FairEmail/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml

1305 lines
98 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<resources>
2019-05-15 15:07:58 +00:00
<string name="app_search">FairEmail vyhledávání</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="app_changelog">Přehled změn</string>
2020-01-27 09:43:05 +00:00
<string name="app_welcome">FairEmail je e-mailový klient s otevřeným zdrojovým kódem zaměřený na soukromí a bezpečnost. Z tohoto důvodu se některé funkce mohou chovat odlišně než jste zvyklí.</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="app_limitations">Například, zprávy budou vždy přeformátovány pro odstranění prvků které nejsou bezpečné a zároveň pro zlepšení čitelnosti, a otevření odkazů je nutné z důvodu bezpečnosti potvrdit.</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="app_crash">FairEmail není na tomto zařízení podporován, protože chyby v Androidu způsobují jeho pády</string>
2019-06-18 19:45:36 +00:00
<string name="app_exit">Znovu \"zpět\" pro ukončení</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="channel_service">Služba</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="channel_send">Odesílání</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="channel_notification">Oznámení</string>
2019-06-24 08:44:12 +00:00
<string name="channel_update">Aktualizace</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="channel_warning">Upozornění</string>
<string name="channel_error">Chyby</string>
2019-12-10 20:59:44 +00:00
<string name="channel_alert">Upozornění serveru</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="channel_group_contacts">Kontakty</string>
2020-02-04 18:44:33 +00:00
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Konverzace</item>
<item quantity="few">Konverzace</item>
<item quantity="many">Konverzací</item>
<item quantity="other">Konverzací</item>
</plurals>
<plurals name="page_message">
<item quantity="one">Zpráva</item>
<item quantity="few">Zprávy</item>
<item quantity="many">Zpráv</item>
<item quantity="other">Zpráv</item>
</plurals>
2019-08-23 06:37:08 +00:00
<string name="page_folders">Složky</string>
<string name="page_compose">Napsat zprávu</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="tile_synchronize">Synchronizovat</string>
<string name="tile_unseen">Nové zprávy</string>
2019-08-23 06:37:08 +00:00
<string name="shortcut_refresh">Načíst znovu</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="shortcut_compose">Napsat zprávu</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="shortcut_setup">Nastavení</string>
2020-02-04 18:44:33 +00:00
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Monitorování %1$d účtu</item>
<item quantity="few">Monitorování %1$d účtů</item>
<item quantity="many">Monitorování %1$d účtů</item>
<item quantity="other">Monitorování %1$d účtů</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">Probíhá %1$d operace</item>
<item quantity="few">Probíhají %1$d operace</item>
<item quantity="many">Probíhá %1$d operací</item>
<item quantity="other">Probíhá %1$d operací</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d nová zpráva</item>
<item quantity="few">%1$d nové zprávy</item>
<item quantity="many">%1$d nových zpráv</item>
<item quantity="other">%1$d nových zpráv</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d zpráva k odeslání</item>
<item quantity="few">%1$d zprávy k odeslání</item>
<item quantity="many">%1$d zpráv k odeslání</item>
<item quantity="other">%1$d zpráv k odeslání</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d nová</item>
<item quantity="few">%1$d nové</item>
<item quantity="many">%1$d nových</item>
<item quantity="other">%1$d nových</item>
</plurals>
<plurals name="title_selected_conversations">
<item quantity="one">Vybrána %1$d konverzace</item>
<item quantity="few">Vybrány %1$d konverzace</item>
<item quantity="many">Vybráno %1$d konverzací</item>
<item quantity="other">Vybráno %1$d konverzací</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">Přesunout %1$d zprávu do %2$s?</item>
<item quantity="few">Přesunout %1$d zprávy do %2$s?</item>
<item quantity="many">Přesunout %1$d zpráv do %2$s?</item>
<item quantity="other">Přesunout %1$d zpráv do %2$s?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">Trvale odstranit %1$d zprávu?</item>
<item quantity="few">Trvale odstranit %1$d zprávy?</item>
<item quantity="many">Trvale odstranit %1$d zpráv?</item>
<item quantity="other">Trvale odstranit %1$d zpráv?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">Považovat %1$d zprávu za nevyžádanou?</item>
<item quantity="few">Považovat %1$d zprávy za nevyžádané?</item>
<item quantity="many">Považovat %1$d zpráv za nevyžádaných?</item>
<item quantity="other">Považovat %1$d zpráv za nevyžádaných?</item>
</plurals>
2020-01-05 16:55:00 +00:00
<string name="title_ask_spam_who">Považovat zprávy od %1$s za nevyžádané?</string>
2020-01-15 18:10:20 +00:00
<string name="title_block">Blokovat %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blokovat odesílatele</string>
2020-02-03 07:32:45 +00:00
<string name="title_block_domain">Blokovat doménu odesílatele</string>
2020-01-15 18:10:20 +00:00
<string name="title_block_sender_hint"> Blokování odesílatele vytvoří pravidlo pro automatický přesun budoucích zpráv do složky nevyžádané pošty.
Vytváření a používání pravidel je Pro funkcí.
</string>
2019-12-08 14:27:40 +00:00
<string name="title_notification_sending">Odesílání zpráv</string>
2020-05-26 06:21:47 +00:00
<string name="title_notification_waiting">Čekám na vhodné připojení</string>
2020-03-16 11:39:02 +00:00
<string name="title_notification_idle">Nečinný</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_notification_failed">\"%1$s\" selhalo</string>
2019-12-10 20:59:44 +00:00
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' upozornění serveru</string>
2020-06-05 06:43:57 +00:00
<string name="title_of">%1$s/%2$s</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
2020-02-29 16:39:40 +00:00
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>
2020-05-07 10:25:37 +00:00
<string name="title_from_to">%1$s ➤ %2$s</string>
2020-02-26 13:32:08 +00:00
<string name="title_factor_minutes">%1$d minut</string>
2019-12-10 11:24:29 +00:00
<string name="menu_exit">Ukončit</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="menu_answers">Šablony</string>
<string name="menu_operations">Operace</string>
2020-03-22 13:40:56 +00:00
<string name="menu_contacts">Lokální kontakty</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="menu_setup">Nastavení</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="menu_legend">Legenda</string>
2019-09-29 18:36:10 +00:00
<string name="menu_test">Testovací program</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="menu_faq">Podpora</string>
2020-01-27 09:43:05 +00:00
<string name="menu_translate">Pomoc s překladem</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="menu_issue">Nahlásit problém</string>
2019-08-23 06:37:08 +00:00
<string name="menu_attribution">Zásluhy</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="menu_privacy">Soukromí</string>
<string name="menu_about">O aplikaci</string>
<string name="menu_pro">Pro funkce</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="menu_invite">Pozvat</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="menu_rate">Ohodnotit aplikaci</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="menu_other">Další aplikace</string>
<string name="title_welcome">Vítejte</string>
<string name="title_eula">Licenční ujednání s koncovým uživatelem</string>
<string name="title_agree">Souhlasím</string>
<string name="title_disagree">Nesouhlasím</string>
<string name="title_version">Verze %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">Účty</string>
<string name="title_list_identities">Identity</string>
<string name="title_edit_account">Upravit účet</string>
<string name="title_edit_identity">Upravit identitu</string>
<string name="title_edit_folder">Upravit složku</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup">Nastavení</string>
<string name="title_setup_help">Nápověda</string>
2020-03-11 09:21:16 +00:00
<string name="title_setup_welcome"> Příjem a odesílání zpráv vyžaduje nastavení účtu a identity, stejně jako jakákoli jiná e-mailová aplikace.
Rychlé nastavení vytvoří současně účet i identitu, pouhým dotazem na Vaše jméno, e-mailovou adresu a heslo.
Účty a identity (aliasy) lze v případě potřeby nastavit i ručně.
Nestandardní protokoly, jako jsou webové služby systému Microsoft Exchange a Microsoft ActiveSync, nejsou podporovány, viz. i popis této aplikace.
</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup_quick">Rychlé nastavení</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_setup_quick_remark">Pro rychlé nastavení účtu a identity pro většinu poskytovatelů</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_setup_quick_hint">Rychlé nastavení načte konfigurační údaje z autoconfig.thunderbird.net</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP server pro příjem zpráv</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP server pro odesílání zpráv</string>
2019-07-15 10:47:25 +00:00
<string name="title_setup_wizard">Průvodce</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name="title_setup_wizard_multiple">Průvodce instalací lze použít vícekrát pro nastavení libovolného počtu účtů</string>
2020-01-27 09:43:05 +00:00
<string name="title_setup_wizard_remark">Přejděte \"zpět\" pro vstup do doručených</string>
2019-09-19 18:14:00 +00:00
<string name="title_setup_other">Jiný poskytovatel</string>
2019-09-26 18:57:20 +00:00
<string name="title_setup_gmail_support">Autorizace Google účtů funguje pouze v oficiálních verzích aplikace, neboť Android kontroluje podpis aplikace</string>
2019-09-19 18:14:00 +00:00
<string name="title_setup_gmail_rationale">Pro zvolení účtu a přečtení vašeho jména prosím udělte oprávnění</string>
2019-12-10 11:24:29 +00:00
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google bude požadovat udělení oprávnění ke čtení, psaní, odesílání a trvalému odstranění všech vašich e-mailů. FairEmail nikdy neodstraní vaše zprávy bez vašeho výslovného souhlasu.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Není-li složka s koncepty přístupná skrze IMAP, lze to v Gmailu napravit v nastavení štítků</string>
2019-12-27 18:17:44 +00:00
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autorizovat přístup k vašemu účtu %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autorizovat</string>
2019-09-23 12:55:13 +00:00
<string name="title_setup_select_account">Vybrat účet</string>
2019-06-20 05:32:07 +00:00
<string name="title_setup_instructions">Pokyny pro nastavení</string>
2019-05-12 12:42:38 +00:00
<string name="title_setup_no_settings">Pro doménu \'%1$s\' nebylo nalezeno žádné nastavení</string>
2020-02-01 10:15:39 +00:00
<string name="title_setup_no_settings_hint">Zkuste prosím nastavit účet a identitu v krocích 1 a 2 nastavení, s použitím nastavení poskytnutých vaším poskytovatelem e-mailu</string>
2020-01-31 16:16:53 +00:00
<string name="title_setup_no_auth_hint">Zkontrolujte prosím zadanou e-mailovou adresu a heslo a ujistěte se, že u daného účtu máte povolen externí přístup (IMAP/SMTP)</string>
2020-05-28 06:50:35 +00:00
<string name="title_setup_app_password_hint">Tento poskytovatel vyžaduje heslo pro aplikaci, namísto hesla k účtu, podívejte se prosím na pokyny svého poskytovatele</string>
2019-11-13 08:40:12 +00:00
<string name="title_setup_no_system_folders">Složka doručené či koncepty nebyla nalezena</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_setup_quick_success">Účet a identita byly úspěšně přidány</string>
<string name="title_setup_quick_failed">Účet a identitu můžete také zkusit nastavit níže</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup_manage">Spravovat</string>
<string name="title_setup_grant">Udělit</string>
2019-12-13 07:36:26 +00:00
<string name="title_setup_grant_again">Udělit požadovaná oprávnění</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup_account">Nastavit účty</string>
<string name="title_setup_account_remark">Pro příjem e-mailů</string>
2019-09-24 18:06:03 +00:00
<string name="title_setup_account_hint">Pro změnu barvy, cílové složky pro tažení doleva/doprava, apod.</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup_identity">Nastavit identity</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Pro odesílání e-mailů</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name="title_setup_identity_hint">Pro změnu jména, barvy, podpisu, apod.</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup_permissions">Udělit oprávnění</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Pro přístup k údajům kontaktů (nepovinné)</string>
<string name="title_setup_doze">Nastavit optimalizace výdrže baterie</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Pro průběžný příjem e-mailů (nepovinné)</string>
2019-09-07 15:53:06 +00:00
<string name="title_setup_doze_instructions">V následujícím dialogu nahoře vyberte \"Všechny aplikace\", v seznamu vyberte tuto aplikaci a označte a potvrďte volbu \"Neoptimalizovat\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Rychlé vybíjení baterie?</string>
2019-10-18 18:19:00 +00:00
<string name="title_setup_doze_stopped">Synchronizace se zastavila?</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_setup_data">Spořič dat je zapnutý</string>
2019-06-14 07:05:57 +00:00
<string name="title_setup_inbox">Přejít ke zprávám</string>
<string name="title_setup_go">Přejít</string>
2020-04-10 15:14:28 +00:00
<string name="title_setup_to_do">Dokončit</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup_done">Hotovo</string>
2020-04-10 15:14:28 +00:00
<string name="title_setup_still">Zbývá dokončit</string>
2019-11-17 17:39:13 +00:00
<string name="title_setup_error">Chyba</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name="title_setup_export">Export nastavení</string>
<string name="title_setup_import">Import nastavení</string>
2020-03-22 13:40:56 +00:00
<string name="title_setup_export_do">Gmail účty propojené s Google účty v zařízení nelze exportovat</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_setup_import_do">Importované účty budou přidány bez přepsání stávajících účtů</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name="title_setup_password">Heslo</string>
2020-01-15 18:10:20 +00:00
<string name="title_setup_password_chars">Heslo obsahuje řídící znaky či mezery</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name="title_setup_password_repeat">Zopakujte heslo</string>
<string name="title_setup_password_missing">Chybí heslo</string>
2019-08-23 06:37:08 +00:00
<string name="title_setup_password_different">Hesla se neshodují</string>
2019-09-07 15:53:06 +00:00
<string name="title_setup_password_invalid">Nesprávné heslo</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name="title_setup_exported">Nastavení exportována</string>
<string name="title_setup_imported">Nastavení importována</string>
2019-10-18 18:19:00 +00:00
<string name="title_setup_import_invalid">Neplatný soubor s nastavením</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_setup_reorder_accounts">Pořadí účtů</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Pořadí složek</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name="title_reset_order">Obnovit pořadí</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name="title_setup_authentication">Ověření</string>
<string name="title_setup_biometrics">Biometrické ověření</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">Zapnout</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Vypnout</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Odemknout</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_setup_theme">Vybrat motiv</string>
2019-12-28 09:44:40 +00:00
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Modrý/oranžový</string>
2019-12-27 18:17:44 +00:00
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Žlutý/fialový</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">Červený/zelený</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Šedý</string>
2019-12-31 09:34:12 +00:00
<string name="title_setup_theme_black">Černý</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name="title_setup_theme_reverse">Prohodit barvy</string>
2019-12-27 18:17:44 +00:00
<string name="title_setup_theme_dark">Tmavý</string>
2019-12-31 09:34:12 +00:00
<string name="title_setup_theme_black_background">Černé pozadí</string>
2019-12-27 18:17:44 +00:00
<string name="title_setup_theme_system">Podle systému</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Podporuje-li to Android, motiv \"podle systému\" se ve dne/noci automaticky přepne na světlé/tmavé zobrazení</string>
2019-09-07 15:53:06 +00:00
<string name="title_setup_advanced">Pokročilé</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup_options">Možnosti</string>
2019-09-07 15:53:06 +00:00
<string name="title_setup_defaults">Obnovit výchozí</string>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
<string name="title_setup_reset_questions">Obnovit otázky</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name="title_advanced_hint_title">Pokročilé možnosti</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Vcházíte do rozšířených možností.
Všechny volby jsou nastaveny dle běžných konvencí, mohou však být změněny, máte-li jinou preferenci.
2020-01-15 18:10:20 +00:00
</string>
2019-06-14 07:05:57 +00:00
<string name="title_advanced_section_main">Hlavní</string>
2019-05-15 15:07:58 +00:00
<string name="title_advanced_section_synchronize">Příjem</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_advanced_section_send">Odesílání</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_advanced_section_connection">Připojení</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_section_display">Zobrazení</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Chování</string>
2019-10-07 13:19:49 +00:00
<string name="title_advanced_section_privacy">Soukromí</string>
2020-03-05 09:10:49 +00:00
<string name="title_advanced_section_encryption">Šifrování</string>
2020-03-04 13:08:21 +00:00
<string name="title_advanced_section_notifications">Oznámení</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_section_misc">Ostatní</string>
2019-12-16 15:38:50 +00:00
<string name="title_advanced_receive">Přijímat zprávy</string>
2019-05-06 14:28:19 +00:00
<string name="title_advanced_when">Kdy</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name="title_advanced_always">Tyto účty synchronizovat vždy</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_advanced_schedule">Plán</string>
2020-03-05 09:10:49 +00:00
<string name="title_advanced_advanced">Pokročilé</string>
2020-04-01 09:26:41 +00:00
<string name="title_advanced_no_date">Zprávy bez data</string>
2019-05-06 14:28:19 +00:00
<string name="title_advanced_unseen">Všechny nepřečtené zprávy</string>
<string name="title_advanced_flagged">Všechny zprávy s hvězdičkou</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name="title_advanced_delete_unseen">Smazat staré nepřečtené zprávy</string>
2019-09-14 07:13:17 +00:00
<string name="title_advanced_kept_removed">Kontrolovat, zda byly staré zprávy odstraněny ze serveru</string>
2020-05-02 12:29:40 +00:00
<string name="title_advanced_gmail_thread">Gmail styl seskupování zpráv pro Gmail účty</string>
2019-06-12 17:35:37 +00:00
<string name="title_advanced_sync_folders">Synchronizovat seznam složek</string>
2019-08-23 13:27:43 +00:00
<string name="title_advanced_subscriptions">Spravovat odběry složek</string>
2019-06-18 19:45:36 +00:00
<string name="title_advanced_keyboard">Automaticky zobrazit klávesnici</string>
2020-03-22 13:40:56 +00:00
<string name="title_advanced_suggest_local">Navrhovat lokálně uložené kontakty</string>
2019-09-12 18:55:30 +00:00
<string name="title_advanced_suggest_sent">Navrhovat adresy nalezené v odeslaných zprávách</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Navrhovat adresy nalezené v přijatých zprávách</string>
2020-04-01 09:26:41 +00:00
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Řadit navrhované adresy dle četnosti použití</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name="title_advanced_prefix_once">Při odpovídání nebo přeposílání přidat do předmětu pouze jednu předponu</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Použít rozšířenou hlavičku odpovědi/přeposlání</string>
2019-11-07 14:32:30 +00:00
<string name="title_advanced_quote_reply">Citovat text odpovědi</string>
2020-04-01 09:26:41 +00:00
<string name="title_advanced_resize_reply">Upravit velikost obrázků v textu odpovědi</string>
2020-02-20 16:33:07 +00:00
<string name="title_advanced_signature_location">Umístění podpisu</string>
2020-01-28 12:22:03 +00:00
<string name="title_advanced_signature_end">Připojit podpis za citovanou/přeposílanou zprávu</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name="title_advanced_plain_only">Automaticky odeslat pouze prostý text</string>
2020-03-08 10:39:20 +00:00
<string name="title_advanced_flow">\'format flowed\' pro prostý text</string>
2020-03-10 18:19:23 +00:00
<string name="title_advanced_receipt">Při požadování potvrzení</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_advanced_usenet_signature">Používat Usenet konvenci pro podpisy</string>
2020-02-06 09:52:40 +00:00
<string name="title_advanced_remove_signatures">Odebrat rozpoznané podpisy</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name="title_advanced_send_reminders">Zobrazit připomínky</string>
2019-07-15 10:47:25 +00:00
<string name="title_advanced_lookup_mx">Před odesláním zkontrolovat e-mailové adresy příjemců</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name="title_advanced_send_delayed">Pozdržet odesílání zpráv</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_metered">Používat účtovaná připojení</string>
<string name="title_advanced_download">Automaticky stahovat zprávy a přílohy na účtovaném připojení až do velikosti</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_advanced_roaming">Stahovat zprávy a přílohy během roamingu</string>
2019-06-15 07:31:12 +00:00
<string name="title_advanced_rlah">Roaming jako doma (RLAH)</string>
2020-03-09 08:09:06 +00:00
<string name="title_advanced_timeout">Časový limit připojení (sekundy)</string>
2020-01-30 08:36:13 +00:00
<string name="title_advanced_ssl_harden">Obrnit SSL připojení</string>
2019-10-22 08:58:25 +00:00
<string name="title_advanced_socks">Použít SOCKS proxy</string>
2019-06-15 07:31:12 +00:00
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Spravovat připojení</string>
2020-03-05 09:10:49 +00:00
<string name="title_advanced_caption_general">Obecné</string>
2020-03-16 11:39:02 +00:00
<string name="title_advanced_caption_list">Seznam</string>
2020-03-05 09:10:49 +00:00
<string name="title_advanced_caption_conversation">Konverzace</string>
2020-03-16 11:39:02 +00:00
<string name="title_advanced_caption_message">Zpráva</string>
2020-03-11 19:56:14 +00:00
<string name="title_advanced_caption_message_header">Hlavička zprávy</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Tělo zprávy</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name="title_advanced_landscape">Dvou-sloupcové rozvržení v režimu na šířku</string>
2020-05-05 19:34:05 +00:00
<string name="title_advanced_landscape3">Automaticky zobrazit navigační menu v režimu na šířku</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name="title_advanced_startup">Na úvodní obrazovce zobrazit</string>
2020-02-06 09:52:40 +00:00
<string name="title_advanced_cards">Použít styl karet namísto tabulkového zobrazení</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_date_header">Seskupit podle data</string>
<string name="title_advanced_threading">Vlákna konverzací</string>
2020-06-05 06:43:57 +00:00
<string name="title_advanced_threading_unread">Zobrazit počet nepřečtených zpráv v konverzacích</string>
2019-10-16 13:57:45 +00:00
<string name="title_advanced_indentation">Levé/pravé odsazení přijatých/odeslaných zpráv v konverzacích</string>
2019-08-23 06:37:08 +00:00
<string name="title_advanced_highlight_unread">Zvýraznit nepřečtené zprávy</string>
2020-03-23 19:37:59 +00:00
<string name="title_advanced_highlight_subject">Zvýraznit předmět</string>
2019-12-30 13:34:09 +00:00
<string name="title_advanced_color_stripe">Zobrazit barevný pruh</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_avatars">Zobrazit fotografie kontaktů</string>
2020-01-17 16:08:23 +00:00
<string name="title_advanced_gravatars">Zobrazit Gravatary</string>
2019-07-23 06:05:02 +00:00
<string name="title_advanced_generated_icons">Zobrazit generované ikony</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_advanced_identicons">Zobrazit identikony</string>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<string name="title_advanced_circular">Použít kulaté ikony</string>
2019-10-16 13:57:45 +00:00
<string name="title_advanced_color_saturation">Saturace</string>
<string name="title_advanced_color_value">Jas</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Mezní hodnota barvy písmena</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_name_email">Zobrazit jména a e-mailové adresy</string>
2020-04-08 19:18:10 +00:00
<string name="title_advanced_replace_name">Preferovat jméno z kontaktu namísto z hlavičky</string>
2020-03-22 13:40:56 +00:00
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Podtrhnout odesílatele, je-li známý jako lokální \"komu\" kontakt</string>
2020-05-06 11:32:19 +00:00
<string name="title_advanced_show_recipients">Zobrazit příjemce v hlavičce zprávy</string>
2019-11-18 09:54:05 +00:00
<string name="title_advanced_font_size_sender">Velikost písma odesílatele</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Velikost písma předmětu</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_advanced_subject_top">Zobrazit předmět nad odesílatelem</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_subject_italic">Zobrazit předmět kurzívou</string>
2020-06-01 06:21:04 +00:00
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Zestručnit předmět v případě potřeby</string>
2020-01-27 18:27:00 +00:00
<string name="title_advanced_keywords">Zobrazit klíčová slova v hlavičce zprávy</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_advanced_flags">Zobrazit hvězdičky</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name="title_advanced_flags_background">Obarvit pozadí, namísto barevných hvězdiček</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_advanced_preview">Zobrazit náhled zprávy</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_advanced_preview_italic">Zobrazit náhled zprávy kurzívou</string>
2019-10-20 18:35:35 +00:00
<string name="title_advanced_preview_lines">Počet řádků náhledu</string>
2020-03-23 19:37:59 +00:00
<string name="title_advanced_archive_trash">Zobrazit tlačítka pro archivaci nebo přesun zprávy do koše</string>
<string name="title_advanced_move">Zobrazit tlačítko pro přesun zprávy</string>
2020-06-01 06:21:04 +00:00
<string name="title_advanced_addresses">Zobrazit detaily adresy automaticky</string>
2020-01-16 08:48:16 +00:00
<string name="title_advanced_attachments_alt">Přesunout zobrazení příloh pod text zprávy</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name="title_advanced_contrast">Použít vysoký kontrast pro text zprávy</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_advanced_monospaced">Použít neproporcionální písmo pro text zprávy</string>
2019-09-24 10:01:14 +00:00
<string name="title_advanced_text_color">Zobrazit barvy textu</string>
2020-02-21 07:59:27 +00:00
<string name="title_advanced_text_size">Zobrazit malé a velké texty</string>
2020-05-03 19:09:33 +00:00
<string name="title_advanced_text_align">Zobrazit vlevo/na střed/vpravo zarovnané texty</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Sbalit citovaný text</string>
2019-09-24 10:01:14 +00:00
<string name="title_advanced_images_inline">Automaticky zobrazit vložené obrázky</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_advanced_seekbar">Zobrazit relativní pozici v konverzaci puntíkem</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Zobrazit panel akcí konverzací</string>
2020-03-27 10:02:08 +00:00
<string name="title_advanced_actionbar_color">Použít barvu účtu jako barvu pozadí pro panel akcí konverzace</string>
2020-03-04 08:29:45 +00:00
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Obarvit navigační panel Androidu</string>
2020-04-23 16:42:50 +00:00
<string name="title_advanced_parse_classes">Parsovat šablony stylů</string>
2020-04-22 11:28:28 +00:00
<string name="title_advanced_authentication">Zobrazit upozornění, nemůže-li přijímající server zprávu ověřit</string>
2019-10-20 18:35:35 +00:00
<string name="title_advanced_double_back">Dvakrát \"zpět\" pro ukončení</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_pull_refresh">Aktualizovat tažením dolů</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name="title_advanced_autoscroll">Posun na začátek při příjmu nových zpráv</string>
2019-09-29 18:36:10 +00:00
<string name="title_advanced_double_tap">Dvojstisk pro označení zprávy jako přečtené/nepřečtené</string>
2020-02-01 20:23:47 +00:00
<string name="title_advanced_swipenav">Tahem vlevo/vpravo přejít na další/předešlou konverzaci</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Hlasitostí nahoru/dolů přejít na další/předešlou konverzaci</string>
2019-09-17 15:53:23 +00:00
<string name="title_advanced_reversed">Obrátit směr navigace</string>
2020-06-01 06:21:04 +00:00
<string name="title_advanced_autoexpand">Rozbalovat zprávy automaticky</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Rozbalovat všechny přečtené zprávy automaticky</string>
2019-09-17 15:53:23 +00:00
<string name="title_advanced_expand_one">Rozbalit vždy pouze jednu zprávu</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Při pohybu \"zpět\" sbalit zprávy v konverzaci s vícero zprávami</string>
2020-06-01 06:21:04 +00:00
<string name="title_advanced_autoclose">Zavírat konverzace automaticky</string>
2019-09-02 17:06:38 +00:00
<string name="title_advanced_onclose">Při zavření konverzace</string>
2020-01-16 08:48:16 +00:00
<string name="title_advanced_quick_filter">Zobrazit neobtěžující ikony pro rychlé filtrování</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Zobrazit neobtěžující ikony pro rychlý posun nahoru/dolů</string>
2020-06-01 06:21:04 +00:00
<string name="title_advanced_autoread">Při přesunu označit zprávy jako přečtené automaticky</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Při odložení zpráv přidat hvězdičku automaticky</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Při přesunu odebrat zprávám hvězdičku automaticky</string>
2020-02-21 07:59:27 +00:00
<string name="title_advanced_auto_important">Automaticky činit zprávy s hvězdičkou důležitými</string>
2020-02-04 18:44:33 +00:00
<string name="title_advanced_reset_importance">Obnovit důležitost při přesunu zpráv</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_advanced_discard_delete">Při zahození konceptu jej permanentně smazat</string>
2019-10-20 18:35:35 +00:00
<string name="title_advanced_default_snooze">Výchozí délka odložení</string>
2019-11-13 15:50:45 +00:00
<string name="title_advanced_notifications">Spravovat oznámení</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Výchozí kanál</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Servisní kanál</string>
2020-05-28 06:50:35 +00:00
<string name="title_advanced_notifications_background">Pro synchronizaci zpráv použít službu na pozadí</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Služba na pozadí může být systémem Android kdykoli zastavena, ale nevyžaduje oznámení ve stavové liště</string>
2019-08-16 18:24:06 +00:00
<string name="title_advanced_badge">Zobrazit počet nových zpráv na ikoně aplikace</string>
2020-01-27 09:43:05 +00:00
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Počet oznámení bude odpovídat počtu nových zpráv</string>
2019-09-30 15:09:22 +00:00
<string name="title_advanced_notify_summary">Zobrazit pouze souhrnné oznámení</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_notify_preview">Zobrazit náhled zprávy v oznámení</string>
2020-02-20 16:33:07 +00:00
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Náhled na celý text</string>
2019-05-06 07:52:17 +00:00
<string name="title_advanced_notify_actions">Akce oznámení</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Koš</string>
2019-09-28 16:46:14 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Nevyžádané</string>
2019-05-06 07:52:17 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Archiv</string>
2019-10-23 14:06:02 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_move">Přesunout</string>
2019-05-06 07:52:17 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Odpověď</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Přímá odpověď</string>
2019-05-06 13:33:16 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Hvězdička</string>
2019-05-06 07:52:17 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Přečteno</string>
2019-09-24 13:02:45 +00:00
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Odložit</string>
2020-01-27 09:43:05 +00:00
<string name="title_advanced_notify_remove">Odebrat oznámení o nové zprávě při stisku oznámení</string>
2019-10-29 08:13:26 +00:00
<string name="title_advanced_notify_clear">Odebrat oznámení nové zprávy při zobrazení seznamu zpráv</string>
2019-10-22 08:58:25 +00:00
<string name="title_advanced_wearable_preview">Do nositelného zařízení posílat pouze oznámení s náhledem zprávy</string>
2020-01-27 09:43:05 +00:00
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Zobrazit obsah oznámení při použití biometrického ověření</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_light">Použít oznamovací LED</string>
<string name="title_advanced_sound">Vybrat zvuk oznámení</string>
2020-01-31 16:16:53 +00:00
<string name="title_advanced_confirm_links">Potvrzovat otevírání odkazů</string>
2020-05-28 06:50:35 +00:00
<string name="title_advanced_browse_links">Otevírání odkazů přenechat Androidu</string>
2020-01-31 16:16:53 +00:00
<string name="title_advanced_confirm_images">Potvrzovat zobrazení obrázků</string>
2020-02-01 20:23:47 +00:00
<string name="title_advanced_confirm_html">Automaticky zobrazit zprávy přeformátované</string>
2019-10-05 14:41:51 +00:00
<string name="title_advanced_tracking">Automaticky rozpoznat a zakázat sledovací obrázky</string>
2020-04-25 10:33:20 +00:00
<string name="title_advanced_hide_timezone">Zprávy odesílat bez časového pásma</string>
2019-10-18 18:19:00 +00:00
<string name="title_advanced_display_hidden">Zobrazit skryté texty zpráv</string>
2020-03-15 11:11:46 +00:00
<string name="title_advanced_secure">Skrýt z obrazovky nedávných aplikací a zabránit pořizování snímků obrazovky</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Vypršení biometrického ověření</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name="title_advanced_sign_default">Automaticky podepisovat</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Automaticky šifrovat</string>
2019-11-02 09:17:12 +00:00
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Automaticky dešifrovat zprávy</string>
2020-03-15 11:11:46 +00:00
<string name="title_advanced_openpgp">Poskytovatel OpenPGP</string>
<string name="title_advanced_autocrypt">Použít Autocrypt</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Vzájemný režim Autocrypt</string>
2019-12-05 17:14:12 +00:00
<string name="title_advanced_manage_certificates">Spravovat veřejné klíče</string>
<string name="title_advanced_import_key">Importovat privátní klíč</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name="title_advanced_manage_keys">Spravovat privátní klíče</string>
2020-05-26 06:21:47 +00:00
<string name="title_advanced_ca">Instalované certifikáty CA</string>
2020-01-01 09:22:19 +00:00
<string name="title_advanced_external_search">Povolit ostatním aplikacím vyhledávat ve zprávách</string>
2020-03-22 13:40:56 +00:00
<string name="title_advanced_shortcuts">Zobrazit často používané kontakty v nabídce sdílení Androidu</string>
2020-03-21 16:34:15 +00:00
<string name="title_advanced_conversation_actions">Navrhovat akce</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Navrhovat texty odpovědí</string>
2020-03-27 10:02:08 +00:00
<string name="title_advanced_language_detection">Rozpoznat jazyk textu zprávy</string>
2020-01-16 08:48:16 +00:00
<string name="title_advanced_fts">Sestavit index vyhledávání</string>
2020-01-16 19:22:03 +00:00
<string name="title_advanced_fts_indexed">Indexováno %1$d / %2$d zpráv (%3$s)</string>
2020-06-01 06:21:04 +00:00
<string name="title_advanced_english">Použít nastavení země USA</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_advanced_watchdog">Pravidelně kontrolovat, zda je FairEmail stále aktivní</string>
2020-02-25 09:11:35 +00:00
<string name="title_advanced_optimize">Automaticky optimalizovat nastavení</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_advanced_updates">Kontrolovat aktualizace</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_advanced_experiments">Vyzkoušet experimentální funkce</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_advanced_crash_reports">Odesílat zprávy o chybách</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_debug">Režim ladění</string>
2020-04-15 09:26:58 +00:00
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">Odstranit přílohy starých zpráv</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name="title_advanced_cleanup">Úklid</string>
2019-12-22 10:42:24 +00:00
<string name="title_advanced_last_cleanup">Poslední čištění: %1$s</string>
2020-04-05 12:13:17 +00:00
<string name="title_advanced_more">Více možností</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globálně zakáže nebo povolí příjem zpráv</string>
2019-12-10 11:24:29 +00:00
<string name="title_advanced_manual_hint">Je-li synchronizace vypnuta, stále je možné synchronizovat ručně tažením dolů v seznamu zpráv.</string>
2020-03-22 13:40:56 +00:00
<string name="title_advanced_poll_hint">Synchronizování periodicky bude pokaždé porovnávat lokální a vzdálené zprávy, což je náročná operace, potencionálně vedoucí ke zvýšené spotřebě baterie, zvláště při velkém množství zpráv k synchronizaci. Synchronizování nepřetržitě tomuto předchází průběžným nasloucháním pouze změnám.</string>
2020-06-05 06:43:57 +00:00
<string name="title_advanced_optimized_hint">Tuto možnost lze optimalizovat automaticky (ostatní nastavení)</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name="title_advanced_schedule_hint">Pro změnu času se jej dotkněte</string>
2020-01-16 08:48:16 +00:00
<string name="title_advanced_check_mx">Kontrolovat e-mailové adresy odesílatelů při synchronizaci zpráv</string>
<string name="title_advanced_check_reply">Kontrolovat e-mailové adresy pro odpověď při synchronizaci zpráv</string>
2020-04-01 09:26:41 +00:00
<string name="title_advanced_no_date_hint">Někteří poskytovatelé ukládají zprávy s neznámým, neplatným nebo budoucím datem jako zprávy bez data</string>
2019-09-26 18:57:20 +00:00
<string name="title_advanced_unseen_hint">Někteří poskytovatelé toto nepodporují korektně, což může způsobit synchronizaci všech nebo žádných zpráv</string>
2020-04-16 08:52:05 +00:00
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Je-li vypnuto, nepřečtené zprávy zůstanou ponechány v zařízení navždy</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Zvýší spotřebu dat a baterie, zvláště pokud v zařízení uchováváte velké množství zpráv</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Vypnutí o něco sníží množství přenesených dat a spotřebu baterie, zároveň však znemožní aktualizovat seznam složek</string>
2019-09-02 17:06:38 +00:00
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Zpomalí synchronizaci zpráv</string>
2020-03-10 18:19:23 +00:00
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Jako dodatek ke kontaktům poskytnutých Androidem. Je-li povoleno, kontaktní údaje budou ukládány pro nově odeslané či přijaté zprávy.</string>
2020-01-15 18:10:20 +00:00
<string name="title_advanced_usenet_hint">Vložit \'-- \' mezi text a podpis</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Zobrazit upozornění, je-li text zprávy či předmět prázdný nebo může-li chybět příloha</string>
2019-07-15 10:47:25 +00:00
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Ověří existenci DNS MX záznamů</string>
2020-01-15 18:10:20 +00:00
<string name="title_advanced_check_reply_hint">Ověří, zda jsou název domény odesílatele a adresy pro odpověď totožné</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_metered_hint">Účtovaná připojení jsou obecně mobilní připojení nebo placené Wi-Fi hotspoty</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_advanced_metered_warning">Vypnutí této volby zakáže přijímání a odesílání zpráv při mobilních datových přenosech</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_advanced_rlah_hint">Nepředpokládat žádný roaming v rámci EU</string>
2020-03-10 08:06:25 +00:00
<string name="title_advanced_timeout_hint">Časový limit čtení/zápisu bude nastaven na dvojnásobek časového limitu připojení. Vyšší hodnoty povedou k větší spotřebě baterie.</string>
2020-03-09 08:09:06 +00:00
<string name="title_advanced_ssl_harden_hint">Povolení této volby zakáže slabé SSL protokoly a šifry, což může vést k problémům s připojením</string>
2019-11-02 09:17:12 +00:00
<string name="title_advanced_socks_hint">Použití vzdáleného proxy serveru není bezpečné, neboť proxy spojení nejsou šifrována</string>
2019-06-05 06:04:27 +00:00
<string name="title_advanced_roaming_hint">Hlavičky zpráv budou během roamingu stahovány vždy. Použijte nastavení svého zařízení pro zakázání internetu při roamingu.</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_advanced_browse_hint">Načte další zprávy při posouvání dolů</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name="title_advanced_layout_hint">Přepnutí na kompaktnější rozvržení a změnu velikosti textu lze provést v zobrazení zprávy skrze menu v horním panelu akcí</string>
2020-03-10 18:19:23 +00:00
<string name="title_advanced_startup_hint">Podržením libovolné složky v seznamu složek ji přidáte nebo odeberete ze seznamu sjednocených složek</string>
2019-09-18 19:37:31 +00:00
<string name="title_advanced_date_hint">Zprávy jsou seskupovány podle data, pouze pokud jsou řazeny dle času</string>
2020-03-09 08:09:06 +00:00
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Zda volba funguje, závisí na verzi a variantě Androidu</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_advanced_threading_hint">Seskupit související zprávy</string>
2020-04-15 09:26:58 +00:00
<string name="title_advanced_highlight_hint">Sekundární barva motivu bude použita pro zvýrazňování</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name="title_advanced_gravatars_hint">Může dojít k ohrožení soukromí</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Při vypnutí se zobrazí pouze jména, budou-li k dispozici</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_advanced_preview_hint">K dispozici pouze pokud byl stažen text zprávy</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name="title_advanced_preview_issue">Je-li počet řádků větší než jeden, může být posouvání pomalé díky chybě v některých verzích Androidu</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Vložené obrázky jsou obrázky v těle zprávy</string>
2020-04-23 16:42:50 +00:00
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Zprávy budou zobrazovány přesněji, ale s potencionálním zpožděním</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Automaticky otevřít zprávu, je-li v konverzaci pouze jediná zpráva nebo jediná nepřečtená</string>
2019-11-12 10:38:33 +00:00
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Automatické označování zpráv jako přečtených při rozbalení lze zakázat v nastavení jednotlivých účtů</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Automaticky zavírat konverzace, když jsou všechny zprávy archivovány, odeslány nebo v koši</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_sender_hint">Většina poskytovatelů nepovoluje pozměněné adresy odesílatele</string>
2020-03-22 13:40:56 +00:00
<string name="title_advanced_bcc_hint">Adresa nebude zobrazena, ale bude přidána při odesílání</string>
2020-02-01 10:15:39 +00:00
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Zákazem této volby můžete uškodit svému soukromí</string>
2019-10-18 18:19:00 +00:00
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Může mít za následek neobvykle vypadající a zdvojené texty</string>
2019-10-20 18:35:35 +00:00
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN má přednost před biometrickým ověřením</string>
2019-10-23 14:06:02 +00:00
<string name="title_advanced_badge_hint">K dispozici pouze v podporovaných spouštěčích aplikací</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Budou zobrazeny nejvýše tři akce</string>
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Oznámení nových zpráv budou při odtažení prstem a při označení zpráv jako přečtených odebrána vždy</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Pro nastavení vlastností kanálu se dotkněte jeho názvu</string>
2019-11-13 15:50:45 +00:00
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Pro nastavení výchozího zvuku, apod</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">Pro vypnutí permanentního oznámení</string>
2020-02-20 16:33:07 +00:00
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">Pro nositelná zařízení umějící zobrazit celý text (až 5,000 znaků)</string>
2019-10-23 14:06:02 +00:00
<string name="title_advanced_wearable_hint">Oznámení jsou do nositelného zařízení odeslány teprve po stažení textu zprávy</string>
2019-10-27 19:27:01 +00:00
<string name="title_advanced_move_hint">Cílovou složku lze změnit v nastavení účtu</string>
2019-10-23 14:06:02 +00:00
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Tato verze Androidu nepodporuje seskupování oznámení</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Tato verze Androidu nepodporuje kanály oznámení</string>
2020-01-15 18:10:20 +00:00
<string name="title_advanced_fts_hint">Povolením se zlepší výkon vyhledávání, ale také se zvýší využití baterie a místa v úložišti</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_english_hint">Restartuje aplikaci</string>
2020-04-01 09:26:41 +00:00
<string name="title_advanced_optimize_hint">Povolení umožní automatickou změnu nastavení příjmu pro snížení spotřeby baterie</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_advanced_experiments_hint">Seznam aktuálních experimentálních funkcí</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name="title_advanced_debug_hint">Zapnout rozšířený záznam a zobrazit ladící informace na různých místech</string>
2020-04-16 08:52:05 +00:00
<string name="title_advanced_cleanup_attachments_hint">Při ručním čištění odebere přílohy ze zpráv, které již nejsou synchronizovány</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name="title_advanced_cleanup_hint">Smaže dočasné soubory</string>
2019-09-07 15:53:06 +00:00
<string name="title_advanced_never_favorite">Nikdy oblíbený</string>
2020-04-01 09:26:41 +00:00
<string name="title_advanced_swipe_actions">Nastavit akce tažení prstem</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions_hint">Nastaví akce tažení doleva a doprava pro všechny IMAP účty</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_select">Vybrat &#8230;</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_identity_name">Vaše jméno</string>
<string name="title_identity_email">Vaše e-mailová adresa</string>
2019-10-10 19:32:22 +00:00
<string name="title_identity_color_hint">Barvy identit mají přednost před barvami složek a účtů</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name="title_advanced_sender">Umožnit úpravu adresy odesílatele</string>
2020-03-10 18:19:23 +00:00
<string name="title_advanced_sender_regex">Reg. výraz odpovídající uživ. jménu příchozích e-mailových adres</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_identity_reply_to">Odpověď na adresu</string>
2020-04-14 15:04:08 +00:00
<string name="title_identity_unicode">Povolit Unicode v e-mailových adresách</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name="title_identity_receipt">Automaticky požadovat potvrzení doručení/přečtení</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_identity_use_ip_hint">V případech \"neplatný pozdrav\", \"nutná platná adresa\" či podobné chyby zkuste změnit toto nastavení</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_optional">Nepovinné</string>
2019-04-23 08:02:23 +00:00
<string name="title_recommended">Doporučeno</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_account_linked">Připojený účet</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_account_name">Název účtu</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_account_name_hint">Použito k odlišení složek</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_account_interval_hint">Četnost obnovy spojení pro okamžité zprávy nebo četnost kontroly nových zpráv</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Vypnout pouze v případě prázdných zpráv nebo poškozených příloh</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name="title_color">Barva</string>
2019-12-08 14:27:40 +00:00
<string name="title_account_ondemand">Synchronizovat ručně</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_account_notify">Samostatná oznámení</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_account_left">Tažení doleva</string>
<string name="title_account_right">Tažení doprava</string>
2019-10-27 19:27:01 +00:00
<string name="title_account_move">Výchozí cíl přesunu</string>
2020-03-04 08:29:45 +00:00
<string name="title_account_gmail">Pro spolehlivou synchronizaci Gmail účtu by měl být použit průvodce rychlým nastavením Gmail kdykoliv je to možné</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_domain">Název domény</string>
<string name="title_autoconfig">Získat nastavení</string>
2019-10-11 20:26:26 +00:00
<string name="title_aliases">Aliasy</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_provider">Poskytovatel</string>
<string name="title_custom">Vlastní</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_host">Název hostitele</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_allow_insecure">Povolit nezabezpečené připojení</string>
2019-10-04 18:43:21 +00:00
<string name="title_insecure_remark">Nezabezpečená připojení by měla být povolena pouze v důvěryhodných, a nikdy na veřejných sítích</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_port">Číslo portu</string>
<string name="title_user">Uživatelské jméno</string>
<string name="title_password">Heslo</string>
2020-02-11 08:17:30 +00:00
<string name="title_client_certificate">Klientský certifikát</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_realm">Sféra</string>
<string name="title_use_ip">Použít lokální IP adresu namísto názvu hostitele</string>
2020-04-19 16:57:45 +00:00
<string name="title_ehlo">Vlastní HELO/EHLO identifikace</string>
2020-03-28 10:33:13 +00:00
<string name="title_primary">Hlavní</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_primary_account">Hlavní (výchozí účet)</string>
<string name="title_primary_identity">Hlavní (výchozí identita)</string>
2019-09-26 18:57:20 +00:00
<string name="title_leave_on_server">Ponechat zprávy na serveru</string>
2020-03-25 08:13:45 +00:00
<string name="title_leave_deleted">Ponechat smazané zprávy na serveru</string>
2020-01-22 20:00:25 +00:00
<string name="title_leave_on_device">Ponechat zprávy v zařízení</string>
2020-03-04 08:29:45 +00:00
<string name="title_max_messages">Maximální počet zpráv ke stažení (prázdné pro všechny)</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_keep_alive_interval">Interval udržování spojení/dotazování (minuty)</string>
2019-12-02 12:40:25 +00:00
<string name="title_use_date">Použít datum hlavičky čas odeslání namísto čas přijetí serverem</string>
2019-10-20 11:48:25 +00:00
<string name="title_related_identity">Přidat související identitu</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_check">Ověřit</string>
2019-12-18 09:56:55 +00:00
<string name="title_trust">Důvěřovat certifikátu serveru s digitálním otiskem %1$s</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_no_name">Chybí jméno</string>
<string name="title_no_email">Chybí e-mailová adresa</string>
2019-09-09 07:38:12 +00:00
<string name="title_email_invalid">E-mailová adresa je neplatná: \'%1$s\'</string>
2019-04-24 11:36:00 +00:00
<string name="title_address_parse_error">Adresa \"%1$s\" neplatná: %2$s</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_no_account">Chybí účet</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_no_host">Chybí název hostitele</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_no_user">Chybí uživatelské jméno</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_no_password">Chybí heslo</string>
2019-04-23 08:02:23 +00:00
<string name="title_no_inbox">Složka \"Doručené\" nenalezena</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_no_primary_drafts">Žádný hlavní účet nebo žádná složka konceptů</string>
2020-02-22 14:17:27 +00:00
<string name="title_no_identities">Odesílání e-mailů vyžaduje alespoň jednu identitu a složku konceptů</string>
2020-01-15 18:10:20 +00:00
<string name="title_no_standard">Tento poskytovatel používá proprietární e-mailový protokol, a proto není možné použít e-mailové klienty třetích stran</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_no_idle">Tento poskytovatel nepodporuje okamžité zprávy. Následkem bude opožděný příjem nových zpráv a zvýšená spotřeba baterie.</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_no_utf8">Tento poskytovatel nepodporuje UTF-8</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_no_sync">Chyby synchronizace od %1$s</string>
2020-01-16 08:48:16 +00:00
<string name="title_reply_domain">Doména odesílatele (%1$s) a odpovědi (%2$s) se liší</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_identity_required">Identita je nutná pro odesílání zpráv</string>
<string name="title_drafts_required">Složka konceptů je nutná pro odesílání zpráv</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_account_delete">Trvale smazat tento účet?</string>
<string name="title_identity_delete">Trvale smazat tuto identitu?</string>
2020-02-25 09:11:35 +00:00
<string name="title_edit_html">Upravit jako HTML</string>
2019-11-02 09:17:12 +00:00
<string name="title_sign_key">Podpisový klíč: %1$s</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_last_connected">Poslední připojení: %1$s</string>
2020-01-16 08:48:16 +00:00
<string name="title_storage_quota">Využití úložiště serveru: %1$s/%2$s</string>
2019-09-26 18:57:20 +00:00
<string name="title_pop_support">Protokol POP3 podporuje stahování a odstraňování zpráv pouze ze složky doručené. POP3 neumí zprávu označit jako oblíbenou, přesouvat zprávy, atd. Oproti IMAP bude POP3 také více zatěžovat baterii. Zvažte tak použití protokolu IMAP, kdykoli to bude možné.</string>
2019-09-07 15:53:06 +00:00
<string name="title_oauth_support">OAuth není podporováno</string>
2019-09-23 12:55:13 +00:00
<string name="title_review">Zkontrolovat</string>
2020-01-15 18:10:20 +00:00
<string name="title_hint_alias">Dlouze podržet pro možnosti, např. kopírování pro vytvoření aliasu identity</string>
2020-03-19 08:20:28 +00:00
<string name="title_service_vpn">Toto může být zapříčiněno použitou VPN</string>
2020-03-11 19:56:14 +00:00
<string name="title_service_port">Překontrolujte prosím číslo portu</string>
2019-09-23 19:01:00 +00:00
<string name="title_advanced_browse">Procházet zprávy na serveru</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Označit zprávy jako přečtené při rozbalení</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_synchronize_now">Synchronizovat nyní</string>
2020-03-23 19:37:59 +00:00
<string name="title_synchronize_more">Synchronizovat více zpráv</string>
2019-05-06 14:28:19 +00:00
<string name="title_synchronize_enabled">Synchronizovat</string>
2020-03-22 13:40:56 +00:00
<string name="title_delete_local">Smazat lokální zprávy</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_delete_browsed">Smazat prohlédnuté/vyhledané zprávy</string>
2020-03-27 10:02:08 +00:00
<string name="title_empty_trash">Vysypat koš</string>
<string name="title_empty_spam">Vysypat nevyžádané</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_edit_properties">Upravit vlastnosti</string>
<string name="title_edit_rules">Upravit pravidla</string>
2019-05-16 18:48:12 +00:00
<string name="title_create_channel">Vytvořit kanál oznámení</string>
<string name="title_edit_channel">Upravit kanál oznámení</string>
<string name="title_delete_channel">Smazat kanál oznámení</string>
2020-03-25 19:38:58 +00:00
<string name="title_insert_contact">Přidat kontakt</string>
<string name="title_edit_contact">Upravit kontakt</string>
2019-06-26 14:11:39 +00:00
<string name="title_create_sub_folder">Vytvořit podsložku</string>
2020-03-27 10:02:08 +00:00
<string name="title_empty_trash_ask">Trvale odstranit všechny zprávy v koši?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Trvale odstranit všechny nevyžádané zprávy?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Trvale odstranit všechny zprávy v koši ze všech účtů?</string>
<string name="title_empty_spam_all_ask">Trvale odstranit všechny nevyžádané zprávy ze všech účtů?</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_delete_operation">Smazat operace s chybovou hláškou?</string>
2020-03-22 13:40:56 +00:00
<string name="title_delete_contacts">Smazat všechny lokální kontakty?</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_no_operations">Žádné probíhající operace</string>
2019-11-02 09:17:12 +00:00
<string name="title_hint_operations">Odstranění operací může mít za následek mizení zpráv a problémy se synchronizací</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_folder_name">Název složky</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_display_name">Zobrazované jméno</string>
2019-06-18 19:45:36 +00:00
<string name="title_show_folders">Zobrazit skryté složky</string>
2020-05-20 06:36:55 +00:00
<string name="title_show_flagged">Zobrazit počet zpráv s hvězdičkou</string>
2020-04-01 09:26:41 +00:00
<string name="title_subscribed_only">Pouze odebírané</string>
2019-10-20 11:48:25 +00:00
<string name="title_apply_to_all">Použít na všechny &#8230;</string>
2019-06-18 19:45:36 +00:00
<string name="title_hide_folder">Skrýt složku</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_unified_folder">Zobrazit ve sjednocené doručené poště</string>
2019-04-29 15:30:17 +00:00
<string name="title_navigation_folder">Zobrazit v navigačním menu</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_synchronize_folder">Synchronizovat (přijímat zprávy)</string>
2019-06-01 13:53:29 +00:00
<string name="title_poll_folder">Kontrolovat periodicky namísto průběžné synchronizace</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_download_folder">Automaticky stahovat obsah a přílohy zpráv</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_notify_folder">Oznamovat nové zprávy</string>
2019-06-02 07:02:13 +00:00
<string name="title_sync_days">Synchronizovat zprávy (dny)</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_sync_days_remark">Navýšení této hodnoty zvýší využití baterie a spotřebu dat</string>
<string name="title_keep_days">Uchovávat zprávy (dny)</string>
2019-10-04 18:43:21 +00:00
<string name="title_keep_days_remark">Staré zprávy budou ze zařízení odstraněny, na serveru však zůstanou</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_keep_all">Uchovávat všechny zprávy</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name="title_auto_trash">Automaticky přesouvat staré zprávy do koše</string>
<string name="title_auto_delete">Automaticky trvale mazat staré zprávy</string>
2020-04-16 08:52:05 +00:00
<string name="title_auto_delete_hint">Staré zprávy jsou zprávy, které již nejsou uchovány v zařízení</string>
2020-05-22 10:54:38 +00:00
<string name="title_inbox_root_hint"> Někteří poskytovatelé vyžadují, že nové složky budou tvořeny pod složkou doručené.
V takovém případě v seznamu složek dlouze podržte složku doručené a zvolte \"Vytvořit podsložku\".
</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_folder_name_missing">Chybí název složky</string>
<string name="title_folder_exists">Složka %1$s již existuje</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_folder_delete">Trvale odstranit tuto složku a všechny její zprávy?</string>
2020-03-23 19:37:59 +00:00
<string name="title_months">Měsíce</string>
<string name="title_months_all">Všechny</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_folder_unified">Sjednocené doručené</string>
<string name="title_folder_inbox">Doručené</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_folder_outbox">K odeslání</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_folder_all">Archiv</string>
<string name="title_folder_drafts">Koncepty</string>
<string name="title_folder_trash">Koš</string>
2019-04-23 08:02:23 +00:00
<string name="title_folder_junk">Nevyžádané</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_folder_sent">Odeslané</string>
<string name="title_folder_system">Systém</string>
<string name="title_folder_user">Uživatel</string>
2019-10-20 18:35:35 +00:00
<string name="title_folder_user_only">Pouze uživatelské složky</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_folder_primary">Hlavní účet složky</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_folders_unified">Složky sjednocené doručené pošty</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_no_folders">Žádné složky</string>
2019-09-19 11:30:49 +00:00
<string name="title_no_messages">Žádné zprávy</string>
2019-09-19 18:14:00 +00:00
<string name="title_filters_active">Jeden nebo více filtrů aktivních</string>
2019-12-10 20:59:44 +00:00
<string name="title_duplicate_in">Duplikát zprávy v %1$s</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_seen">Označit přečtené</string>
<string name="title_unseen">Označit nepřečtené</string>
2019-10-16 13:57:45 +00:00
<string name="title_hide">Skrýt</string>
<string name="title_unhide">Zobrazit</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_flag">Přidat hvězdičku</string>
2019-05-15 15:07:58 +00:00
<string name="title_flag_color">Barevná hvězdička &#8230;</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_unflag">Odebrat hvězdičku</string>
2020-02-04 18:44:33 +00:00
<string name="title_set_importance">Nastavit důležitost</string>
<string name="title_importance_low">Nízká</string>
<string name="title_importance_normal">Normální</string>
<string name="title_importance_high">Vysoká</string>
2020-02-20 16:33:07 +00:00
<string name="title_search_in_text">Hledat v textu &#8230;</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_forward">Přeposlat</string>
2019-10-03 17:31:52 +00:00
<string name="title_new_message">Nová zpráva</string>
2020-01-27 09:43:05 +00:00
<string name="title_editasnew">Upravit jako novou</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_create_rule">Vytvořit pravidlo &#8230;</string>
<string name="title_share">Sdílet</string>
2020-05-21 10:29:02 +00:00
<string name="title_event">Přidat do kalendáře</string>
2020-03-22 13:40:56 +00:00
<string name="title_pin">Přidat zkratku</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_print">Tisk</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_show_headers">Zobrazit hlavičky</string>
2019-04-23 08:02:23 +00:00
<string name="title_raw_save">Uložit zdrojovou zprávu</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_raw_send">Odeslat jako přílohu</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name="title_manage_keywords">Spravovat klíčová slova</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_add_keyword">Přidat klíčové slovo</string>
<string name="title_show_inline">Zobrazit vložené přílohy</string>
<string name="title_download_all">Stáhnout vše</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_save_all">Uložit vše</string>
2019-10-30 08:30:03 +00:00
<string name="title_save_eml">Uložit soubor zdrojové zprávy</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_trash">Koš</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_copy">Kopírovat &#8230;</string>
2019-05-23 15:00:07 +00:00
<string name="title_copy_to">Kopírovat do &#8230;</string>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<string name="title_subscribe">Přihlásit odběr</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_delete">Smazat</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_more">Více</string>
2019-04-23 08:02:23 +00:00
<string name="title_spam">Nevyžádané</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_move">Přesunout</string>
2020-03-02 07:55:47 +00:00
<string name="title_no_junk">Není spam</string>
2020-03-02 17:35:43 +00:00
<string name="title_move_to">Přesunout do &#8230;</string>
2019-05-23 09:41:27 +00:00
<string name="title_move_to_folder">Přesunout do &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Přesunout do %1$s &#8230;</string>
2020-03-19 08:20:28 +00:00
<string name="title_report_spam">Považovat za nevyžádané</string>
<string name="title_delete_permanently">Trvale odstranit</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_snooze">Odložit &#8230;</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_archive">Archiv</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_reply">Odpovědět</string>
2020-02-26 10:29:08 +00:00
<string name="title_reply_to_sender">Odpovědět odesílateli</string>
<string name="title_reply_to_all">Odpovědět všem</string>
2020-03-04 08:29:45 +00:00
<string name="title_reply_list">Odpovědět seznamu</string>
2020-02-26 10:29:08 +00:00
<string name="title_reply_receipt">Odeslat potvrzení o přečtení</string>
<string name="title_reply_template">Odpovědět šablonou</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_moving">Přesouvám do %1$s</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_open_with">Otevřít v aplikaci</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_authentication_failed">%1$s ověření se nezdařilo</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_receipt_subject">Potvrzení o přečtení: %1$s</string>
<string name="title_receipt_text">Potvrzení o přečtení potvrzuje pouze zobrazení zprávy. Nelze zaručit, že si příjemce přečetl obsah zprávy.</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_no_answers">Nebyly definovány žádné šablony odpovědi</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_no_viewer">Není k dispozici žádná aplikace prohlížeče pro %1$s</string>
2020-01-30 08:36:13 +00:00
<string name="title_no_recorder">Není k dispozici žádná vhodná aplikace nahrávání zvuku</string>
<string name="title_no_camera">Není k dispozici žádná vhodná aplikace fotoaparátu</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_no_saf">Rozhraní přístupu k úložišti není k dispozici</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_no_stream">Zastaralá aplikace poslala cestu k souboru namísto datového proudu</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_no_contacts">Výběr kontaktů není k dispozici</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_no_internet">Žádné nebo nevyhovující internetové připojení</string>
2019-12-13 07:36:26 +00:00
<string name="title_no_connection">Připojování k jednomu nebo více účtům &#8230;</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_no_folder">Složka neexistuje</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_no_format">Původní zpráva bude zahrnuta</string>
2019-10-10 19:32:22 +00:00
<string name="title_no_image">Obrázek nemohl být dekódován</string>
2019-11-17 17:39:13 +00:00
<string name="title_no_search">Vyhledávání na serveru není pro tento účet k dispozici</string>
2020-02-20 16:33:07 +00:00
<string name="title_too_large">Zpráva je příliš velká pro úplné přeformátování</string>
<string name="title_truncated">Zpráva je příliš velká pro úplné zobrazení</string>
2020-02-22 14:17:27 +00:00
<string name="title_insufficient_memory">Zpráva je příliš velká, nevejde se do dostupné paměti</string>
2020-02-20 16:33:07 +00:00
<string name="title_show_full">Zobrazit celou zprávu</string>
2019-11-17 17:39:13 +00:00
<string name="title_unused_inline">Nepoužité vložené obrázky budou při odeslání odebrány</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_accross_remark">Zprávy přesunuté napříč účty budou opětovně staženy, což povede ke spotřebě dat navíc</string>
2019-04-23 08:02:23 +00:00
<string name="title_raw_saved">Zdrojová zpráva uložena</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_attachment_saved">Příloha uložena</string>
<string name="title_attachments_saved">Přílohy uloženy</string>
2019-05-09 11:47:16 +00:00
<string name="title_attachments_incomplete">Některé přílohy nebo obrázky nebyly staženy a nemohly být proto přidány</string>
2019-06-18 19:45:36 +00:00
<string name="title_ask_save">Uložit změny?</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_ask_delete">Trvale odstranit zprávu?</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Trvale odstranit šablonu odpovědi?</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_ask_delete_rule">Trvale odstranit pravidlo?</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_ask_discard">Zahodit koncept?</string>
<string name="title_ask_show_html">Zobrazením původní zprávy může dojít k úniku citlivých informací</string>
2019-10-07 13:19:49 +00:00
<string name="title_ask_show_html_remark">Zobrazení původní zprávy s tmavým pozadím není možné, neboť může způsobit zneviditelnění tmavého textu a obrázků</string>
2019-11-07 14:32:30 +00:00
<string name="title_ask_show_html_images">Vždy zobrazit obrázky při zobrazení původních zpráv</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_ask_show_image">Zobrazením obrázků může dojít k úniku citlivých informací</string>
2019-09-12 18:55:30 +00:00
<string name="title_ask_show_image_hint">Obrázky rozpoznané jako sledovací nebudou zobrazeny</string>
2020-03-22 13:40:56 +00:00
<string name="title_ask_delete_local">Smazat lokální zprávy? Zprávy zůstanou na vzdáleném serveru.</string>
2019-05-12 12:42:38 +00:00
<string name="title_ask_help">Pomozte vylepšit FairEmail</string>
2019-05-10 14:04:40 +00:00
<string name="title_ask_reporting">Odeslat zprávy o chybách?</string>
2019-05-11 06:15:42 +00:00
<string name="title_reporting_why">Zprávami o chybách pomůžete zlepšit FairEmail</string>
2019-12-27 18:17:44 +00:00
<string name="title_ask_review">Prosím, ohodnoťte FairEmail</string>
<string name="title_ask_review_rationale"> Již nějakou dobu FairEmail používáte.
Vážil bych si, kdyby jste mohli FairEmail ohodnotit v Obchodě Play.
Pomůže to udržet rovnováhu mezi nepříznivými a příznivými recenzemi.
</string>
2020-02-29 16:39:40 +00:00
<string name="title_third_party">Používáte verzi třetí strany</string>
2019-10-19 07:55:03 +00:00
<string name="title_expand_warning">Rozbalení této zprávy stáhne %1$s</string>
2019-10-07 13:19:49 +00:00
<string name="title_download_message">Stahování &#8230;</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_compose">Napsat zprávu</string>
2020-01-30 18:08:53 +00:00
<string name="title_submitter">Odeslal:</string>
2020-02-20 16:33:07 +00:00
<string name="title_delivered_to">Doručeno na:</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_from">Od:</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_to">Komu:</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_reply_to">Odpovědět na:</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_cc">Kopie:</string>
<string name="title_bcc">Skrytá kopie:</string>
2020-06-05 06:43:57 +00:00
<string name="title_recipients">%1$d příjemců</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_via_identity">Přes:</string>
2019-12-08 14:27:40 +00:00
<string name="title_sent">Odesláno:</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_received">Přijato:</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_size">Velikost:</string>
2020-03-26 14:45:37 +00:00
<string name="title_language">Jazyk:</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_subject">Předmět:</string>
2020-03-08 10:39:20 +00:00
<string name="title_attachment">Příloha:</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_body_hint">Vaše zpráva</string>
<string name="title_discard">Zahodit</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_save">Uložit</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_send">Odeslat</string>
2020-01-22 20:00:25 +00:00
<string name="title_send_now">Odeslat nyní</string>
2019-09-28 16:46:14 +00:00
<string name="title_send_via">Odeslat přes</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_send_at">Odeslat později &#8230;</string>
2019-11-30 13:05:45 +00:00
<string name="title_send_encryption">Šifrování</string>
2020-02-01 20:23:47 +00:00
<string name="title_send_priority">Priorita</string>
2019-07-15 10:47:25 +00:00
<string name="title_no_server">Nenalezen žádný server na \'%1$s\'</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_style_bold">Tučně</string>
<string name="title_style_italic">Kurzíva</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name="title_style_underline">Podtržení</string>
<string name="title_style_size">Velikost</string>
<string name="title_style_color">Barva</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_style_clear">Vymazat formátování</string>
<string name="title_style_link">Vložit odkaz</string>
2020-03-25 19:38:58 +00:00
<string name="title_add_image">Přidat obrázek</string>
<string name="title_add_image_inline">Vložit</string>
<string name="title_add_image_attach">Přiložit</string>
<string name="title_add_image_resize">Změnit velikost</string>
2020-05-02 12:29:40 +00:00
<string name="title_add_image_privacy">Odstranit geografickou polohu</string>
2020-03-25 19:38:58 +00:00
<string name="title_add_resize_pixels">&lt; %1$d pixelů</string>
<string name="title_add_image_select">Vybrat soubor</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_add_attachment">Přidat přílohu</string>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
<string name="title_attachment_file">Přiložit soubor</string>
<string name="title_attachment_photo">Pořídit fotografii</string>
<string name="title_attachment_audio">Nahrát zvuk</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_show_addresses">Zobrazit kopii/skrytou kopii</string>
2020-03-25 19:38:58 +00:00
<string name="title_send_dialog">Zobrazit možnosti odeslání</string>
<string name="title_image_dialog">Zobrazit možnosti obrázku</string>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
<string name="title_media_toolbar">Panel médií</string>
2019-04-27 14:31:18 +00:00
<string name="title_insert_contact_group">Vložit skupinu kontaktů</string>
2019-04-28 10:03:47 +00:00
<string name="title_insert_template">Vložit šablonu</string>
2019-10-10 19:32:22 +00:00
<string name="title_edit_plain_text">Upravit jako prostý text</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Upravit jako přeformátovaný text</string>
2019-12-05 17:14:12 +00:00
<string name="title_select_certificate">Vybrat veřejný klíč</string>
2019-12-08 14:27:40 +00:00
<string name="title_certificate_missing">Žádný veřejný klíč pro %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">Veřejný klíč %1$s je neplatný</string>
<string name="title_no_key">Žádný privátní klíč</string>
<string name="title_invalid_key">Neplatný privátní klíč</string>
2020-03-11 19:56:14 +00:00
<string name="title_unknown_key">Privátní klíč neodpovídá žádnému z šifrovacích klíčů</string>
2019-09-11 16:59:14 +00:00
<string name="title_send_plain_text">Pouze prostý text</string>
2020-03-10 18:19:23 +00:00
<string name="title_send_receipt">Požádat o potvrzení</string>
2019-10-01 16:08:43 +00:00
<string name="title_send_receipt_remark">Většina poskytovatelů a e-mailových klientů ignoruje žádosti o potvrzení</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_from_missing">Chybí odesílatel</string>
2020-03-25 19:38:58 +00:00
<string name="title_extra_missing">Chybí uživatelské jméno</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_to_missing">Chybí příjemce</string>
2020-04-07 06:30:05 +00:00
<string name="title_pgp_reminder">PGP klíče k dispozici</string>
2019-09-12 18:55:30 +00:00
<string name="title_subject_reminder">Chybí předmět</string>
2019-10-03 17:31:52 +00:00
<string name="title_text_reminder">Zpráva je prázdná</string>
2019-09-10 08:17:47 +00:00
<string name="title_attachment_keywords">příloha,přílohy,příloze,přílohu,přiložené,přiloženém,přiložený,přiložená,připojené,připojeném,připojený,připojená</string>
<string name="title_attachment_reminder">Měl jste v úmyslu přidat přílohu?</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_attachments_missing">Nebyly staženy všechny přílohy</string>
2020-04-07 06:30:05 +00:00
<string name="title_dialog_hint">Toto dialogové okno může být znovu zapnuto v menu s třemi tečkami horní liště akcí</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_draft_deleted">Koncept zahozen</string>
<string name="title_draft_saved">Koncept uložen</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_ask_send_via">Odeslat zprávu na %1$s přes %2$s?</string>
<string name="title_queued">Odesílám zprávu</string>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
<string name="title_queued_at">Zpráva bude odeslána přibližně %1$s</string>
2019-11-30 13:05:45 +00:00
<string name="title_sign">Podepsat</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_encrypt">Šifrovat</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_decrypt">Dešifrovat</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_resync">Znovu synchronizovat</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain nenalezena</string>
2020-01-01 09:22:19 +00:00
<string name="title_user_interaction">Přenášení do OpenKeychain</string>
2020-04-07 06:30:05 +00:00
<string name="title_signed_data">Ověřit podpis pro zobrazení textu zprávy</string>
2019-11-30 13:05:45 +00:00
<string name="title_not_encrypted">Zpráva není podepsána ani šifrována</string>
2020-02-25 09:11:35 +00:00
<string name="title_no_sign_key">Nebyl vybrán žádný podpisový klíč</string>
2019-11-17 17:39:13 +00:00
<string name="title_reset_sign_key">Vynulovat podpisový klíč</string>
2019-05-30 09:34:18 +00:00
<string name="title_signature_none">Zpráva není podepsána</string>
<string name="title_signature_valid">Podpis zprávy je platný</string>
2020-02-04 18:44:33 +00:00
<string name="title_signature_valid_from">Podpis zprávy je platný: %1$s</string>
2019-11-22 17:04:43 +00:00
<string name="title_signature_unconfirmed">Podpis zprávy je platný, ale nepotvrzený</string>
2020-02-04 18:44:33 +00:00
<string name="title_signature_unconfirmed_from">Podpis zprávy je platný, ale nepotvrzený: %1$s</string>
2019-05-30 09:34:18 +00:00
<string name="title_signature_invalid">Neplatný podpis zprávy</string>
2020-01-30 08:36:13 +00:00
<string name="title_signature_invalid_reason">Neplatný podpis zprávy: %1$s</string>
2020-02-22 14:17:27 +00:00
<string name="title_signature_key_missing">Pro ověření podpisu chybí klíč</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name="title_signature_certificate_invalid">Neplatný řetězec certifikátů</string>
2019-12-08 14:27:40 +00:00
<string name="title_signature_sender">Adresa odesílatele</string>
<string name="title_signature_email">Adresa podpisu</string>
<string name="title_signature_mismatch">E-mailová adresa odesílatele a podpis se neshodují</string>
<string name="title_signature_subject">Subjekt</string>
<string name="title_signature_validity">Platnost</string>
<string name="title_signature_outdated">Tento veřejný klíč není v současné době platný</string>
2019-12-05 17:14:12 +00:00
<string name="title_signature_store">Uložit</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_search">Hledat</string>
2020-04-10 15:14:28 +00:00
<string name="title_search_for_hint">Zadejte text</string>
2020-04-11 08:56:27 +00:00
<string name="title_search_hint"> Hledání se zpočátku zaměří na zprávy uložené ve vašem zařízení.
Pro hledání i na serveru, stiskněte tlačítko \"Hledat znovu\".
</string>
2020-04-25 10:33:20 +00:00
<string name="title_search_index_hint">Hledání s pomocí indexu vyhledávání je rychlé, ale najde pouze celá slova</string>
2020-05-03 19:09:33 +00:00
<string name="title_search_text_hint">Některé e-mailové servery mají potíže s hledáním textu ve velkém množství zpráv</string>
2020-04-10 15:14:28 +00:00
<string name="title_search_more">Více možností</string>
2020-04-10 08:01:15 +00:00
<string name="title_search_use_index">Použít index vyhledávání</string>
2020-04-10 15:14:28 +00:00
<string name="title_search_in_senders">V odesílatelích (od)</string>
<string name="title_search_in_recipients">V příjemcích (komu, kopie)</string>
<string name="title_search_in_subject">V předmětu</string>
<string name="title_search_in_keywords">V klíčových slovech (je-li podporováno)</string>
<string name="title_search_in_message">V textu zprávy</string>
2020-04-10 16:22:23 +00:00
<string name="title_search_with">Omezit hledání na</string>
2020-04-10 15:14:28 +00:00
<string name="title_search_with_unseen">Nepřečteno</string>
<string name="title_search_with_flagged">S hvězdičkou</string>
<string name="title_search_with_hidden">Skryto (pouze v zařízení)</string>
<string name="title_search_with_encrypted">Šifrováno (pouze v zařízení)</string>
<string name="title_search_with_attachments">S přílohami (pouze v zařízení)</string>
<string name="title_search_with_before">Před</string>
<string name="title_search_with_after">Po</string>
<string name="title_search_flag_unseen">nepřečteno</string>
<string name="title_search_flag_flagged">hvězdička</string>
<string name="title_search_flag_hidden">skryto</string>
<string name="title_search_flag_encrypted">šifrováno</string>
<string name="title_search_flag_attachments">přílohy</string>
2020-03-29 12:17:35 +00:00
<string name="title_search_device">Hledat v zařízení</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_search_server">Hledat na serveru</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_search_in">Hledat v</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_sort_on">Řadit dle</string>
<string name="title_sort_on_time">Čas</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_sort_on_unread">Nepřečteno</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_sort_on_starred">S hvězdičkou</string>
2020-02-01 20:23:47 +00:00
<string name="title_sort_on_priority">Priorita</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_sort_on_sender">Odesílatel</string>
<string name="title_sort_on_subject">Předmět</string>
<string name="title_sort_on_size">Velikost</string>
2020-02-01 20:23:47 +00:00
<string name="title_sort_on_attachments">Přílohy</string>
2020-04-10 15:14:28 +00:00
<string name="title_sort_on_hidden">Skryto</string>
2019-09-05 05:41:09 +00:00
<string name="title_sort_ascending">Od nejstarších</string>
2019-05-15 15:07:58 +00:00
<string name="title_filter">Odfiltrovat</string>
2019-04-29 15:30:17 +00:00
<string name="title_filter_seen">Přečteno</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_filter_unflagged">Bez hvězdičky</string>
2020-02-04 18:44:33 +00:00
<string name="title_filter_unknown">Neznámí odesílatelé</string>
2020-04-10 15:14:28 +00:00
<string name="title_filter_hidden">Skryto</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_filter_duplicates">Duplikáty</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_compact">Kompaktní zobrazení</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_zoom">Velikost textu</string>
2020-03-28 10:33:13 +00:00
<string name="title_select_language">Vybrat jazyk</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_select_all">Vybrat vše</string>
2019-10-30 08:30:03 +00:00
<string name="title_select_found">Vybrat nalezené</string>
2019-08-23 06:37:08 +00:00
<string name="title_force_sync">Vynutit synchronizaci</string>
2020-05-05 16:46:52 +00:00
<string name="title_force_send">Vynutit odeslání</string>
2020-03-28 10:33:13 +00:00
<string name="title_language_all">Všechny</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_previous">Předchozí</string>
<string name="title_next">Další</string>
2020-02-25 09:11:35 +00:00
<string name="title_edit_signature">Upravit podpis</string>
<string name="title_edit_signature_text">Text podpisu</string>
<string name="title_edit_signature_image">Vložit obrázek</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name="title_answer_caption">Upravit šablonu</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_answer_reply">Šablona odpovědi</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_answer_name">Název šablony</string>
2020-01-17 16:08:23 +00:00
<string name="title_answer_favorite">Oblíbená</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_answer_hide">Skrýt z nabídek</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_answer_text">Text šablony</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_answer_template_name">$name$ bude nahrazeno celým jménem odesílatele</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ bude nahrazeno e-mailovou adresou odesílatele</string>
2019-10-01 16:08:43 +00:00
<string name="title_rule_noop">Žádná akce</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_rule_seen">Označit přečtené</string>
<string name="title_rule_unseen">Označit nepřečtené</string>
2019-10-16 13:57:45 +00:00
<string name="title_rule_hide">Skrýt</string>
2019-09-23 12:55:13 +00:00
<string name="title_rule_ignore">Potlačit oznámení</string>
2019-06-01 13:53:29 +00:00
<string name="title_rule_snooze">Odložit</string>
2019-05-18 09:19:39 +00:00
<string name="title_rule_flag">Přidat hvězdičku</string>
2020-02-01 20:23:47 +00:00
<string name="title_rule_importance">Nastavit důležitost</string>
2019-10-10 19:32:22 +00:00
<string name="title_rule_keyword">Přidat klíčové slovo</string>
2019-05-18 09:19:39 +00:00
<string name="title_rule_move">Přesunout</string>
<string name="title_rule_copy">Kopírovat (štítek)</string>
<string name="title_rule_answer">Odpovědět</string>
<string name="title_rule_automation">Automatizace</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name="title_rule_caption">Upravit pravidlo</string>
<string name="title_rule_title">Pravidlo platí pro</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_rule_name">Název</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_rule_order">Pořadí</string>
<string name="title_rule_enabled">Zapnuto</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_rule_stop">Zastavit zpracování pravidel po provedení tohoto pravidla</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_rule_sender">Odesílatel obsahuje</string>
2019-09-23 12:55:13 +00:00
<string name="title_rule_sender_known">Odesílatel je kontakt</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_rule_recipient">Příjemce obsahuje</string>
<string name="title_rule_subject">Předmět obsahuje</string>
2019-10-16 13:57:45 +00:00
<string name="title_rule_attachments">Má přílohy</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_rule_header">Hlavička obsahuje</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_rule_time">Čas mezi</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_rule_regex">Regulární výraz</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_rule_and">A</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_rule_action">Akce</string>
<string name="title_rule_action_remark">Tato akce bude použita na nové zprávy přijaté do složky %1$s</string>
2019-06-01 13:53:29 +00:00
<string name="title_rule_hours">Hodiny</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_rule_schedule_end">Od konce časové podmínky</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_rule_folder">Složka</string>
2019-06-12 17:35:37 +00:00
<string name="title_rule_thread">Všechny zprávy ve stejné konverzaci a složce</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_rule_identity">Identita</string>
2019-05-18 09:19:39 +00:00
<string name="title_rule_template">Šablona odpovědi</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_rule_cc">Odpovědět na adresy kopie</string>
2020-05-28 06:50:35 +00:00
<string name="title_rule_answer_remark">Aby se zabránilo smyčkám odpovědí, bude na každou konverzaci odeslána pouze jedna odpověď</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_rule_name_missing">Chybí název pravidla</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Chybí podmínka</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_rule_automation_hint">Bude odeslán záměr (intent) \"%1$s\" s dodatky (extras) \"%2$s\"</string>
2019-06-12 17:35:37 +00:00
<string name="title_rule_execute">Provést nyní</string>
<string name="title_rule_applied">Ovlivněné zprávy: %1$d</string>
2019-05-22 17:40:36 +00:00
<string name="title_rule_check">Zkontrolovat</string>
<string name="title_rule_no_headers">Podmínky hlavičky nelze zkontrolovat</string>
<string name="title_rule_matched">Odpovídající zprávy</string>
<string name="title_rule_no_matches">Žádné odpovídající zprávy</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_legend_section_synchronize">Synchronizace</string>
<string name="title_legend_section_folders">Složky</string>
<string name="title_legend_section_messages">Zprávy</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_legend_section_compose">Psaní zprávy</string>
2020-03-22 13:40:56 +00:00
<string name="title_legend_section_keyboard">Klávesnice</string>
2019-12-27 18:17:44 +00:00
<string name="title_legend_oauth">OAuth autorizace</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_legend_primary_connected">Účet připojen</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Účet odpojen</string>
<string name="title_legend_download_on">Stáhnout obsah zprávy automaticky</string>
<string name="title_legend_download_off">Stáhnout obsah zprávy na vyžádání</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Synchronizace zapnuta</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Synchronizace vypnuta</string>
<string name="title_legend_disconnected">Odpojeno</string>
<string name="title_legend_connecting">Připojování</string>
<string name="title_legend_connected">Připojeno</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_legend_executing">Provádění operací</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Probíhá synchronizace</string>
<string name="title_legend_downloading">Stahování</string>
<string name="title_legend_closing">Ukončování</string>
<string name="title_legend_waiting">Čekání na další synchronizaci</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_legend_unified">Sjednocené doručené / hlavní účet</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_legend_inbox">Doručené</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_legend_drafts">Koncepty</string>
2019-05-22 17:40:36 +00:00
<string name="title_legend_sent">Odeslané</string>
<string name="title_legend_archive">Archiv</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_legend_trash">Koš</string>
<string name="title_legend_junk">Nevyžádaná</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_legend_primary">Hlavní</string>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<string name="title_legend_subscribed">Přihlášen k odběru</string>
2019-06-22 06:44:04 +00:00
<string name="title_legend_rule">Má pravidla</string>
2019-09-14 07:13:17 +00:00
<string name="title_legend_similar">Hledat podobné zprávy</string>
2019-06-21 07:21:56 +00:00
<string name="title_legend_notify">Oznamovat nové zprávy</string>
2020-04-16 08:52:05 +00:00
<string name="title_legend_sync_keep">Počet dní k synchronizaci / uchování zpráv</string>
2019-05-26 08:56:08 +00:00
<string name="title_legend_download_fetch">Počet stažených zpráv / načtených hlaviček</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name="title_legend_stop">Zastavit zpracování pravidel</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_legend_thread">Konverzace</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_legend_zoom">Změnit velikost textu</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_legend_draft">Má koncept</string>
2019-09-30 15:09:22 +00:00
<string name="title_legend_priority">Má vysokou prioritu</string>
2019-10-22 08:58:25 +00:00
<string name="title_legend_priority_low">Má nízkou prioritu</string>
2020-02-03 07:32:45 +00:00
<string name="title_legend_importance">Je důležité</string>
<string name="title_legend_importance_low">Není důležité</string>
2019-11-30 13:05:45 +00:00
<string name="title_legend_signed">Je podepsáno</string>
2019-11-17 17:39:13 +00:00
<string name="title_legend_encrypted">Je šifrováno</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_legend_auth">Ověřování selhalo</string>
2020-01-16 19:22:03 +00:00
<string name="title_legend_found">Byl nalezen</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_legend_snoozed">Je odloženo</string>
2019-04-21 06:07:13 +00:00
<string name="title_legend_browsed">Je prohlédnuto/vyhledáno</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_legend_answered">Bylo odpovězeno</string>
2020-05-07 10:25:37 +00:00
<string name="title_legend_forwarded">Bylo přeposláno</string>
2019-05-05 10:23:56 +00:00
<string name="title_legend_plain_only">Je pouze prostý text</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_legend_receipt">Potvrzení o přečtení bylo vyžádáno</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_legend_attachment">Má přílohu</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_legend_flagged">Je oblíbené</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_legend_contacts">Spravovat kontakty</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name="title_legend_search">Hledat odesílatele</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_legend_view">Zobrazit obsah</string>
<string name="title_legend_hide">Skrýt obsah</string>
<string name="title_legend_download">Stáhnout obsah</string>
<string name="title_legend_external_image">Zástupce externího obrázku</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Zástupce vloženého obrázku</string>
2019-10-07 13:19:49 +00:00
<string name="title_legend_tracking_pixel">Sledovací obrázek</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_legend_broken_image">Poškozený obrázek</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_legend_pick">Vybrat kontakt</string>
<string name="title_legend_cc">Zobrazit kopii/skrytou kopii</string>
<string name="title_legend_link">Vložit odkaz</string>
<string name="title_legend_file">Přiložit soubor</string>
<string name="title_legend_picture">Vložit obrázek</string>
<string name="title_legend_photo">Pořídit fotografii</string>
<string name="title_legend_audio">Nahrát zvuk</string>
<string name="title_legend_bold">Změnit text na tučný</string>
<string name="title_legend_italic">Změnit text na kurzívu</string>
<string name="title_legend_underline">Podtrhnout text</string>
<string name="title_legend_text_size">Nastavit velikost textu</string>
<string name="title_legend_text_color">Nastavit barvu textu</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_legend_metered">Současné připojení je účtováno</string>
<string name="title_legend_unmetered">Současné připojení není účtováno</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_legend_roaming">Roaming</string>
2019-12-27 18:17:44 +00:00
<string name="title_legend_expander">Rozbalovač</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_legend_avatar">Avatar</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_legend_show_quotes">Zobrazit citace</string>
2020-01-05 16:55:00 +00:00
<string name="title_legend_show_junk">Považovat za nevyžádané</string>
2019-09-08 16:22:48 +00:00
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Ukončit odebírání kanálu</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_legend_show_images">Zobrazit obrázky</string>
2020-06-02 13:53:09 +00:00
<string name="title_legend_show_full">Zobrazit původní zprávu</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_legend_edit">Upravit</string>
<string name="title_legend_default_color">Výchozí barva</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_legend_close_hint">Zavřít tip</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_legend_connection_state">Stav připojení</string>
<string name="title_legend_sync_state">Stav synchronizace</string>
<string name="title_legend_download_state">Stav stahování</string>
<string name="title_legend_save">Uložit</string>
<string name="title_legend_delete">Smazat</string>
<string name="title_legend_count">Počet</string>
2019-05-30 09:34:18 +00:00
<string name="title_legend_folder_type">Typ složky</string>
2020-03-22 13:40:56 +00:00
<string name="title_legend_enter">Otevřít</string>
<string name="title_legend_a">Archivovat</string>
<string name="title_legend_c">Napsat zprávu</string>
<string name="title_legend_d">Koš (smazat)</string>
<string name="title_legend_m">Nabídka (násobný výběr)</string>
<string name="title_legend_n">Další</string>
<string name="title_legend_p">Předchozí</string>
<string name="title_legend_r">Odpovědět</string>
<string name="title_legend_s">Vybrat / zrušit výběr</string>
2020-03-27 10:02:08 +00:00
<string name="title_legend_t">Zaměřit text</string>
2020-01-15 18:10:20 +00:00
<string name="title_hint_folder_actions">Dlouze podržet složku pro možnosti, např. přidání složky do navigačního menu pro rychlý přístup</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_hint_folder_sync">Pro omezení spotřeby baterie a dat nebudou ve výchozím stavu synchronizovány všechny zprávy ani složky</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_hint_support">Máte-li dotaz nebo problém, použijte prosím menu podpory pro získání pomoci</string>
2020-02-01 20:23:47 +00:00
<string name="title_hint_message_actions">Tažením doleva hodit do koše; Tažením doprava archivovat (je-li k dispozici); Akce tažením lze změnit v nastavení účtu</string>
2019-09-11 16:59:14 +00:00
<string name="title_hint_message_selection">Dlouhým podržením zprávy zahájíte násobný výběr zpráv; Držte a táhněte nahoru či dolů pro výběr více zpráv</string>
2020-02-25 09:11:35 +00:00
<string name="title_hint_important">Důležité</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_hint_sync">Stažení zpráv může nějakou dobu trvat, v závislosti na rychlosti poskytovatele, internetového připojení a zařízení a na počtu zpráv. V průběhu stahování může aplikace reagovat pomaleji.</string>
2020-03-04 08:29:45 +00:00
<string name="title_hint_battery">Neboť FairEmail ve výchozím nastavení přijímá zprávy neustále, Android bude hlásit, že je stále aktivní. Díky tomu se může zdát, jako by FairEmail konstantně spotřebovával baterii, ačkoli tomu tak ve skutečnosti není.</string>
2020-04-11 08:56:27 +00:00
<string name="title_hint_reformat">FairEmail ve výchozím nastavení přeformátuje zprávy z důvodů bezpečnosti a ochrany soukromí. Pro zobrazení původní zprávy, stiskněte ikonu \'zobrazení na celou obrazovku\' nad textem zprávy.</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_hint_contact_actions">Dlouze podržet pro možnosti</string>
2019-11-02 09:17:12 +00:00
<string name="title_hint_eml">Toto je souhrn obsahu souboru zdrojové zprávy. Uložte zdrojovou zprávu pomocí ikony uložit v panelu akcí pro zobrazení celého obsahu.</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_open_link">Otevřít odkaz</string>
2019-10-16 13:57:45 +00:00
<string name="title_different_link">Název a adresa odkazu jsou odlišné</string>
2019-11-13 08:40:12 +00:00
<string name="title_link_http">Provoz nebude šifrován</string>
2019-11-12 10:38:33 +00:00
<string name="title_link_https">Provoz bude šifrován</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_sanitize_link">Odebrat sledovací parametry</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_insecure_link">Tento odkaz není bezpečný</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_check_owner">Zkontrolovat vlastníka</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name="title_remark_owner">Informace bude získána z <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
2019-06-28 17:11:07 +00:00
<string name="title_ip_owner">IP adresa vlastníka</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name="title_select_app">Vybrat aplikaci</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_updated">Je k dispozici aktualizace na verzi %1$s</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_issue">Máte dotaz nebo problém?</string>
<string name="title_yes">Ano</string>
<string name="title_no">Ne</string>
2019-12-27 18:17:44 +00:00
<string name="title_later">Později</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_undo">Zpět</string>
<string name="title_redo">Znovu</string>
<string name="title_add">Přidat</string>
2019-11-07 14:32:30 +00:00
<string name="title_browse">Otevřít s</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name="title_info">Info</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_report">Nahlásit</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_fix">Opravit</string>
<string name="title_enable">Zapnout</string>
2019-09-14 07:13:17 +00:00
<string name="title_enabled">Zapnuto</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_executing">Provádím</string>
2019-07-16 17:43:00 +00:00
<string name="title_completed">Dokončeno</string>
2020-01-27 09:43:05 +00:00
<string name="title_clipboard_copy">Kopírovat do schránky</string>
<string name="title_clipboard_copied">Zkopírováno do schránky</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_ask_what">Zeptej se, co dělat</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_no_ask_again">Znovu se neptat</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_no_ask_for_again">Znovu nežádat pro %1$s</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_no_body">Text zprávy nenalezen</string>
2019-04-18 10:36:59 +00:00
<string name="title_no_charset">Nepodporované kódování: %1$s</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_via">Přes: %1$s</string>
2019-09-07 15:53:06 +00:00
<string name="title_1hour">1 hodina</string>
<string name="title_1day">1 den</string>
2019-11-07 14:32:30 +00:00
<string name="title_1week">1 týden</string>
2019-09-11 16:59:14 +00:00
<string name="title_now">Nyní</string>
<string name="title_after">Po %1$s</string>
2019-09-12 18:55:30 +00:00
<string name="title_reset">Obnovit</string>
2019-10-07 13:19:49 +00:00
<string name="title_hours">Hodiny</string>
2019-09-24 13:02:45 +00:00
<string name="title_minutes">Minuty</string>
2019-09-26 18:57:20 +00:00
<string name="title_dismiss">Zavřít</string>
2019-10-07 13:19:49 +00:00
<string name="title_snooze_now">Odložit</string>
2019-10-11 20:26:26 +00:00
<string name="title_loading">Načítání &#8230;</string>
2019-10-22 08:58:25 +00:00
<string name="title_set">Nastavit</string>
2020-02-20 16:33:07 +00:00
<string name="title_fetching_again">Opětovné získávání zprávy ze serveru</string>
2020-03-21 16:34:15 +00:00
<string name="title_conversation_actions">Akce</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Odpovědět s: \'%1$s\'</string>
2020-03-22 13:40:56 +00:00
<string name="title_conversation_action_copy">Kopírovat: \'%1$s\'</string>
2019-05-18 09:19:39 +00:00
<string name="title_icalendar_accept">Přijmout</string>
<string name="title_icalendar_decline">Odmítnout</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Nezávazně</string>
2019-11-12 10:38:33 +00:00
<string name="title_icalendar_calendar">Kalendář</string>
2020-01-27 09:43:05 +00:00
<string name="title_try">Vyzkoušej FairEmail, e-mailový klient pro Android s otevřeným zdrojovým kódem respektující soukromí</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_pro_feature">Toto je Pro funkce</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_pro_list">Seznam Pro funkcí</string>
<string name="title_pro_purchase">Koupit</string>
2019-07-16 17:43:00 +00:00
<string name="title_pro_once">Jen jednou</string>
2019-12-16 15:38:50 +00:00
<string name="title_pro_info"> Vývoj FairEmail trval doslova tisíce hodin a i přesto lze většinu funkcí používat volně.
2019-09-07 15:53:06 +00:00
Abychom učinili FairEmail dlouhodobě udržitelným, některé pokročilé funkce a usnadnění nejsou volně k dispozici.
2019-12-16 15:38:50 +00:00
Jako připomínku téhož zobrazuje FairEmail stručnou zprávu, jež bude odstraněna, zakoupíte-li si funkce Pro. </string>
2020-05-21 10:29:02 +00:00
<string name="title_pro_hide">Skrýt stručnou zprávu na dva týdny</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name="title_pro_hint">Zakoupením Pro funkcí získáte přístup ke všem současným i budoucím Pro funkcím a pomůžete zachovat tuto aplikaci udržovanou a podporovanou</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_pro_price">Pro odůvodnění ceny Pro funkcí si prosím přečtěte <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">časté dotazy</a></string>
2019-06-02 07:02:13 +00:00
<string name="title_pro_pending">Probíhá nákup</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_pro_activated">Všechny Pro funkce jsou aktivní</string>
<string name="title_pro_valid">Všechny Pro funkce aktivovány</string>
<string name="title_pro_invalid">Neplatná odpověď</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail potřebuje vaši pomoc. Stiskněte pro zakoupení Pro funkcí a zajistěte pokračování projektu.</string>
2020-03-25 08:13:45 +00:00
<string name="title_boundary_error">Chyba při stahování zpráv z e-mailového serveru</string>
<string name="title_boundary_retry">Zkusit znovu</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_unexpected_error">Neočekávaná chyba</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name="title_log">Záznam</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name="title_auto_scroll">Automatické posouvání</string>
2019-12-12 09:03:03 +00:00
<string name="title_log_clear">Vyčistit</string>
2019-09-07 17:07:56 +00:00
<string name="title_debug_info">Ladící informace</string>
<string name="title_debug_info_remark">Prosím, popište problém a uveďte čas, kdy k němu došlo:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Popište prosím, co jste dělali, když došlo k pádu aplikace:</string>
2019-11-17 17:39:13 +00:00
<string name="title_widget_title_count">Počet nových zpráv</string>
<string name="title_widget_title_list">Seznam zpráv</string>
2019-09-23 12:55:13 +00:00
<string name="title_widget_account">Účet</string>
<string name="title_widget_account_all">Všechny</string>
2019-11-17 17:39:13 +00:00
<string name="title_widget_folder">Složka</string>
<string name="title_widget_folder_unified">Složky sjednocené doručené pošty</string>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string name="title_widget_unseen">Pouze nepřečtené zprávy</string>
<string name="title_widget_flagged">Pouze zprávy označené hvězdičkou</string>
2020-05-25 16:59:21 +00:00
<string name="title_widget_font_size">Velikost písma</string>
2020-05-28 06:50:35 +00:00
<string name="title_widget_padding">Velikost odsazení položek</string>
2020-04-08 19:18:10 +00:00
<string name="title_widget_semi_transparent">Poloprůhledné pozadí</string>
2019-12-19 19:19:35 +00:00
<string name="title_accessibility_collapsed">Sbaleno</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Rozbaleno</string>
<string name="title_accessibility_seen">Přečteno</string>
<string name="title_accessibility_unseen">Nepřečteno</string>
2020-02-04 18:44:33 +00:00
<plurals name="title_accessibility_messages">
<item quantity="one">%1$d zpráva</item>
<item quantity="few">%1$d zprávy</item>
<item quantity="many">%1$d zpráv</item>
<item quantity="other">%1$d zpráv</item>
</plurals>
2020-04-08 19:18:10 +00:00
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_keyword_label1">Důležité</string>
<string name="title_keyword_label2">Pracovní</string>
<string name="title_keyword_label3">Osobní</string>
<string name="title_keyword_label4">K vyřízení</string>
<string name="title_keyword_label5">Později</string>
2019-12-19 19:19:35 +00:00
<string name="title_accessibility_flagged">S hvězdičkou</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">Bez hvězdičky</string>
2019-12-26 09:25:36 +00:00
<string name="title_accessibility_collapse">Sbalit</string>
<string name="title_accessibility_expand">Rozbalit</string>
<string name="title_accessibility_view_contact">Zobrazit kontakt</string>
2019-12-27 18:17:44 +00:00
<string name="title_accessibility_show_authentication_result">Zobrazit výsledek ověření</string>
<string name="title_accessibility_show_snooze_time">Zobrazit délku odložení</string>
<string name="title_accessibility_view_help">Zobrazit nápovědu</string>
<string name="title_accessibility_selected">Označené</string>
<string name="title_accessibility_answered">Odpovězeno</string>
2020-01-16 08:48:16 +00:00
<string name="title_accessibility_scroll_down">Rolovat dolů</string>
<string name="title_accessibility_scroll_up">Rolovat nahoru</string>
2019-12-30 07:39:17 +00:00
<string name="title_accessibility_filter_out_seen">Přepnout filtr přečtených zpráv</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_unflagged">Přepnout filtr zpráv s hvězdičkou</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_snoozed">Přepnout filtr odložených zpráv</string>
<string name="title_accessibility_edit">Upravit</string>
<string name="title_accessibility_show_addresses">Zobrazit adresy</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Skrýt adresy</string>
2019-12-30 13:34:09 +00:00
<string name="title_accessibility_attachment">Příloha</string>
2020-01-15 18:10:20 +00:00
<string name="title_accessibility_from">Odesílatel</string>
<string name="title_accessibility_to">Příjemce</string>
2019-04-26 17:58:04 +00:00
<string-array name="pollIntervalNames">
2019-06-02 07:02:13 +00:00
<item>Nepřetržitě</item>
2019-07-16 17:43:00 +00:00
<item>Každých 15 minut</item>
<item>Každých 30 minut</item>
<item>Každou hodinu</item>
<item>Každé 2 hodiny</item>
<item>Každé 4 hodiny</item>
<item>Každých 8 hodin</item>
2020-01-15 18:10:20 +00:00
<item>Každý den</item>
2019-04-26 17:58:04 +00:00
</string-array>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
<string-array name="sendDelayedNames">
2019-05-10 14:04:40 +00:00
<item>Nepozdržovat</item>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
<item>15 vteřin</item>
<item>30 vteřin</item>
<item>1 minuta</item>
<item>2 minuty</item>
<item>5 minut</item>
<item>10 minut</item>
</string-array>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string-array name="startupNames">
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<item>Sjednocené doručené</item>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<item>Sjednocené složky</item>
2020-03-10 18:19:23 +00:00
<item>Složky hlavního účtu</item>
<item>Účty</item>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
</string-array>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string-array name="downloadNames">
<item>16 KB</item>
<item>32 KB</item>
<item>64 KB</item>
<item>128 KB</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
2020-03-11 18:55:08 +00:00
<item></item>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
</string-array>
2019-09-02 10:18:06 +00:00
<string-array name="onCloseNames">
<item>Nedělat nic</item>
<item>Přejít na předchozí konverzaci</item>
<item>Přejít na další konverzaci</item>
</string-array>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string-array name="resizeNames">
<item>Malé</item>
<item>Střední</item>
<item>Velké</item>
2019-11-13 15:50:45 +00:00
<item>Velmi velké</item>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
</string-array>
2019-11-17 17:39:13 +00:00
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
2019-04-27 14:31:18 +00:00
<string-array name="targetNames">
<item>Komu</item>
<item>Kopie</item>
<item>Skrytá kopie</item>
</string-array>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>1 minuta</item>
<item>2 minuty</item>
<item>5 minut</item>
<item>10 minut</item>
<item>20 minut</item>
</string-array>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string-array name="ellipsizeNames">
<item>Na začátku</item>
<item>Uprostřed</item>
<item>Na konci</item>
<item>Show completely</item>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
</string-array>
2019-09-30 15:09:22 +00:00
<string-array name="priorityNames">
<item>Nízká</item>
<item>Normální</item>
<item>Vysoká</item>
</string-array>
2019-10-20 18:35:35 +00:00
<string-array name="linesNames">
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
</string-array>
2019-11-18 09:54:05 +00:00
<string-array name="fontSizeNames">
<item>Výchozí</item>
<item>Malé</item>
<item>Střední</item>
<item>Velké</item>
</string-array>
2020-03-08 10:39:20 +00:00
<string-array name="receiptNames">
<item>Potvrzení přečtení</item>
<item>Potvrzení doručení</item>
<item>Potvrzení přečtení + doručení</item>
</string-array>
2020-02-20 16:33:07 +00:00
<string-array name="signatureNames">
<item>Nad textem</item>
<item>Pod textem</item>
<item>Na konci</item>
</string-array>
2019-11-30 13:05:45 +00:00
<string-array name="encryptNames">
<item>Žádný</item>
2019-12-04 13:27:51 +00:00
<item>PGP pouze podpis</item>
2019-12-01 13:22:07 +00:00
<item>PGP podpis+šifrovat</item>
2019-12-04 13:27:51 +00:00
<item>S/MIME pouze podpis</item>
<item>S/MIME podpis+šifrovat</item>
2019-11-30 13:05:45 +00:00
</string-array>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
</resources>