı ünvanı fərqlidir</string>
<string name= "title_tracking_link" > Veb sayt sizi izləyə bilər</string>
<string name= "title_suspicious_link" > Bu bağlantı şübhəlidir</string>
<string name= "title_link_http" > Trafik şifrələnməyəcək</string>
<string name= "title_link_https" > Trafik şifrələnəcək</string>
<string name= "title_sanitize_link" > İzləmə parametrlərini çı xart</string>
<string name= "title_insecure_link" > Bu bağlantı güvənli deyil</string>
<string name= "title_check_owner" > Sahibini yoxla</string>
<string name= "title_remark_owner" > Məlumat <a href= "https://ipinfo.io/" > ipinfo.io</a> saytı ndan alı nacaq</string>
<string name= "title_ip_owner" > Sahibin IP ünvanı </string>
2021-08-11 07:34:11 +00:00
<string name= "title_default_apps" > İlkin tətbiqlər</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name= "title_reset_open" > İlkin tətbiqləri tənzimlə və təmizlə</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_select_app" > Tətbiq seç</string>
2021-08-13 14:56:31 +00:00
<string name= "title_updated" > %1$s versiyası na yenilənə bilər</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_issue" > Sualı nı z və ya probleminiz var?</string>
<string name= "title_yes" > Bəli</string>
<string name= "title_no" > Xeyr</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_later" > Sonra</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_undo" > Geri qaytar</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_redo" > Təkrar et</string>
2018-11-26 18:22:22 +00:00
<string name= "title_add" > Əlavə et</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_browse" > Aç</string>
<string name= "title_info" > Məlumat</string>
<string name= "title_download" > Endir</string>
2018-12-13 10:12:20 +00:00
<string name= "title_report" > Bildir</string>
2019-02-20 09:49:29 +00:00
<string name= "title_fix" > Düzəlt</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_enable" > Fəaldı r</string>
<string name= "title_enabled" > Fəallaşdı rı ldı </string>
2021-06-19 10:38:20 +00:00
<string name= "title_disable" > Sı radan çı xarı lı b</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_keep_current" > Güncəl saxla</string>
<string name= "title_executing" > İcra edilir</string>
<string name= "title_completed" > Tamamlandı </string>
<string name= "title_default_changed" > İlkin vəziyyət dəyişdirildi</string>
<string name= "title_clipboard_copy" > Lövhəyə kopyala</string>
<string name= "title_clipboard_copied" > Lövhəyə kopyalandı </string>
<string name= "title_ask_what" > Nə ediləcəyini soruş</string>
2019-01-07 08:47:49 +00:00
<string name= "title_no_ask_again" > Bunu bir də soruşma</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_no_ask_for_again" > %1$s üçün bunu bir də soruşma</string>
<string name= "title_no_body" > Heç bir mesaj mətni tapı lmadı </string>
<string name= "title_no_charset" > Dəstəklənməyən kodlaşdı rma: %1$s</string>
<string name= "title_via" > %1$s ilə</string>
<string name= "title_1hour" > 1 saat</string>
<string name= "title_1day" > 1 gün</string>
<string name= "title_1week" > 1 həftə</string>
<string name= "title_now" > İndi</string>
<string name= "title_after" > %1$s sonra</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_reset" > Sı fı rla</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_hours" > Saat</string>
<string name= "title_minutes" > Dəqiqə</string>
<string name= "title_dismiss" > İmtina</string>
<string name= "title_snooze_now" > Ertələ</string>
<string name= "title_loading" > Yüklənir … </string>
<string name= "title_fetching_again" > Mesaj serverdən təkrar alı nı r</string>
<string name= "title_conversation_actions" > Əməliyyatlar</string>
<string name= "title_conversation_action_reply" > \'%1$s\' ilə cavabla</string>
<string name= "title_conversation_action_copy" > Kopyala: \'%1$s\'</string>
<string name= "title_icalendar_accept" > Qəbul et</string>
<string name= "title_icalendar_decline" > Rədd et</string>
<string name= "title_icalendar_maybe" > Bəlkə</string>
<string name= "title_icalendar_calendar" > Təqvim</string>
<string name= "title_pro_feature" > Bu bir Pro xüsusiyyətdir</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_pro_list" > Pro xüsusiyyətlərinin siyahı sı </string>
<string name= "title_pro_purchase" > Satı n al</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_pro_one_time" > %1$s (birdəfəlik satı n alma)</string>
<string name= "title_pro_no_play" > Play Store tapı lmadı </string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name= "title_pro_info" > \"FairEmail\"in təkmilləşdirilməsi sözün əsl mənası nda minlərlə saat vaxt apardı və buna baxmayaraq, xüsusiyyətlərin əskəriyyəti ödənişsizdir.
FairEmail gizliliyinizi ciddiyə alı r, reklamlar göstərmir və pul qazanmaq üçün izləmə və ya analitikanı istifadə etmir.
\"FairEmail\"i uzun müddət qorumaq və dəstəkləmək üçün bəzi rahatlı ğa yönələn və qabaqcı l özəlliklərdən istifadə ödənişsiz deyil.
FairEmail bunu xatı rlatmaq üçün kiçik bir mesaj göstərir və Pro özəllikləri satı n alsanı z bu mesaj görünməyəcək.
</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_pro_hide" > Kiçik mesajı %1$d həftəlik gizlət</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_pro_hint" > Pro xüsusiyyətlərinin alı nması sizə, mövcud və gələcəkdəki pro xüsusiyyətləri istifadə etməyinizə icazə verəcək və tətbiqin uzunömürlü olması üçün bizə dəstək olacaq</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_pro_price" > Pro xüsusiyyətlər niyə bu qədər bahalı dı r?</string>
<string name= "title_pro_family" > Google Play Ailə Kitabxanası nı istifadə edə bilərəm?</string>
2021-08-16 07:39:42 +00:00
<string name= "title_pro_restore" > Bir satı n almanı (başqa bir cihazda) necə geri yükləyə bilərəm?</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_pro_pending" > Satı n alma gözləyir</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_pro_activated" > Bütün pro xüsusiyyətlər aktivləşdirildi</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_pro_valid" > Bütün pro xüsusiyyətlər aktivdir</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_pro_invalid" > Etibarsı z cavab</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_pro_support" > \"FairEmail\"in köməyinizə ehtiyacı var. Layihəni davam etdirmək və ya bu mesajı bağlamaq üçün Pro xüsusiyyətləri satı n alma prosesinə keçin.</string>
<string name= "title_boundary_error" > Mesajları n poçt serverindən endirmə xətası </string>
<string name= "title_boundary_retry" > Yenidən sı nayı n</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_unexpected_error" > Gözlənilməz xəta</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_log" > Jurnal</string>
<string name= "title_auto_scroll" > Avto-sürüşdürmə</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_log_clear" > Təmizlə</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_rules_search_hint" > Ad və ya vəziyyəti axtar</string>
<string name= "title_rules_export" > İxrac qaydaları </string>
<string name= "title_rules_import" > İdxal qaydaları </string>
<string name= "title_rules_delete_all" > Bütün qaydaları sil</string>
2021-06-15 08:03:20 +00:00
<string name= "title_rules_delete_all_confirm" > Bütün qaydalar silinsin?</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_debug_info" > Sazlama məlumatı </string>
<string name= "title_debug_info_remark" > Zəhmət olmasa probleminizi təsvir edin və problemin vaxtı nı göstərin:</string>
<string name= "title_crash_info_remark" > Zəhmət olmasa tətbiq çökərkən tətbiqdə nə etdiyinizi təsvir edin:</string>
2021-06-15 08:03:20 +00:00
<string name= "title_unexpected_info_remark" > Zəhmət olmasa xəta alanda nə etdiyinizi izah edin:</string>
<string name= "title_widget_title_count" > Yeni mesaj sayı </string>
<string name= "title_widget_title_list" > Mesaj siyahı sı </string>
<string name= "title_widget_title_sync" > Eyniləşdirmə açı q/bağlı </string>
<string name= "title_power_menu_sync" > Eyniləşdirmə</string>
<string name= "title_power_menu_on" > Açı q</string>
<string name= "title_power_menu_off" > Bağlı </string>
<string name= "title_power_menu_on_off" > Aç/bağla</string>
<string name= "title_widget_account" > Hesab</string>
<string name= "title_widget_account_all" > Hamı sı </string>
<string name= "title_widget_folder" > Qovluq</string>
<string name= "title_widget_folder_unified" > Birləşmiş gələn qutusu qovluqları </string>
<string name= "title_widget_unseen" > Yalnı z oxunmamı ş mesajlar</string>
<string name= "title_widget_flagged" > Yalnı z ulduzlu mesajlar</string>
<string name= "title_widget_font_size" > Mətn ölçüsü</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_widget_padding" > Boşluğun ölçüsü</string>
<string name= "title_widget_semi_transparent" > Yarı şəffaf arxaplan</string>
2021-09-05 06:21:30 +00:00
<string name= "title_widget_refresh" > Mesajları təzələ düyməsini göstər</string>
2021-08-30 09:18:23 +00:00
<string name= "title_widget_compose" > Yeni mesaj yarat düyməsini göstər</string>
2021-06-15 08:03:20 +00:00
<string name= "title_widget_background" > Arxaplan rəngi</string>
<string name= "title_accessibility_collapsed" > Yı ğcamlaşdı rı lan</string>
<string name= "title_accessibility_expanded" > Genişləndirilən</string>
<string name= "title_accessibility_seen" > Oxunan</string>
<string name= "title_accessibility_unseen" > Oxunmayan</string>
<plurals name= "title_accessibility_messages" >
<item quantity= "one" > %1$d mesaj</item>
<item quantity= "other" > %1$d mesaj</item>
</plurals>
2020-04-08 19:18:10 +00:00
<!-- Thunderbird -->
2021-06-15 08:03:20 +00:00
<string name= "title_keyword_label1" > Vacib</string>
<string name= "title_keyword_label2" > İş</string>
<string name= "title_keyword_label3" > Şəxsi</string>
<string name= "title_keyword_label4" > Edilməli</string>
<string name= "title_keyword_label5" > Sonra</string>
<string name= "title_accessibility_flagged" > Ulduzlu</string>
<string name= "title_accessibility_unflagged" > Ulduzlu olmayan</string>
<string name= "title_accessibility_collapse" > Yı ğcam et</string>
<string name= "title_accessibility_expand" > Genişləndir</string>
<string name= "title_accessibility_view_contact" > Əlaqəyə bax</string>
<string name= "title_accessibility_show_authentication_result" > Kimlik təsdiqləmə nəticəsini göstər</string>
<string name= "title_accessibility_show_snooze_time" > Ertələmə vaxtı nı göstər</string>
<string name= "title_accessibility_view_help" > Köməyə bax</string>
<string name= "title_accessibility_selected" > Seçildi</string>
<string name= "title_accessibility_answered" > Cavablandı </string>
<string name= "title_accessibility_scroll_down" > Aşağı sürüşdürün</string>
<string name= "title_accessibility_scroll_up" > Yuxarı sürüşdürün</string>
<string name= "title_accessibility_filter_out_seen" > Oxunan mesajlar filtrini aç/bağla</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_accessibility_filter_out_unflagged" > Ulduzlu mesajlar filtrini aç/bağla</string>
<string name= "title_accessibility_filter_out_snoozed" > Ertələnmiş mesajlar filtrini aç/bağla</string>
2021-06-15 08:03:20 +00:00
<string name= "title_accessibility_edit" > Düzəliş et</string>
<string name= "title_accessibility_show_addresses" > Ünvanları göstər</string>
<string name= "title_accessibility_hide_addresses" > Ünvanları gizlət</string>
<string name= "title_accessibility_attachment" > Qoşma</string>
<string name= "title_accessibility_from" > Göndərən</string>
<string name= "title_accessibility_to" > Alan</string>
<string-array name= "pollIntervalNames" >
<item > Həmişə</item>
<item > Hər 15 dəqiqədə</item>
<item > Hər 30 dəqiqədə</item>
<item > Hər saat</item>
<item > Hər 2 saatda</item>
<item > Hər 4 saatda</item>
<item > Hər 8 saatda</item>
<item > Hər gün</item>
</string-array>
<string-array name= "sendDelayedNames" >
<item > Xeyr</item>
<item > 15 saniyə</item>
<item > 30 saniyə</item>
<item > 1 dəqiqə</item>
<item > 2 dəqiqə</item>
<item > 5 dəqiqə</item>
<item > 10 dəqiqə</item>
</string-array>
<string-array name= "startupNames" >
<item > Birləşmiş gələn qutusu</item>
<item > Birləşmiş qovluqlar</item>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<item > Üstünlük verilən hesab qovluqları </item>
2021-06-15 08:03:20 +00:00
<item > Hesablar</item>
</string-array>
2018-11-04 18:12:58 +00:00
<string-array name= "downloadNames" >
<item > 16 KB</item>
<item > 32 KB</item>
<item > 64 KB</item>
<item > 128 KB</item>
<item > 256 KB</item>
<item > 512 KB</item>
<item > 1 MB</item>
<item > 2 MB</item>
2021-03-09 07:08:10 +00:00
<item > 4 MB</item>
<item > 8 MB</item>
<item > 16 MB</item>
2021-03-14 06:33:45 +00:00
<item > ∞</item>
2018-11-04 18:12:58 +00:00
</string-array>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string-array name= "onCloseNames" >
<item > Heç nə etmə</item>
<item > Əvvəlki danı şı ğa get</item>
<item > Sonrakı danı şı ğa get</item>
</string-array>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string-array name= "resizeNames" >
<item > Kiçik</item>
<item > Orta</item>
<item > Böyük</item>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<item > Ekstra böyük</item>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
</string-array>
2019-11-17 17:39:13 +00:00
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high - definition_smartphone_displays -->
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string-array name= "targetNames" >
<item > Alı cı </item>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<item > Kopya</item>
<item > Gizli kopya</item>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
</string-array>
<string-array name= "biometricsTimeoutNames" >
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<item > Bir dəqiqə</item>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<item > 2 dəqiqə</item>
<item > 5 dəqiqə</item>
<item > 10 dəqiqə</item>
<item > 20 dəqiqə</item>
</string-array>
2021-06-15 08:03:20 +00:00
<string-array name= "ellipsizeNames" >
<item > Başlanğı cda</item>
<item > Ortada</item>
<item > Sonda</item>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<item > Kəsilməmiş göstər</item>
2021-06-15 08:03:20 +00:00
</string-array>
<string-array name= "priorityNames" >
<item > Aşağı </item>
<item > Normal</item>
<item > Yüksək</item>
</string-array>
<string-array name= "fontSizeNames" >
<item > İlkin</item>
<item > Kiçik</item>
<item > Orta</item>
<item > Böyük</item>
</string-array>
2021-08-06 16:22:07 +00:00
<string name= "title_size_tiny" > Çox kiçik</string>
2021-06-15 08:03:20 +00:00
<string-array name= "receiptNames" >
<item > Yalnı z oxundu bildirişi</item>
<item > Yalnı z çatdı rı ldı bildirişi</item>
<item > Oxundu+çatdı rı ldı bildirişi</item>
</string-array>
<string-array name= "signatureNames" >
<item > Mətnin üstündə</item>
<item > Mətnin altı nda</item>
<item > Aşağı da</item>
</string-array>
<string-array name= "encryptNames" >
<item > Heç biri</item>
<item > PGP yalnı z imza</item>
<item > PGP imza+şifrə</item>
<item > S/MIME yalnı z imza</item>
<item > S/MIME imza+şifrə</item>
</string-array>
<string-array name= "sizeNames" >
<item > 0 B</item>
<item > 256 KB</item>
<item > 512 KB</item>
<item > 1 MB</item>
<item > 2 MB</item>
<item > 5 MB</item>
<item > 10 MB</item>
<item > 20 MB</item>
<item > 50 MB</item>
</string-array>
<string-array name= "undoNames" >
<item > Bağlı </item>
<item > 2.5 s</item>
<item > 5 s</item>
<item > 7.5 s</item>
<item > 10 s</item>
</string-array>
<string-array name= "fontNameNames" >
<item > Əl yazı sı </item>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<item > Serif</item>
2021-06-15 08:03:20 +00:00
<item > Sans-serif</item>
<item > Monospace</item>
<item > Fantasy</item>
<item > OpenDyslexic</item>
</string-array>
2021-05-10 06:32:00 +00:00
<!-- https://www.w3.org/TR/css - fonts - 4/#generic - font - families -->
2021-06-15 08:03:20 +00:00
<string-array name= "addressFormatNames" >
<item > Yalnı z ad</item>
<item > Yalnı z e-poçt</item>
<item > Ad və e-poçt</item>
</string-array>
2021-09-08 06:49:06 +00:00
<!-- https://www.bouncycastle.org/specifications.html -->
2021-09-11 14:33:39 +00:00
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#page - 29 -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#section - 2.7 -->
2018-10-24 16:45:10 +00:00
</resources>