FairEmail/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml

884 lines
63 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<resources>
2019-05-15 15:07:58 +00:00
<string name="app_search">FairEmail vyhledávání</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="app_changelog">Přehled změn</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="app_welcome">FairEmail je e-mailový klient s otevřeným kódem zaměřený na soukromí a bezpečnost. Z tohoto důvodu se některé funkce mohou chovat odlišně než jste zvyklí.</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="app_limitations">Například, zprávy budou vždy přeformátovány pro odstranění prvků které nejsou bezpečné a zároveň pro zlepšení čitelnosti, a otevření odkazů je nutné z důvodu bezpečnosti potvrdit.</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="app_crash">FairEmail není na tomto zařízení podporován, protože chyby v Androidu způsobují jeho pády</string>
2019-06-18 19:45:36 +00:00
<string name="app_exit">Znovu \"zpět\" pro ukončení</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="channel_service">Služba</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="channel_send">Odesílání</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="channel_notification">Oznámení</string>
2019-06-24 08:44:12 +00:00
<string name="channel_update">Aktualizace</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="channel_warning">Upozornění</string>
<string name="channel_error">Chyby</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakty</string>
2019-08-23 06:37:08 +00:00
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Konverzace</item>
<item quantity="few">Konverzace</item>
<item quantity="many">Konverzace</item>
<item quantity="other">Konverzace</item>
</plurals>
<plurals name="page_message">
<item quantity="one">Zpráva</item>
<item quantity="few">Zprávy</item>
<item quantity="many">Zpráv</item>
<item quantity="other">Zpráv</item>
</plurals>
<string name="page_folders">Složky</string>
<string name="page_compose">Napsat zprávu</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="tile_synchronize">Synchronizovat</string>
<string name="tile_unseen">Nové zprávy</string>
2019-08-23 06:37:08 +00:00
<string name="shortcut_refresh">Načíst znovu</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="shortcut_compose">Napsat zprávu</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="shortcut_setup">Nastavení</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Synchronizuji %1$d účet</item>
<item quantity="few">Synchronizuji %1$d účty</item>
<item quantity="many">Synchronizuji %1$d účtů</item>
<item quantity="other">Synchronizuji %1$d účtů</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">Probíhá %1$d operace</item>
<item quantity="few">Probíhají %1$d operace</item>
<item quantity="many">Probíhá %1$d operací</item>
<item quantity="other">Probíhá %1$d operací</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d nová zpráva</item>
<item quantity="few">%1$d nové zprávy</item>
<item quantity="many">%1$d nových zpráv</item>
<item quantity="other">%1$d nových zpráv</item>
</plurals>
2019-04-24 17:58:14 +00:00
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d zpráva k odeslání</item>
<item quantity="few">%1$d zprávy k odeslání</item>
<item quantity="many">%1$d zpráv k odeslání</item>
<item quantity="other">%1$d zpráv k odeslání</item>
</plurals>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d nová</item>
<item quantity="few">%1$d nové</item>
<item quantity="many">%1$d nových</item>
<item quantity="other">%1$d nových</item>
</plurals>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<plurals name="title_selected_messages">
<item quantity="one">Vybrána %1$d zpráva</item>
<item quantity="few">Vybrány %1$d zprávy</item>
<item quantity="many">Vybráno %1$d zpráv</item>
<item quantity="other">Vybráno %1$d zpráv</item>
</plurals>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">Přesunout %1$d zprávu do %2$s?</item>
<item quantity="few">Přesunout %1$d zprávy do %2$s?</item>
<item quantity="many">Přesunout %1$d zpráv do %2$s?</item>
<item quantity="other">Přesunout %1$d zpráv do %2$s?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">Trvale odstranit %1$d zprávu?</item>
<item quantity="few">Trvale odstranit %1$d zprávy?</item>
<item quantity="many">Trvale odstranit %1$d zpráv?</item>
<item quantity="other">Trvale odstranit %1$d zpráv?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<item quantity="one">Považovat %1$d zprávu za spam?</item>
<item quantity="few">Považovat %1$d zprávy za spam?</item>
<item quantity="many">Považovat %1$d zpráv za spam?</item>
<item quantity="other">Považovat %1$d zpráv za spam?</item>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
</plurals>
2019-09-07 15:53:06 +00:00
<string name="title_ask_spam_who">Považovat zprávy od %1$s za spam?</string>
<string name="title_notification_waiting">Čekám na vyhovující připojení</string>
<string name="title_notification_sending">Odesílám zprávy</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_notification_failed">\"%1$s\" selhalo</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="menu_answers">Šablony</string>
<string name="menu_operations">Operace</string>
<string name="menu_contacts">Místní kontakty</string>
<string name="menu_setup">Nastavení</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="menu_legend">Legenda</string>
2019-09-29 18:36:10 +00:00
<string name="menu_test">Testovací program</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="menu_faq">Podpora</string>
<string name="menu_issue">Nahlásit problém</string>
2019-08-23 06:37:08 +00:00
<string name="menu_attribution">Zásluhy</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="menu_privacy">Soukromí</string>
<string name="menu_about">O aplikaci</string>
<string name="menu_pro">Pro funkce</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="menu_invite">Pozvat</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="menu_rate">Ohodnotit aplikaci</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="menu_other">Další aplikace</string>
<string name="title_welcome">Vítejte</string>
<string name="title_eula">Licenční ujednání s koncovým uživatelem</string>
<string name="title_agree">Souhlasím</string>
<string name="title_disagree">Nesouhlasím</string>
<string name="title_version">Verze %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">Účty</string>
<string name="title_list_identities">Identity</string>
<string name="title_edit_account">Upravit účet</string>
<string name="title_edit_identity">Upravit identitu</string>
<string name="title_edit_folder">Upravit složku</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup">Nastavení</string>
<string name="title_setup_help">Nápověda</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name="title_setup_welcome"> Příjem a odesílání zpráv vyžaduje nastavení účtu a identity, stejně jako jakákoli jiná e-mailová aplikace.
2019-09-07 15:53:06 +00:00
Rychlé nastavení vytvoří současně účet i identitu pouhým dotazem na Vaše jméno, e-mailovou adresu a heslo.
2019-07-14 05:06:04 +00:00
Účty a identity (aliasy) lze v případě potřeby nastavit i ručně.
</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup_quick">Rychlé nastavení</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_setup_quick_remark">Pro rychlé nastavení účtu a identity pro většinu poskytovatelů</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_setup_quick_hint">Rychlé nastavení načte konfigurační údaje z autoconfig.thunderbird.net</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP server pro příjem zpráv</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP server pro odesílání zpráv</string>
<string name="title_setup_go">Přejít</string>
2019-07-15 10:47:25 +00:00
<string name="title_setup_wizard">Průvodce</string>
2019-09-29 18:36:10 +00:00
<string name="title_setup_wizard_remark">Jděte \"zpět\" pro přejítí do doručených</string>
2019-09-19 18:14:00 +00:00
<string name="title_setup_other">Jiný poskytovatel</string>
2019-09-26 18:57:20 +00:00
<string name="title_setup_gmail_support">Autorizace Google účtů funguje pouze v oficiálních verzích aplikace, neboť Android kontroluje podpis aplikace</string>
2019-09-19 18:14:00 +00:00
<string name="title_setup_gmail_rationale">Pro zvolení účtu a přečtení vašeho jména prosím udělte oprávnění</string>
2019-09-23 12:55:13 +00:00
<string name="title_setup_select_account">Vybrat účet</string>
2019-06-20 05:32:07 +00:00
<string name="title_setup_instructions">Pokyny pro nastavení</string>
2019-05-12 12:42:38 +00:00
<string name="title_setup_no_settings">Pro doménu \'%1$s\' nebylo nalezeno žádné nastavení</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_setup_quick_success">Účet a identita byly úspěšně přidány</string>
<string name="title_setup_quick_failed">Účet a identitu můžete také zkusit nastavit níže</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup_manage">Spravovat</string>
<string name="title_setup_grant">Udělit</string>
<string name="title_setup_account">Nastavit účty</string>
<string name="title_setup_account_remark">Pro příjem e-mailů</string>
2019-09-24 18:06:03 +00:00
<string name="title_setup_account_hint">Pro změnu barvy, cílové složky pro tažení doleva/doprava, apod.</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup_identity">Nastavit identity</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Pro odesílání e-mailů</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name="title_setup_identity_hint">Pro změnu jména, barvy, podpisu, apod.</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup_permissions">Udělit oprávnění</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Pro přístup k údajům kontaktů (nepovinné)</string>
<string name="title_setup_doze">Nastavit optimalizace výdrže baterie</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Pro průběžný příjem e-mailů (nepovinné)</string>
2019-09-07 15:53:06 +00:00
<string name="title_setup_doze_instructions">V následujícím dialogu nahoře vyberte \"Všechny aplikace\", v seznamu vyberte tuto aplikaci a označte a potvrďte volbu \"Neoptimalizovat\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Rychlé vybíjení baterie?</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_setup_data">Spořič dat je zapnutý</string>
2019-06-14 07:05:57 +00:00
<string name="title_setup_inbox">Přejít ke zprávám</string>
2019-06-18 19:45:36 +00:00
<string name="title_setup_to_do">Zbývá dokončit</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup_done">Hotovo</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name="title_setup_export">Export nastavení</string>
<string name="title_setup_import">Import nastavení</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_setup_import_do">Importované účty budou přidány bez přepsání stávajících účtů</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name="title_setup_password">Heslo</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Zopakujte heslo</string>
<string name="title_setup_password_missing">Chybí heslo</string>
2019-08-23 06:37:08 +00:00
<string name="title_setup_password_different">Hesla se neshodují</string>
2019-09-07 15:53:06 +00:00
<string name="title_setup_password_invalid">Nesprávné heslo</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name="title_setup_exported">Nastavení exportována</string>
<string name="title_setup_imported">Nastavení importována</string>
<string name="title_setup_notifications">Správa oznámení</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_setup_reorder_accounts">Pořadí účtů</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Pořadí složek</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name="title_reset_order">Obnovit pořadí</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name="title_setup_authentication">Ověření</string>
<string name="title_setup_biometrics">Biometrické ověření</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">Zapnout</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Vypnout</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Odemknout</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_setup_theme">Vybrat motiv</string>
<string name="title_setup_light_theme">Světlý motiv</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_setup_dark_theme">Tmavý motiv</string>
<string name="title_setup_black_theme">Černý motiv</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_setup_grey_light_theme">Šedý světlý motiv</string>
<string name="title_setup_grey_dark_theme">Šedý tmavý motiv</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_setup_system_theme">Motiv systému</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_setup_grey_system_theme">Šedý systémový motiv</string>
2019-09-10 08:17:47 +00:00
<string name="title_setup_system_theme_hint">Podporuje-li to Android, systémové motivy se ve dne/noci automaticky přepnou mezi světlým/tmavým zobrazením</string>
2019-09-07 15:53:06 +00:00
<string name="title_setup_advanced">Pokročilé</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup_options">Možnosti</string>
2019-09-07 15:53:06 +00:00
<string name="title_setup_defaults">Obnovit výchozí</string>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
<string name="title_setup_reset_questions">Obnovit otázky</string>
2019-06-14 07:05:57 +00:00
<string name="title_advanced_section_main">Hlavní</string>
2019-05-15 15:07:58 +00:00
<string name="title_advanced_section_synchronize">Příjem</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_advanced_section_send">Odesílání</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_advanced_section_connection">Připojení</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_section_display">Zobrazení</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Chování</string>
2019-05-06 07:52:17 +00:00
<string name="title_advanced_section_notifications">Oznámení</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_section_misc">Ostatní</string>
2019-05-06 14:28:19 +00:00
<string name="title_advanced_enabled">Zapnuto</string>
<string name="title_advanced_when">Kdy</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_advanced_schedule">Plán</string>
2019-05-06 14:28:19 +00:00
<string name="title_advanced_unseen">Všechny nepřečtené zprávy</string>
<string name="title_advanced_flagged">Všechny zprávy s hvězdičkou</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name="title_advanced_delete_unseen">Smazat staré nepřečtené zprávy</string>
2019-09-14 07:13:17 +00:00
<string name="title_advanced_kept_removed">Kontrolovat, zda byly staré zprávy odstraněny ze serveru</string>
2019-06-12 17:35:37 +00:00
<string name="title_advanced_sync_folders">Synchronizovat seznam složek</string>
2019-08-23 13:27:43 +00:00
<string name="title_advanced_subscriptions">Spravovat odběry složek</string>
<string name="title_advanced_sync_subscribed">Synchronizovat pouze odebírané složky</string>
2019-06-18 19:45:36 +00:00
<string name="title_advanced_keyboard">Automaticky zobrazit klávesnici</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_advanced_suggest_local">Navrhovat místně uložené kontakty</string>
2019-09-12 18:55:30 +00:00
<string name="title_advanced_suggest_sent">Navrhovat adresy nalezené v odeslaných zprávách</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Navrhovat adresy nalezené v přijatých zprávách</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name="title_advanced_prefix_once">Přidat do předmětu pouze jednu předponu při odpovídání nebo přeposílání</string>
2019-06-18 19:45:36 +00:00
<string name="title_advanced_plain_only">Odeslat pouze prostý text jako výchozí</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_advanced_usenet_signature">Používat Usenet konvenci pro podpisy</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name="title_advanced_autoresize">Automaticky upravit velikost přiložených a vložených obrázků</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixelů</string>
2019-07-15 10:47:25 +00:00
<string name="title_advanced_lookup_mx">Před odesláním zkontrolovat e-mailové adresy příjemců</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name="title_advanced_send_delayed">Pozdržet odesílání zpráv</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_metered">Používat účtovaná připojení</string>
<string name="title_advanced_download">Automaticky stahovat zprávy a přílohy na účtovaném připojení až do velikosti</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_advanced_roaming">Stahovat zprávy a přílohy během roamingu</string>
2019-06-15 07:31:12 +00:00
<string name="title_advanced_rlah">Roaming jako doma (RLAH)</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Spravovat připojení</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_startup">Zobrazit na úvodní obrazovce</string>
2019-08-23 06:37:08 +00:00
<string name="title_advanced_cards">Zobrazit karty</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_date_header">Seskupit podle data</string>
<string name="title_advanced_threading">Vlákna konverzací</string>
2019-08-23 06:37:08 +00:00
<string name="title_advanced_highlight_unread">Zvýraznit nepřečtené zprávy</string>
2019-10-02 12:28:27 +00:00
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Odlišit zprávy známých a neznámých kontaktů</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_avatars">Zobrazit fotografie kontaktů</string>
2019-07-23 06:05:02 +00:00
<string name="title_advanced_generated_icons">Zobrazit generované ikony</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_advanced_identicons">Zobrazit identikony</string>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<string name="title_advanced_circular">Použít kulaté ikony</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_name_email">Zobrazit jména a e-mailové adresy</string>
2019-09-12 18:55:30 +00:00
<string name="title_advanced_authentication">Zobrazit upozornění, pokud přijímající server nemůže zprávu ověřit</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_advanced_subject_top">Zobrazit předmět nad odesílatelem</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_subject_italic">Zobrazit předmět kurzívou</string>
2019-09-10 08:17:47 +00:00
<string name="title_advanced_subject_elipsed">V případě potřeby zestručnit předmět</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_advanced_flags">Zobrazit hvězdičky</string>
2019-09-28 16:46:14 +00:00
<string name="title_advanced_flags_background">Zobrazit obarvené pozadí namísto obarvených hvězdiček</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_advanced_preview">Zobrazit náhled zprávy</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_advanced_preview_italic">Zobrazit náhled zprávy kurzívou</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_addresses">Ve výchozím nastavení zobrazit detaily adresy</string>
2019-05-17 18:29:08 +00:00
<string name="title_advanced_attachments_alt">Přemístit zobrazení příloh pod text zprávy</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name="title_advanced_contrast">Použít vysoký kontrast pro text zprávy</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_advanced_monospaced">Použít neproporcionální písmo pro text zprávy</string>
2019-09-24 10:01:14 +00:00
<string name="title_advanced_text_color">Zobrazit barvy textu</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Sbalit citovaný text</string>
2019-09-24 10:01:14 +00:00
<string name="title_advanced_images_inline">Automaticky zobrazit vložené obrázky</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name="title_advanced_remote_content">Automaticky zobrazovat vzdálený obsah při prohlížení původních zpráv</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_advanced_seekbar">Zobrazit relativní pozici v konverzaci puntíkem</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Zobrazit panel akcí konverzací</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_pull_refresh">Aktualizovat tažením dolů</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name="title_advanced_autoscroll">Posun na začátek při příjmu nových zpráv</string>
2019-09-29 18:36:10 +00:00
<string name="title_advanced_double_tap">Dvojstisk pro označení zprávy jako přečtené/nepřečtené</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_swipenav">Tažením doleva/doprava přejít na předešlou/následující konverzaci</string>
2019-09-17 15:53:23 +00:00
<string name="title_advanced_reversed">Obrátit směr navigace</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_autoexpand">Automaticky rozbalovat zprávy</string>
2019-09-17 15:53:23 +00:00
<string name="title_advanced_expand_one">Rozbalit vždy pouze jednu zprávu</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_collapse">Sbalit zprávy v konverzacích při pohybu zpět</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Automaticky zavírat konverzace</string>
2019-09-02 17:06:38 +00:00
<string name="title_advanced_onclose">Při zavření konverzace</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_autoread">Automaticky označit zprávy jako přečtené při přesunu</string>
2019-09-29 14:51:24 +00:00
<string name="title_advanced_autounstar">Automaticky odebrat zprávám hvězdičku při přesunu</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_automove">Potvrzovat přesun zpráv</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_advanced_discard_delete">Při zahození konceptu jej permanentně smazat</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name="title_advanced_tracking">Automaticky rozpoznat a zakázat sledovací obrázky</string>
2019-08-16 18:24:06 +00:00
<string name="title_advanced_badge">Zobrazit počet nových zpráv na ikoně aplikace</string>
2019-09-17 15:53:23 +00:00
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Nechť počet nových zpráv souhlasí s počtem oznámení</string>
2019-09-30 15:09:22 +00:00
<string name="title_advanced_notify_summary">Zobrazit pouze souhrnné oznámení</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_notify_preview">Zobrazit náhled zprávy v oznámení</string>
2019-05-06 07:52:17 +00:00
<string name="title_advanced_notify_actions">Akce oznámení</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Koš</string>
2019-09-28 16:46:14 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Nevyžádané</string>
2019-05-06 07:52:17 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Archiv</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Odpověď</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Přímá odpověď</string>
2019-05-06 13:33:16 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Hvězdička</string>
2019-05-06 07:52:17 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Přečteno</string>
2019-09-24 13:02:45 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Odložit</string>
2019-09-18 09:58:30 +00:00
<string name="title_advanced_notify_remove">Odebrat oznámení nové zprávy při stisku oznámení</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Zobrazit obsah oznámení při používání biometrického ověření</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_light">Použít oznamovací LED</string>
<string name="title_advanced_sound">Vybrat zvuk oznámení</string>
2019-08-16 18:24:06 +00:00
<string name="title_advanced_badge_hint">K dispozici pouze v podporovaných spouštěčích aplikací</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Budou zobrazeny nejvýše tři akce</string>
2019-09-18 09:58:30 +00:00
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Oznámení nových zpráv budou při odtažení prstem a při označení zpráv jako přečtených odebrána vždy</string>
2019-08-16 18:24:06 +00:00
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Stiskněte název kanálu \"Oznámení\" pro nastavení výchozího zvuku oznámení, atd</string>
2019-09-29 18:36:10 +00:00
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Tato verze Androidu nepodporuje seskupování oznámení</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Tato verze Androidu nepodporuje kanály oznámení</string>
2019-07-16 06:02:11 +00:00
<string name="title_advanced_double_back">Dvakrát \"zpět\" pro ukončení</string>
2019-08-21 12:36:13 +00:00
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Vypršení biometrického ověření</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_english">Vynutit anglický jazyk</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_advanced_watchdog">Pravidelně kontrolovat, zda je FairEmail stále aktivní</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_advanced_updates">Kontrolovat aktualizace</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_advanced_experiments">Vyzkoušet experimentální funkce</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_advanced_crash_reports">Odesílat zprávy o chybách</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_debug">Režim ladění</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name="title_advanced_cleanup">Úklid</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globálně zakáže nebo povolí příjem zpráv</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_advanced_manual_hint">Je-li synchronizace vypnuta, stále je možné synchronizovat ručně tažením dolů v seznamu zpráv. Po omezený čas se tak budou synchronizovat zprávy a provádět operace.</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_advanced_poll_hint">Synchronizování periodicky bude pokaždé porovnávat místní a vzdálené zprávy, což je náročná operace, potencionálně vedoucí ke zvýšené spotřebě baterie, zvláště při velkém množství zpráv k synchronizaci. Synchronizování nepřetržitě tomuto předchází průběžným nasloucháním pouze změnám.</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_advanced_schedule_hint">Dotkněte se času pro jeho změnu</string>
2019-07-16 17:43:00 +00:00
<string name="title_advanced_check_mx">Zkontrolovat e-mailové adresy odesílatelů při synchronizaci zpráv</string>
2019-09-26 18:57:20 +00:00
<string name="title_advanced_unseen_hint">Někteří poskytovatelé toto nepodporují korektně, což může způsobit synchronizaci všech nebo žádných zpráv</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Zvýší spotřebu dat a baterie, zvláště pokud v zařízení uchováváte velké množství zpráv</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Vypnutí o něco sníží množství přenesených dat a spotřebu baterie, zároveň však znemožní aktualizovat seznam složek</string>
2019-09-02 17:06:38 +00:00
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Zpomalí synchronizaci zpráv</string>
2019-09-06 14:05:08 +00:00
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Jako dodatek ke kontaktům poskytnutým Androidem</string>
2019-07-15 10:47:25 +00:00
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Ověří existenci DNS MX záznamů</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_metered_hint">Účtovaná připojení jsou obecně mobilní připojení nebo placené Wi-Fi hotspoty</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_advanced_metered_warning">Vypnutí této volby zakáže přijímání a odesílání zpráv při mobilních datových přenosech</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_advanced_rlah_hint">Nepředpokládat žádný roaming v rámci EU</string>
2019-06-05 06:04:27 +00:00
<string name="title_advanced_roaming_hint">Hlavičky zpráv budou během roamingu stahovány vždy. Použijte nastavení svého zařízení pro zakázání internetu při roamingu.</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_advanced_browse_hint">Načte další zprávy při posouvání dolů</string>
2019-09-18 19:37:31 +00:00
<string name="title_advanced_date_hint">Zprávy jsou seskupovány podle data, pouze pokud jsou řazeny dle času</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_advanced_threading_hint">Seskupit související zprávy</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Při vypnutí se zobrazí pouze jména, pokud budou k dispozici</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_advanced_preview_hint">K dispozici pouze pokud byl stažen text zprávy</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_advanced_inline_hint">Vložené obrázky jsou obrázky, které jsou součástí zprávy</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Automaticky otevřít zprávu, pokud je v konverzaci pouze jediná zpráva nebo jediná nepřečtená</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Vícero rozbalených zpráv bude vždy sbaleno při pohybu zpět</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Automaticky zavřít konverzace, když jsou všechny zprávy archivovány, odeslány nebo v koši</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_sender_hint">Většina poskytovatelů nepovoluje pozměněné adresy odesílatele</string>
2019-05-26 17:38:53 +00:00
<string name="title_advanced_subscribed_only_hint">Povolení této volby vymaže všechny místní složky bez přihlášeného odběru</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_english_hint">Restartuje aplikaci</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_advanced_experiments_hint">Seznam aktuálních experimentálních funkcí</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name="title_advanced_debug_hint">Zapnout rozšířený záznam a zobrazit ladící informace na různých místech</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name="title_advanced_cleanup_hint">Smaže dočasné soubory</string>
2019-09-07 15:53:06 +00:00
<string name="title_advanced_never_favorite">Nikdy oblíbený</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_select">Vybrat &#8230;</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_identity_name">Vaše jméno</string>
<string name="title_identity_email">Vaše e-mailová adresa</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_identity_color_hint">Barvy identit mají přednost před barvami účtů</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name="title_advanced_sender">Umožnit úpravu adresy odesílatele</string>
2019-09-25 09:03:02 +00:00
<string name="title_advanced_sender_regex">Regulární výraz, který bude odpovídat upraveným adresám</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_identity_reply_to">Odpověď na adresu</string>
<string name="title_identity_encrypt">Šifrovat jako výchozí</string>
2019-10-01 16:08:43 +00:00
<string name="title_identity_receipt">Požadovat potvrzení doručení/přečtení jako výchozí</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_identity_use_ip_hint">V případech \"neplatný pozdrav\", \"nutná platná adresa\" či podobné chyby zkuste změnit toto nastavení</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_optional">Nepovinné</string>
2019-04-23 08:02:23 +00:00
<string name="title_recommended">Doporučeno</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_account_linked">Připojený účet</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_account_name">Název účtu</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_account_name_hint">Použito k odlišení složek</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_account_interval_hint">Četnost obnovy spojení pro okamžité zprávy nebo četnost kontroly nových zpráv</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Vypnout pouze v případě prázdných zpráv nebo poškozených příloh</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_account_signature">Text podpisu</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name="title_color">Barva</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_account_notify">Samostatná oznámení</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_account_left">Tažení doleva</string>
<string name="title_account_right">Tažení doprava</string>
<string name="title_domain">Název domény</string>
<string name="title_autoconfig">Získat nastavení</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_provider">Poskytovatel</string>
<string name="title_custom">Vlastní</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_host">Název hostitele</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_allow_insecure">Povolit nezabezpečené připojení</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_port">Číslo portu</string>
<string name="title_user">Uživatelské jméno</string>
<string name="title_password">Heslo</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_realm">Sféra</string>
<string name="title_use_ip">Použít lokální IP adresu namísto názvu hostitele</string>
<string name="title_primary_account">Hlavní (výchozí účet)</string>
<string name="title_primary_identity">Hlavní (výchozí identita)</string>
2019-09-26 18:57:20 +00:00
<string name="title_leave_on_server">Ponechat zprávy na serveru</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_keep_alive_interval">Interval udržování spojení/dotazování (minuty)</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_check">Ověřit</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_no_name">Chybí jméno</string>
<string name="title_no_email">Chybí e-mailová adresa</string>
2019-09-09 07:38:12 +00:00
<string name="title_email_invalid">E-mailová adresa je neplatná: \'%1$s\'</string>
2019-04-24 11:36:00 +00:00
<string name="title_address_parse_error">Adresa \"%1$s\" neplatná: %2$s</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_no_account">Chybí účet</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_no_host">Chybí název hostitele</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_no_user">Chybí uživatelské jméno</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_no_password">Chybí heslo</string>
2019-04-23 08:02:23 +00:00
<string name="title_no_inbox">Složka \"Doručené\" nenalezena</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_no_primary_drafts">Žádný hlavní účet nebo žádná složka konceptů</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_no_identities">Odesílání e-mailů vyžaduje alespoň jednu identitu</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_no_idle">Tento poskytovatel nepodporuje okamžité zprávy. Následkem bude opožděný příjem nových zpráv a zvýšená spotřeba baterie.</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_no_utf8">Tento poskytovatel nepodporuje UTF-8</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_no_sync">Chyby synchronizace od %1$s</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_identity_required">Identita je nutná pro odesílání zpráv</string>
<string name="title_drafts_required">Složka konceptů je nutná pro odesílání zpráv</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_account_delete">Trvale smazat tento účet?</string>
<string name="title_identity_delete">Trvale smazat tuto identitu?</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_edit_html">Upravit jako HTML</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_last_connected">Poslední připojení: %1$s</string>
2019-09-26 18:57:20 +00:00
<string name="title_pop_support">Protokol POP3 podporuje stahování a odstraňování zpráv pouze ze složky doručené. POP3 neumí zprávu označit jako oblíbenou, přesouvat zprávy, atd. Oproti IMAP bude POP3 také více zatěžovat baterii. Zvažte tak použití protokolu IMAP, kdykoli to bude možné.</string>
2019-09-12 20:14:15 +00:00
<string name="title_activesync_support">ActiveSync není podporován</string>
2019-09-07 15:53:06 +00:00
<string name="title_oauth_support">OAuth není podporováno</string>
2019-09-23 12:55:13 +00:00
<string name="title_review">Zkontrolovat</string>
2019-09-23 19:01:00 +00:00
<string name="title_advanced_browse">Procházet zprávy na serveru</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Označit zprávy jako přečtené při rozbalení</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_synchronize_now">Synchronizovat nyní</string>
2019-06-26 11:01:35 +00:00
<string name="title_synchronize_all">Synchronizovat všechny zprávy</string>
2019-05-06 14:28:19 +00:00
<string name="title_synchronize_enabled">Synchronizovat</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_delete_local">Smazat místní zprávy</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_delete_browsed">Smazat prohlédnuté/vyhledané zprávy</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_empty_trash">Vysypat koš</string>
2019-09-29 18:36:10 +00:00
<string name="title_empty_spam">Vyprázdnit nevyžádané</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_edit_properties">Upravit vlastnosti</string>
<string name="title_edit_rules">Upravit pravidla</string>
2019-05-16 18:48:12 +00:00
<string name="title_create_channel">Vytvořit kanál oznámení</string>
<string name="title_edit_channel">Upravit kanál oznámení</string>
<string name="title_delete_channel">Smazat kanál oznámení</string>
2019-06-26 14:11:39 +00:00
<string name="title_create_sub_folder">Vytvořit podsložku</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_empty_trash_ask">Trvale odstranit všechny zprávy v koši?</string>
2019-09-30 15:09:22 +00:00
<string name="title_empty_spam_ask">Trvale odstranit všechny nevyžádané zprávy?</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_delete_operation">Smazat operace s chybovou hláškou?</string>
<string name="title_delete_contacts">Smazat všechny místní kontakty?</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_no_operations">Žádné probíhající operace</string>
<string name="title_folder_name">Název složky</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_display_name">Zobrazované jméno</string>
2019-06-18 19:45:36 +00:00
<string name="title_show_folders">Zobrazit skryté složky</string>
<string name="title_hide_folder">Skrýt složku</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_unified_folder">Zobrazit ve sjednocené doručené poště</string>
2019-04-29 15:30:17 +00:00
<string name="title_navigation_folder">Zobrazit v navigačním menu</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_synchronize_folder">Synchronizovat (přijímat zprávy)</string>
2019-06-01 13:53:29 +00:00
<string name="title_poll_folder">Kontrolovat periodicky namísto průběžné synchronizace</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_download_folder">Automaticky stahovat obsah a přílohy zpráv</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_notify_folder">Oznamovat nové zprávy</string>
2019-06-02 07:02:13 +00:00
<string name="title_sync_days">Synchronizovat zprávy (dny)</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_sync_days_remark">Navýšení této hodnoty zvýší využití baterie a spotřebu dat</string>
<string name="title_keep_days">Uchovávat zprávy (dny)</string>
<string name="title_keep_all">Uchovávat všechny zprávy</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name="title_auto_trash">Automaticky přesouvat staré zprávy do koše</string>
<string name="title_auto_delete">Automaticky trvale mazat staré zprávy</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_folder_name_missing">Chybí název složky</string>
<string name="title_folder_exists">Složka %1$s již existuje</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_folder_delete">Trvale odstranit tuto složku a všechny její zprávy?</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_folder_unified">Sjednocené doručené</string>
<string name="title_folder_inbox">Doručené</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_folder_outbox">K odeslání</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_folder_all">Archiv</string>
<string name="title_folder_drafts">Koncepty</string>
<string name="title_folder_trash">Koš</string>
2019-04-23 08:02:23 +00:00
<string name="title_folder_junk">Nevyžádané</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_folder_sent">Odeslané</string>
<string name="title_folder_system">Systém</string>
<string name="title_folder_user">Uživatel</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_folder_primary">Hlavní účet složky</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_folders_unified">Složky sjednocené doručené pošty</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_no_folders">Žádné složky</string>
2019-09-19 11:30:49 +00:00
<string name="title_no_messages">Žádné zprávy</string>
2019-09-19 18:14:00 +00:00
<string name="title_filters_active">Jeden nebo více filtrů aktivních</string>
2019-10-01 16:08:43 +00:00
<string name="title_duplicate_in">Duplikát v %1$s</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_seen">Označit přečtené</string>
<string name="title_unseen">Označit nepřečtené</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_flag">Přidat hvězdičku</string>
2019-05-15 15:07:58 +00:00
<string name="title_flag_color">Barevná hvězdička &#8230;</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_unflag">Odebrat hvězdičku</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_forward">Přeposlat</string>
2019-10-03 17:31:52 +00:00
<string name="title_new_message">Nová zpráva</string>
2019-07-21 12:24:11 +00:00
<string name="title_editasnew">Upravit jako nové</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_create_rule">Vytvořit pravidlo &#8230;</string>
<string name="title_share">Sdílet</string>
<string name="title_print">Tisk</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_show_headers">Zobrazit hlavičky</string>
2019-04-23 08:02:23 +00:00
<string name="title_raw_download">Stáhnout zdrojovou zprávu</string>
<string name="title_raw_save">Uložit zdrojovou zprávu</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_raw_send">Odeslat jako přílohu</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_manage_keywords">Správa klíčových slov</string>
<string name="title_add_keyword">Přidat klíčové slovo</string>
<string name="title_show_inline">Zobrazit vložené přílohy</string>
<string name="title_download_all">Stáhnout vše</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_save_all">Uložit vše</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_trash">Koš</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_copy">Kopírovat &#8230;</string>
2019-05-23 15:00:07 +00:00
<string name="title_copy_to">Kopírovat do &#8230;</string>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<string name="title_subscribe">Přihlásit odběr</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_delete">Smazat</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_more">Více</string>
2019-04-23 08:02:23 +00:00
<string name="title_spam">Nevyžádané</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_move">Přesunout</string>
2019-05-23 09:41:27 +00:00
<string name="title_move_to_folder">Přesunout do &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Přesunout do %1$s &#8230;</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_snooze">Odložit &#8230;</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_archive">Archiv</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_reply">Odpovědět</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_reply_to_sender">Odesílatel</string>
<string name="title_reply_to_all">Všichni</string>
2019-04-23 14:25:16 +00:00
<string name="title_reply_list">Seznam</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_reply_receipt">Potvrzení o přečtení</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_reply_template">Šablona</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_moving">Přesouvám do %1$s</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_open_with">Otevřít v aplikaci</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_authentication_failed">%1$s ověření se nezdařilo</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_receipt_subject">Potvrzení o přečtení: %1$s</string>
<string name="title_receipt_text">Potvrzení o přečtení potvrzuje pouze zobrazení zprávy. Nelze zaručit, že si příjemce přečetl obsah zprávy.</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_no_answers">Nebyly definovány žádné šablony odpovědi</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_no_viewer">Není k dispozici žádná aplikace prohlížeče pro %1$s</string>
<string name="title_no_saf">Rozhraní přístupu k úložišti není k dispozici</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_no_stream">Zastaralá aplikace poslala cestu k souboru namísto datového proudu</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_no_contacts">Výběr kontaktů není k dispozici</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_no_internet">Žádné nebo nevyhovující internetové připojení</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_no_connection">Synchronizace bude provedena při příštím připojení k účtu</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_no_folder">Složka neexistuje</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_no_format">Původní zpráva bude zahrnuta</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_accross_remark">Zprávy přesunuté napříč účty budou opětovně staženy, což povede ke spotřebě dat navíc</string>
2019-04-23 08:02:23 +00:00
<string name="title_raw_saved">Zdrojová zpráva uložena</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_attachment_saved">Příloha uložena</string>
<string name="title_attachments_saved">Přílohy uloženy</string>
2019-05-09 11:47:16 +00:00
<string name="title_attachments_incomplete">Některé přílohy nebo obrázky nebyly staženy a nemohly být proto přidány</string>
2019-06-18 19:45:36 +00:00
<string name="title_ask_save">Uložit změny?</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_ask_delete">Trvale odstranit zprávu?</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Trvale odstranit šablonu odpovědi?</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_ask_delete_rule">Trvale odstranit pravidlo?</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_ask_discard">Zahodit koncept?</string>
<string name="title_ask_show_html">Zobrazením původní zprávy může dojít k úniku citlivých informací</string>
<string name="title_ask_show_image">Zobrazením obrázků může dojít k úniku citlivých informací</string>
2019-09-12 18:55:30 +00:00
<string name="title_ask_show_image_hint">Obrázky rozpoznané jako sledovací nebudou zobrazeny</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_ask_delete_ref">Smazat text odpovídané/přeposílané zprávy? Tuto akci nelze vrátit zpět.</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_ask_edit_ref">Upravit přeformátovaný text odpovídané/přeposílané zprávy?</string>
2019-06-24 16:24:16 +00:00
<string name="title_ask_sync_all">Synchronizovat všechny zprávy v %1$s?</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name="title_ask_delete_local">Smazat místní zprávy? Zprávy zůstanou na vzdáleném serveru.</string>
2019-05-12 12:42:38 +00:00
<string name="title_ask_help">Pomozte vylepšit FairEmail</string>
2019-05-10 14:04:40 +00:00
<string name="title_ask_reporting">Odeslat zprávy o chybách?</string>
2019-05-11 06:15:42 +00:00
<string name="title_reporting_why">Zprávami o chybách pomůžete zlepšit FairEmail</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_compose">Napsat zprávu</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_from">Od:</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_to">Komu:</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_reply_to">Odpovědět na:</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_cc">Kopie:</string>
<string name="title_bcc">Skrytá kopie:</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_via_identity">Přes:</string>
<string name="title_received">Přijato:</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_size">Velikost:</string>
<string name="title_subject">Předmět:</string>
<string name="title_body_hint">Vaše zpráva</string>
<string name="title_discard">Zahodit</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_save">Uložit</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_send">Odeslat</string>
2019-09-28 16:46:14 +00:00
<string name="title_send_via">Odeslat přes</string>
2019-09-12 20:14:15 +00:00
<string name="title_send_with_options">Odeslat &#8230;</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_send_at">Odeslat později &#8230;</string>
2019-09-30 15:09:22 +00:00
<string name="title_send_priority">Důležitost</string>
2019-07-15 10:47:25 +00:00
<string name="title_no_server">Nenalezen žádný server na \'%1$s\'</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_style_bold">Tučně</string>
<string name="title_style_italic">Kurzíva</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name="title_style_underline">Podtržení</string>
<string name="title_style_size">Velikost</string>
<string name="title_style_color">Barva</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_style_clear">Vymazat formátování</string>
<string name="title_style_link">Vložit odkaz</string>
<string name="title_style_image">Vložit obrázek</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_add_attachment">Přidat přílohu</string>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
<string name="title_attachment_file">Přiložit soubor</string>
<string name="title_attachment_photo">Pořídit fotografii</string>
<string name="title_attachment_audio">Nahrát zvuk</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_show_addresses">Zobrazit kopii/skrytou kopii</string>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
<string name="title_media_toolbar">Panel médií</string>
2019-04-27 14:31:18 +00:00
<string name="title_insert_contact_group">Vložit skupinu kontaktů</string>
2019-04-28 10:03:47 +00:00
<string name="title_insert_template">Vložit šablonu</string>
2019-09-11 16:59:14 +00:00
<string name="title_send_plain_text">Pouze prostý text</string>
2019-10-01 16:08:43 +00:00
<string name="title_send_receipt">Požadovat potvrzení doručení/přečtení</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Většina poskytovatelů a e-mailových klientů ignoruje žádosti o potvrzení</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_from_missing">Chybí odesílatel</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_to_missing">Chybí příjemce</string>
2019-09-12 18:55:30 +00:00
<string name="title_subject_reminder">Chybí předmět</string>
2019-10-03 17:31:52 +00:00
<string name="title_text_reminder">Zpráva je prázdná</string>
2019-09-10 08:17:47 +00:00
<string name="title_attachment_keywords">příloha,přílohy,příloze,přílohu,přiložené,přiloženém,přiložený,přiložená,připojené,připojeném,připojený,připojená</string>
<string name="title_attachment_reminder">Měl jste v úmyslu přidat přílohu?</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_attachments_missing">Nebyly staženy všechny přílohy</string>
2019-09-17 15:53:23 +00:00
<string name="title_send_dialog_hint">Tento dialog bude i nadále dostupný skrze tříbodové rozbalovací menu na panelu akcí</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_draft_deleted">Koncept zahozen</string>
<string name="title_draft_saved">Koncept uložen</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_ask_send_via">Odeslat zprávu na %1$s přes %2$s?</string>
<string name="title_queued">Odesílám zprávu</string>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
<string name="title_queued_at">Zpráva bude odeslána přibližně %1$s</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_encrypt">Šifrovat</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_decrypt">Dešifrovat</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_resync">Znovu synchronizovat</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain nenalezena</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_not_encrypted">Zpráva není šifrována</string>
2019-05-30 09:34:18 +00:00
<string name="title_signature_none">Zpráva není podepsána</string>
<string name="title_signature_valid">Podpis zprávy je platný</string>
<string name="title_signature_invalid">Neplatný podpis zprávy</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_search">Hledat</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_search_server">Hledat na serveru</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_search_in">Hledat v</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_sort_on">Řadit dle</string>
<string name="title_sort_on_time">Čas</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_sort_on_unread">Nepřečteno</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_sort_on_starred">S hvězdičkou</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_sort_on_sender">Odesílatel</string>
<string name="title_sort_on_subject">Předmět</string>
<string name="title_sort_on_size">Velikost</string>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
<string name="title_sort_on_snoozed">Odloženo</string>
2019-09-05 05:41:09 +00:00
<string name="title_sort_ascending">Od nejstarších</string>
2019-05-15 15:07:58 +00:00
<string name="title_filter">Odfiltrovat</string>
2019-04-29 15:30:17 +00:00
<string name="title_filter_seen">Přečteno</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_filter_unflagged">Bez hvězdičky</string>
2019-04-29 15:30:17 +00:00
<string name="title_filter_snoozed">Odloženo</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_filter_duplicates">Duplikáty</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_compact">Kompaktní zobrazení</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_zoom">Velikost textu</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_select_all">Vybrat vše</string>
2019-08-23 06:37:08 +00:00
<string name="title_force_sync">Vynutit synchronizaci</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_previous">Předchozí</string>
<string name="title_next">Další</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name="title_answer_caption">Upravit šablonu</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_answer_reply">Šablona odpovědi</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_answer_name">Název šablony</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_answer_hide">Skrýt z nabídek</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_answer_text">Text šablony</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_answer_template_name">$name$ bude nahrazeno celým jménem odesílatele</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ bude nahrazeno e-mailovou adresou odesílatele</string>
2019-10-01 16:08:43 +00:00
<string name="title_rule_noop">Žádná akce</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_rule_seen">Označit přečtené</string>
<string name="title_rule_unseen">Označit nepřečtené</string>
2019-09-23 12:55:13 +00:00
<string name="title_rule_ignore">Potlačit oznámení</string>
2019-06-01 13:53:29 +00:00
<string name="title_rule_snooze">Odložit</string>
2019-05-18 09:19:39 +00:00
<string name="title_rule_flag">Přidat hvězdičku</string>
<string name="title_rule_move">Přesunout</string>
<string name="title_rule_copy">Kopírovat (štítek)</string>
<string name="title_rule_answer">Odpovědět</string>
<string name="title_rule_automation">Automatizace</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name="title_rule_caption">Upravit pravidlo</string>
<string name="title_rule_title">Pravidlo platí pro</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_rule_name">Název</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_rule_order">Pořadí</string>
<string name="title_rule_enabled">Zapnuto</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_rule_stop">Zastavit zpracování pravidel po provedení tohoto pravidla</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_rule_sender">Odesílatel obsahuje</string>
2019-09-23 12:55:13 +00:00
<string name="title_rule_sender_known">Odesílatel je kontakt</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_rule_recipient">Příjemce obsahuje</string>
<string name="title_rule_subject">Předmět obsahuje</string>
<string name="title_rule_header">Hlavička obsahuje</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_rule_time">Čas mezi</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_rule_regex">Regulární výraz</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_rule_and">A</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_rule_action">Akce</string>
<string name="title_rule_action_remark">Tato akce bude použita na nové zprávy přijaté do složky %1$s</string>
2019-06-01 13:53:29 +00:00
<string name="title_rule_hours">Hodiny</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_rule_schedule_end">Od konce časové podmínky</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_rule_folder">Složka</string>
2019-06-12 17:35:37 +00:00
<string name="title_rule_thread">Všechny zprávy ve stejné konverzaci a složce</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_rule_identity">Identita</string>
2019-05-18 09:19:39 +00:00
<string name="title_rule_template">Šablona odpovědi</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_rule_cc">Odpovědět na adresy kopie</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_rule_name_missing">Chybí název pravidla</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Chybí podmínka</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_rule_automation_hint">Bude odeslán záměr (intent) \"%1$s\" s dodatky (extras) \"%2$s\"</string>
2019-06-12 17:35:37 +00:00
<string name="title_rule_execute">Provést nyní</string>
<string name="title_rule_applied">Ovlivněné zprávy: %1$d</string>
2019-05-22 17:40:36 +00:00
<string name="title_rule_check">Zkontrolovat</string>
<string name="title_rule_no_headers">Podmínky hlavičky nelze zkontrolovat</string>
<string name="title_rule_matched">Odpovídající zprávy</string>
<string name="title_rule_no_matches">Žádné odpovídající zprávy</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_legend_section_synchronize">Synchronizace</string>
<string name="title_legend_section_folders">Složky</string>
<string name="title_legend_section_messages">Zprávy</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_legend_section_compose">Psaní zprávy</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_legend_primary_connected">Účet připojen</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Účet odpojen</string>
<string name="title_legend_download_on">Stáhnout obsah zprávy automaticky</string>
<string name="title_legend_download_off">Stáhnout obsah zprávy na vyžádání</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Synchronizace zapnuta</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Synchronizace vypnuta</string>
<string name="title_legend_disconnected">Odpojeno</string>
<string name="title_legend_connecting">Připojování</string>
<string name="title_legend_connected">Připojeno</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_legend_executing">Provádění operací</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Probíhá synchronizace</string>
<string name="title_legend_downloading">Stahování</string>
<string name="title_legend_closing">Ukončování</string>
<string name="title_legend_waiting">Čekání na další synchronizaci</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_legend_unified">Sjednocené doručené / hlavní účet</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_legend_inbox">Doručené</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_legend_drafts">Koncepty</string>
2019-05-22 17:40:36 +00:00
<string name="title_legend_sent">Odeslané</string>
<string name="title_legend_archive">Archiv</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_legend_trash">Koš</string>
<string name="title_legend_junk">Nevyžádaná</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_legend_primary">Hlavní</string>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<string name="title_legend_subscribed">Přihlášen k odběru</string>
2019-06-22 06:44:04 +00:00
<string name="title_legend_rule">Má pravidla</string>
2019-09-14 07:13:17 +00:00
<string name="title_legend_similar">Hledat podobné zprávy</string>
2019-06-21 07:21:56 +00:00
<string name="title_legend_notify">Oznamovat nové zprávy</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_legend_sync_keep">Počet dní k synchronizaci / ponechání zpráv</string>
2019-05-26 08:56:08 +00:00
<string name="title_legend_download_fetch">Počet stažených zpráv / načtených hlaviček</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_legend_stop">Zastavit zpracování pravidel</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_legend_thread">Konverzace</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_legend_zoom">Změnit velikost textu</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_legend_draft">Má koncept</string>
2019-09-30 15:09:22 +00:00
<string name="title_legend_priority">Má vysokou prioritu</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_legend_auth">Ověřování selhalo</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_legend_snoozed">Je odloženo</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_legend_browsed">Je prohlédnuto/vyhledáno</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_legend_answered">Bylo odpovězeno</string>
2019-05-05 10:23:56 +00:00
<string name="title_legend_plain_only">Je pouze prostý text</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_legend_receipt">Potvrzení o přečtení bylo vyžádáno</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_legend_attachment">Má přílohu</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_legend_flagged">Je oblíbené</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_legend_contacts">Spravovat kontakty</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_legend_search">Hledat odesílatele</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_legend_view">Zobrazit obsah</string>
<string name="title_legend_hide">Skrýt obsah</string>
<string name="title_legend_download">Stáhnout obsah</string>
<string name="title_legend_external_image">Zástupce externího obrázku</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Zástupce vloženého obrázku</string>
<string name="title_legend_broken_image">Poškozený obrázek</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_legend_pick">Vybrat kontakt</string>
<string name="title_legend_cc">Zobrazit kopii/skrytou kopii</string>
<string name="title_legend_link">Vložit odkaz</string>
<string name="title_legend_file">Přiložit soubor</string>
<string name="title_legend_picture">Vložit obrázek</string>
<string name="title_legend_photo">Pořídit fotografii</string>
<string name="title_legend_audio">Nahrát zvuk</string>
<string name="title_legend_bold">Změnit text na tučný</string>
<string name="title_legend_italic">Změnit text na kurzívu</string>
<string name="title_legend_underline">Podtrhnout text</string>
<string name="title_legend_text_size">Nastavit velikost textu</string>
<string name="title_legend_text_color">Nastavit barvu textu</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_legend_metered">Současné připojení je účtováno</string>
<string name="title_legend_unmetered">Současné připojení není účtováno</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_legend_roaming">Roaming</string>
<string name="title_legend_expander">Rozbalit</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_legend_avatar">Avatar</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_legend_show_quotes">Zobrazit citace</string>
2019-09-08 16:22:48 +00:00
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Ukončit odebírání kanálu</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_legend_show_images">Zobrazit obrázky</string>
<string name="title_legend_show_full">Zobrazit na celou obrazovku</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_legend_edit">Upravit</string>
<string name="title_legend_default_color">Výchozí barva</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_legend_close_hint">Zavřít tip</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_legend_connection_state">Stav připojení</string>
<string name="title_legend_sync_state">Stav synchronizace</string>
<string name="title_legend_download_state">Stav stahování</string>
<string name="title_legend_save">Uložit</string>
<string name="title_legend_delete">Smazat</string>
<string name="title_legend_count">Počet</string>
2019-05-30 09:34:18 +00:00
<string name="title_legend_folder_type">Typ složky</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_hint_folder_actions">Dlouze podržet pro možnosti</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_hint_folder_sync">Pro omezení spotřeby baterie a dat nebudou ve výchozím stavu synchronizovány všechny zprávy ani složky</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_hint_support">Máte-li dotaz nebo problém, použijte prosím menu podpory pro získání pomoci</string>
2019-09-10 08:17:47 +00:00
<string name="title_hint_message_actions">Tažením doleva hodit do koše; Tažením doprava archivovat (pokud je k dispozici); Akce tažením lze změnit v nastavení účtu</string>
2019-09-11 16:59:14 +00:00
<string name="title_hint_message_selection">Dlouhým podržením zprávy zahájíte násobný výběr zpráv; Držte a táhněte nahoru či dolů pro výběr více zpráv</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_hint_sync">Stažení zpráv může nějakou dobu trvat, v závislosti na rychlosti poskytovatele, internetového připojení a zařízení a na počtu zpráv. V průběhu stahování může aplikace reagovat pomaleji.</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_hint_image_link">Odkaz obrázku</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_hint_tracking_image">Sledovací obrázek %1$sx%2$s px</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_hint_contact_actions">Dlouze podržet pro možnosti</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_open_link">Otevřít odkaz</string>
<string name="title_secure_link">Učinit odkaz bezpečným</string>
2019-06-29 08:40:38 +00:00
<string name="title_link_secured">Odkaz je bezpečný</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_sanitize_link">Odebrat sledovací parametry</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_insecure_link">Tento odkaz není bezpečný</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_check_owner">Zkontrolovat vlastníka</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name="title_remark_owner">Informace bude získána z <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
2019-06-28 17:11:07 +00:00
<string name="title_ip_owner">IP adresa vlastníka</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_select_app">Vybrat aplikaci</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_updated">Je k dispozici aktualizace na verzi %1$s</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_issue">Máte dotaz nebo problém?</string>
<string name="title_yes">Ano</string>
<string name="title_no">Ne</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_undo">Zpět</string>
<string name="title_redo">Znovu</string>
<string name="title_add">Přidat</string>
2019-09-11 16:59:14 +00:00
<string name="title_browse">Použít aplikaci</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name="title_info">Info</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_report">Nahlásit</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_fix">Opravit</string>
<string name="title_enable">Zapnout</string>
2019-09-14 07:13:17 +00:00
<string name="title_enabled">Zapnuto</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_executing">Provádím</string>
2019-07-16 17:43:00 +00:00
<string name="title_completed">Dokončeno</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_ask_what">Zeptej se, co dělat</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_no_ask_again">Znovu se neptat</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_no_ask_for_again">Znovu nežádat pro %1$s</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_no_body">Text zprávy nenalezen</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_no_charset">Nepodporované kódování: %1$s</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_via">Přes: %1$s</string>
2019-09-07 15:53:06 +00:00
<string name="title_1hour">1 hodina</string>
<string name="title_1day">1 den</string>
2019-09-11 16:59:14 +00:00
<string name="title_now">Nyní</string>
<string name="title_after">Po %1$s</string>
2019-09-12 18:55:30 +00:00
<string name="title_reset">Obnovit</string>
2019-09-24 13:02:45 +00:00
<string name="title_minutes">Minuty</string>
2019-09-26 18:57:20 +00:00
<string name="title_dismiss">Zavřít</string>
2019-05-18 09:19:39 +00:00
<string name="title_icalendar_accept">Přijmout</string>
<string name="title_icalendar_decline">Odmítnout</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Nezávazně</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_try">Vyzkoušej FairEmail, e-mailový klient pro Android s otevřeným zdrojovým kódem, respektující soukromí</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_pro_feature">Toto je Pro funkce</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_pro_list">Seznam Pro funkcí</string>
<string name="title_pro_purchase">Koupit</string>
2019-07-16 17:43:00 +00:00
<string name="title_pro_once">Jen jednou</string>
2019-09-07 15:53:06 +00:00
<string name="title_pro_info"> Vývoj FairEmail trval doslova tisíce hodin a přesto lze většinu funkcí volně použít.
Abychom učinili FairEmail dlouhodobě udržitelným, některé pokročilé funkce a usnadnění nejsou volně k dispozici.
K připomenutí téhož zobrazí FairEmail stručnou zprávu, jež bude odstaněna, zakoupíte-li si funkce Pro. </string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_pro_hint">Zakoupením Pro funkcí získáte přístup ke všem současným i budoucím Pro funkcím a pomůžete zachovat tuto aplikaci udržovanou a podporovanou</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_pro_price">Pro odůvodnění ceny Pro funkcí si prosím přečtěte <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">časté dotazy</a></string>
2019-06-02 07:02:13 +00:00
<string name="title_pro_pending">Probíhá nákup</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_pro_activated">Všechny Pro funkce jsou aktivní</string>
<string name="title_pro_valid">Všechny Pro funkce aktivovány</string>
<string name="title_pro_invalid">Neplatná odpověď</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail potřebuje vaši pomoc. Stiskněte pro zakoupení Pro funkcí a zajistěte pokračování projektu.</string>
<string name="title_unexpected_error">Neočekávaná chyba</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_log">Záznam</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_auto_scroll">Automatické posouvání</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_debug_info">Ladící informace</string>
<string name="title_debug_info_remark">Prosím, popište problém a uveďte čas, kdy k němu došlo:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Popište prosím, co jste dělali, když došlo k pádu aplikace:</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_search_special_prefix">speciální</string>
2019-08-23 06:37:08 +00:00
<string name="title_search_special_unseen">nepřečteno</string>
<string name="title_search_special_flagged">hvězdička</string>
<string name="title_search_special_snoozed">odloženo</string>
2019-09-23 12:55:13 +00:00
<string name="title_widget_account">Účet</string>
<string name="title_widget_account_all">Všechny</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_widget_unseen">Pouze nepřečtené zprávy</string>
<string name="title_widget_flagged">Pouze zprávy označené hvězdičkou</string>
2019-04-26 17:58:04 +00:00
<string-array name="pollIntervalNames">
2019-06-02 07:02:13 +00:00
<item>Nepřetržitě</item>
2019-07-16 17:43:00 +00:00
<item>Každých 15 minut</item>
<item>Každých 30 minut</item>
<item>Každou hodinu</item>
<item>Každé 2 hodiny</item>
<item>Každé 4 hodiny</item>
<item>Každých 8 hodin</item>
2019-04-26 17:58:04 +00:00
</string-array>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
<string-array name="sendDelayedNames">
2019-05-10 14:04:40 +00:00
<item>Nepozdržovat</item>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
<item>15 vteřin</item>
<item>30 vteřin</item>
<item>1 minuta</item>
<item>2 minuty</item>
<item>5 minut</item>
<item>10 minut</item>
</string-array>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string-array name="startupNames">
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<item>Sjednocené doručené</item>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<item>Sjednocené složky</item>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<item>Účty</item>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
</string-array>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string-array name="downloadNames">
<item>16 KB</item>
<item>32 KB</item>
<item>64 KB</item>
<item>128 KB</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>&#8734;</item>
</string-array>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string-array name="onCloseNames">
<item>Nedělat nic</item>
<item>Přejít na předchozí konverzaci</item>
<item>Přejít na další konverzaci</item>
</string-array>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string-array name="resizeNames">
<item>Malé</item>
<item>Střední</item>
<item>Velké</item>
</string-array>
2019-04-27 14:31:18 +00:00
<string-array name="targetNames">
<item>Komu</item>
<item>Kopie</item>
<item>Skrytá kopie</item>
</string-array>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>1 minuta</item>
<item>2 minuty</item>
<item>5 minut</item>
<item>10 minut</item>
<item>20 minut</item>
</string-array>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string-array name="ellipsizeNames">
<item>Na začátku</item>
<item>Uprostřed</item>
<item>Na konci</item>
</string-array>
2019-09-30 15:09:22 +00:00
<string-array name="priorityNames">
<item>Nízká</item>
<item>Normální</item>
<item>Vysoká</item>
</string-array>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
</resources>