FairEmail/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml

675 lines
48 KiB
XML
Raw Normal View History

2018-08-02 15:35:52 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="app_search">FairEmail-Suche</string>
2019-04-19 18:22:36 +00:00
<string name="app_changelog">Änderungsprotokoll</string>
2019-03-30 19:30:59 +00:00
<string name="app_welcome">FairEmail ist eine Open Source E-Mail-App mit dem Fokus auf Privatsphäre und Sicherheit. Aus diesem Grund können einige Funktionen anders funktionieren als Sie es gewohnt sind.</string>
2019-01-30 08:14:01 +00:00
<string name="app_limitations">Beispielsweise werden Nachrichten neu formatiert um unsichere Elemente zu entfernen und die Lesbarkeit zu erhöhen. Um die Sicherheit zu erhöhen, muss das Öffnen eines Links vorab bestätigt werden.</string>
2019-03-08 10:29:48 +00:00
<string name="app_crash">FairEmail wird auf diesem Gerät nicht unterstützt, da Fehler in der benutzten Android-Version Abstürze verursachen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="channel_service">Dienst</string>
<string name="channel_notification">Benachrichtigungen</string>
2019-01-24 07:15:40 +00:00
<string name="channel_warning">Warnungen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="channel_error">Fehler</string>
2019-03-18 09:56:11 +00:00
<string name="channel_group_contacts">Kontakte</string>
2018-11-07 18:14:01 +00:00
<string name="tile_synchronize">Synchronisieren</string>
<string name="tile_unseen">Neue Nachrichten</string>
2018-11-06 17:09:32 +00:00
<string name="shortcut_compose">Verfassen</string>
2018-11-07 18:14:01 +00:00
<string name="shortcut_setup">Einstellungen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Synchronisiere %1$d Konto</item>
<item quantity="other">Synchronisiere %1$d Konten</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d Vorgang ausstehend</item>
<item quantity="other">%1$d Vorgänge ausstehend</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d neue Nachricht</item>
<item quantity="other">%1$d neue Nachrichten</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
2019-04-24 11:36:00 +00:00
<item quantity="one">%1$d Nachricht noch zu senden</item>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<item quantity="other">%1$d Nachrichten noch zu senden</item>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
</plurals>
2018-11-07 11:48:13 +00:00
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d neue</item>
<item quantity="other">%1$d neue</item>
</plurals>
2018-12-14 17:48:38 +00:00
<plurals name="title_moving_messages">
2018-12-18 18:36:43 +00:00
<item quantity="one">Verschiebe eine E-Mail nach %2$s ?</item>
<item quantity="other">Verschiebe %1$d E-Mails nach %2$s ?</item>
2018-12-14 17:48:38 +00:00
</plurals>
2019-01-31 10:01:23 +00:00
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">E-Mail unwiderruflich löschen?</item>
<item quantity="other">%1$d E-Mails unwiderruflich löschen?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<item quantity="one">%1$d Nachricht als Spam behandeln?</item>
<item quantity="other">%1$d Nachrichten als Spam behandeln?</item>
2019-01-31 10:01:23 +00:00
</plurals>
2019-01-30 09:15:39 +00:00
<string name="title_ask_spam_who">Nachricht von %1$s als Spam markieren?</string>
2019-04-24 11:36:00 +00:00
<string name="title_notification_sending">Nachrichten werden gesendet</string>
2019-05-09 14:55:59 +00:00
<string name="title_notification_failed">„%1$s” fehlgeschlagen</string>
2019-03-12 18:45:27 +00:00
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
2018-11-14 13:56:56 +00:00
<string name="menu_answers">Vorlagen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="menu_operations">Vorgänge</string>
2019-03-15 08:53:16 +00:00
<string name="menu_contacts">Lokale Kontakte</string>
2019-01-27 18:46:49 +00:00
<string name="menu_setup">Einstellungen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="menu_legend">Legende</string>
2018-11-14 13:56:56 +00:00
<string name="menu_faq">Hilfe</string>
2019-01-27 18:46:49 +00:00
<string name="menu_issue">Problem melden</string>
2019-03-30 19:30:59 +00:00
<string name="menu_privacy">Datenschutz</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="menu_about">Über</string>
2019-01-27 18:46:49 +00:00
<string name="menu_pro">Pro-Funktionen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="menu_invite">Einladen</string>
<string name="menu_rate">Bewerte die App</string>
<string name="menu_other">Weitere Apps</string>
2018-12-11 18:31:20 +00:00
<string name="title_welcome">Willkommen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_eula">Endbenutzer-Lizenzvereinbarung</string>
<string name="title_agree">Ich stimme zu</string>
<string name="title_disagree">Ich stimme nicht zu</string>
<string name="title_version">Version %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">Konten</string>
<string name="title_list_identities">Identitäten</string>
<string name="title_edit_account">Konto bearbeiten</string>
<string name="title_edit_identity">Identität bearbeiten</string>
<string name="title_edit_folder">Ordner bearbeiten</string>
<string name="title_setup">Einstellungen</string>
2019-01-14 12:04:13 +00:00
<string name="title_setup_help">Hilfe</string>
2019-02-15 07:54:19 +00:00
<string name="title_setup_quick">Schnelleinrichtung</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup_quick_remark">Um schnell ein Konto und eine Identität für die meisten Anbieter einzurichten</string>
2019-02-15 07:54:19 +00:00
<string name="title_setup_quick_hint">Die Schnelleinrichtung wird Konfigurationsinformationen von autoconfig.thunderbird.net laden</string>
2019-02-19 08:11:33 +00:00
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-Server für das Empfangen von Nachrichten</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-Server zum Senden von Nachrichten</string>
2019-01-14 18:28:16 +00:00
<string name="title_setup_go">Los</string>
2018-12-30 15:13:06 +00:00
<string name="title_setup_setting_gmail">Zugriff für \"unsichere\" Apps aktivieren</string>
2019-04-12 14:20:40 +00:00
<string name="title_setup_setting_yahoo">Zugriff für \"weniger sichere\" Apps aktivieren</string>
2019-05-12 12:42:38 +00:00
<string name="title_setup_no_settings">Keine Einstellungen für Domain „%1$s” gefunden</string>
2019-01-14 13:56:19 +00:00
<string name="title_setup_quick_success">Ein Konto und eine Identität wurden erfolgreich hinzugefügt</string>
2018-12-30 13:09:24 +00:00
<string name="title_setup_quick_failed">Sie können unten versuchen, ein Konto und eine Identität zu konfigurieren</string>
2019-01-14 18:28:16 +00:00
<string name="title_setup_manage">Verwalten</string>
2019-01-16 13:59:31 +00:00
<string name="title_setup_grant">Zulassen</string>
2019-01-14 18:28:16 +00:00
<string name="title_setup_account">Konten einrichten</string>
2019-01-16 13:59:31 +00:00
<string name="title_setup_account_remark">Um E-Mails zu empfangen</string>
2019-01-14 18:28:16 +00:00
<string name="title_setup_identity">Identitäten einrichten</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_setup_identity_remark">Um E-Mails zu senden</string>
2019-01-16 13:59:31 +00:00
<string name="title_setup_permissions">Berechtigungen erteilen</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Um auf Kontaktinformationen zuzugreifen (optional)</string>
2019-01-14 18:28:16 +00:00
<string name="title_setup_doze">Akku-Optimierung einrichten</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_setup_doze_remark">Um kontinuierlich E-Mails zu empfangen (optional)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Rufen Sie im folgendem Auswahldialog (oben) \"Alle Apps\" auf; wählen Sie anschließend FairEmail aus und bestätigen Sie die Option \"Nicht optimieren\" mit Fertig.</string>
2019-01-04 09:33:20 +00:00
<string name="title_setup_data">Deaktiviere Datenreduzierung</string>
2019-01-16 13:59:31 +00:00
<string name="title_setup_inbox">E-Mails lesen</string>
2018-11-05 08:32:30 +00:00
<string name="title_setup_to_do">Nicht erledigt</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_setup_done">Erledigt</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name="title_setup_export">Einstellungen exportieren</string>
<string name="title_setup_import">Einstellungen importieren</string>
<string name="title_setup_import_do">Importierte Konten werden hinzugefügt, nicht überschrieben</string>
<string name="title_setup_password">Passwort</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Passwort erneut eingeben</string>
<string name="title_setup_password_missing">Passwort fehlt</string>
<string name="title_setup_password_different">Passwörter stimmen nicht überein</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Passwort ungültig</string>
<string name="title_setup_exported">Einstellungen exportiert</string>
<string name="title_setup_imported">Einstellungen importiert</string>
<string name="title_setup_notifications">Benachrichtigungen</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Konten sortieren</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Ordner sortieren</string>
<string name="title_reset_order">Standard-Reihenfolge</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_setup_theme">Design auswählen</string>
2019-04-19 08:35:26 +00:00
<string name="title_setup_light_theme">Helles Design</string>
<string name="title_setup_dark_theme">Dunkles Design</string>
2019-01-14 13:56:19 +00:00
<string name="title_setup_black_theme">Schwarzes Design</string>
2019-02-04 20:56:01 +00:00
<string name="title_setup_system_theme">System Design</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name="title_setup_advanced">Erweitert</string>
2019-02-12 07:07:35 +00:00
<string name="title_setup_options">Optionen</string>
2019-05-09 11:47:16 +00:00
<string name="title_setup_defaults">Auf Standard zurücksetzen</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Fragen zurücksetzen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_advanced">Erweiterte Optionen</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_advanced_section_synchronize">Empfangen</string>
2019-05-09 11:47:16 +00:00
<string name="title_advanced_section_send">Senden</string>
2018-12-17 07:47:50 +00:00
<string name="title_advanced_section_connection">Verbindung</string>
<string name="title_advanced_section_display">Anzeige</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Verhalten</string>
2019-05-06 07:52:17 +00:00
<string name="title_advanced_section_notifications">Benachrichtigungen</string>
2018-12-17 07:47:50 +00:00
<string name="title_advanced_section_misc">Verschiedenes</string>
2019-05-06 14:28:19 +00:00
<string name="title_advanced_enabled">Aktiviert</string>
<string name="title_advanced_when">Wann</string>
2019-02-14 13:30:45 +00:00
<string name="title_advanced_schedule">Zeitplan</string>
2019-05-06 14:28:19 +00:00
<string name="title_advanced_unseen">Alle ungelesenen Nachrichten</string>
<string name="title_advanced_flagged">Alle gekennzeichneten Nachrichten</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name="title_advanced_prefix_once">Betreff nur einmal beim Antworten oder Weiterleiten voranstellen</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Angehängte und eingebettete Bilder automatisch anpassen</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d Pixel</string>
<string name="title_advanced_autosend">Senden von E-Mails bestätigen</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Senden von Nachrichten verzögern</string>
2018-12-17 17:07:03 +00:00
<string name="title_advanced_metered">Getaktete Verbindungen verwenden</string>
<string name="title_advanced_download">Automatisches Herunterladen von E-Mails und Anhängen auf getakteten Verbindungen bis zu einer Größe von</string>
2019-05-11 06:15:42 +00:00
<string name="title_advanced_rlah">Roaming wie zu Hause</string>
2019-04-20 05:43:37 +00:00
<string name="title_advanced_roaming">Nachrichten und Anhänge bei Roaming herunterladen</string>
2019-01-04 09:33:20 +00:00
<string name="title_advanced_browse">E-Mails auf dem Server durchsuchen</string>
2019-03-19 19:10:34 +00:00
<string name="title_advanced_startup">Zum Start anzeigen</string>
2019-01-22 10:08:26 +00:00
<string name="title_advanced_date_header">Nach Datum gruppieren</string>
2018-11-29 16:17:53 +00:00
<string name="title_advanced_threading">Konversationsansicht</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_advanced_avatars">Kontaktfotos anzeigen</string>
2018-11-05 08:32:30 +00:00
<string name="title_advanced_identicons">Identicons als Kontaktbilder anzeigen</string>
2019-04-25 12:20:28 +00:00
<string name="title_advanced_circular">Runde Symbole benutzen</string>
2019-02-08 09:17:06 +00:00
<string name="title_advanced_name_email">Namen und E-Mail-Adressen anzeigen</string>
2019-03-09 08:26:05 +00:00
<string name="title_advanced_subject_italic">Betreff kursiv anzeigen</string>
2019-05-16 08:55:59 +00:00
<string name="title_advanced_flags">Sterne anzeigen</string>
2018-11-04 18:12:58 +00:00
<string name="title_advanced_preview">Nachrichtenvorschau anzeigen</string>
2019-01-10 09:38:51 +00:00
<string name="title_advanced_addresses">Adressdetails standardmäßig anzeigen</string>
2019-05-18 09:19:39 +00:00
<string name="title_advanced_attachments_alt">Anhänge nach dem Nachrichtentext anzeigen</string>
2019-03-27 08:35:24 +00:00
<string name="title_advanced_monospaced">Unproportionale Schriftart für Nachrichtentext verwenden</string>
2019-01-27 18:46:49 +00:00
<string name="title_advanced_images">Für bekannte Kontakte Bilder automatisch anzeigen</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Navigationsleiste in Konversationen</string>
2019-01-04 09:33:20 +00:00
<string name="title_advanced_pull_refresh">Zum Aktualisieren nach unten ziehen</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name="title_advanced_autoscroll">Nach oben blättern, um neue Nachrichten abzurufen</string>
2019-02-14 13:30:45 +00:00
<string name="title_advanced_swipenav">Wische nach links/rechts, um zum nächsten/vorherigen Gespräch zu gehen</string>
2019-01-31 10:01:23 +00:00
<string name="title_advanced_autoexpand">Nachrichten automatisch erweitern</string>
2019-02-14 13:30:45 +00:00
<string name="title_advanced_collapse">\'Zurück\' klappt die Konversationsansicht zusammen</string>
2018-11-18 16:50:43 +00:00
<string name="title_advanced_autoclose">Konversationen automatisch schließen</string>
2019-01-12 11:07:09 +00:00
<string name="title_advanced_autonext">Automatisch beim Schließen einer Konversation zur nächsten Konversation wechseln</string>
2018-12-24 11:00:34 +00:00
<string name="title_advanced_autoread">Nachrichten beim Verschieben automatisch als gelesen markieren</string>
<string name="title_advanced_automove">Verschieben von Nachrichten bestätigen</string>
2019-05-08 10:02:18 +00:00
<string name="title_advanced_notify_group">Neue Nachrichten-Benachrichtigungen gruppieren</string>
2019-02-14 13:30:45 +00:00
<string name="title_advanced_notify_preview">Zeige die Nachrichten-Vorschau in den Benachrichtigungen</string>
2019-05-06 07:52:17 +00:00
<string name="title_advanced_notify_actions">Benachrichtigungsaktionen</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Löschen</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Archivieren</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Antworten</string>
2019-05-06 09:09:08 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Kennzeichnen</string>
2019-05-06 07:52:17 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Gelesen</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Es werden maximal drei Aktionen angezeigt</string>
2019-02-14 13:30:45 +00:00
<string name="title_advanced_light">Benachrichtigungslicht verwenden</string>
<string name="title_advanced_sound">Benachrichtigungston auswählen</string>
2019-05-06 07:52:17 +00:00
<string name="title_advanced_badge">Startsymbol mit der Anzahl der neuen Nachrichten anzeigen</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Ihre Abonnements verwalten</string>
2019-05-23 09:41:27 +00:00
<string name="title_advanced_sync_subscribed">Nur abonnierte Ordner synchronisieren</string>
2019-03-30 10:03:35 +00:00
<string name="title_advanced_english">Englische Sprache erzwingen</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_authentication">Warnung anzeigen, wenn der empfangende Server die Nachricht nicht authentifizieren konnte</string>
2019-03-30 19:30:59 +00:00
<string name="title_advanced_paranoid">Zusätzliche Datenschutzfunktionen</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_advanced_watchdog">Regelmäßig überprüfen, ob FairEmail noch aktiv ist</string>
2018-11-10 16:49:56 +00:00
<string name="title_advanced_updates">Nach Aktualisierungen suchen</string>
2019-05-10 10:14:08 +00:00
<string name="title_advanced_crash_reports">Fehlerbericht senden</string>
2018-11-05 15:58:18 +00:00
<string name="title_advanced_debug">Debugmodus</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_advanced_enabled_hint">Empfang von Nachrichten für alle Konten deaktivieren oder aktivieren</string>
2019-05-22 17:40:36 +00:00
<string name="title_advanced_manual_hint">Wenn die Synchronisation deaktiviert ist, ist es weiterhin möglich, die Synchronisation manuell durchzuführen, indem Sie die Nachrichtenliste herunterziehen. Dadurch werden Nachrichten synchronisiert und Operationen für eine begrenzte Zeit ausgeführt.</string>
2019-06-01 07:59:53 +00:00
<string name="title_advanced_poll_hint">Die regelmäßige Synchronisation vergleicht jedes Mal lokale und entfernte Nachrichten, was ein aufwendiger Vorgang ist, der möglicherweise zu einem zusätzlichen Batterieverbrauch führt, besonders wenn es viele zu synchronisierende Nachrichten gibt. Durch die ständige Synchronisation wird dies vermieden, indem man ständig nur auf Änderungen achtet.</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_advanced_schedule_hint">Tippe auf eine Zeit, um eine Zeit zu setzen</string>
2018-12-14 17:48:38 +00:00
<string name="title_advanced_metered_hint">Getaktete Verbindungen sind in der Regel mobile Verbindungen oder bezahlte Wi-Fi Hotspots</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_metered_warning">Das Deaktivieren dieser Option deaktiviert das Empfangen und Senden von Nachrichten über mobile Internetverbindungen</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_advanced_rlah_hint">Unter der Annahme, dass kein Roaming innerhalb der EU stattfindet</string>
2019-01-20 17:47:57 +00:00
<string name="title_advanced_browse_hint">Durch herunterscrollen weitere E-Mails laden</string>
2018-12-14 17:48:38 +00:00
<string name="title_advanced_threading_hint">E-Mails gruppieren, die miteinander verwandt sind</string>
2019-02-08 09:17:06 +00:00
<string name="title_advanced_name_email_hint">Wenn deaktiviert, werden nur Namen angezeigt, sofern verfügbar</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_advanced_preview_hint">Nur verfügbar, wenn der E-Mail-Text heruntergeladen wurde</string>
2019-01-31 10:01:23 +00:00
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Eine (ungelesene) Nachricht wird automatisch geöffnet</string>
2019-02-14 13:30:45 +00:00
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Mehrere erweiterte Nachrichten werden immer auf \'zurück\' geschlossen</string>
2018-12-14 17:48:38 +00:00
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Automatisches Schließen des Unterhaltungsthreads, wenn alle E-Mails archiviert, gesendet oder gelöscht wurden</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Die meisten Anbieter erlauben keine veränderten Absenderadressen</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_badge_hint">Nur verfügbar auf unterstützten Launchern</string>
2019-05-25 16:38:53 +00:00
<string name="title_advanced_subscribed_only_hint">Wenn aktiviert, werden alle lokalen Ordner ohne Abonnement gelöscht</string>
2019-03-30 10:03:35 +00:00
<string name="title_advanced_english_hint">Dies wird die App neu starten</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_advanced_paranoid_hint">Details finden Sie in der FAQ</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name="title_advanced_debug_hint">Aktiviert zusätzliche Protokollierung und zeigt Fehlerbehebungsinformationen an verschiedenen Stellen an</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_select">Wählen Sie &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Ihr Name</string>
<string name="title_identity_email">Ihre E-Mail-Adresse</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name="title_advanced_sender">Bearbeitung der Absenderadresse erlauben</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_identity_reply_to">Antwortadresse</string>
2019-02-19 08:11:33 +00:00
<string name="title_identity_encrypt">Standardmäßig verschlüsseln</string>
2019-03-05 11:22:55 +00:00
<string name="title_identity_use_ip_hint">Bei \'invalid greeting\', \'requires valid address\' oder einem ähnlichen Fehler, versuchen Sie, diese Einstellung zu ändern</string>
2018-12-08 12:28:11 +00:00
<string name="title_identity_read_receipt">Lesebestätigung anfordern</string>
<string name="title_identity_delivery_receipt">Übermittlungsbestätigung anfordern</string>
<string name="title_identity_receipt_remark">Die meisten Anbieter ignorieren Lesebestätigungsanfragen</string>
2019-02-18 08:22:06 +00:00
<string name="title_identity_store_sent">Gesendete E-Mails speichern</string>
<string name="title_identity_store_sent_remark">Aktivieren Sie diese Option nur, wenn Ihr Provider gesendete E-Mails nicht automatisch speichert</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_optional">Optional</string>
2019-04-23 08:02:23 +00:00
<string name="title_recommended">Empfohlen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_account_linked">Verknüpftes Konto</string>
<string name="title_account_name">Kontobezeichnung</string>
<string name="title_account_name_hint">Wird verwendet, um Ordner zu unterscheiden</string>
2019-05-16 18:48:12 +00:00
<string name="title_account_interval_hint">Häufigkeit der Aktualisierung der Verbindung für Push-Meldungen oder Häufigkeit der Überprüfung auf neue Nachrichten</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_account_signature">Signaturtext</string>
<string name="title_account_color">Farbe</string>
2018-11-24 11:32:18 +00:00
<string name="title_account_notify">Separate Benachrichtigungen</string>
2019-01-21 09:52:10 +00:00
<string name="title_account_left">Nach links wischen</string>
<string name="title_account_right">Nach rechts wischen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_domain">Domainname</string>
<string name="title_autoconfig">Einstellungen abrufen</string>
<string name="title_provider">Anbieter</string>
<string name="title_custom">Benutzerdefiniert</string>
<string name="title_host">Hostname</string>
<string name="title_allow_insecure">Unsichere Verbindungen zulassen</string>
<string name="title_port">Portnummer</string>
<string name="title_user">Benutzername</string>
<string name="title_password">Passwort</string>
2019-01-12 11:07:09 +00:00
<string name="title_realm">Bereich</string>
2019-02-26 13:07:22 +00:00
<string name="title_use_ip">Lokale IP-Adresse anstelle des Domain-Namens verwenden</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_authorize">Konto wählen</string>
2019-01-04 09:33:20 +00:00
<string name="title_authorizing">Konto autorisieren &#8230;</string>
2018-11-15 06:21:41 +00:00
<string name="title_synchronize_account">Synchronisieren (E-Mails empfangen)</string>
<string name="title_synchronize_identity">Synchronisieren (E-Mails versenden)</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_primary_account">Primäres Konto</string>
<string name="title_primary_identity">Primäre Identität</string>
2018-12-08 12:28:11 +00:00
<string name="title_keep_alive_interval">Verbindung halten/Pollintervall (Minuten)</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_check">Prüfen</string>
<string name="title_no_name">Name fehlt</string>
<string name="title_no_email">E-Mail-Adresse fehlt</string>
2018-12-27 12:34:37 +00:00
<string name="title_email_invalid">E-Mail-Adresse ungültig</string>
2019-04-24 11:36:00 +00:00
<string name="title_address_parse_error">Adresse \'%1$s\' ungültig: %2$s</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_no_account">Konto fehlt</string>
<string name="title_no_host">Hostname fehlt</string>
<string name="title_no_user">Benutzername fehlt</string>
<string name="title_no_password">Passwort fehlt</string>
2019-02-02 13:02:07 +00:00
<string name="title_no_inbox">Posteingang nicht gefunden</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_no_primary_drafts">Kein Hauptkonto oder kein Entwürfe-Ordner</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_no_identities">Senden von E-Mails erfordert mindestens eine konfigurierte Identität</string>
2018-12-27 18:00:42 +00:00
<string name="title_no_idle">Dieser Anbieter unterstützt keine Pushnachrichten. Dies verzögert den Empfang neuer E-Mails und erhöht den Akkuverbrauch.</string>
2019-02-21 07:40:31 +00:00
<string name="title_no_utf8">Dieser Anbieter unterstützt UTF-8 nicht</string>
2019-01-24 07:15:40 +00:00
<string name="title_no_sync">Synchronisationsfehler seit %1$s</string>
2019-04-27 14:31:18 +00:00
<string name="title_identity_required">Für das Senden von Nachrichten ist ein Name erforderlich</string>
2019-02-03 12:17:31 +00:00
<string name="title_drafts_required">Ein Entwürfe-Ordner ist erforderlich, um Nachrichten zu senden</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_account_delete">Möchten Sie dieses Konto unwiderruflich löschen?</string>
<string name="title_identity_delete">Möchten Sie diese Identität unwiderruflich löschen?</string>
2019-01-06 11:35:10 +00:00
<string name="title_edit_html">Als HTML bearbeiten</string>
2019-01-24 07:15:40 +00:00
<string name="title_last_connected">Zuletzt verbunden: %1$s</string>
2019-02-12 07:07:35 +00:00
<string name="title_pop3_hint">POP3 hat erhebliche Einschränkungen, daher verwenden Sie bitte IMAP, falls möglich</string>
<string name="title_pop3_support">POP3 wird nicht unterstützt, siehe auch die FAQ</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_synchronize_now">Jetzt synchronisieren</string>
2019-05-06 14:28:19 +00:00
<string name="title_synchronize_enabled">Synchronisieren</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_delete_local">Lösche lokale Nachrichten</string>
2019-03-10 08:18:47 +00:00
<string name="title_delete_browsed">Lösche durchsuchte Nachrichten</string>
2018-12-30 09:57:39 +00:00
<string name="title_empty_trash">Papierkorb leeren</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_edit_properties">Eigenschaften bearbeiten</string>
2019-01-19 10:42:12 +00:00
<string name="title_edit_rules">Regel bearbeiten</string>
2019-05-16 08:55:59 +00:00
<string name="title_create_channel">Benachrichtigungskanal erstellen</string>
<string name="title_edit_channel">Benachrichtigungskanal bearbeiten</string>
<string name="title_delete_channel">Benachrichtigungskanal löschen</string>
2018-12-30 09:57:39 +00:00
<string name="title_empty_trash_ask">Alle E-Mails im Papierkorb unwiderruflich löschen?</string>
<string name="title_delete_operation">Lösche Operationen mit einer Fehlermeldung?</string>
2019-03-15 08:53:16 +00:00
<string name="title_delete_contacts">Alle lokale Kontakte löschen?</string>
2019-01-14 07:38:44 +00:00
<string name="title_no_operations">Keine weiteren Vorgänge</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_folder_name">Ordnername</string>
<string name="title_display_name">Name</string>
2019-04-04 13:44:35 +00:00
<string name="title_show_folders">Zeige ausgeblendete Ordner</string>
<string name="title_hide_folder">Ordner ausblenden</string>
2018-12-09 10:34:00 +00:00
<string name="title_unified_folder">Im Sammeleingang anzeigen</string>
2019-04-29 15:30:17 +00:00
<string name="title_navigation_folder">Im Navigationsmenü anzeigen</string>
2018-11-15 06:21:41 +00:00
<string name="title_synchronize_folder">Synchronisieren (E-Mails empfangen)</string>
2018-12-10 12:17:55 +00:00
<string name="title_poll_folder">Periodisch überprüfen anstatt einer dauerhaften Synchronisierung</string>
2018-12-15 08:12:22 +00:00
<string name="title_download_folder">Automatisch den Nachrichtentext und Anhänge herunterladen</string>
2018-12-10 12:17:55 +00:00
<string name="title_notify_folder">Eingangsbenachrichtigung</string>
2018-11-14 13:56:56 +00:00
<string name="title_sync_days">Zu synchronisierende E-Mails (Tage)</string>
2018-12-27 18:00:42 +00:00
<string name="title_sync_days_remark">Eine Erhöhung dieses Werts erhöht den Akkuverbrauch und die Datennutzung</string>
2018-11-14 13:56:56 +00:00
<string name="title_keep_days">E-Mails aufbewahren (Tage)</string>
2018-12-11 08:55:05 +00:00
<string name="title_keep_all">Alle E-Mails aufbewahren</string>
2019-05-01 09:39:55 +00:00
<string name="title_auto_delete">Ältere Nachrichten automatisch löschen</string>
2018-12-23 08:40:53 +00:00
<string name="title_folder_name_missing">Ordnername fehlt</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_folder_exists">Ordner %1$s bereits vorhanden</string>
2018-12-11 18:31:20 +00:00
<string name="title_folder_delete">Diesen Ordner und alle darin enthaltenen E-Mails unwiderruflich löschen?</string>
2018-12-03 15:32:49 +00:00
<string name="title_folder_unified">Sammeleingang</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_folder_inbox">Posteingang</string>
<string name="title_folder_outbox">Postausgang</string>
<string name="title_folder_all">Archiv</string>
<string name="title_folder_drafts">Entwürfe</string>
<string name="title_folder_trash">Papierkorb</string>
<string name="title_folder_junk">Spam</string>
<string name="title_folder_sent">Gesendet</string>
<string name="title_folder_system">System</string>
<string name="title_folder_user">Benutzer</string>
<string name="title_folder_primary">Ordner primäres Konto</string>
2019-02-26 13:07:22 +00:00
<string name="title_folder_thread">%1$s</string>
2018-12-04 08:25:24 +00:00
<string name="title_folders_unified">Sammeleingangsordner</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_no_messages">Keine E-Mails</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_seen">Als gelesen markieren</string>
<string name="title_unseen">Als ungelesen markieren</string>
<string name="title_flag">Als Favorit markieren</string>
2019-05-15 15:07:58 +00:00
<string name="title_flag_color">Farbige Kennzeichnung &#8230;</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_unflag">Von Favoriten entfernen</string>
<string name="title_forward">Weiterleiten</string>
2019-03-01 14:35:45 +00:00
<string name="title_create_rule">Regel &#8230; erstellen</string>
2019-01-04 09:33:20 +00:00
<string name="title_share">Teilen</string>
2019-03-05 11:22:55 +00:00
<string name="title_print">Drucken</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_show_headers">Kopfzeile anzeigen</string>
2019-01-22 14:35:31 +00:00
<string name="title_raw_download">Rohdaten runterladen</string>
<string name="title_raw_save">Rohdaten speichern</string>
2018-11-27 19:57:29 +00:00
<string name="title_manage_keywords">Schlagwörter verwalten</string>
<string name="title_add_keyword">Schlagwort hinzufügen</string>
2019-02-12 07:07:35 +00:00
<string name="title_show_inline">Inline-Anhänge anzeigen</string>
2019-01-05 15:22:36 +00:00
<string name="title_download_all">Alle herunterladen</string>
<string name="title_save_all">Alles speichern</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_trash">Löschen</string>
2019-03-02 18:56:56 +00:00
<string name="title_copy">Kopiere &#8230;</string>
2019-05-23 09:41:27 +00:00
<string name="title_copy_to">Kopieren nach &#8230;</string>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<string name="title_subscribe">Abonnieren</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_delete">Löschen</string>
<string name="title_more">Mehr</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Verschieben</string>
2019-05-23 09:41:27 +00:00
<string name="title_move_to_folder">Verschieben nach &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Verschieben nach %1$s &#8230;</string>
2019-05-09 14:55:59 +00:00
<string name="title_snooze">Zurückstellen &#8230;</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_archive">Archivieren</string>
<string name="title_reply">Antworten</string>
2019-03-02 11:18:51 +00:00
<string name="title_reply_to_sender">Nur dem Absender antworten</string>
<string name="title_reply_to_all">Allen Empfängern antworten</string>
2019-04-23 14:25:16 +00:00
<string name="title_reply_list">Liste</string>
2019-04-19 11:10:02 +00:00
<string name="title_reply_receipt">Lesebestätigung</string>
2019-04-19 18:22:36 +00:00
<string name="title_reply_template">Vorlage</string>
2018-12-06 12:45:47 +00:00
<string name="title_moving">Verschiebe nach %1$s</string>
2018-11-12 09:59:39 +00:00
<string name="title_open_with">Öffnen mit</string>
2019-04-19 07:05:25 +00:00
<string name="title_receipt_subject">Lesebestätigung: %1$s</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_receipt_text">Diese Lesebestätigung bestätigt nur, dass die Nachricht angezeigt wurde. Es gibt keine Garantie, dass der Empfänger den Nachrichteninhalt gelesen hat.</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_no_answers">Keine Antwortvorlagen definiert</string>
<string name="title_no_viewer">Keine App zum Betrachten von %1$s</string>
<string name="title_no_saf">Storage Access Framework nicht verfügbar</string>
2018-12-24 11:00:34 +00:00
<string name="title_no_stream">Eine veraltete App verschickte den Dateinamen anstelle des Datenstroms</string>
2018-11-14 13:56:56 +00:00
<string name="title_no_contacts">Kontaktauswahl nicht verfügbar</string>
2019-03-06 14:57:25 +00:00
<string name="title_no_internet">Keine oder keine passende Internetverbindung</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_no_connection">Synchronisation wird bei der nächsten Kontoverbindung ausgeführt</string>
2019-02-05 17:16:26 +00:00
<string name="title_no_folder">Ordner nicht vorhanden</string>
2019-04-19 18:22:36 +00:00
<string name="title_no_format">Die ursprünglich empfangene Nachricht wird miteinbezogen</string>
2019-01-26 14:46:26 +00:00
<string name="title_accross_remark">E-Mails, die über unterschiedliche Konten verschoben werden, werden erneut heruntergeladen, was zu einem erhöhtem Datenverbrauch führt</string>
2019-01-22 14:35:31 +00:00
<string name="title_raw_saved">Rohdaten gespeichert</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_attachment_saved">Anhang gespeichert</string>
2019-01-05 15:22:36 +00:00
<string name="title_attachments_saved">Anhang gespeichert</string>
2019-05-08 14:53:13 +00:00
<string name="title_attachments_incomplete">Einige Anhänge oder Bilder wurden nicht heruntergeladen und konnten nicht hinzugefügt werden</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_ask_delete">E-Mail unwiderruflich löschen?</string>
2018-11-10 16:49:56 +00:00
<string name="title_ask_delete_answer">Antwortvorlage unwiderruflich löschen?</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name="title_ask_delete_rule">Regel unwiderruflich löschen?</string>
2018-11-12 09:59:39 +00:00
<string name="title_ask_discard">Entwurf löschen?</string>
2018-11-13 10:28:26 +00:00
<string name="title_ask_show_html">Das Anzeigen der originalen Nachricht kann datenschutzrelevante Informationen preisgeben</string>
<string name="title_ask_show_image">Das Anzeigen von Bildern kann datenschutzrelevante Informationen preisgeben</string>
2019-01-30 09:15:39 +00:00
<string name="title_ask_edit_ref">Nachrichtentext der zu beantwortenden/weitergeleitenden Nachricht bearbeiten?</string>
2019-03-13 07:30:57 +00:00
<string name="title_ask_delete_local">Lokal gespeicherte Meldungen, welche auch auf dem Server gespeichert sind, löschen?</string>
2019-05-12 12:42:38 +00:00
<string name="title_ask_help">Helfen Sie mit, FairEmail zu verbessern</string>
2019-05-11 06:15:42 +00:00
<string name="title_ask_reporting">Fehlerberichte senden?</string>
2019-05-12 12:42:38 +00:00
<string name="title_reporting_why">Fehlerberichte helfen uns, FairEmail zu verbessern</string>
2018-11-12 09:59:39 +00:00
<string name="title_compose">Verfassen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_from">Von:</string>
<string name="title_to">An:</string>
<string name="title_reply_to">Antworten an:</string>
<string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">BCC:</string>
2019-02-04 12:44:15 +00:00
<string name="title_via_identity">Über:</string>
2018-11-30 08:09:29 +00:00
<string name="title_received">Empfangen:</string>
<string name="title_size">Größe:</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_subject">Betreff:</string>
<string name="title_body_hint">Ihre Nachricht</string>
<string name="title_discard">Verwerfen</string>
<string name="title_save">Speichern</string>
<string name="title_send">Senden</string>
2019-01-25 13:17:31 +00:00
<string name="title_send_at">Später senden &#8230;</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_style_bold">Fett</string>
<string name="title_style_italic">Kursiv</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name="title_style_underline">Unterstreichen</string>
<string name="title_style_size">Größe</string>
<string name="title_style_color">Farbe</string>
2018-11-06 07:30:30 +00:00
<string name="title_style_clear">Formatierung entfernen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_style_link">Link einfügen</string>
<string name="title_style_image">Bild einfügen</string>
<string name="title_add_attachment">Anhang hinzufügen</string>
2019-05-09 11:47:16 +00:00
<string name="title_attachment_file">Anhang hinzufügen</string>
<string name="title_attachment_photo">Foto aufnehmen</string>
<string name="title_attachment_audio">Audio aufnehmen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_show_addresses">CC/BCC anzeigen</string>
2019-05-09 11:47:16 +00:00
<string name="title_media_toolbar">Mediensymbolleiste</string>
2019-04-27 14:31:18 +00:00
<string name="title_insert_contact_group">Kontaktgruppe einfügen</string>
<string name="title_insert_template">Vorlage einfügen</string>
2019-05-05 10:23:56 +00:00
<string name="title_send_plain_text">Nur Text senden</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_from_missing">Absender fehlt</string>
<string name="title_to_missing">Empfänger fehlt</string>
2019-01-08 07:17:33 +00:00
<string name="title_attachments_missing">Nicht alle Dateianhänge wurden heruntergeladen</string>
2018-11-12 09:59:39 +00:00
<string name="title_draft_deleted">Entwurf gelöscht</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_draft_saved">Entwurf gespeichert</string>
2019-01-31 10:01:23 +00:00
<string name="title_ask_send_via">Sende E-Mail zu %1$s über %2$s?</string>
2019-04-24 11:36:00 +00:00
<string name="title_queued">Nachricht wird gesendet</string>
2019-05-16 18:48:12 +00:00
<string name="title_queued_at">Nachricht wird ungefähr %1$s gesendet</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_encrypt">Verschlüsseln</string>
<string name="title_decrypt">Entschlüsseln</string>
2019-04-05 07:50:11 +00:00
<string name="title_resync">Neu synchronisieren</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain wurde nicht gefunden</string>
2018-11-06 07:30:30 +00:00
<string name="title_not_encrypted">E-Mail ist nicht verschlüsselt</string>
2019-05-29 08:55:02 +00:00
<string name="title_signature_none">Unsignierte Nachricht</string>
<string name="title_signature_valid">Gültige Nachrichtensignatur</string>
<string name="title_signature_invalid">Ungültige Nachrichtensignatur</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_search">Suche</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_search_in">Suchen in</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_searching">Suche „%1$s“</string>
<string name="title_sort_on">Sortieren nach</string>
<string name="title_sort_on_time">Uhrzeit</string>
<string name="title_sort_on_unread">Ungelesen</string>
<string name="title_sort_on_starred">Favoriten</string>
2018-12-27 12:34:37 +00:00
<string name="title_sort_on_sender">Absender</string>
2019-03-05 11:22:55 +00:00
<string name="title_sort_on_subject">Betreff</string>
2019-04-04 13:44:35 +00:00
<string name="title_sort_on_size">Größe</string>
2019-05-09 11:47:16 +00:00
<string name="title_sort_on_snoozed">Zurückgestellt</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_filter">Ausfiltern</string>
2019-04-28 13:33:19 +00:00
<string name="title_filter_seen">Gelesen</string>
2019-05-16 08:55:59 +00:00
<string name="title_filter_unflagged">Nicht markiert</string>
2019-04-28 13:33:19 +00:00
<string name="title_filter_snoozed">Zurückgestellt</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplikate</string>
2019-01-16 13:59:31 +00:00
<string name="title_compact">Kompaktansicht</string>
2018-12-14 17:48:38 +00:00
<string name="title_zoom">Schriftgröße</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_select_all">Alle auswählen</string>
2018-12-09 10:34:00 +00:00
<string name="title_address_sent">Gesendet:</string>
<string name="title_address_unsent">Nicht gesendet:</string>
<string name="title_address_invalid">Ungültig:</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_previous">Vorherige</string>
<string name="title_next">Nächste</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name="title_answer_caption">Vorlage bearbeiten</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_answer_reply">Antwortvorlage</string>
<string name="title_answer_name">Vorlagenname</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_answer_hide">Aus Menüs ausblenden</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_answer_text">Vorlagentext</string>
2018-11-05 15:58:18 +00:00
<string name="title_answer_template_name">$name$ wird durch den vollständigen Absendernamen ersetzt</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ wird durch die E-Mail-Adresse des Absenders ersetzt</string>
2019-05-18 09:19:39 +00:00
<string name="title_rule_seen">Als gelesen kennzeichnen</string>
<string name="title_rule_unseen">Als ungelesen kennzeichnen</string>
2019-06-01 13:53:29 +00:00
<string name="title_rule_snooze">Zurückstellen</string>
2019-05-18 09:19:39 +00:00
<string name="title_rule_flag">Kennzeichnung hinzufügen</string>
<string name="title_rule_move">Verschieben</string>
<string name="title_rule_copy">Kategorie kopieren</string>
<string name="title_rule_answer">Antworten</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisierung</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name="title_rule_caption">Regel bearbeiten</string>
<string name="title_rule_title">Regel gilt für</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name="title_rule_name">Name</string>
<string name="title_rule_order">Reihenfolge</string>
<string name="title_rule_enabled">Aktiviert</string>
2019-02-18 08:22:06 +00:00
<string name="title_rule_stop">Regeln nach der Ausführung dieser Regel beenden</string>
2019-01-19 10:42:12 +00:00
<string name="title_rule_sender">Absender enthält</string>
2019-03-17 13:30:05 +00:00
<string name="title_rule_recipient">Empfänger enthält</string>
2019-01-19 10:42:12 +00:00
<string name="title_rule_subject">Betreff enthält</string>
<string name="title_rule_header">Kopfzeile enthält</string>
<string name="title_rule_regex">Regex</string>
<string name="title_rule_and">UND</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name="title_rule_action">Aktion</string>
2019-02-01 09:48:52 +00:00
<string name="title_rule_action_remark">Diese Aktion wird auf neue Mails im Ordner %1$s angewendet</string>
2019-06-01 13:53:29 +00:00
<string name="title_rule_hours">Stunden</string>
2019-01-19 19:45:25 +00:00
<string name="title_rule_folder">Ordner</string>
<string name="title_rule_identity">Identität</string>
2019-05-18 09:19:39 +00:00
<string name="title_rule_template">Antwortvorlage</string>
2019-02-19 08:11:33 +00:00
<string name="title_rule_cc">Den CC-Adressen antworten</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name="title_rule_name_missing">Regelname fehlt</string>
2019-01-19 10:42:12 +00:00
<string name="title_rule_condition_missing">Voraussetzung fehlt</string>
2019-03-17 13:30:05 +00:00
<string name="title_rule_automation_hint">Dies sendet de Intent \'%1$s\' mit den Extras \'%2$s\'</string>
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<string name="title_rule_check">Prüfen</string>
<string name="title_rule_no_headers">Nachrichtenkopf-Bedingungen können nicht überprüft werden</string>
<string name="title_rule_matched">Passende Nachrichten</string>
<string name="title_rule_no_matches">Keine passenden Nachrichten</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_legend_section_synchronize">Synchronisieren</string>
<string name="title_legend_section_folders">Ordner</string>
<string name="title_legend_section_messages">Nachrichten</string>
<string name="title_legend_section_compose">Verfassen</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Konto verbunden</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Konto getrennt</string>
<string name="title_legend_download_on">Nachrichteninhalt automatisch herunterladen</string>
<string name="title_legend_download_off">Nachrichteninhalt bei Bedarf herunterladen </string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Synchronisierung an</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Synchronisierung aus</string>
<string name="title_legend_disconnected">Keine Verbindung</string>
<string name="title_legend_connecting">Verbinde</string>
<string name="title_legend_connected">Verbunden</string>
<string name="title_legend_executing">Operationen ausführen</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Synchronisiere</string>
<string name="title_legend_downloading">Lade herunter</string>
<string name="title_legend_closing">Schließen</string>
<string name="title_legend_waiting">Warten auf Synchronisation</string>
<string name="title_legend_unified">Sammeleingang / primäres Konto</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_legend_inbox">Posteingang</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_legend_drafts">Entwürfe</string>
2019-05-22 17:40:36 +00:00
<string name="title_legend_sent">Gesendet</string>
<string name="title_legend_archive">Archiv</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_legend_trash">Papierkorb</string>
2019-01-21 09:52:10 +00:00
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_legend_primary">Hauptkonto</string>
2019-02-01 09:48:52 +00:00
<string name="title_legend_notify">Eingangsbenachrichtigung</string>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<string name="title_legend_subscribed">Abonniert zu</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_legend_sync_keep">Anzahl der zu synchronisierenden Tage / aufzubewahrenden E-Mails</string>
2019-05-26 08:56:08 +00:00
<string name="title_legend_download_fetch">Anzahl der heruntergeladenen Nachrichten / abgerufene Kopfzeilen</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_legend_stop">Regelverarbeitung stoppen</string>
2018-11-25 08:43:19 +00:00
<string name="title_legend_thread">Konversation</string>
2019-02-02 13:02:07 +00:00
<string name="title_legend_zoom">Textgröße ändern</string>
<string name="title_legend_draft">Entwurf vorhanden</string>
2019-04-29 15:30:17 +00:00
<string name="title_legend_snoozed">Wurde zurückgestellt</string>
2019-02-04 12:44:15 +00:00
<string name="title_legend_browsed">Gesehen oder gesucht</string>
2019-02-02 13:02:07 +00:00
<string name="title_legend_answered">Wurde beantwortet</string>
2019-05-05 10:23:56 +00:00
<string name="title_legend_plain_only">Ist eine Nur-Text-Mail</string>
2019-04-19 07:05:25 +00:00
<string name="title_legend_receipt">Lesebestätigung wurde angefordert</string>
2019-02-02 13:02:07 +00:00
<string name="title_legend_attachment">Anhang vorhanden</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_legend_flagged">Ist Favorit</string>
2019-02-02 13:02:07 +00:00
<string name="title_legend_contacts">Kontakte verwalten</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_legend_search">Nach Absender suchen</string>
2018-12-27 12:34:37 +00:00
<string name="title_legend_view">Inhalt anzeigen</string>
2019-03-02 13:17:31 +00:00
<string name="title_legend_hide">Inhalt ausblenden</string>
2018-12-27 12:34:37 +00:00
<string name="title_legend_download">Inhalt herunterladen</string>
2018-11-30 08:09:29 +00:00
<string name="title_legend_external_image">Platzhalter für externe Bilder</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Platzhalter für eingebettete Bilder</string>
<string name="title_legend_broken_image">Defekte Bilddatei</string>
2019-02-02 13:02:07 +00:00
<string name="title_legend_pick">Kontakt auswählen</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_legend_cc">CC/BCC anzeigen</string>
2019-02-02 13:02:07 +00:00
<string name="title_legend_link">Link hinzufügen</string>
<string name="title_legend_file">Anhang hinzufügen</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_legend_picture">Bild hinzufügen</string>
<string name="title_legend_photo">Foto aufnehmen</string>
<string name="title_legend_audio">Audio aufnehmen</string>
<string name="title_legend_bold">\"Fett\" schreiben</string>
<string name="title_legend_italic">Kursiv schreiben</string>
<string name="title_legend_underline">Text unterstreichen</string>
<string name="title_legend_text_size">Textgröße festlegen</string>
<string name="title_legend_text_color">Textfarbe festlegen</string>
2019-02-01 09:48:52 +00:00
<string name="title_legend_metered">Verbindung ist getaktet</string>
<string name="title_legend_unmetered">Verbindung ist ungetaktet</string>
2019-04-19 18:22:36 +00:00
<string name="title_legend_roaming">Roaming</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_legend_expander">Erweitern</string>
<string name="title_legend_avatar">Benutzerbild</string>
<string name="title_legend_show_quotes">Zitate anzeigen</string>
<string name="title_legend_show_images">Bilder anzeigen</string>
2019-04-30 08:36:57 +00:00
<string name="title_legend_show_full">Vollbild anzeigen</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_legend_edit">Bearbeiten</string>
<string name="title_legend_default_color">Standardfarbe</string>
<string name="title_legend_close_hint">Hinweis schließen</string>
<string name="title_legend_connection_state">Verbindungsstatus</string>
<string name="title_legend_sync_state">Synchronisationsstatus</string>
2019-04-19 07:05:25 +00:00
<string name="title_legend_download_state">Downloadstatus</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_legend_save">Speichern</string>
<string name="title_legend_delete">Löschen</string>
<string name="title_legend_count">Zählen</string>
2019-05-30 09:34:18 +00:00
<string name="title_legend_folder_type">Ordnertyp</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_hint_folder_actions">Gedrückt halten für weitere Optionen</string>
2018-12-30 13:09:24 +00:00
<string name="title_hint_folder_sync">Um Akkuverbrauch und Datennutzung zu reduzieren, werden standardmäßig nicht alle Ordner und E-Mails synchronisiert</string>
2018-11-14 13:56:56 +00:00
<string name="title_hint_support">Wenn Sie eine Frage oder ein Problem haben, verwenden Sie bitte die Hilfe im Menü</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_hint_message_actions">Nach links wischen um zu Löschen; nach rechts wischen um zu Archivieren (falls vorhanden)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Lange auf eine Nachricht drücken, um mehrere Nachrichten auszuwählen</string>
2018-11-11 10:37:47 +00:00
<string name="title_hint_sync">Das Herunterladen von E-Mails kann einige Zeit in Anspruch nehmen, abhängig von der Geschwindigkeit des Providers, der Internetverbindung, des Gerätes und von der Anzahl der E-Mails. Beim Herunterladen der E-Mails kann die App träge reagieren.</string>
2019-03-16 11:32:20 +00:00
<string name="title_hint_image_link">Bildlink</string>
2019-03-12 18:45:27 +00:00
<string name="title_hint_tracking_image">Tracking-Bild %1$sx%2$s</string>
2019-03-16 18:33:03 +00:00
<string name="title_hint_ignore_contact">Lange drücken einen Kontakt, um ihn nie als Favorit einzustufen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_open_link">Link öffnen</string>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<string name="title_ip_owner">IP-Adresse des Eigentümers</string>
2019-03-03 19:28:44 +00:00
<string name="title_insecure_link">Dieser Link ist unsicher</string>
2019-04-27 14:31:18 +00:00
<string name="title_select_app">App auswählen</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_updated">Es ist ein Update auf Version %1$s verfügbar</string>
<string name="title_issue">Haben Sie eine Frage oder ein Problem?</string>
<string name="title_yes">Ja</string>
<string name="title_no">Nein</string>
<string name="title_undo">Rückgängig</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_redo">Rückgängig</string>
2018-11-26 18:22:22 +00:00
<string name="title_add">Hinzufügen</string>
2019-01-04 09:33:20 +00:00
<string name="title_browse">Browser</string>
2019-02-07 12:47:10 +00:00
<string name="title_info">Info</string>
2018-12-02 09:11:23 +00:00
<string name="title_report">Bericht</string>
2019-02-20 09:49:29 +00:00
<string name="title_fix">Problem beheben</string>
<string name="title_enable">Aktivieren</string>
2019-01-04 16:49:10 +00:00
<string name="title_no_ask_again">Dies nicht mehr anzeigen</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name="title_no_body">Kein Nachrichtentext gefunden</string>
<string name="title_no_charset">Nicht unterstützte Codierung: %1$s</string>
2019-01-20 17:47:57 +00:00
<string name="title_via">über %1$s</string>
2019-05-18 09:19:39 +00:00
<string name="title_icalendar_accept">Akzeptieren</string>
<string name="title_icalendar_decline">Ablehnen</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Vielleicht</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_try">Testen Sie FairEmail, eine opensource und datenschutzfreundliche E-Mail-App für Android</string>
<string name="title_pro_feature">Dies ist eine Pro-Funktion</string>
<string name="title_pro_list">Liste der Pro-Funktionen</string>
<string name="title_pro_purchase">Kaufen</string>
<string name="title_pro_hint">Der Erwerb der Pro-Funktionen erlaubt es Ihnen alle momentan und zukünftig verfügbaren Pro-Funktionen zu nutzen und ermöglicht die Weiterentwicklung und Pflege der App</string>
2018-11-14 13:56:56 +00:00
<string name="title_pro_price">Informationen zum Preis der Pro-Funktionen finden Sie in der <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">Hilfe</a></string>
2019-05-30 09:34:18 +00:00
<string name="title_pro_pending">Kauf ausstehend</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_pro_activated">Alle Pro-Funktionen sind aktiviert</string>
<string name="title_pro_valid">Alle Pro-Funktionen aktiviert</string>
<string name="title_pro_invalid">Ungültige Antwort</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail benötigt Ihre Unterstützung. Erwerben Sie die Pro-Funktionen, um das Projekt am laufen zu halten.</string>
<string name="title_unexpected_error">Unerwarteter Fehler</string>
<string name="title_log">Protokoll</string>
<string name="title_auto_scroll">Automatisches Blättern</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_debug_info">Debuginformationen</string>
<string name="title_debug_info_remark">Bitte beschreiben Sie das Problem und zu welchem Zeitpunkt es aufgetreten ist:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Bitte beschreiben Sie, was Sie getan haben, während die App abgestürzt ist:</string>
2019-04-26 11:36:23 +00:00
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Immer</item>
2019-06-01 07:59:53 +00:00
<item>Stündlich</item>
<item>Alle zwei Stunden</item>
<item>Alle vier Stunden</item>
2019-04-26 11:36:23 +00:00
</string-array>
2019-05-09 11:47:16 +00:00
<string-array name="sendDelayedNames">
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<item>Nein</item>
2019-05-09 11:47:16 +00:00
<item>15 Sekunden</item>
<item>30 Sekunden</item>
<item>1 Minute</item>
<item>2 Minuten</item>
<item>5 Minuten</item>
<item>10 Minuten</item>
</string-array>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string-array name="startupNames">
<item>Sammeleingang</item>
<item>Zusammengeführte Ordner</item>
2019-05-15 15:07:58 +00:00
<item>Konten</item>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
</string-array>
2018-11-04 18:12:58 +00:00
<string-array name="downloadNames">
<item>16 KB</item>
<item>32 KB</item>
<item>64 KB</item>
<item>128 KB</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>&#8734;</item>
</string-array>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string-array name="resizeNames">
<item>Klein</item>
<item>Mittel</item>
<item>Groß</item>
2019-03-19 09:13:46 +00:00
</string-array>
2019-04-27 14:31:18 +00:00
<string-array name="targetNames">
<item>An</item>
<item>Zusätzliche Empfänger (CC)</item>
<item>Verdeckte Empfänger (BCC)</item>
</string-array>
2018-08-02 15:35:52 +00:00
</resources>