FairEmail/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml

635 lines
45 KiB
XML
Raw Normal View History

2018-08-02 15:35:52 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
2019-04-19 18:22:36 +00:00
<string name="app_changelog">Änderungsprotokoll</string>
2019-03-30 19:30:59 +00:00
<string name="app_welcome">FairEmail ist eine Open Source E-Mail-App mit dem Fokus auf Privatsphäre und Sicherheit. Aus diesem Grund können einige Funktionen anders funktionieren als Sie es gewohnt sind.</string>
2019-01-30 08:14:01 +00:00
<string name="app_limitations">Beispielsweise werden Nachrichten neu formatiert um unsichere Elemente zu entfernen und die Lesbarkeit zu erhöhen. Um die Sicherheit zu erhöhen, muss das Öffnen eines Links vorab bestätigt werden.</string>
2019-03-08 10:29:48 +00:00
<string name="app_crash">FairEmail wird auf diesem Gerät nicht unterstützt, da Fehler in der benutzten Android-Version Abstürze verursachen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="channel_service">Dienst</string>
<string name="channel_notification">Benachrichtigungen</string>
2019-01-24 07:15:40 +00:00
<string name="channel_warning">Warnungen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="channel_error">Fehler</string>
2019-03-18 09:56:11 +00:00
<string name="channel_group_contacts">Kontakte</string>
2018-11-07 18:14:01 +00:00
<string name="tile_synchronize">Synchronisieren</string>
<string name="tile_unseen">Neue Nachrichten</string>
2018-11-06 17:09:32 +00:00
<string name="shortcut_compose">Verfassen</string>
2018-11-07 18:14:01 +00:00
<string name="shortcut_setup">Einstellungen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Synchronisiere %1$d Konto</item>
<item quantity="other">Synchronisiere %1$d Konten</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d Vorgang ausstehend</item>
<item quantity="other">%1$d Vorgänge ausstehend</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d neue Nachricht</item>
<item quantity="other">%1$d neue Nachrichten</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
2019-04-24 11:36:00 +00:00
<item quantity="one">%1$d Nachricht noch zu senden</item>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<item quantity="other">%1$d Nachrichten noch zu senden</item>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
</plurals>
2018-11-07 11:48:13 +00:00
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d neue</item>
<item quantity="other">%1$d neue</item>
</plurals>
2018-12-14 17:48:38 +00:00
<plurals name="title_moving_messages">
2018-12-18 18:36:43 +00:00
<item quantity="one">Verschiebe eine E-Mail nach %2$s ?</item>
<item quantity="other">Verschiebe %1$d E-Mails nach %2$s ?</item>
2018-12-14 17:48:38 +00:00
</plurals>
2019-01-31 10:01:23 +00:00
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">E-Mail unwiderruflich löschen?</item>
<item quantity="other">%1$d E-Mails unwiderruflich löschen?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">Melde E-Mail als Spam?</item>
<item quantity="other">Melde %1$d E-Mails als Spam?</item>
</plurals>
2019-01-30 09:15:39 +00:00
<string name="title_ask_spam_who">Nachricht von %1$s als Spam markieren?</string>
2019-04-24 11:36:00 +00:00
<string name="title_notification_sending">Nachrichten werden gesendet</string>
2019-05-09 14:55:59 +00:00
<string name="title_notification_failed">„%1$s” fehlgeschlagen</string>
2019-03-12 18:45:27 +00:00
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
2018-11-14 13:56:56 +00:00
<string name="menu_answers">Vorlagen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="menu_operations">Vorgänge</string>
2019-03-15 08:53:16 +00:00
<string name="menu_contacts">Lokale Kontakte</string>
2019-01-27 18:46:49 +00:00
<string name="menu_setup">Einstellungen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="menu_legend">Legende</string>
2018-11-14 13:56:56 +00:00
<string name="menu_faq">Hilfe</string>
2019-01-27 18:46:49 +00:00
<string name="menu_issue">Problem melden</string>
2019-03-30 19:30:59 +00:00
<string name="menu_privacy">Datenschutz</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="menu_about">Über</string>
2019-01-27 18:46:49 +00:00
<string name="menu_pro">Pro-Funktionen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="menu_invite">Einladen</string>
<string name="menu_rate">Bewerte die App</string>
<string name="menu_other">Weitere Apps</string>
2018-12-11 18:31:20 +00:00
<string name="title_welcome">Willkommen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_eula">Endbenutzer-Lizenzvereinbarung</string>
<string name="title_agree">Ich stimme zu</string>
<string name="title_disagree">Ich stimme nicht zu</string>
<string name="title_version">Version %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">Konten</string>
<string name="title_list_identities">Identitäten</string>
<string name="title_edit_account">Konto bearbeiten</string>
<string name="title_edit_identity">Identität bearbeiten</string>
<string name="title_edit_folder">Ordner bearbeiten</string>
<string name="title_setup">Einstellungen</string>
2019-01-14 12:04:13 +00:00
<string name="title_setup_help">Hilfe</string>
2019-02-15 07:54:19 +00:00
<string name="title_setup_quick">Schnelleinrichtung</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup_quick_remark">Um schnell ein Konto und eine Identität für die meisten Anbieter einzurichten</string>
2019-02-15 07:54:19 +00:00
<string name="title_setup_quick_hint">Die Schnelleinrichtung wird Konfigurationsinformationen von autoconfig.thunderbird.net laden</string>
2019-02-19 08:11:33 +00:00
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-Server für das Empfangen von Nachrichten</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-Server zum Senden von Nachrichten</string>
2019-01-14 18:28:16 +00:00
<string name="title_setup_go">Los</string>
2018-12-30 15:13:06 +00:00
<string name="title_setup_setting_gmail">Zugriff für \"unsichere\" Apps aktivieren</string>
2019-04-12 14:20:40 +00:00
<string name="title_setup_setting_yahoo">Zugriff für \"weniger sichere\" Apps aktivieren</string>
2018-12-30 13:09:24 +00:00
<string name="title_setup_no_settings">Keine Einstellungen gefunden für \'%1$s\'</string>
2019-01-14 13:56:19 +00:00
<string name="title_setup_quick_success">Ein Konto und eine Identität wurden erfolgreich hinzugefügt</string>
2018-12-30 13:09:24 +00:00
<string name="title_setup_quick_failed">Sie können unten versuchen, ein Konto und eine Identität zu konfigurieren</string>
2019-01-14 18:28:16 +00:00
<string name="title_setup_manage">Verwalten</string>
2019-01-16 13:59:31 +00:00
<string name="title_setup_grant">Zulassen</string>
2019-01-14 18:28:16 +00:00
<string name="title_setup_account">Konten einrichten</string>
2019-01-16 13:59:31 +00:00
<string name="title_setup_account_remark">Um E-Mails zu empfangen</string>
2019-01-14 18:28:16 +00:00
<string name="title_setup_identity">Identitäten einrichten</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_setup_identity_remark">Um E-Mails zu senden</string>
2019-01-16 13:59:31 +00:00
<string name="title_setup_permissions">Berechtigungen erteilen</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Um auf Kontaktinformationen zuzugreifen (optional)</string>
2019-01-14 18:28:16 +00:00
<string name="title_setup_doze">Akku-Optimierung einrichten</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_setup_doze_remark">Um kontinuierlich E-Mails zu empfangen (optional)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Rufen Sie im folgendem Auswahldialog (oben) \"Alle Apps\" auf; wählen Sie anschließend FairEmail aus und bestätigen Sie die Option \"Nicht optimieren\" mit Fertig.</string>
2019-01-04 09:33:20 +00:00
<string name="title_setup_data">Deaktiviere Datenreduzierung</string>
2019-01-16 13:59:31 +00:00
<string name="title_setup_inbox">E-Mails lesen</string>
2018-11-05 08:32:30 +00:00
<string name="title_setup_to_do">Nicht erledigt</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_setup_done">Erledigt</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name="title_setup_export">Einstellungen exportieren</string>
<string name="title_setup_import">Einstellungen importieren</string>
<string name="title_setup_import_do">Importierte Konten werden hinzugefügt, nicht überschrieben</string>
<string name="title_setup_password">Passwort</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Passwort erneut eingeben</string>
<string name="title_setup_password_missing">Passwort fehlt</string>
<string name="title_setup_password_different">Passwörter stimmen nicht überein</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Passwort ungültig</string>
<string name="title_setup_exported">Einstellungen exportiert</string>
<string name="title_setup_imported">Einstellungen importiert</string>
<string name="title_setup_notifications">Benachrichtigungen</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Konten sortieren</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Ordner sortieren</string>
<string name="title_reset_order">Standard-Reihenfolge</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_setup_theme">Design auswählen</string>
2019-04-19 08:35:26 +00:00
<string name="title_setup_light_theme">Helles Design</string>
<string name="title_setup_dark_theme">Dunkles Design</string>
2019-01-14 13:56:19 +00:00
<string name="title_setup_black_theme">Schwarzes Design</string>
2019-02-04 20:56:01 +00:00
<string name="title_setup_system_theme">System Design</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name="title_setup_advanced">Erweitert</string>
2019-02-12 07:07:35 +00:00
<string name="title_setup_options">Optionen</string>
2019-05-09 11:47:16 +00:00
<string name="title_setup_defaults">Auf Standard zurücksetzen</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Fragen zurücksetzen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_advanced">Erweiterte Optionen</string>
2019-05-06 14:28:19 +00:00
<string name="title_advanced_section_synchronize">Synchronisieren</string>
2019-05-09 11:47:16 +00:00
<string name="title_advanced_section_send">Senden</string>
2018-12-17 07:47:50 +00:00
<string name="title_advanced_section_connection">Verbindung</string>
<string name="title_advanced_section_display">Anzeige</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Verhalten</string>
2019-05-06 07:52:17 +00:00
<string name="title_advanced_section_notifications">Benachrichtigungen</string>
2018-12-17 07:47:50 +00:00
<string name="title_advanced_section_misc">Verschiedenes</string>
2019-05-06 14:28:19 +00:00
<string name="title_advanced_enabled">Aktiviert</string>
<string name="title_advanced_when">Wann</string>
2019-02-14 13:30:45 +00:00
<string name="title_advanced_schedule">Zeitplan</string>
2019-05-06 14:28:19 +00:00
<string name="title_advanced_unseen">Alle ungelesenen Nachrichten</string>
<string name="title_advanced_flagged">Alle gekennzeichneten Nachrichten</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name="title_advanced_prefix_once">Betreff nur einmal beim Antworten oder Weiterleiten voranstellen</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Angehängte und eingebettete Bilder automatisch anpassen</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d Pixel</string>
<string name="title_advanced_autosend">Senden von E-Mails bestätigen</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Senden von Nachrichten verzögern</string>
2018-12-17 17:07:03 +00:00
<string name="title_advanced_metered">Getaktete Verbindungen verwenden</string>
<string name="title_advanced_download">Automatisches Herunterladen von E-Mails und Anhängen auf getakteten Verbindungen bis zu einer Größe von</string>
2019-04-20 05:43:37 +00:00
<string name="title_advanced_roaming">Nachrichten und Anhänge bei Roaming herunterladen</string>
2019-01-04 09:33:20 +00:00
<string name="title_advanced_browse">E-Mails auf dem Server durchsuchen</string>
2019-03-19 19:10:34 +00:00
<string name="title_advanced_startup">Zum Start anzeigen</string>
2019-01-22 10:08:26 +00:00
<string name="title_advanced_date_header">Nach Datum gruppieren</string>
2018-11-29 16:17:53 +00:00
<string name="title_advanced_threading">Konversationsansicht</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_advanced_avatars">Kontaktfotos anzeigen</string>
2018-11-05 08:32:30 +00:00
<string name="title_advanced_identicons">Identicons als Kontaktbilder anzeigen</string>
2019-04-25 12:20:28 +00:00
<string name="title_advanced_circular">Runde Symbole benutzen</string>
2019-02-08 09:17:06 +00:00
<string name="title_advanced_name_email">Namen und E-Mail-Adressen anzeigen</string>
2019-03-09 08:26:05 +00:00
<string name="title_advanced_subject_italic">Betreff kursiv anzeigen</string>
2019-03-02 18:56:56 +00:00
<string name="title_advanced_flags">Sterne / Favoriten anzeigen</string>
2018-11-04 18:12:58 +00:00
<string name="title_advanced_preview">Nachrichtenvorschau anzeigen</string>
2019-01-10 09:38:51 +00:00
<string name="title_advanced_addresses">Adressdetails standardmäßig anzeigen</string>
2019-03-27 08:35:24 +00:00
<string name="title_advanced_monospaced">Unproportionale Schriftart für Nachrichtentext verwenden</string>
2019-02-03 12:17:31 +00:00
<string name="title_advanced_html">Für bekannte Kontakte Mails automatisch im Original-Format anzeigen</string>
2019-01-27 18:46:49 +00:00
<string name="title_advanced_images">Für bekannte Kontakte Bilder automatisch anzeigen</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Navigationsleiste in Konversationen</string>
2019-01-04 09:33:20 +00:00
<string name="title_advanced_pull_refresh">Zum Aktualisieren nach unten ziehen</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name="title_advanced_autoscroll">Nach oben blättern, um neue Nachrichten abzurufen</string>
2019-02-14 13:30:45 +00:00
<string name="title_advanced_swipenav">Wische nach links/rechts, um zum nächsten/vorherigen Gespräch zu gehen</string>
2019-01-31 10:01:23 +00:00
<string name="title_advanced_autoexpand">Nachrichten automatisch erweitern</string>
2019-02-14 13:30:45 +00:00
<string name="title_advanced_collapse">\'Zurück\' klappt die Konversationsansicht zusammen</string>
2018-11-18 16:50:43 +00:00
<string name="title_advanced_autoclose">Konversationen automatisch schließen</string>
2019-01-12 11:07:09 +00:00
<string name="title_advanced_autonext">Automatisch beim Schließen einer Konversation zur nächsten Konversation wechseln</string>
2018-12-24 11:00:34 +00:00
<string name="title_advanced_autoread">Nachrichten beim Verschieben automatisch als gelesen markieren</string>
<string name="title_advanced_automove">Verschieben von Nachrichten bestätigen</string>
2019-05-08 10:02:18 +00:00
<string name="title_advanced_notify_group">Neue Nachrichten-Benachrichtigungen gruppieren</string>
2019-02-14 13:30:45 +00:00
<string name="title_advanced_notify_preview">Zeige die Nachrichten-Vorschau in den Benachrichtigungen</string>
2019-05-06 07:52:17 +00:00
<string name="title_advanced_notify_actions">Benachrichtigungsaktionen</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Löschen</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Archivieren</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Antworten</string>
2019-05-06 09:09:08 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Kennzeichnen</string>
2019-05-06 07:52:17 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Gelesen</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Es werden maximal drei Aktionen angezeigt</string>
2019-02-14 13:30:45 +00:00
<string name="title_advanced_light">Benachrichtigungslicht verwenden</string>
<string name="title_advanced_sound">Benachrichtigungston auswählen</string>
2019-05-06 07:52:17 +00:00
<string name="title_advanced_badge">Startsymbol mit der Anzahl der neuen Nachrichten anzeigen</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Ihre Abonnements verwalten</string>
<string name="title_advanced_search_local">Externe Suche auf Gerät</string>
2019-03-30 10:03:35 +00:00
<string name="title_advanced_english">Englische Sprache erzwingen</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_authentication">Warnung anzeigen, wenn der empfangende Server die Nachricht nicht authentifizieren konnte</string>
2019-03-30 19:30:59 +00:00
<string name="title_advanced_paranoid">Zusätzliche Datenschutzfunktionen</string>
2018-11-10 16:49:56 +00:00
<string name="title_advanced_updates">Nach Aktualisierungen suchen</string>
2019-05-10 10:14:08 +00:00
<string name="title_advanced_crash_reports">Fehlerbericht senden</string>
2018-11-05 15:58:18 +00:00
<string name="title_advanced_debug">Debugmodus</string>
2019-04-25 12:20:28 +00:00
<string name="title_advanced_last_cleanup">Letzte Bereinigung: %1$s</string>
2018-12-15 08:12:22 +00:00
<string name="title_advanced_enabled_hint">Vollständiges de-/aktivieren der Empfangs- und Versandfunktion von E-Mails</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_advanced_schedule_hint">Tippe auf eine Zeit, um eine Zeit zu setzen</string>
2018-12-14 17:48:38 +00:00
<string name="title_advanced_metered_hint">Getaktete Verbindungen sind in der Regel mobile Verbindungen oder bezahlte Wi-Fi Hotspots</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_metered_warning">Das Deaktivieren dieser Option deaktiviert das Empfangen und Senden von Nachrichten über mobile Internetverbindungen</string>
2019-01-20 17:47:57 +00:00
<string name="title_advanced_browse_hint">Durch herunterscrollen weitere E-Mails laden</string>
2018-12-14 17:48:38 +00:00
<string name="title_advanced_threading_hint">E-Mails gruppieren, die miteinander verwandt sind</string>
2019-02-08 09:17:06 +00:00
<string name="title_advanced_name_email_hint">Wenn deaktiviert, werden nur Namen angezeigt, sofern verfügbar</string>
2019-03-02 18:56:56 +00:00
<string name="title_advanced_flags_hint">Beachten Sie, dass markierte Nachrichten immer lokal gehalten werden</string>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<string name="title_advanced_subscriptions_hint">Ordner, die nicht abonniert sind, werden versteckt</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_advanced_preview_hint">Nur verfügbar, wenn der E-Mail-Text heruntergeladen wurde</string>
2019-01-31 10:01:23 +00:00
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Eine (ungelesene) Nachricht wird automatisch geöffnet</string>
2019-02-14 13:30:45 +00:00
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Mehrere erweiterte Nachrichten werden immer auf \'zurück\' geschlossen</string>
2018-12-14 17:48:38 +00:00
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Automatisches Schließen des Unterhaltungsthreads, wenn alle E-Mails archiviert, gesendet oder gelöscht wurden</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Die meisten Anbieter erlauben keine veränderten Absenderadressen</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_badge_hint">Nur verfügbar auf unterstützten Launchern</string>
2019-02-19 08:11:33 +00:00
<string name="title_advanced_search_local_hint">Anstatt im primären Archiv-Ordner auf dem Server zu suchen</string>
2019-03-30 10:03:35 +00:00
<string name="title_advanced_english_hint">Dies wird die App neu starten</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_advanced_paranoid_hint">Details finden Sie in der FAQ</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name="title_advanced_debug_hint">Aktiviert zusätzliche Protokollierung und zeigt Fehlerbehebungsinformationen an verschiedenen Stellen an</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_select">Wählen Sie &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Ihr Name</string>
<string name="title_identity_email">Ihre E-Mail-Adresse</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name="title_advanced_sender">Bearbeitung der Absenderadresse erlauben</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_identity_reply_to">Antwortadresse</string>
2019-02-19 08:11:33 +00:00
<string name="title_identity_encrypt">Standardmäßig verschlüsseln</string>
2019-03-05 11:22:55 +00:00
<string name="title_identity_use_ip_hint">Bei \'invalid greeting\', \'requires valid address\' oder einem ähnlichen Fehler, versuchen Sie, diese Einstellung zu ändern</string>
2018-12-08 12:28:11 +00:00
<string name="title_identity_read_receipt">Lesebestätigung anfordern</string>
<string name="title_identity_delivery_receipt">Übermittlungsbestätigung anfordern</string>
<string name="title_identity_receipt_remark">Die meisten Anbieter ignorieren Lesebestätigungsanfragen</string>
2019-02-18 08:22:06 +00:00
<string name="title_identity_store_sent">Gesendete E-Mails speichern</string>
<string name="title_identity_store_sent_remark">Aktivieren Sie diese Option nur, wenn Ihr Provider gesendete E-Mails nicht automatisch speichert</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_optional">Optional</string>
2019-04-23 08:02:23 +00:00
<string name="title_recommended">Empfohlen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_account_linked">Verknüpftes Konto</string>
<string name="title_account_name">Kontobezeichnung</string>
<string name="title_account_name_hint">Wird verwendet, um Ordner zu unterscheiden</string>
2018-12-24 11:00:34 +00:00
<string name="title_account_prefix">Namespace Präfix</string>
<string name="title_account_prefix_hint">Zur Vereinfachung der Ordnernamen verwendet</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_account_signature">Signaturtext</string>
<string name="title_account_color">Farbe</string>
2018-11-24 11:32:18 +00:00
<string name="title_account_notify">Separate Benachrichtigungen</string>
2019-01-21 09:52:10 +00:00
<string name="title_account_left">Nach links wischen</string>
<string name="title_account_right">Nach rechts wischen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_domain">Domainname</string>
<string name="title_autoconfig">Einstellungen abrufen</string>
<string name="title_provider">Anbieter</string>
<string name="title_custom">Benutzerdefiniert</string>
<string name="title_host">Hostname</string>
<string name="title_allow_insecure">Unsichere Verbindungen zulassen</string>
<string name="title_port">Portnummer</string>
<string name="title_user">Benutzername</string>
<string name="title_password">Passwort</string>
2019-01-12 11:07:09 +00:00
<string name="title_realm">Bereich</string>
2019-02-26 13:07:22 +00:00
<string name="title_use_ip">Lokale IP-Adresse anstelle des Domain-Namens verwenden</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_authorize">Konto wählen</string>
2019-01-04 09:33:20 +00:00
<string name="title_authorizing">Konto autorisieren &#8230;</string>
2018-11-15 06:21:41 +00:00
<string name="title_synchronize_account">Synchronisieren (E-Mails empfangen)</string>
<string name="title_synchronize_identity">Synchronisieren (E-Mails versenden)</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_primary_account">Primäres Konto</string>
<string name="title_primary_identity">Primäre Identität</string>
2018-12-08 12:28:11 +00:00
<string name="title_keep_alive_interval">Verbindung halten/Pollintervall (Minuten)</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_check">Prüfen</string>
<string name="title_no_name">Name fehlt</string>
<string name="title_no_email">E-Mail-Adresse fehlt</string>
2018-12-27 12:34:37 +00:00
<string name="title_email_invalid">E-Mail-Adresse ungültig</string>
2019-04-24 11:36:00 +00:00
<string name="title_address_parse_error">Adresse \'%1$s\' ungültig: %2$s</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_no_account">Konto fehlt</string>
<string name="title_no_host">Hostname fehlt</string>
<string name="title_no_user">Benutzername fehlt</string>
<string name="title_no_password">Passwort fehlt</string>
2019-02-02 13:02:07 +00:00
<string name="title_no_inbox">Posteingang nicht gefunden</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_no_primary_drafts">Kein Hauptkonto oder kein Entwürfe-Ordner</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_no_identities">Senden von E-Mails erfordert mindestens eine konfigurierte Identität</string>
2018-12-27 18:00:42 +00:00
<string name="title_no_idle">Dieser Anbieter unterstützt keine Pushnachrichten. Dies verzögert den Empfang neuer E-Mails und erhöht den Akkuverbrauch.</string>
2019-02-21 07:40:31 +00:00
<string name="title_no_utf8">Dieser Anbieter unterstützt UTF-8 nicht</string>
2019-01-24 07:15:40 +00:00
<string name="title_no_sync">Synchronisationsfehler seit %1$s</string>
2019-04-27 14:31:18 +00:00
<string name="title_identity_required">Für das Senden von Nachrichten ist ein Name erforderlich</string>
2019-02-03 12:17:31 +00:00
<string name="title_drafts_required">Ein Entwürfe-Ordner ist erforderlich, um Nachrichten zu senden</string>
2019-05-08 10:02:18 +00:00
<string name="title_account_setup_identity">Eine Identität nach dem Speichern dieses Kontos hinzufügen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_account_delete">Möchten Sie dieses Konto unwiderruflich löschen?</string>
<string name="title_identity_delete">Möchten Sie diese Identität unwiderruflich löschen?</string>
2019-01-06 11:35:10 +00:00
<string name="title_edit_html">Als HTML bearbeiten</string>
2019-01-24 07:15:40 +00:00
<string name="title_last_connected">Zuletzt verbunden: %1$s</string>
2019-02-12 07:07:35 +00:00
<string name="title_pop3_hint">POP3 hat erhebliche Einschränkungen, daher verwenden Sie bitte IMAP, falls möglich</string>
<string name="title_pop3_support">POP3 wird nicht unterstützt, siehe auch die FAQ</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_synchronize_now">Jetzt synchronisieren</string>
2019-05-06 14:28:19 +00:00
<string name="title_synchronize_enabled">Synchronisieren</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_delete_local">Lösche lokale Nachrichten</string>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<string name="title_delete_browsed">Lösche durchsuchte Nachrichten</string>
2018-12-30 09:57:39 +00:00
<string name="title_empty_trash">Papierkorb leeren</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_edit_properties">Eigenschaften bearbeiten</string>
2019-01-19 10:42:12 +00:00
<string name="title_edit_rules">Regel bearbeiten</string>
2018-12-30 09:57:39 +00:00
<string name="title_empty_trash_ask">Alle E-Mails im Papierkorb unwiderruflich löschen?</string>
<string name="title_delete_operation">Lösche Operationen mit einer Fehlermeldung?</string>
2019-03-15 08:53:16 +00:00
<string name="title_delete_contacts">Alle lokale Kontakte löschen?</string>
2019-01-14 07:38:44 +00:00
<string name="title_no_operations">Keine weiteren Vorgänge</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_folder_name">Ordnername</string>
<string name="title_display_name">Name</string>
2019-04-04 13:44:35 +00:00
<string name="title_show_folders">Zeige ausgeblendete Ordner</string>
<string name="title_hide_folder">Ordner ausblenden</string>
2018-12-09 10:34:00 +00:00
<string name="title_unified_folder">Im Sammeleingang anzeigen</string>
2019-04-29 15:30:17 +00:00
<string name="title_navigation_folder">Im Navigationsmenü anzeigen</string>
2018-11-15 06:21:41 +00:00
<string name="title_synchronize_folder">Synchronisieren (E-Mails empfangen)</string>
2018-12-10 12:17:55 +00:00
<string name="title_poll_folder">Periodisch überprüfen anstatt einer dauerhaften Synchronisierung</string>
2018-12-15 08:12:22 +00:00
<string name="title_download_folder">Automatisch den Nachrichtentext und Anhänge herunterladen</string>
2018-12-10 12:17:55 +00:00
<string name="title_notify_folder">Eingangsbenachrichtigung</string>
2018-11-14 13:56:56 +00:00
<string name="title_sync_days">Zu synchronisierende E-Mails (Tage)</string>
2018-12-27 18:00:42 +00:00
<string name="title_sync_days_remark">Eine Erhöhung dieses Werts erhöht den Akkuverbrauch und die Datennutzung</string>
2018-11-14 13:56:56 +00:00
<string name="title_keep_days">E-Mails aufbewahren (Tage)</string>
2018-12-11 08:55:05 +00:00
<string name="title_keep_all">Alle E-Mails aufbewahren</string>
2019-05-01 09:39:55 +00:00
<string name="title_auto_delete">Ältere Nachrichten automatisch löschen</string>
2018-12-23 08:40:53 +00:00
<string name="title_folder_name_missing">Ordnername fehlt</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_folder_exists">Ordner %1$s bereits vorhanden</string>
2018-12-11 18:31:20 +00:00
<string name="title_folder_delete">Diesen Ordner und alle darin enthaltenen E-Mails unwiderruflich löschen?</string>
2018-12-03 15:32:49 +00:00
<string name="title_folder_unified">Sammeleingang</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_folder_inbox">Posteingang</string>
<string name="title_folder_outbox">Postausgang</string>
<string name="title_folder_all">Archiv</string>
<string name="title_folder_drafts">Entwürfe</string>
<string name="title_folder_trash">Papierkorb</string>
<string name="title_folder_junk">Spam</string>
<string name="title_folder_sent">Gesendet</string>
<string name="title_folder_system">System</string>
<string name="title_folder_user">Benutzer</string>
<string name="title_folder_primary">Ordner primäres Konto</string>
2019-02-26 13:07:22 +00:00
<string name="title_folder_thread">%1$s</string>
2018-12-04 08:25:24 +00:00
<string name="title_folders_unified">Sammeleingangsordner</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_no_messages">Keine E-Mails</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_seen">Als gelesen markieren</string>
<string name="title_unseen">Als ungelesen markieren</string>
<string name="title_flag">Als Favorit markieren</string>
<string name="title_unflag">Von Favoriten entfernen</string>
<string name="title_forward">Weiterleiten</string>
2019-03-01 14:35:45 +00:00
<string name="title_create_rule">Regel &#8230; erstellen</string>
2019-01-04 09:33:20 +00:00
<string name="title_share">Teilen</string>
2019-03-05 11:22:55 +00:00
<string name="title_print">Drucken</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_show_headers">Kopfzeile anzeigen</string>
2019-01-22 14:35:31 +00:00
<string name="title_raw_download">Rohdaten runterladen</string>
<string name="title_raw_save">Rohdaten speichern</string>
2018-11-27 19:57:29 +00:00
<string name="title_manage_keywords">Schlagwörter verwalten</string>
<string name="title_add_keyword">Schlagwort hinzufügen</string>
2019-02-12 07:07:35 +00:00
<string name="title_show_inline">Inline-Anhänge anzeigen</string>
2019-01-05 15:22:36 +00:00
<string name="title_download_all">Alle herunterladen</string>
<string name="title_save_all">Alles speichern</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_show_html">Original anzeigen</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name="title_show_formatted">Formatiert anzeigen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_trash">Löschen</string>
2019-03-02 18:56:56 +00:00
<string name="title_copy">Kopiere &#8230;</string>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<string name="title_subscribe">Abonnieren</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_delete">Löschen</string>
<string name="title_more">Mehr</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Verschieben</string>
2019-01-24 07:15:40 +00:00
<string name="title_move_to">Nach %1$s verschieben</string>
2019-05-09 14:55:59 +00:00
<string name="title_snooze">Zurückstellen &#8230;</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_archive">Archivieren</string>
<string name="title_reply">Antworten</string>
2019-03-02 11:18:51 +00:00
<string name="title_reply_to_sender">Nur dem Absender antworten</string>
<string name="title_reply_to_all">Allen Empfängern antworten</string>
2019-04-23 14:25:16 +00:00
<string name="title_reply_list">Liste</string>
2019-04-19 11:10:02 +00:00
<string name="title_reply_receipt">Lesebestätigung</string>
2019-04-19 18:22:36 +00:00
<string name="title_reply_template">Vorlage</string>
2018-12-06 12:45:47 +00:00
<string name="title_moving">Verschiebe nach %1$s</string>
2018-11-12 09:59:39 +00:00
<string name="title_open_with">Öffnen mit</string>
2019-04-19 07:05:25 +00:00
<string name="title_receipt_subject">Lesebestätigung: %1$s</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_receipt_text">Diese Lesebestätigung bestätigt nur, dass die Nachricht angezeigt wurde. Es gibt keine Garantie, dass der Empfänger den Nachrichteninhalt gelesen hat.</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_no_answers">Keine Antwortvorlagen definiert</string>
<string name="title_no_viewer">Keine App zum Betrachten von %1$s</string>
<string name="title_no_saf">Storage Access Framework nicht verfügbar</string>
2018-12-24 11:00:34 +00:00
<string name="title_no_stream">Eine veraltete App verschickte den Dateinamen anstelle des Datenstroms</string>
2018-11-14 13:56:56 +00:00
<string name="title_no_contacts">Kontaktauswahl nicht verfügbar</string>
2019-03-06 14:57:25 +00:00
<string name="title_no_internet">Keine oder keine passende Internetverbindung</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_no_connection">Synchronisation wird bei der nächsten Kontoverbindung ausgeführt</string>
2019-02-05 17:16:26 +00:00
<string name="title_no_folder">Ordner nicht vorhanden</string>
2019-04-19 18:22:36 +00:00
<string name="title_no_format">Die ursprünglich empfangene Nachricht wird miteinbezogen</string>
2019-01-26 14:46:26 +00:00
<string name="title_accross_remark">E-Mails, die über unterschiedliche Konten verschoben werden, werden erneut heruntergeladen, was zu einem erhöhtem Datenverbrauch führt</string>
2019-01-22 14:35:31 +00:00
<string name="title_raw_saved">Rohdaten gespeichert</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_attachment_saved">Anhang gespeichert</string>
2019-01-05 15:22:36 +00:00
<string name="title_attachments_saved">Anhang gespeichert</string>
2019-05-08 14:53:13 +00:00
<string name="title_attachments_incomplete">Einige Anhänge oder Bilder wurden nicht heruntergeladen und konnten nicht hinzugefügt werden</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_ask_delete">E-Mail unwiderruflich löschen?</string>
2018-11-10 16:49:56 +00:00
<string name="title_ask_delete_answer">Antwortvorlage unwiderruflich löschen?</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name="title_ask_delete_rule">Regel unwiderruflich löschen?</string>
2018-11-12 09:59:39 +00:00
<string name="title_ask_discard">Entwurf löschen?</string>
2018-11-13 10:28:26 +00:00
<string name="title_ask_show_html">Das Anzeigen der originalen Nachricht kann datenschutzrelevante Informationen preisgeben</string>
<string name="title_ask_show_image">Das Anzeigen von Bildern kann datenschutzrelevante Informationen preisgeben</string>
2019-01-30 09:15:39 +00:00
<string name="title_ask_edit_ref">Nachrichtentext der zu beantwortenden/weitergeleitenden Nachricht bearbeiten?</string>
2019-03-13 07:30:57 +00:00
<string name="title_ask_delete_local">Lokal gespeicherte Meldungen, welche auch auf dem Server gespeichert sind, löschen?</string>
2018-11-12 09:59:39 +00:00
<string name="title_compose">Verfassen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_from">Von:</string>
<string name="title_to">An:</string>
<string name="title_reply_to">Antworten an:</string>
<string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">BCC:</string>
2019-02-04 12:44:15 +00:00
<string name="title_via_identity">Über:</string>
2018-11-30 08:09:29 +00:00
<string name="title_received">Empfangen:</string>
<string name="title_size">Größe:</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_subject">Betreff:</string>
<string name="title_body_hint">Ihre Nachricht</string>
<string name="title_discard">Verwerfen</string>
<string name="title_save">Speichern</string>
<string name="title_send">Senden</string>
2019-01-25 13:17:31 +00:00
<string name="title_send_at">Später senden &#8230;</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_style_bold">Fett</string>
<string name="title_style_italic">Kursiv</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name="title_style_underline">Unterstreichen</string>
<string name="title_style_size">Größe</string>
<string name="title_style_color">Farbe</string>
2018-11-06 07:30:30 +00:00
<string name="title_style_clear">Formatierung entfernen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_style_link">Link einfügen</string>
<string name="title_style_image">Bild einfügen</string>
<string name="title_add_attachment">Anhang hinzufügen</string>
2019-05-09 11:47:16 +00:00
<string name="title_attachment_file">Anhang hinzufügen</string>
<string name="title_attachment_photo">Foto aufnehmen</string>
<string name="title_attachment_audio">Audio aufnehmen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_show_addresses">CC/BCC anzeigen</string>
2019-05-09 11:47:16 +00:00
<string name="title_media_toolbar">Mediensymbolleiste</string>
2019-04-27 14:31:18 +00:00
<string name="title_insert_contact_group">Kontaktgruppe einfügen</string>
<string name="title_insert_template">Vorlage einfügen</string>
2019-05-05 10:23:56 +00:00
<string name="title_send_plain_text">Nur Text senden</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_from_missing">Absender fehlt</string>
<string name="title_to_missing">Empfänger fehlt</string>
2019-01-08 07:17:33 +00:00
<string name="title_attachments_missing">Nicht alle Dateianhänge wurden heruntergeladen</string>
2018-11-12 09:59:39 +00:00
<string name="title_draft_deleted">Entwurf gelöscht</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_draft_saved">Entwurf gespeichert</string>
2019-01-31 10:01:23 +00:00
<string name="title_ask_send_via">Sende E-Mail zu %1$s über %2$s?</string>
2019-04-24 11:36:00 +00:00
<string name="title_queued">Nachricht wird gesendet</string>
2019-05-09 11:47:16 +00:00
<string name="title_queued_at">Nachricht wird ungefähr um %1$s gesendet</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_encrypt">Verschlüsseln</string>
<string name="title_decrypt">Entschlüsseln</string>
2019-04-05 07:50:11 +00:00
<string name="title_resync">Neu synchronisieren</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain wurde nicht gefunden</string>
2018-11-06 07:30:30 +00:00
<string name="title_not_encrypted">E-Mail ist nicht verschlüsselt</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_search">Suche</string>
<string name="title_search_hint">Auf Server suchen</string>
2019-01-23 09:22:34 +00:00
<string name="title_search_device">Auf dem Gerät suchen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_searching">Suche „%1$s“</string>
<string name="title_sort_on">Sortieren nach</string>
<string name="title_sort_on_time">Uhrzeit</string>
<string name="title_sort_on_unread">Ungelesen</string>
<string name="title_sort_on_starred">Favoriten</string>
2018-12-27 12:34:37 +00:00
<string name="title_sort_on_sender">Absender</string>
2019-03-05 11:22:55 +00:00
<string name="title_sort_on_subject">Betreff</string>
2019-04-04 13:44:35 +00:00
<string name="title_sort_on_size">Größe</string>
2019-05-09 11:47:16 +00:00
<string name="title_sort_on_snoozed">Zurückgestellt</string>
2019-04-28 13:33:19 +00:00
<string name="title_filter">Filter</string>
<string name="title_filter_seen">Gelesen</string>
<string name="title_filter_snoozed">Zurückgestellt</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplikate</string>
2019-01-16 13:59:31 +00:00
<string name="title_compact">Kompaktansicht</string>
2018-12-14 17:48:38 +00:00
<string name="title_zoom">Schriftgröße</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_select_all">Alle auswählen</string>
2018-12-09 10:34:00 +00:00
<string name="title_address_sent">Gesendet:</string>
<string name="title_address_unsent">Nicht gesendet:</string>
<string name="title_address_invalid">Ungültig:</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_previous">Vorherige</string>
<string name="title_next">Nächste</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name="title_answer_caption">Vorlage bearbeiten</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_answer_reply">Antwortvorlage</string>
<string name="title_answer_name">Vorlagenname</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_answer_hide">Aus Menüs ausblenden</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_answer_text">Vorlagentext</string>
2018-11-05 15:58:18 +00:00
<string name="title_answer_template_name">$name$ wird durch den vollständigen Absendernamen ersetzt</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ wird durch die E-Mail-Adresse des Absenders ersetzt</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name="title_rule_caption">Regel bearbeiten</string>
<string name="title_rule_title">Regel gilt für</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name="title_rule_name">Name</string>
<string name="title_rule_order">Reihenfolge</string>
<string name="title_rule_enabled">Aktiviert</string>
2019-02-18 08:22:06 +00:00
<string name="title_rule_stop">Regeln nach der Ausführung dieser Regel beenden</string>
2019-01-19 10:42:12 +00:00
<string name="title_rule_sender">Absender enthält</string>
2019-03-17 13:30:05 +00:00
<string name="title_rule_recipient">Empfänger enthält</string>
2019-01-19 10:42:12 +00:00
<string name="title_rule_subject">Betreff enthält</string>
<string name="title_rule_header">Kopfzeile enthält</string>
<string name="title_rule_regex">Regex</string>
<string name="title_rule_and">UND</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name="title_rule_action">Aktion</string>
2019-02-01 09:48:52 +00:00
<string name="title_rule_action_remark">Diese Aktion wird auf neue Mails im Ordner %1$s angewendet</string>
2019-01-19 19:45:25 +00:00
<string name="title_rule_folder">Ordner</string>
<string name="title_rule_identity">Identität</string>
<string name="title_rule_answer">Antwortvorlage</string>
2019-02-19 08:11:33 +00:00
<string name="title_rule_cc">Den CC-Adressen antworten</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name="title_rule_name_missing">Regelname fehlt</string>
2019-01-19 10:42:12 +00:00
<string name="title_rule_condition_missing">Voraussetzung fehlt</string>
2019-03-17 13:30:05 +00:00
<string name="title_rule_automation">Automatisierung</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Dies sendet de Intent \'%1$s\' mit den Extras \'%2$s\'</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_legend_inbox">Posteingang</string>
<string name="title_legend_archive">Archiv</string>
<string name="title_legend_trash">Papierkorb</string>
2019-01-21 09:52:10 +00:00
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
2019-02-01 09:48:52 +00:00
<string name="title_legend_notify">Eingangsbenachrichtigung</string>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<string name="title_legend_subscribed">Abonniert zu</string>
2019-03-12 10:27:27 +00:00
<string name="title_legend_unified">Sammeleingang / primäres Konto</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_legend_primary_disconnected">Konto getrennt</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Konto verbunden</string>
2018-11-25 08:43:19 +00:00
<string name="title_legend_thread">Konversation</string>
2019-02-02 13:02:07 +00:00
<string name="title_legend_zoom">Textgröße ändern</string>
<string name="title_legend_draft">Entwurf vorhanden</string>
2019-04-29 15:30:17 +00:00
<string name="title_legend_snoozed">Wurde zurückgestellt</string>
2019-02-04 12:44:15 +00:00
<string name="title_legend_browsed">Gesehen oder gesucht</string>
2019-02-02 13:02:07 +00:00
<string name="title_legend_answered">Wurde beantwortet</string>
2019-05-05 10:23:56 +00:00
<string name="title_legend_plain_only">Ist eine Nur-Text-Mail</string>
2019-04-19 07:05:25 +00:00
<string name="title_legend_receipt">Lesebestätigung wurde angefordert</string>
2019-02-02 13:02:07 +00:00
<string name="title_legend_attachment">Anhang vorhanden</string>
<string name="title_legend_flagged">Als wichtig markiert</string>
<string name="title_legend_contacts">Kontakte verwalten</string>
2018-12-27 12:34:37 +00:00
<string name="title_legend_view">Inhalt anzeigen</string>
2019-03-02 13:17:31 +00:00
<string name="title_legend_hide">Inhalt ausblenden</string>
2018-12-27 12:34:37 +00:00
<string name="title_legend_download">Inhalt herunterladen</string>
2018-11-30 08:09:29 +00:00
<string name="title_legend_external_image">Platzhalter für externe Bilder</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Platzhalter für eingebettete Bilder</string>
<string name="title_legend_broken_image">Defekte Bilddatei</string>
2019-02-02 13:02:07 +00:00
<string name="title_legend_cc">CC/BCC anzeigen</string>
<string name="title_legend_pick">Kontakt auswählen</string>
<string name="title_legend_bold">\"Fett\" schreiben</string>
<string name="title_legend_italic">Kursiv schreiben</string>
<string name="title_legend_link">Link hinzufügen</string>
<string name="title_legend_picture">Bild hinzufügen</string>
<string name="title_legend_file">Anhang hinzufügen</string>
2019-01-06 15:58:25 +00:00
<string name="title_legend_download_off">Nachrichteninhalt bei Bedarf herunterladen </string>
<string name="title_legend_download_on">Nachrichteninhalt automatisch herunterladen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_legend_synchronize_on">Synchronisierung an</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Synchronisierung aus</string>
2019-02-01 11:01:22 +00:00
<string name="title_legend_primary">Hauptkonto</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_legend_disconnected">Keine Verbindung</string>
<string name="title_legend_connecting">Verbinde</string>
<string name="title_legend_connected">Verbunden</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Synchronisiere</string>
<string name="title_legend_downloading">Lade herunter</string>
<string name="title_legend_closing">Schließen</string>
2019-02-02 13:02:07 +00:00
<string name="title_legend_waiting">Warten auf Synchronisation</string>
2019-01-20 17:47:57 +00:00
<string name="title_legend_stop">Regelverarbeitung stoppen</string>
2018-11-24 11:32:18 +00:00
<string name="title_legend_sync_keep">Anzahl der zu synchronisierenden Tage / aufzubewahrenden E-Mails</string>
2019-03-09 10:45:58 +00:00
<string name="title_legend_download_fetch">Anzahl der heruntergeladenen Nachrichten-Inhalte / Header abgerufen / auf Server</string>
2019-02-01 09:48:52 +00:00
<string name="title_legend_metered">Verbindung ist getaktet</string>
<string name="title_legend_unmetered">Verbindung ist ungetaktet</string>
2019-04-19 18:22:36 +00:00
<string name="title_legend_roaming">Roaming</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_legend_expander">Erweitern</string>
<string name="title_legend_avatar">Benutzerbild</string>
<string name="title_legend_show_quotes">Zitate anzeigen</string>
<string name="title_legend_show_images">Bilder anzeigen</string>
2019-04-30 08:36:57 +00:00
<string name="title_legend_show_full">Vollbild anzeigen</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_legend_edit">Bearbeiten</string>
<string name="title_legend_default_color">Standardfarbe</string>
<string name="title_legend_close_hint">Hinweis schließen</string>
<string name="title_legend_connection_state">Verbindungsstatus</string>
<string name="title_legend_sync_state">Synchronisationsstatus</string>
2019-04-19 07:05:25 +00:00
<string name="title_legend_download_state">Downloadstatus</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_legend_save">Speichern</string>
<string name="title_legend_delete">Löschen</string>
<string name="title_legend_count">Zählen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_hint_folder_actions">Gedrückt halten für weitere Optionen</string>
2018-12-30 13:09:24 +00:00
<string name="title_hint_folder_sync">Um Akkuverbrauch und Datennutzung zu reduzieren, werden standardmäßig nicht alle Ordner und E-Mails synchronisiert</string>
2018-11-14 13:56:56 +00:00
<string name="title_hint_support">Wenn Sie eine Frage oder ein Problem haben, verwenden Sie bitte die Hilfe im Menü</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_hint_message_actions">Nach links wischen um zu Löschen; nach rechts wischen um zu Archivieren (falls vorhanden)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Lange auf eine Nachricht drücken, um mehrere Nachrichten auszuwählen</string>
2018-11-11 10:37:47 +00:00
<string name="title_hint_sync">Das Herunterladen von E-Mails kann einige Zeit in Anspruch nehmen, abhängig von der Geschwindigkeit des Providers, der Internetverbindung, des Gerätes und von der Anzahl der E-Mails. Beim Herunterladen der E-Mails kann die App träge reagieren.</string>
2019-03-16 11:32:20 +00:00
<string name="title_hint_image_link">Bildlink</string>
2019-03-12 18:45:27 +00:00
<string name="title_hint_tracking_image">Tracking-Bild %1$sx%2$s</string>
2019-03-16 18:33:03 +00:00
<string name="title_hint_ignore_contact">Lange drücken einen Kontakt, um ihn nie als Favorit einzustufen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_open_link">Link öffnen</string>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<string name="title_ip_owner">IP-Adresse des Eigentümers</string>
2019-03-03 19:28:44 +00:00
<string name="title_insecure_link">Dieser Link ist unsicher</string>
2019-04-27 14:31:18 +00:00
<string name="title_select_app">App auswählen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_updated">Es ist ein Update auf Version %1$s verfügbar</string>
<string name="title_issue">Haben Sie eine Frage oder ein Problem?</string>
<string name="title_yes">Ja</string>
<string name="title_no">Nein</string>
<string name="title_undo">Rückgängig</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_redo">Rückgängig</string>
2018-11-26 18:22:22 +00:00
<string name="title_add">Hinzufügen</string>
2019-01-04 09:33:20 +00:00
<string name="title_browse">Browser</string>
2019-02-07 12:47:10 +00:00
<string name="title_info">Info</string>
2018-12-02 09:11:23 +00:00
<string name="title_report">Bericht</string>
2019-02-20 09:49:29 +00:00
<string name="title_fix">Problem beheben</string>
<string name="title_enable">Aktivieren</string>
2019-01-04 16:49:10 +00:00
<string name="title_no_ask_again">Dies nicht mehr anzeigen</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name="title_no_body">Kein Nachrichtentext gefunden</string>
<string name="title_no_charset">Nicht unterstützte Codierung: %1$s</string>
2019-01-20 17:47:57 +00:00
<string name="title_via">über %1$s</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_try">Testen Sie FairEmail, eine opensource und datenschutzfreundliche E-Mail-App für Android</string>
<string name="title_pro_feature">Dies ist eine Pro-Funktion</string>
<string name="title_pro_list">Liste der Pro-Funktionen</string>
<string name="title_pro_purchase">Kaufen</string>
<string name="title_pro_hint">Der Erwerb der Pro-Funktionen erlaubt es Ihnen alle momentan und zukünftig verfügbaren Pro-Funktionen zu nutzen und ermöglicht die Weiterentwicklung und Pflege der App</string>
2018-11-14 13:56:56 +00:00
<string name="title_pro_price">Informationen zum Preis der Pro-Funktionen finden Sie in der <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">Hilfe</a></string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_pro_activated">Alle Pro-Funktionen sind aktiviert</string>
<string name="title_pro_valid">Alle Pro-Funktionen aktiviert</string>
<string name="title_pro_invalid">Ungültige Antwort</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail benötigt Ihre Unterstützung. Erwerben Sie die Pro-Funktionen, um das Projekt am laufen zu halten.</string>
<string name="title_unexpected_error">Unerwarteter Fehler</string>
<string name="title_log">Protokoll</string>
<string name="title_auto_scroll">Automatisches Blättern</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_debug_info">Debuginformationen</string>
<string name="title_debug_info_remark">Bitte beschreiben Sie das Problem und zu welchem Zeitpunkt es aufgetreten ist:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Bitte beschreiben Sie, was Sie getan haben, während die App abgestürzt ist:</string>
2019-04-26 11:36:23 +00:00
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Immer</item>
2019-04-26 17:58:04 +00:00
<item>Jede halbe Stunde</item>
<item>Jede Stunde</item>
<item>Alle zwei Stunden</item>
<item>Alle vier Stunden</item>
2019-04-26 11:36:23 +00:00
</string-array>
2019-05-09 11:47:16 +00:00
<string-array name="sendDelayedNames">
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<item>Nein</item>
2019-05-09 11:47:16 +00:00
<item>15 Sekunden</item>
<item>30 Sekunden</item>
<item>1 Minute</item>
<item>2 Minuten</item>
<item>5 Minuten</item>
<item>10 Minuten</item>
</string-array>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string-array name="startupNames">
<item>Sammeleingang</item>
<item>Zusammengeführte Ordner</item>
<item>Accounts / Konten</item>
</string-array>
2018-11-04 18:12:58 +00:00
<string-array name="downloadNames">
<item>16 KB</item>
<item>32 KB</item>
<item>64 KB</item>
<item>128 KB</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>&#8734;</item>
</string-array>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string-array name="resizeNames">
<item>Klein</item>
<item>Mittel</item>
<item>Groß</item>
2019-03-19 09:13:46 +00:00
</string-array>
2019-04-27 14:31:18 +00:00
<string-array name="targetNames">
<item>An</item>
<item>Zusätzliche Empfänger (CC)</item>
<item>Verdeckte Empfänger (BCC)</item>
</string-array>
2018-08-02 15:35:52 +00:00
</resources>