2018-08-02 15:35:52 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "app_search" > Ricerca di FairEmail</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name= "app_changelog" > Changelog</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "app_welcome" > FairEmail è un\'app di email open source concentrata su privacy e sicurezza. Per questo motivo, alcune funzionalità potrebbero funzionare diversamente da ciò a cui sei abituato.</string>
<string name= "app_limitations" > Ad esempio, i messaggi sono riformattati di default per rimuovere gli elementi non sicuri e migliorare la leggibilità, e l\'apertura dei link dev\'esser confermata per sicurezza. Sono entrambi disabilitabili, se desiderato.</string>
<string name= "app_crash" > FairEmail non è supportato su questo dispositivo perché i bug di Android causano arresti anomali</string>
<string name= "app_exit" > Torna \'indietro\' di nuovo per uscire</string>
<string name= "app_cake" > Spazio di archiviazione rimanente insufficiente</string>
2021-03-25 13:08:05 +00:00
<string name= "app_updated" > Ultimo aggiornamento: %1$s</string>
2020-06-27 06:49:36 +00:00
<string name= "channel_service" > Ricevi</string>
2019-06-10 06:59:14 +00:00
<string name= "channel_send" > Invia</string>
2020-11-28 13:28:43 +00:00
<string name= "channel_notification" > E-mail</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "channel_progress" > Avanzamento</string>
2019-06-23 14:31:11 +00:00
<string name= "channel_update" > Aggiornamenti</string>
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<string name= "channel_warning" > Avvisi</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "channel_error" > Errori</string>
2019-12-10 11:24:29 +00:00
<string name= "channel_alert" > Avvisi server</string>
2019-03-19 08:19:12 +00:00
<string name= "channel_group_contacts" > Contatti</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "channel_service_description" > Sincronizzazione e monitoraggio dei profili</string>
2020-09-08 06:05:30 +00:00
<string name= "channel_send_description" > Invio dei messaggi</string>
<string name= "channel_notification_description" > Notifiche dei nuovi messaggi</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "channel_progress_description" > Notifiche di avanzamento di attività a lungo termine</string>
2019-08-18 08:45:31 +00:00
<plurals name= "page_conversation" >
<item quantity= "one" > Conversazione</item>
<item quantity= "other" > Conversazioni</item>
</plurals>
2019-08-21 12:36:13 +00:00
<plurals name= "page_message" >
<item quantity= "one" > Messaggio</item>
<item quantity= "other" > Messaggi</item>
</plurals>
2019-08-18 08:45:31 +00:00
<string name= "page_folders" > Cartelle</string>
<string name= "page_compose" > Scrivi</string>
2018-11-08 12:49:13 +00:00
<string name= "tile_synchronize" > Sincronizza</string>
<string name= "tile_unseen" > Nuovi messaggi</string>
2019-08-12 17:28:03 +00:00
<string name= "shortcut_refresh" > Aggiorna</string>
2018-11-08 12:49:13 +00:00
<string name= "shortcut_compose" > Scrivi</string>
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<string name= "shortcut_setup" > Impostazioni</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<plurals name= "title_notification_synchronizing" >
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<item quantity= "one" > Monitorando %1$d profilo</item>
<item quantity= "other" > Monitorando %1$d profili</item>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
</plurals>
<plurals name= "title_notification_operations" >
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<item quantity= "one" > %1$d operazione in sospeso</item>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<item quantity= "other" > %1$d operazioni in sospeso</item>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
</plurals>
<plurals name= "title_notification_unseen" >
<item quantity= "one" > %1$d nuovo messaggio</item>
<item quantity= "other" > %1$d nuovi messaggi</item>
</plurals>
<plurals name= "title_notification_unsent" >
2019-04-24 11:36:00 +00:00
<item quantity= "one" > %1$d messaggio da inviare</item>
<item quantity= "other" > %1$d messaggi da inviare</item>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
</plurals>
2018-11-07 11:48:13 +00:00
<plurals name= "title_tile_unseen" >
2018-11-08 12:49:13 +00:00
<item quantity= "one" > %1$d nuovo</item>
<item quantity= "other" > %1$d nuovi</item>
2018-11-07 11:48:13 +00:00
</plurals>
2020-08-09 06:17:00 +00:00
<plurals name= "title_moving_messages" >
<item quantity= "one" > Spostare %1$d messaggio?</item>
<item quantity= "other" > Spostare %1$d messaggi?</item>
</plurals>
2019-01-29 14:26:44 +00:00
<plurals name= "title_deleting_messages" >
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<item quantity= "one" > Eliminare permanentemente %1$d messaggio?</item>
<item quantity= "other" > Eliminare permanentemente %1$d messaggi?</item>
2019-01-29 14:26:44 +00:00
</plurals>
<plurals name= "title_ask_spam" >
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<item quantity= "one" > Trattare %1$d messaggio come spam?</item>
<item quantity= "other" > Trattare %1$d messaggi come spam?</item>
2019-01-29 14:26:44 +00:00
</plurals>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_ask_spam_who" > Trattare il messaggio da %1$s come spam?</string>
<string name= "title_junk_hint" > Il provider della tua email è responsabile del filtraggio dello spam. Un\'app email non ha tutti i dati necessari per farlo in modo affidabile.</string>
2020-01-12 10:29:38 +00:00
<string name= "title_block" > Blocca %1$s</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_block_sender" > Blocca mittente</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_block_sender_domain" > Blocca il dominio \'%1$s\'</string>
2021-09-19 06:41:41 +00:00
<string name= "title_block_sender_hint" > Bloccare un mittente è una funzionalità gratuita.
Bloccare il dominio di un mittente usa le regole del filtro, una funzionalità pro.
</string>
2021-01-05 13:12:18 +00:00
<string name= "title_junk_filter" > Usa filtro spam locale</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_junk_filter_hint" > Questo può aumentare l\'uso della batteria e contrassegnare erroneamente i messaggi come spam</string>
2021-06-28 06:33:13 +00:00
<string name= "title_junk_blocklist" > Usa le blacklist per lo spam</string>
2021-09-19 06:41:41 +00:00
<string name= "title_junk_clear" > Cancella</string>
<string name= "title_junk_clear_hint" > Questo eliminerà tutte le regole di blocco del mittente</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_notification_sending" > Inviando i messaggi</string>
<string name= "title_notification_waiting" > In attesa di una connessione adatta</string>
2020-03-11 15:10:10 +00:00
<string name= "title_notification_idle" > Inattivo</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_notification_failed" > \'%1$s\' fallito</string>
2021-07-16 16:00:54 +00:00
<string name= "title_notification_alert" > Avviso server: \'%1$s\'</string>
2020-07-05 07:02:43 +00:00
<string name= "title_notification_sending_left" > Tentativi rimasti: %1$d</string>
2021-07-05 19:27:29 +00:00
<string name= "title_notification_sending_retry" > L\'invio sarà riprovato in caso di modifiche alla connessione Internet o aggiornando la posta in uscita</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_notification_sending_failed" > Invio a %1$s fallito</string>
<string name= "title_notification_redacted" > Redatto: autenticazione biometrica o PIN abilitata</string>
2020-02-26 10:29:08 +00:00
<string name= "title_factor_minutes" > %1$d minuti</string>
2018-11-13 19:08:21 +00:00
<string name= "menu_answers" > Modelli</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "menu_operations" > Operazioni</string>
2019-03-16 11:32:20 +00:00
<string name= "menu_contacts" > Contatti locali</string>
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<string name= "menu_setup" > Impostazioni</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "menu_legend" > Legenda</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "menu_test" > Programma di prova</string>
2018-11-13 19:08:21 +00:00
<string name= "menu_faq" > Supporto</string>
2020-01-17 16:08:23 +00:00
<string name= "menu_translate" > Aiuta a tradurre</string>
2019-01-29 14:26:44 +00:00
<string name= "menu_issue" > Segnala problema</string>
2019-07-23 15:33:23 +00:00
<string name= "menu_attribution" > Attribuzione</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "menu_privacy" > Privacy</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "menu_about" > Info</string>
<string name= "menu_pro" > Funzionalità Pro</string>
<string name= "menu_rate" > Valuta quest\'app</string>
2019-10-27 19:27:01 +00:00
<string name= "title_welcome" > Benvenuto</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_eula" > Accordo di licenza dell\'utente finale</string>
2020-08-29 19:13:13 +00:00
<string name= "title_contributors" > Contributori</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_agree" > Acconsento</string>
<string name= "title_disagree" > Nego il consenso</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_version" > Versione %1$s</string>
2021-07-05 19:27:29 +00:00
<string name= "title_privacy_policy" > Politica sulla privacy</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_list_accounts" > Profili</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_list_identities" > Identità</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_edit_account" > Modifica profilo</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_edit_identity" > Modifica identità</string>
<string name= "title_edit_folder" > Modifica cartella</string>
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<string name= "title_setup" > Impostazioni</string>
2019-01-14 18:28:16 +00:00
<string name= "title_setup_help" > Aiuto</string>
2019-01-16 13:59:31 +00:00
<string name= "title_setup_quick" > Configurazione rapida</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_setup_intro" > Configurare un profilo richiede solo tre fasi e, poi, puoi inviare e ricevere email</string>
<string name= "title_setup_simple" > Non serve cambiare altre opzioni</string>
2021-08-14 11:03:48 +00:00
<string name= "title_setup_issue" > FairEmail è stata sviluppata per aiutarti a proteggere la tua privacy e rappresenta letteralmente migliaia di ore di lavoro. Se riscontri qualche problema, sei pregato di contattarmi per supporto prima di lasciare una brutta recensione. Sono felice d\'aiutarti!</string>
2021-09-13 05:24:11 +00:00
<string name= "title_setup_analytics" > FairEmail non visualizza annunci e non monitora o analizza il tuo comportamento. Bugsnag è usato per la segnalazione degli errori ed è disabilitato di default.</string>
2021-05-08 06:24:41 +00:00
<string name= "title_setup_quick_accounts" > Aggiungi o cambia profili</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_setup_quick_support" > Alcuni provider rendono difficile aggiungere un profilo. Sei pregato di non incolpare FairEmail per questo, ma piuttosto di chiedere supporto.</string>
2019-02-17 13:12:04 +00:00
<string name= "title_setup_quick_hint" > La configurazione rapida recupererà le informazioni di configurazione da autoconfig.thunderbird.net</string>
2021-07-07 07:56:42 +00:00
<string name= "title_setup_quick_patience" > Sei pregato di pazientare… </string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_setup_quick_imap" > Server IMAP per ricevere i messaggi</string>
<string name= "title_setup_quick_smtp" > Server SMTP per inviare i messaggi</string>
2021-08-15 09:56:10 +00:00
<string name= "title_setup_quick_certificates" > Certificati del server</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_setup_wizard" > Procedura Guidata</string>
<string name= "title_setup_wizard_multiple" > La procedura guidata è utilizzabile diverse volte per configurare più profili</string>
<string name= "title_setup_wizard_new" > Mi serve un nuovo indirizzo email</string>
<string name= "title_setup_manual" > Configurazione manuale e opzioni del profilo</string>
2021-07-08 07:04:08 +00:00
<string name= "title_setup_classic" > Configurazione classica</string>
<string name= "title_setup_documentation" > Sei pregato di consultare la documentazione del tuo provider email per la corretta configurazione del server email</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_setup_account_remark" > Ricevi email</string>
<string name= "title_setup_identity_remark" > Invia email</string>
<string name= "title_setup_account_identity_hint" > Puoi configurare il nome, il colore e le azioni di scorrimento nelle impostazioni del profilo, e configurare una firma nelle impostazioni dell\'identità</string>
<string name= "title_setup_accounts" > Profili</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name= "title_setup_identities" > Identità</string>
2019-09-19 11:30:49 +00:00
<string name= "title_setup_other" > Altro provider</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_setup_pop3" > Profilo POP3</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_setup_oauth_permission" > Il provider dell\'email ha approvato OAuth solo per la versione del Play Store e di GitHub</string>
<string name= "title_setup_gmail_support" > Autorizzare i profili di Google funzionerà solo nella versione del Play Store e di GitHub, poiché Android controlla la firma digitale dell\'app</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_setup_gmail_rationale" > Sei pregato di garantire i permessi per selezionare un profilo e leggere il tuo nome</string>
<string name= "title_setup_gmail_permissions" > Google chiederà le autorizzazioni per leggere, scrivere, inviare ed eliminare permanentemente tutte le tue email. FairEmail non eliminerà mai i tuoi messaggi senza il tuo consenso esplicito.</string>
<string name= "title_setup_gmail_drafts" > Se la cartella delle bozze non è accessibile da IMAP, questo è risolvibile nelle impostazioni dell\'etichetta di Gmail</string>
<string name= "title_setup_gmail_password" > Voglio autorizzare un profilo con una password</string>
<string name= "title_setup_office_auth" > L\'errore \'AUTHENTICATE fallita\' può esser causato dalla disabilitazione di IMAP/SMTP dall\'amministratore di sistema</string>
<string name= "title_setup_oauth_rationale" > Autorizza l\'accesso al tuo profilo di %1$s</string>
<string name= "title_setup_oauth_update" > Autorizza di nuovo il profilo esistente</string>
<string name= "title_setup_oauth_updated" > Autorizzazione del profilo aggiornata</string>
2019-12-21 18:07:49 +00:00
<string name= "title_setup_oauth_authorize" > Autorizza</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_setup_select_account" > Seleziona profilo</string>
2019-06-19 13:20:53 +00:00
<string name= "title_setup_instructions" > Istruzioni di configurazione</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_setup_no_settings" > Nessun\'impostazione trovata per il dominio \'%1$s\'</string>
<string name= "title_setup_no_settings_hint" > Prova a configurare manualmente un profilo usando le impostazioni fornite dal provider della tua email</string>
<string name= "title_setup_no_auth_hint" > Sei pregato di ricontrollare il tuo indirizzo email e la password e assicurarti che l\'accesso esterno (IMAP/SMTP) sia abilitato per il tuo profilo</string>
<string name= "title_setup_app_password_hint" > Questo provider richiede una password dell\'app invece di quella del profilo, sei pregato di verificare le istruzioni del tuo provider</string>
2020-08-29 19:13:13 +00:00
<string name= "title_setup_no_inbox" > Posta in arrivo non trovata</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_setup_advanced_protection" > Quando iscritto al programma di protezione avanzata è impossibile usare un\'app email di terze parti. Questa è una restrizione imposta da Google.</string>
<string name= "title_setup_quick_success" > Un profilo è stato aggiunto correttamente</string>
2021-07-19 19:26:48 +00:00
<string name= "title_setup_quick_no_sent" > Nessuna cartella dei messaggi inviati sono stati selezionati. I messaggi inviati potrebbero non esser memorizzati.</string>
2021-06-25 06:07:55 +00:00
<string name= "title_setup_quick_configure" > Per modificare il nome, il colore, le azioni di scorrimento, ecc.</string>
2019-01-15 10:58:47 +00:00
<string name= "title_setup_manage" > Gestisci</string>
2019-01-16 13:59:31 +00:00
<string name= "title_setup_grant" > Concedi</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_setup_grant_again" > Concedi le autorizzazioni necessarie</string>
2021-02-22 07:51:24 +00:00
<string name= "title_setup_exchange_support" > Microsoft Exchange è supportato?</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_setup_identity_what" > Cos\'è un\'identità?</string>
<string name= "title_setup_free" > Quest\'app è gratuita?</string>
<string name= "title_setup_permissions" > Concedi autorizzazioni</string>
<string name= "title_setup_permissions_remark" > Per accedere alle informazioni di contatto (opzionale)</string>
2021-05-31 04:43:07 +00:00
<string name= "title_setup_permissions_explanation" > Le autorizzazioni di contatto sono necessarie per cercare informazioni di contatto e suggerire contatti</string>
2021-08-21 17:15:03 +00:00
<string name= "title_setup_permission_import_contacts" > Come posso importare i contatti?</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name= "title_setup_doze" > Disabilita le ottimizzazioni della batteria</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_setup_doze_remark" > Per inviare e ricevere email in modo affidabile</string>
2021-05-31 04:43:07 +00:00
<string name= "title_setup_doze_explanation" > Le ottimizzazioni della batteria dovrebbero esser disabilitate per l\'app, per assicurare un\'affidabile invio e ricezione dei messaggi in background</string>
2021-05-08 06:24:41 +00:00
<string name= "title_setup_doze_hint" > Sebbene questo possa sembrare contraddittorio, disattivare le ottimizzazioni della batteria per quest\'app risulterà in un minore uso della batteria</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_setup_doze_instructions" > Nella prossima finestra di Android cambia \"Non ottimizzata\" a \"Tutte le app\", seleziona quest\'app e seleziona \"Non ottimizzare\"</string>
<string name= "title_setup_doze_battery" > Alto consumo della batteria?</string>
2019-10-18 18:19:00 +00:00
<string name= "title_setup_doze_stopped" > Sincronizzazione interrotta?</string>
2021-06-17 07:39:26 +00:00
<string name= "title_setup_doze_device" > Questo è probabilmente necessario per questo dispositivo</string>
2021-09-25 08:38:06 +00:00
<string name= "title_setup_doze_12" > I messaggi push sono disabilitati</string>
<string name= "title_setup_alarm_12" > L\'app non funzionerà</string>
2021-07-19 19:26:48 +00:00
<string name= "title_setup_inexact" > Sveglie e promemoria sono disabilitati</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_setup_background" > Restrizioni di background abilitate</string>
<string name= "title_setup_data" > Risparmio dati abilitato</string>
<string name= "title_setup_advanced_options" > Mostra le opzioni avanzate</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name= "title_setup_inbox" > Vai alla posta in arrivo</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_setup_go" > Avvia</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_setup_to_do" > Da fare</string>
2021-04-24 05:36:14 +00:00
<string name= "title_setup_done" > Fatto</string>
2020-04-07 06:30:05 +00:00
<string name= "title_setup_still" > Ancora da fare</string>
2019-11-15 16:22:37 +00:00
<string name= "title_setup_error" > Errore</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_setup_configuring" > Configurazione del profilo … </string>
2021-09-28 06:32:07 +00:00
<string name= "title_setup_app_password" > Potresti dover usare la password di un\'app</string>
2021-05-14 09:15:20 +00:00
<string name= "title_setup_close" > Chiudi le impostazioni</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_setup_export" > Impostazioni di esportazione</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name= "title_setup_import" > Importa impostazioni</string>
2021-07-12 13:12:43 +00:00
<string name= "title_setup_export_remark" > Poiché il file delle impostazioni contiene tutte le impostazioni e informazioni del profilo, è crittografato con una password.
La password è necessaria per importare di nuovo le impostazioni, sei quindi pregato di non dimenticarla!
</string>
2021-07-24 19:14:33 +00:00
<string name= "title_setup_export_do" > Il file d\'esportazione conterrà tutte le impostazioni e i dati, ma nessun messaggio e nessun\'immagine riferita nelle firme</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_setup_import_do" > I profili importati saranno aggiunti senza sovrascriverne alcuno esistente</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name= "title_setup_password" > Password</string>
2020-01-09 08:24:59 +00:00
<string name= "title_setup_password_chars" > La password contiene caratteri di controllo o spazi vuoti</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name= "title_setup_password_repeat" > Ripeti password</string>
<string name= "title_setup_password_missing" > Password mancante</string>
2019-07-28 12:28:44 +00:00
<string name= "title_setup_password_different" > Le password non corrispondono</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name= "title_setup_password_invalid" > Password non valida</string>
2021-08-14 11:03:48 +00:00
<string name= "title_setup_import_accounts" > Importa profili e identità</string>
<string name= "title_setup_import_rules" > Importa regole del filtro</string>
<string name= "title_setup_import_contacts" > Importa i contatti locali</string>
2021-07-28 07:06:13 +00:00
<string name= "title_setup_import_answers" > Importa modelli di risposta</string>
2021-08-14 11:03:48 +00:00
<string name= "title_setup_import_settings" > Importa le opzioni</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name= "title_setup_exported" > Impostazioni esportate</string>
<string name= "title_setup_imported" > Impostazioni importate</string>
2019-10-18 18:19:00 +00:00
<string name= "title_setup_import_invalid" > File di impostazioni non valido</string>
2021-10-11 14:26:50 +00:00
<string name= "title_importing_account" > Profilo %1$s</string>
2021-10-10 20:00:47 +00:00
<string name= "title_importing_identity" > Identità %1$s</string>
2021-10-11 14:26:50 +00:00
<string name= "title_importing_exists" > Saltato: esiste già</string>
2021-10-10 20:00:47 +00:00
<string name= "title_importing_wizard" > Esegui la procedura guidata per autenticarti di nuovo</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_setup_reorder_accounts" > Ordina profili</string>
<string name= "title_setup_reorder_folders" > Ordina le cartelle</string>
<string name= "title_reset_order" > Ripristina ordine</string>
2019-07-11 06:46:48 +00:00
<string name= "title_setup_authentication" > Autenticazione</string>
2019-07-10 17:06:12 +00:00
<string name= "title_setup_biometrics" > Autenticazione biometrica</string>
2021-06-08 05:28:20 +00:00
<string name= "title_setup_biometrics_enable" > Abilita</string>
2019-07-10 17:06:12 +00:00
<string name= "title_setup_biometrics_disable" > Disabilita</string>
2019-07-11 06:46:48 +00:00
<string name= "title_setup_biometrics_unlock" > Sblocca</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name= "title_setup_theme" > Seleziona tema</string>
2019-12-27 18:17:44 +00:00
<string name= "title_setup_theme_blue_orange" > Blu/arancione</string>
<string name= "title_setup_theme_yellow_purple" > Giallo/viola</string>
<string name= "title_setup_theme_red_green" > Rosso/verde</string>
<string name= "title_setup_theme_grey" > Grigio</string>
2019-12-31 09:34:12 +00:00
<string name= "title_setup_theme_black" > Nero</string>
2020-08-21 07:58:03 +00:00
<string name= "title_setup_theme_black_and_white" > Bianco e nero</string>
2019-12-27 18:17:44 +00:00
<string name= "title_setup_theme_reverse" > Inverti colori</string>
2020-10-01 11:25:10 +00:00
<string name= "title_setup_theme_light" > Chiaro</string>
2019-12-27 18:17:44 +00:00
<string name= "title_setup_theme_dark" > Scuro</string>
<string name= "title_setup_theme_system" > Segui il sistema</string>
2020-10-01 11:25:10 +00:00
<string name= "title_setup_theme_black_background" > Sfondo nero</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name= "title_setup_theme_html_light" > Sfondo chiaro per la visualizzazione del messaggio originale</string>
2021-09-28 06:32:07 +00:00
<string name= "title_setup_theme_composer_light" > Sfondo chiaro per l\'editor dei messaggi</string>
2021-11-03 08:20:46 +00:00
<string name= "title_setup_theme_you_hint" > I colori Material You sono configurabili nelle impostazioni Android Sfondo e stile</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_setup_theme_system_hint" > Questo cambierà automaticamente il tema chiaro/scuro in modalità diurna/notturna, se supportato da Android</string>
<string name= "title_setup_theme_more_colors" > Voglio altri colori</string>
2019-05-01 08:53:43 +00:00
<string name= "title_setup_advanced" > Avanzate</string>
2019-02-12 07:07:35 +00:00
<string name= "title_setup_options" > Opzioni</string>
2019-05-09 11:47:16 +00:00
<string name= "title_setup_defaults" > Ripristina predefiniti</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_setup_reset_questions" > Ripristina domande</string>
2021-10-15 05:51:30 +00:00
<string name= "title_setup_reset_general" > Domande generali</string>
<string name= "title_setup_reset_full" > Mostra i messaggi originali</string>
<string name= "title_setup_reset_images" > Mostra le immagini</string>
<string name= "title_setup_reset_links" > Confermare i link</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_hint_title" > Opzioni più avanzate</string>
<string name= "title_advanced_hint_message" > Stai navigando alle opzioni più avanzate.
Tutte le opzioni hanno comunemente usato valori standard, che non devi cambiare a meno che non abbia una preferenza differente.
2021-01-09 09:33:28 +00:00
</string>
2021-11-03 08:20:46 +00:00
<string name= "title_advanced_hint_remark" > Le opzioni sono categorizzate per scheda, divise in sezioni, organizzate per aspetto o uso e ricercabili.
</string>
2021-08-14 11:03:48 +00:00
<string name= "title_advanced_hint_setup" > Puoi configurare un profilo toccando il pulsante di procedura guidata sulla schermata di configurazione principale.</string>
2021-03-06 16:07:52 +00:00
<string name= "title_advanced_section_main" > Principale</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_advanced_section_synchronize" > Ricevi</string>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
<string name= "title_advanced_section_send" > Invia</string>
2018-12-17 08:51:05 +00:00
<string name= "title_advanced_section_connection" > Connessione</string>
<string name= "title_advanced_section_display" > Schermo</string>
<string name= "title_advanced_section_behavior" > Comportamento</string>
2019-10-05 19:06:06 +00:00
<string name= "title_advanced_section_privacy" > Privacy</string>
2020-03-04 13:08:21 +00:00
<string name= "title_advanced_section_encryption" > Crittografia</string>
<string name= "title_advanced_section_notifications" > Notifiche</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_section_misc" > Varie</string>
<string name= "title_advanced_default" > Tutte le opzioni hanno comunemente usato valori standard, che non devono esser cambiati per usare l\'app</string>
<string name= "title_advanced_receive" > Ricevi i messaggi per tutti i profili</string>
2019-05-07 06:16:27 +00:00
<string name= "title_advanced_when" > Quando</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name= "title_advanced_optimize" > Ottimizza automaticamente</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_always" > Ricevi sempre i messaggi per questi profili</string>
2019-02-14 15:55:04 +00:00
<string name= "title_advanced_schedule" > Pianificazione</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_advanced" > Avanzate</string>
2021-08-06 16:22:07 +00:00
<string name= "title_advanced_quick_sync" > Sincronizzazione rapida</string>
2020-04-01 09:26:41 +00:00
<string name= "title_advanced_no_date" > Messaggi senza data</string>
2019-05-07 06:16:27 +00:00
<string name= "title_advanced_unseen" > Tutti i messaggi non letti</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_flagged" > Tutti i messaggi stellati</string>
2019-07-06 17:10:18 +00:00
<string name= "title_advanced_delete_unseen" > Elimina i vecchi messaggi non letti</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_kept_removed" > Verifica se i vecchi messaggi sono stati rimossi dal server</string>
<string name= "title_advanced_gmail_thread" > Stile di raggruppamento dei messaggi di Gmail per i profili di Gmail</string>
<string name= "title_advanced_sync_folders" > Sincronizza elenco delle cartelle</string>
<string name= "title_advanced_sync_shared_folders" > Sincronizza gli elenchi delle cartelle condivise</string>
2021-04-25 06:34:15 +00:00
<string name= "title_advanced_subscriptions" > Gestisci sottoscrizioni alla cartella</string>
2021-06-17 07:39:26 +00:00
<string name= "title_advanced_check_authentication" > Verifica l\'autenticazione del messaggio</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_check_reply_domain" > Controlla l\'indirizzo di risposta alla sincronizzazione dei messaggi</string>
<string name= "title_advanced_check_mx" > Controlla gli indirizzi email del mittente alla sincronizzazione dei messaggi</string>
2021-06-25 06:07:55 +00:00
<string name= "title_advanced_check_blocklist" > Controlla se il nome del dominio del mittente è in una lista di blocco dello spam</string>
2021-07-19 19:26:48 +00:00
<string name= "title_advanced_use_blocklist" > Sposta i messaggi dai domini su un elenco di blocchi nella cartella di spam</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_tune_keep_alive" > Regola automaticamente l\'intervallo mantieni-in-vita</string>
<string name= "title_advanced_keyboard" > Mostra la tastiera di default</string>
2020-11-29 13:08:16 +00:00
<string name= "title_advanced_keyboard_no_fullscreen" > Impedisci la tastiera a schermo intero</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_suggest_names" > Usa nomi e indirizzi email</string>
<string name= "title_advanced_suggest_local" > Suggerisci contatti conservati localmente</string>
2019-09-12 18:55:30 +00:00
<string name= "title_advanced_suggest_sent" > Suggerisci indirizzi trovati nei messaggi inviati</string>
<string name= "title_advanced_suggest_received" > Suggerisci indirizzi trovati nei messaggi ricevuti</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_suggest_frequently" > Ordina gli indirizzi suggeriti per frequenza d\'uso</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name= "title_advanced_alt_re_fwd" > Prefisso alternativo di risposta/inoltro</string>
2021-04-05 08:55:35 +00:00
<string name= "title_advanced_send_reminders" > Mostra promemoria</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_send_delayed" > Ritarda invio dei messaggi</string>
2021-08-26 07:20:43 +00:00
<string name= "title_advanced_attach_new" > Aggiungi i file condivisi a una nuova bozza</string>
<string name= "title_advanced_reply_all" > Tieni premuto il pulsante di risposta per rispondere a tutti</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_send_pending" > Mostra icona ritardata di invio non vistosa</string>
<string name= "title_advanced_compose_font" > Font predefinito</string>
<string name= "title_advanced_prefix_once" > Prefissa l\'oggetto solo una volta alla risposta o l\'inoltro</string>
2021-10-15 05:51:30 +00:00
<string name= "title_advanced_separate_reply" > Inserisci una riga orizzontale prima di un\'intestazione di risposta/inoltro</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_extended_reply" > Usa intestazione estesa di risposto/inoltro</string>
2021-08-26 07:20:43 +00:00
<string name= "title_advanced_write_above" > Scrivi sopra al testo del mittente</string>
2020-11-20 18:35:13 +00:00
<string name= "title_advanced_write_below" > Scrivi sotto il testo del mittente</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_quote_reply" > Cita il testo risposto</string>
<string name= "title_advanced_limit_reply" > Limita il numero di citazioni nidificate</string>
<string name= "title_advanced_resize_reply" > Ridimensione le immagini nel testo di risposta</string>
2020-02-20 16:33:07 +00:00
<string name= "title_advanced_signature_location" > Posizione della firma</string>
2021-08-14 11:03:48 +00:00
<string name= "title_advanced_signature_new" > Utilizza la firma per i nuovi messaggi</string>
2020-06-13 09:13:42 +00:00
<string name= "title_advanced_signature_reply" > Usa la firma quando rispondi</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_signature_forward" > Usa la firma quando inoltri</string>
<string name= "title_advanced_discard_delete" > Scartando la bozza, eliminala permanentemente</string>
<string name= "title_advanced_reply_move" > Alla risposta a un messaggio in una cartella dell\'utente, salva la risposta nella stessa cartella</string>
<string name= "title_advanced_auto_link" > Crea automaticamente i link</string>
<string name= "title_advanced_plain_only" > Invia testo semplice di default</string>
<string name= "title_advanced_flow" > \'format flowed\' per il testo semplice</string>
<string name= "title_advanced_usenet_signature" > Segue la convenzione di firma di Usenet</string>
<string name= "title_advanced_remove_signatures" > Rimuovi le firme riconosciute</string>
<string name= "title_advanced_receipt" > Richiedendo una ricevuta</string>
<string name= "title_advanced_lookup_mx" > Controlla gli indirizzi email dei destinatari prima di inviare</string>
2018-11-29 07:35:01 +00:00
<string name= "title_advanced_metered" > Usa connessioni a consumo</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_download" > Scarica automaticamente messaggi e allegati su una connessione a consumo fino a</string>
<string name= "title_advanced_roaming" > Scarica messaggi e allegati in roaming</string>
2019-06-15 07:31:12 +00:00
<string name= "title_advanced_rlah" > Roaming come a casa</string>
2021-05-08 06:24:41 +00:00
<string name= "title_advanced_download_headers" > Scarica tutte le intestazioni del messaggio</string>
<string name= "title_advanced_download_eml" > Scarica i file dei messaggi non elaborati</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_validated" > Richiede una connessione convalidata (verificata)</string>
2021-09-11 14:33:39 +00:00
<string name= "title_advanced_vpn_only" > Connettiti solo tramite una VPN</string>
2020-03-09 08:09:06 +00:00
<string name= "title_advanced_timeout" > Timeout di connessione (secondi)</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_prefer_ip4" > Preferisce IPv4 su IPv6</string>
<string name= "title_advanced_ssl_harden" > Indurisci connessioni SSL</string>
<string name= "title_advanced_manage_connectivity" > Gestisci la connettività</string>
2020-03-04 13:08:21 +00:00
<string name= "title_advanced_caption_general" > Generale</string>
2021-07-19 19:26:48 +00:00
<string name= "title_advanced_caption_checks" > Controlli</string>
2020-03-15 11:11:46 +00:00
<string name= "title_advanced_caption_list" > Elenco</string>
2020-03-04 13:08:21 +00:00
<string name= "title_advanced_caption_conversation" > Conversazione</string>
2020-03-15 11:11:46 +00:00
<string name= "title_advanced_caption_message" > Messaggio</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_caption_message_header" > Intestazione del messaggio</string>
2020-03-11 15:10:10 +00:00
<string name= "title_advanced_caption_message_body" > Corpo del messaggio</string>
2021-08-14 11:03:48 +00:00
<string name= "title_advanced_portrait" > Modalità Ritratto</string>
<string name= "title_advanced_landscape" > Modalità Paesaggio</string>
2021-08-11 07:34:11 +00:00
<string name= "title_advanced_two_row" > Usa due righe</string>
<string name= "title_advanced_two_col" > Usa due colonne</string>
2021-08-12 09:13:16 +00:00
<string name= "title_advanced_nav_options" > Mostra le opzioni del menu di navigazione</string>
2021-08-14 11:03:48 +00:00
<string name= "title_advanced_nav_pin" > Fissa il menu di navigazione</string>
2021-08-12 09:13:16 +00:00
<string name= "title_advanced_nav_hide_title" > Nascondere le opzioni del menu di navigazione?</string>
2021-08-14 11:03:48 +00:00
<string name= "title_advanced_nav_hide_message" > Puoi abilitare nuovamente le opzioni nelle impostazioni di visualizzazione</string>
2021-07-27 16:42:58 +00:00
<string name= "title_advanced_nav_message_count" > Mostra il numero di messaggi memorizzati localmente nel menu di navigazione</string>
2021-10-02 16:27:14 +00:00
<string name= "title_advanced_nav_unseen_drafts" > Mostra il numero di bozze non lette nel menu di navigazione</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_startup" > Mostra sulla schermata iniziale</string>
<string name= "title_advanced_cards" > Usa stile della carta invece dello stile tabulare</string>
2021-07-05 19:27:29 +00:00
<string name= "title_advanced_cards_beige" > Usa lo sfondo beige usando lo stile della carta (solo per temi chiari)</string>
<string name= "title_advanced_tabular_background" > Usa il colore della carta come colore di sfondo usando lo stile tabulare</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_cards_shadow" > Usa l\'ombreggiatura per i messaggi non letti usando lo stile della carta</string>
2019-01-22 14:35:31 +00:00
<string name= "title_advanced_date_header" > Raggruppa per data</string>
2021-09-19 06:41:41 +00:00
<string name= "title_advanced_date_fixed" > Mostra l\'intestazione a data fissa in cima</string>
2021-05-17 05:31:09 +00:00
<string name= "title_advanced_date_bold" > Mostra la data in grassetto</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_threading" > Thread della conversazione</string>
2020-06-08 07:09:47 +00:00
<string name= "title_advanced_threading_unread" > Mostra il numero di messaggi non letti nelle conversazioni</string>
2019-10-13 10:50:03 +00:00
<string name= "title_advanced_indentation" > Messaggi ricevuti/inviati con rientro a sinistra/destra nelle conversazioni</string>
2019-08-18 08:45:31 +00:00
<string name= "title_advanced_highlight_unread" > Evidenzia i messaggi non letti</string>
2019-12-30 13:34:09 +00:00
<string name= "title_advanced_color_stripe" > Mostra striscia di colore</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_avatars" > Mostra le foto di contatto</string>
<string name= "title_advanced_gravatars" > Mostra Gravatar</string>
2021-07-16 16:00:54 +00:00
<string name= "title_advanced_bimi_unverified" > Mittente non verificato</string>
<string name= "title_advanced_bimi_verified" > Mittente verificato</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_favicons" > Mostra favicon</string>
<string name= "title_advanced_generated_icons" > Mostra le icone generate</string>
<string name= "title_advanced_identicons" > Mostra identicon</string>
2019-04-25 07:22:25 +00:00
<string name= "title_advanced_circular" > Mostra icone rotonde</string>
2021-01-09 09:33:28 +00:00
<string name= "title_advanced_color_saturation" > Saturazione: %1$s %%</string>
<string name= "title_advanced_color_value" > Luminosità: %1$s %%</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_color_threshold" > Soglia del colore della lettera: %1$s %%</string>
2019-02-09 14:47:48 +00:00
<string name= "title_advanced_name_email" > Mostra nomi e indirizzi email</string>
2020-02-09 19:11:21 +00:00
<string name= "title_advanced_replace_name" > Preferisci un nome di contatto a un nome inviato</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_only_name" > Mostra solo i nomi del contatto</string>
<string name= "title_advanced_distinguish_contacts" > Sottolinea il mittente quando è noto come il contatto locale \'a\'</string>
2020-05-10 10:03:50 +00:00
<string name= "title_advanced_show_recipients" > Mostra i destinatari nell\'intestazione del messaggio</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_font_size_sender" > Dimensione testo del mittente</string>
2021-09-19 06:41:41 +00:00
<string name= "title_advanced_sender_ellipsize" > Se necessario, abbrevia il mittente</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_subject_top" > Mostra oggetto sul mittente</string>
<string name= "title_advanced_subject_italic" > Mostra oggetto in corsivo</string>
2021-09-17 17:58:46 +00:00
<string name= "title_advanced_highlight_subject" > Evidenzia oggetto</string>
<string name= "title_advanced_font_size_subject" > Dimensione testo dell\'oggetto</string>
2021-09-19 06:41:41 +00:00
<string name= "title_advanced_subject_ellipsize" > Se necessario, abbrevia l\'oggetto</string>
<string name= "title_advanced_compact_mode_remark" > Modalità solo compatta</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_highlight_color" > Colore d\'evidenziazione</string>
2020-01-27 18:27:00 +00:00
<string name= "title_advanced_keywords" > Mostra parole chiave nell\'intestazione del messaggio</string>
2020-06-27 06:49:36 +00:00
<string name= "title_advanced_labels" > Mostra le etichette Gmail nell\'intestazione del messaggio</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_advanced_flags" > Mostra stelle</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_flags_background" > Mostra sfondo colorato invece delle stelle colorate</string>
2018-11-08 12:49:13 +00:00
<string name= "title_advanced_preview" > Mostra l\'anteprima del messaggio</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_preview_italic" > Mostra l\'anteprima del messaggio in corsivo</string>
<string name= "title_advanced_preview_lines" > Numero di righe d\'anteprima</string>
<string name= "title_advanced_addresses" > Espandi i dettagli dell\'indirizzo di default</string>
2019-05-17 18:29:08 +00:00
<string name= "title_advanced_attachments_alt" > Mostra allegati dopo il testo del messaggio</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_thumbnails" > Mostra miniature delle immagini dopo il testo del messaggio</string>
2021-08-14 11:03:48 +00:00
<string name= "title_advanced_message_text_zoom2" > Ingrandimento predefinito del testo del messaggio %1$s%%</string>
2020-08-29 19:13:13 +00:00
<string name= "title_advanced_overview_mode" > Ingrandisci i messaggi originali per adattarsi allo schermo</string>
2019-07-09 09:33:29 +00:00
<string name= "title_advanced_contrast" > Usa il contrasto elevato per il testo del messaggio</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_monospaced" > Usa di default caratteri monospaziati per il testo del messaggio</string>
<string name= "title_advanced_monospaced_pre" > Usa caratteri monospaziati per il testo preformattato</string>
2021-07-05 19:27:29 +00:00
<string name= "title_advanced_background_color" > Usa i colori dello sfondo</string>
2021-07-07 07:56:42 +00:00
<string name= "title_advanced_text_color" > Usa i colori del testo</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_text_size" > Usa le dimensioni del testo</string>
<string name= "title_advanced_text_font" > Usa i caratteri</string>
2020-06-29 06:17:17 +00:00
<string name= "title_advanced_text_align" > Usa l\'allineamento testo</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_text_separators" > Usa linee di separazione</string>
<string name= "title_advanced_collapse_quotes" > Comprimi il testo citato</string>
<string name= "title_advanced_image_placeholders" > Mostra segnaposto dell\'immagine</string>
2019-09-24 10:01:14 +00:00
<string name= "title_advanced_images_inline" > Mostra automaticamente le immagini in linea</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_button_extra" > Mostra i pulsanti extra in fondo a un messaggio</string>
<string name= "title_advanced_seekbar" > Mostra la posizione relativa della conversazione con un puntino</string>
<string name= "title_advanced_actionbar" > Mostra barra d\'azione della conversazione</string>
<string name= "title_advanced_actionbar_color" > Usa il colore del profilo come colore di sfondo per la barra d\'azione della conversazione</string>
2020-03-03 18:38:12 +00:00
<string name= "title_advanced_navbar_colorize" > Colora la barra di navigazione di Android</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_parse_classes" > Analizza fogli di stile</string>
2021-07-19 19:26:48 +00:00
<string name= "title_advanced_authentication" > Mostra avvisi d\'autenticazione</string>
<string name= "title_advanced_authentication_hint" > I controlli sottostanti sono configurabili nelle impostazioni di ricezione</string>
<string name= "title_advanced_authentication_indicator" > Mostra indicatore di stato d\'autenticazione</string>
<string name= "title_advanced_authentication_none" > Nessun\'autenticazione</string>
<string name= "title_advanced_authentication_some" > Autenticazione parziale</string>
<string name= "title_advanced_authentication_all" > Autenticazione completa</string>
2020-12-17 18:44:36 +00:00
<string name= "title_advanced_sync_on_launch" > Sincronizza all\'avvio</string>
2019-10-20 18:35:35 +00:00
<string name= "title_advanced_double_back" > Doppio \'indietro\' per uscire</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name= "title_advanced_conversation_actions" > Suggerisci azioni (Android 10+)</string>
<string name= "title_advanced_conversation_actions_replies" > Suggerisci i testi di risposta (Android 10+)</string>
<string name= "title_advanced_language_detection" > Rileva la lingua del testo del messaggio</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_pull_refresh" > Scorri in giù per aggiornare</string>
<string name= "title_advanced_autoscroll" > Scorri in su alla ricezione di nuovi messaggi</string>
<string name= "title_advanced_double_tap" > Tocca due volte per contrassegnare un messaggio come letto/non letto</string>
2019-02-14 13:30:45 +00:00
<string name= "title_advanced_swipenav" > Scorri a sinistra/destra per andare alla conversazione successiva/precedente</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_volumenav" > Alza/abbassa il volume per andare alla conversazione successiva/precedente</string>
<string name= "title_advanced_reversed" > Inverti la direzione di navigazione</string>
<string name= "title_advanced_swipe_close" > Scorri in giù per chiudere la conversazione</string>
<string name= "title_advanced_swipe_move" > Scorri in su per spostare la conversazione</string>
2019-01-31 18:43:19 +00:00
<string name= "title_advanced_autoexpand" > Espandi automaticamente i messaggi</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_expand_first" > Espandi automaticamente il primo messaggio alla lettura della conversazione</string>
2019-10-10 19:32:22 +00:00
<string name= "title_advanced_expand_all" > Espandi automaticamente tutti i messaggi letti</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_expand_one" > Espandi solo un messaggio per volta</string>
<string name= "title_advanced_collapse_multiple" > Comprimi i messaggi in una conversazione con più messaggi tornando \'indietro\'</string>
2018-11-19 16:14:34 +00:00
<string name= "title_advanced_autoclose" > Chiudi automaticamente le conversazioni</string>
2019-07-26 10:38:39 +00:00
<string name= "title_advanced_onclose" > Alla chiusura di una conversazione</string>
2021-08-14 11:03:48 +00:00
<string name= "title_advanced_autoclose_unread" > Chiudi le conversazioni contrassegnando i messaggi come non letti</string>
2021-10-05 06:04:42 +00:00
<string name= "title_advanced_collapse_marked" > Comprimi i messaggi manualmente contrassegnati come letti o non letti</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_undo" > Annulla timeout</string>
<string name= "title_advanced_quick_filter" > Mostra icone rapide del filtro non vistose</string>
<string name= "title_advanced_quick_scroll" > Mostra icone di scorrimento rapido in su/giù non vistose</string>
<string name= "title_advanced_autoread" > Contrassegna automaticamente i messaggi come letti allo spostamento</string>
<string name= "title_advanced_star_snoozed" > Aggiungi automaticamente la stella posticipando i messaggi</string>
<string name= "title_advanced_autounstar" > Rimuovi automaticamente le stelle dai messaggi al loro spostamento</string>
<string name= "title_advanced_auto_important" > Rendi automaticamente importanti i messaggi stellati</string>
<string name= "title_advanced_reset_importance" > Ripristina l\'importanza allo spostamento dei messaggi</string>
2019-10-20 18:35:35 +00:00
<string name= "title_advanced_default_snooze" > Tempo di rinvio predefinito</string>
2019-11-13 10:30:15 +00:00
<string name= "title_advanced_notifications" > Gestisci notifiche</string>
<string name= "title_advanced_notifications_default" > Canale predefinito</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_notifications_service" > Canale di ricezione</string>
2020-10-26 13:30:45 +00:00
<string name= "title_advanced_notifications_newest_first" > Mostra prima le notifiche più recenti</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_notifications_background" > Usa il servizio in background per sincronizzare i messaggi</string>
<string name= "title_advanced_notifications_background_hint" > Un servizio in background è interrompibile in qualsiasi momento da Android, ma non richiede una notifica della barra di stato</string>
<string name= "title_advanced_badge" > Mostra l\'icona del launcher con il numero di nuovi messaggi</string>
2019-08-18 08:45:31 +00:00
<string name= "title_advanced_unseen_ignored" > Lascia che il numero di nuovi messaggi corrisponda al numero di notifiche</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_background" > Mostra le notifiche solo quando in background</string>
2020-06-08 07:09:47 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_known" > Mostra le notifiche solo per i contatti</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_summary" > Mostra solo le notifiche del riepilogo</string>
<string name= "title_advanced_notify_preview" > Mostra l\'anteprima del messaggio nelle notifiche</string>
2020-02-12 14:30:24 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_preview_all" > Visualizza tutto il testo</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_preview_only" > Mostra solo le notifiche con un testo d\'anteprima</string>
2019-05-07 06:16:27 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_actions" > Azioni di notifica</string>
<string name= "title_advanced_notify_action_trash" > Cestino</string>
2019-09-27 13:15:09 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_action_junk" > Spam</string>
2019-05-07 06:16:27 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_action_archive" > Archivio</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_action_move" > Sposta</string>
2019-05-07 06:16:27 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_action_reply" > Rispondi</string>
2019-08-24 16:22:32 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_action_reply_direct" > Risposta diretta</string>
2019-05-07 06:16:27 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_action_flag" > Stella</string>
2019-05-14 09:19:04 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_action_seen" > Letto</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_action_hide" > Nascondi</string>
2019-09-24 10:01:14 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_action_snooze" > Posticipa</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_remove" > Rimuovi la notifica del nuovo messaggio al tocco di una notifica</string>
<string name= "title_advanced_notify_clear" > Rimuovi le notifiche dei nuovi messaggi alla visualizzazione dell\'elenco dei messaggi</string>
2021-07-05 19:27:29 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_subtext" > Mostra il nome del profilo o della cartella come testo secondario</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_wearable_preview" > Invia solo le notifiche con un\'anteprima del messaggio agli indossabili</string>
<string name= "title_advanced_notify_messaging" > Usa il formato di notifica \'stile di messagistica\' di Android</string>
<string name= "title_advanced_biometrics_notify" > Mostra il contenuto della notifica usando l\'autenticazione biometrica</string>
<string name= "title_advanced_light" > Usa il LED di notifica</string>
2019-02-14 13:30:45 +00:00
<string name= "title_advanced_sound" > Seleziona il suono di notifica</string>
2021-07-05 19:27:29 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_screen_on" > Accendi brevemente lo schermo per le notifiche dei nuovi messaggi</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_confirm_links" > Conferma l\'apertura dei link</string>
2021-08-14 11:03:48 +00:00
<string name= "title_advanced_check_links_dbl" > Controlla le liste di blocco del dominio per i link sospetti</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_browse_links" > Delega l\'apertura dei link ad Android</string>
2021-11-03 08:20:46 +00:00
<string name= "title_advanced_confirm_images" > Non mostrare alcun immagine di default</string>
<string name= "title_advanced_ask_images" > Conferma la visualizzazione delle immagini</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_confirm_html" > Mostra di default i messaggi riformattati</string>
2021-10-27 18:06:34 +00:00
<string name= "title_advanced_ask_html" > Conferma la visualizzazione dei messaggi originali</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_tracking" > Tenta di riconoscere e disabilitare le immagini di monitoraggio</string>
<string name= "title_advanced_hide_timezone" > Invia i messaggi senza fuso orario</string>
2021-06-17 07:39:26 +00:00
<string name= "title_advanced_client_id" > Invia nome e versione dell\'app al server email</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_display_hidden" > Mostra i testi dei messaggi nascosti</string>
2021-01-21 08:00:44 +00:00
<string name= "title_advanced_incognito_keyboard" > Usa la tastiera in incognito (Android 8+)</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_secure" > Nascondi dalla schermata delle app recenti e impedisci di catturare gli screenshot</string>
2020-03-15 11:11:46 +00:00
<string name= "title_advanced_pin" > PIN</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_biometrics_timeout" > Timeout dell\'autenticazione biometrica</string>
2021-10-26 08:16:16 +00:00
<string name= "title_advanced_autolock" > Blocca a schermo spento</string>
2021-11-03 08:20:46 +00:00
<string name= "title_advanced_autolock_nav" > Blocca uscendo dall\'app</string>
2021-05-14 09:15:20 +00:00
<string name= "title_advanced_generic_user_agent" > Usa l\'agente utente del browser generico</string>
2021-10-28 15:46:11 +00:00
<string name= "title_advanced_load_emoji" > Carica le Emoji aggiornate da Google Play Services</string>
2021-05-08 06:24:41 +00:00
<string name= "title_advanced_disconnect_auto_update" > Aggiorna settimanalmente e automaticamente gli elenchi</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_disconnect_links" > Usa gli elenchi per avvisare dei link di monitoraggio</string>
<string name= "title_advanced_disconnect_images" > Usa gli elenchi per riconoscere le immagini di monitoraggio</string>
<string name= "title_advanced_sign_default" > Firma di default</string>
<string name= "title_advanced_encrypt_default" > Crittografa di default</string>
<string name= "title_advanced_auto_decrypt" > Decrittografa automaticamente i messaggi</string>
<string name= "title_advanced_auto_undo_decrypt" > Annulla la decrittografia alla chiusura della conversazione</string>
<string name= "title_advanced_openpgp" > Provider di OpenPGP</string>
2020-03-15 11:11:46 +00:00
<string name= "title_advanced_autocrypt" > Usa Autocrypt</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_autocrypt_mutual" > Modalità reciproca di Autocrypt</string>
<string name= "title_advanced_encrypt_subject" > Crittografa l\'oggetto</string>
2021-09-09 07:21:42 +00:00
<string name= "title_advanced_sign_algo" > Algoritmo della firma</string>
<string name= "title_advanced_encrypt_algo" > Algoritmo della crittografia</string>
<string name= "title_advanced_remark_algo" > Sei pregato di tenere presente che non tutti i client email supportano tutti gli algoritmi.
Gli algoritmi predefiniti SHA256 e AES128 sono comunemente supportati.
</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_check_certificate" > Controlla la chiave pubblica all\'invio</string>
2019-12-05 17:14:12 +00:00
<string name= "title_advanced_manage_certificates" > Gestisci chiavi pubbliche</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_import_key" > Importa la chiave privata</string>
2019-12-06 12:53:30 +00:00
<string name= "title_advanced_manage_keys" > Gestisci le chiavi private</string>
2020-05-30 06:26:50 +00:00
<string name= "title_advanced_ca" > Certificati CA installati</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_manage_keys_hint" > Questo passerà alle impostazioni di sicurezza di Android.
Chiavi e certificati si possono generalmente trovare sotto Avanzate - Crittografia e credenziali.
2020-07-06 18:03:45 +00:00
</string>
2021-05-31 04:43:07 +00:00
<string name= "title_advanced_power_menu" > Aggiungi azioni al menù di spegnimento Android</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_external_search" > Consenti alle altre app di cercare tra i messaggi</string>
<string name= "title_advanced_shortcuts" > Mostra i contatti usati frequentemente nel menu di condivisione di Android</string>
2020-01-16 08:48:16 +00:00
<string name= "title_advanced_fts" > Crea indice di ricerca</string>
<string name= "title_advanced_fts_indexed" > %1$d / %2$d messaggi indicizzati (%3$s)</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_classification" > Classifica i messaggi</string>
2021-01-10 18:30:10 +00:00
<string name= "title_advanced_class_min_chance" > Probabilità minima di classe: %1$s %%</string>
2021-01-09 09:33:28 +00:00
<string name= "title_advanced_class_min_difference" > Differenza minima di classe: %1$s %%</string>
2020-10-09 07:42:25 +00:00
<string name= "title_advanced_language" > Lingua</string>
<string name= "title_advanced_language_system" > Sistema</string>
2021-06-29 08:12:54 +00:00
<string name= "title_advanced_deepl" > Integrazione con DeepL</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_advanced_sdcard" > Desidero usare una scheda sd</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_watchdog" > Verifica periodicamente se FairEmail è ancora attivo</string>
<string name= "title_advanced_updates" > Controlla gli aggiornamenti di GitHub</string>
<string name= "title_advanced_check_weekly" > Controlla settimanalmente invece che giornalmente</string>
2021-09-20 05:24:54 +00:00
<string name= "title_advanced_changelog" > Mostra il changelog dopo l\'aggiornamento</string>
2019-08-24 16:22:32 +00:00
<string name= "title_advanced_experiments" > Prova le funzionalità sperimentali</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_crash_reports" > Invia rapporti d\'errore</string>
<string name= "title_advanced_cleanup_attachments" > Elimina gli allegati dei vecchi messaggi</string>
2019-07-10 07:50:12 +00:00
<string name= "title_advanced_cleanup" > Pulizia</string>
2019-12-22 10:42:24 +00:00
<string name= "title_advanced_last_cleanup" > Ultima pulizia: %1$s</string>
2020-06-08 07:09:47 +00:00
<string name= "title_advanced_app" > Impostazioni dell\'app</string>
2020-04-05 12:13:17 +00:00
<string name= "title_advanced_more" > Altre opzioni</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name= "title_advanced_protocol" > Registrazione del protocollo</string>
<string name= "title_advanced_log_info" > Registrazione di debug</string>
<string name= "title_advanced_debug" > Modalità di debug</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_manual_hint" > Se la ricezione dei messaggi è disabilitata, è ancora possibile ricevere manualmente i messaggi scorrendo in giù nell\'elenco dei messaggi</string>
2021-10-11 14:26:50 +00:00
<string name= "title_advanced_poll_battery" > Questo può causare un elevato uso della batteria!</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_poll_hint" > Cercare periodicamente i nuovi messaggi confronterà i messaggi locali e remoti ogni volta, che è un\'operazione costosa che potrebbe risultare in un uso extra della batteria, specialmente se ci sono molti messaggi. Ricevere sempre lo impedirà seguendo continuamento le modifiche.</string>
<string name= "title_advanced_optimize_hint" > Questo potrebbe cambiare la frequenza di sincronizzazione per risparmiare sull\'uso della batteria in base alle capacità e il comportamento dei server email</string>
<string name= "title_advanced_schedule_hint" > Tocca sull\'orario per impostarlo</string>
2021-08-14 11:03:48 +00:00
<string name= "title_advanced_quick_sync_hint" > Questo riduce l\'uso dei dati, ma i nuovi messaggi potrebbero esser perduti se il server email non segue gli standard</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_no_date_hint" > Alcuni provider memorizzano i messaggi con una data sconosciuta, non valida o futura come messaggi senza data</string>
<string name= "title_advanced_unseen_hint" > Alcuni provider non lo supportano propriamente, il che potrebbe causare la sincronizzazione di tutti o nessun messaggio</string>
<string name= "title_advanced_deleted_unseen" > Quando disabilitato, i messaggi non letti sono mantenuti per sempre sul dispositivo</string>
<string name= "title_advanced_sync_kept_hint" > Questo trasferirà dati aggiuntivi e consumerà energia extra della batteria, specialmente se sono memorizzati molti messaggi sul dispositivo</string>
<string name= "title_advanced_gmail_thread_hint" > Ciò si applica solo ai messaggi appena ricevuti e può corrompere i gruppi esistenti</string>
<string name= "title_advanced_sync_folders_hint" > Disabilitarlo ridurrà in qualche modo l\'uso dei dati e della batteria, ma disabiliterà anche l\'aggiornamento dell\'elenco delle cartelle</string>
2021-06-17 07:39:26 +00:00
<string name= "title_advanced_check_authentication_hint" > Questo controllerà i risultati dell\'autenticazione DKIM, SPF e DMARC come eseguita dal server email</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_check_reply_hint" > Questo verificherà se il nome del dominio del mittente e l\'indirizzo di risposta sono uguali</string>
<string name= "title_advanced_lookup_mx_hint" > Questo verificherà se esistano i registri DNS MX</string>
2019-07-28 12:28:44 +00:00
<string name= "title_advanced_sync_delay_hint" > Questo rallenterà la sincronizzazione dei messaggi</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_suggest_names_hint" > Se disabilitato, solo gli indirizzi email saranno usati selezionando i contatti</string>
<string name= "title_advanced_suggest_local_hint" > In aggiunta ai contatti forniti da Android. I dati di contatto saranno memorizzati per i messaggi appena inviati o ricevuti solo quando abilitato.</string>
<string name= "title_advanced_usenet_hint" > Inserisci \'--\' tra il testo e la firma</string>
<string name= "title_advanced_send_reminders_hint" > Mostra un avviso quando il testo o l\'oggetto del messaggio sono vuoti o quando un allegato potrebbe mancare</string>
2021-08-26 07:20:43 +00:00
<string name= "title_advanced_reply_all_hint" > Se disabilitato, tenere premuto il pulsante di risposta risponderà al mittente</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_reply_move_hint" > Il server email potrebbe ancora aggiungere i messaggi alla cartella dei messaggi inviati</string>
2018-12-14 17:48:38 +00:00
<string name= "title_advanced_metered_hint" > Le connessioni a consumo sono generalmente connessioni mobili o hotspot Wi-Fi a pagamento</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_metered_warning" > Disabilitare quest\'opzione disabiliterà la ricezione e l\'invio dei messaggi su connessioni internet mobili</string>
<string name= "title_advanced_rlah_hint" > Presumi che non ci sia roaming nell\'UE</string>
2021-05-08 06:24:41 +00:00
<string name= "title_advanced_usage_hint" > Questo aumenterà l\'uso di batteria, dati e spazio d\'archiviazione</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_tcp_keep_alive_hint" > Abilitarlo può causare problemi di connessione su alcuni dispositivi</string>
<string name= "title_advanced_validate_hint" > Questo può risultare nel non sincronizzare i messaggi, ad esempio usando una VPN, ma anche altre situazioni</string>
<string name= "title_advanced_timeout_hint" > Il timeout di lettura/scrittura sarà impostato al doppio del timeout di connessione. Valori superiori risulteranno in un maggiore uso della batteria.</string>
<string name= "title_advanced_ssl_harden_hint" > Abilitarlo disabiliterà i protocolli SSL e cifrari deboli, che possono condurre a problemi di connessione</string>
<string name= "title_advanced_roaming_hint" > Le intestazioni dei messaggi saranno sempre recuperate in roaming. Puoi usare le impostazioni di roaming del dispositivo per disabilitare internet in roaming.</string>
<string name= "title_advanced_browse_hint" > Recupera altri messaggi scorrendo in giù</string>
<string name= "title_advanced_layout_hint" > Passare a un layout più compatto e cambiare la dimensione del testo del messaggio si può fare nel menu della barra d\'azione superiore nella visualizzazione del messaggio</string>
<string name= "title_advanced_startup_hint" > Tieni premuta qualsiasi cartella nell\'elenco delle cartelle per aggiungerla o rimuoverla dall\'elenco delle cartelle unificate</string>
<string name= "title_advanced_date_hint" > I messaggi sono raggruppati solo per data se ordinati cronologicamente</string>
<string name= "title_advanced_navbar_colorize_hint" > Se funziona, dipende dalla versione e la variante di Android</string>
2021-03-05 12:55:47 +00:00
<string name= "title_advanced_split_hint" > Questo dividerà lo schermo in parti</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_threading_hint" > Raggruppa i messaggi correlati</string>
<string name= "title_advanced_highlight_hint" > Il colore secondario del tema sarà usato per l\'evidenziazione</string>
<string name= "title_advanced_gravatars_hint" > Potrebbe esistere un rischio per la privacy</string>
2021-06-08 05:28:20 +00:00
<string name= "title_advanced_name_email_hint" > I nomi saranno mostrati solo quando disponibili</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_preview_hint" > Disponibile solo quando il testo del messaggio è stato scaricato</string>
<string name= "title_advanced_preview_lines_hint" > %s caratteri massimi in totale</string>
<string name= "title_advanced_preview_issue" > Lo scorrimento può esser lento per un bug in alcune versioni di Android quando il numero di righe è maggiore di uno</string>
<string name= "title_advanced_overview_mode_hint" > Questo può risultare in font molto piccoli</string>
<string name= "title_advanced_placeholders_hint" > Questo si applica solo ai messaggi riformattati</string>
<string name= "title_advanced_inline_hint" > Le immagini in linea sono immagini incluse nel messaggio</string>
<string name= "title_advanced_parse_classes_hint" > Questo visualizzerà più accuratamente i messaggi, ma probabilmente con un ritardo</string>
<string name= "title_advanced_language_detection_hint" > Il supporto per il rilevamento della lingua dipende dal produttore del dispositivo</string>
<string name= "title_advanced_autoexpand_hint" > Apri automaticamente il messaggio quando ce n\'è solo uno o c\'è solo un messaggio non letto in una conversazione</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_advanced_expandall_hint" > Il pulsante di risposta non sarà mostrato quando sono espansi più messaggi perché non è chiaro a quale messaggio si applichi il tasto</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_autoseen_hint" > Contrassegnare i messaggi automaticamente appena letti all\'espansione è disabilitabile nelle impostazioni avanzate di ogni profilo</string>
<string name= "title_advanced_autoclose_hint" > Chiudi automaticamente le conversazioni quando tutti i messaggi sono archiviati, inviati o cestinati</string>
<string name= "title_advanced_sender_hint" > Gran parte dei provider non consentono gli indirizzi modificati del mittente</string>
<string name= "title_advanced_bcc_hint" > L\'indirizzo non sarà mostrato, ma aggiunto all\'invio</string>
2021-05-08 06:24:41 +00:00
<string name= "title_advanced_internal_hint" > Ci sarà un avviso inviando a un altro dominio</string>
2021-08-04 16:23:36 +00:00
<string name= "title_advanced_e2e_encryption" > Opzioni per la crittografia end-to-end</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_display_harmful_hint" > Disabilitare quest\'opzione potrebbe esser dannoso per la tua privacy</string>
<string name= "title_advanced_display_hidden_hint" > Questo può risultare in testi strani e doppi</string>
2019-10-20 18:35:35 +00:00
<string name= "title_advanced_display_pin_hint" > Un PIN ha la precedenza sull\'autenticazione biometrica</string>
2021-11-03 08:20:46 +00:00
<string name= "title_advanced_display_autolock_nav_hint" > Ci sarà una tolleranza di %1$d secondi</string>
2021-05-08 06:24:41 +00:00
<string name= "title_advanced_safe_browsing_hint" > Il server di Google sa quali indirizzi sono cercati</string>
2019-10-23 14:06:02 +00:00
<string name= "title_advanced_badge_hint" > Disponibile solo sui launcher supportati</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_action_hint" > Saranno mostrate al massimo tre azioni</string>
<string name= "title_advanced_notify_remove_hint" > Le notifiche dei nuovi messaggi saranno sempre rimosse scorrendo via e contrassegnando i messaggi come letti</string>
<string name= "title_advanced_notify_manage_hint" > Tocca sul nome del canale per impostare le proprietà del canale</string>
<string name= "title_advanced_notify_manage_default_hint" > Per impostare il suono predefinito, etc.</string>
<string name= "title_advanced_notify_manage_service_hint" > Per disabilitare la notifica di \'monitoraggio\'</string>
2021-08-14 11:03:48 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_separate_hint" > Come configuro le notifiche per i profili, le cartelle e i mittenti?</string>
2020-02-12 14:30:24 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_preview_all_hint" > Per gli indossabili che possono mostrare il testo completo (fino a 5.000 caratteri)</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_preview_only_hint" > Questo ritarda la visualizzazione delle notifiche fino al download del teso del messaggio</string>
<string name= "title_advanced_wearable_hint" > Le notifiche sono inviate a un indossabile solo dopo che il testo del messaggio è stato scaricato</string>
2020-10-26 13:30:45 +00:00
<string name= "title_advanced_messaging_hint" > Questo è necessario per il supporto di Android Auto</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_move_hint" > La cartella di destinazione è configurabile nelle impostazioni del profilo</string>
<string name= "title_advanced_notify_no_grouping" > Questa versione di Android non supporta il raggruppamento delle notifiche</string>
<string name= "title_advanced_notify_no_channels" > Questa versione di Android non supporta i canali di notifica</string>
<string name= "title_advanced_fts_hint" > Abilitarlo migliora le prestazioni di ricerca, ma aumenta anche l\'uso della batteria e dello spazio di archiviazione</string>
2019-03-27 12:00:11 +00:00
<string name= "title_advanced_english_hint" > Questo riavvierà l\'app</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_experiments_hint" > Elenco delle funzionalità sperimentali correnti</string>
<string name= "title_advanced_protocol_hint" > Questo aumenterà significativamente l\'uso della batteria e dello spazio d\'archiviazione!</string>
<string name= "title_advanced_debug_hint" > Questo mostrerà brutte informazioni di debug in vari posti</string>
<string name= "title_advanced_cleanup_attachments_hint" > Pulendo manualmente, rimuoverai gli allegati dai messaggi non più sincronizzati</string>
<string name= "title_advanced_cleanup_hint" > Questo eliminerà tutti i file temporanei</string>
2019-08-16 14:38:11 +00:00
<string name= "title_advanced_never_favorite" > Mai preferito</string>
2020-10-03 12:49:57 +00:00
<string name= "title_advanced_edit_name" > Modifica il nome</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_swipe_actions" > Imposta azioni di scorrimento</string>
<string name= "title_advanced_swipe_actions_hint" > Questo imposterà l\'azione di scorrimento a sinistra/destra per tutti i profili IMAP</string>
2021-08-14 11:03:48 +00:00
<string name= "title_advanced_swipe_sensitivity" > Sensibilità di scorrimento a sinistra/destra</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_select" > Seleziona … </string>
<string name= "title_identity_name" > Il tuo nome</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_identity_email" > Il tuo indirizzo email</string>
<string name= "title_identity_color_hint" > I colori dell\'identità hanno la precedenza sui colori della cartella e del profilo</string>
<string name= "title_advanced_sender" > Consenti la modifica dell\'indirizzo del mittente</string>
<string name= "title_advanced_sender_name" > Usa il nome quando l\'indirizzo del mittente è modificato</string>
2020-02-08 10:02:42 +00:00
<string name= "title_advanced_sender_regex" > Regex per abbinare il nome utente degli indirizzi email in arrivo</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_identity_reply_to" > Rispondi all\'indirizzo</string>
2021-05-08 06:24:41 +00:00
<string name= "title_identity_internal" > Nomi di dominio interni (separati da virgole)</string>
2020-07-10 15:34:42 +00:00
<string name= "title_identity_unicode" > Usa il trasporto Unicode</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_identity_unicode_remark" > Gran parte dei server non lo supportano</string>
2020-07-02 11:45:56 +00:00
<string name= "title_identity_max_size" > Dimensione massima del messaggio (MB)</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_identity_receipt" > Richiedi ricevuta di consegna/lettura di default</string>
<string name= "title_identity_use_ip_hint" > In caso di \'saluto non valido\', \'richiede indirizzo valido\' o un errore simile, prova a modificare quest\'impostazione</string>
<string name= "title_identity_self_hint" > Ti impedisce anche di risponderti da solo</string>
<string name= "title_optional" > Opzionale</string>
<string name= "title_recommended" > Consigliato</string>
<string name= "title_account_linked" > Profilo collegato</string>
<string name= "title_account_name" > Nome del profilo</string>
2021-10-05 06:04:42 +00:00
<string name= "title_account_category" > Categoria</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_account_name_hint" > Usato per differenziare le cartelle</string>
2019-05-16 18:48:12 +00:00
<string name= "title_account_interval_hint" > Frequenza di aggiornamento della connessione per i messaggi push o frequenza di controllo per i nuovi messaggi</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_account_partial_fetch_hint" > Disabilitalo solo in caso di messaggi vuoti o allegati corrotti</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name= "title_color" > Colore</string>
2021-07-07 18:51:23 +00:00
<string name= "title_background" > Sfondo</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name= "title_transparent" > Trasparente</string>
2019-12-08 14:27:40 +00:00
<string name= "title_account_ondemand" > Sincronizza manualmente</string>
2018-11-29 07:35:01 +00:00
<string name= "title_account_notify" > Notifiche separate</string>
2019-01-21 09:52:10 +00:00
<string name= "title_account_left" > Scorri a sinistra</string>
<string name= "title_account_right" > Scorri a destra</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_account_move" > Sposta di default a</string>
<string name= "title_account_gmail" > Per un\'affidabile sincronizzazione di un profilo di Gmail, la procedura guidata di configurazione rapida di Gmail dovrebbe esser usata quando possibile</string>
<string name= "title_domain" > Nome del dominio</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_autoconfig" > Ottieni impostazioni</string>
2019-10-11 20:26:26 +00:00
<string name= "title_aliases" > Alias</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_provider" > Provider</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_custom" > Personalizzato</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_host" > Nome dell\'host</string>
2020-08-29 19:13:13 +00:00
<string name= "title_encryption" > Crittografia</string>
<string name= "title_encryption_none" > Nessuno</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_allow_insecure" > Consenti connessioni non sicure</string>
<string name= "title_insecure_remark" > Le connessioni non sicure dovrebbero esser consentite solo su reti affidabili e mai sulle reti pubbliche</string>
<string name= "title_port" > Numero di porta</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_user" > Nome utente</string>
<string name= "title_password" > Password</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_password_storage" > Come sono memorizzate le password?</string>
<string name= "title_case_sensitive" > Nomi utente e password sono solitamente sensibili alle maiuscole</string>
<string name= "title_client_certificate" > Certificato del client</string>
2019-01-12 11:07:09 +00:00
<string name= "title_realm" > Dominio</string>
2019-02-26 13:07:22 +00:00
<string name= "title_use_ip" > Usa l\'indirizzo IP locale invece del nome dell\'host</string>
2020-04-19 16:57:45 +00:00
<string name= "title_ehlo" > Identificazione HELO/EHLO personalizzata</string>
2020-03-27 10:02:08 +00:00
<string name= "title_primary" > Principale</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_primary_account" > Principale (profilo predefinito)</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_primary_identity" > Principale (identità predefinita)</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_self_identity" > Rimuovi l\'indirizzo email alla risposta</string>
2019-09-26 18:57:20 +00:00
<string name= "title_leave_on_server" > Lascia i messaggi sul server</string>
2020-03-24 12:36:14 +00:00
<string name= "title_leave_deleted" > Lascia i messaggi eliminati sul server</string>
2020-01-22 20:00:25 +00:00
<string name= "title_leave_on_device" > Lascia messaggi sul dispositivo</string>
2020-02-26 13:32:08 +00:00
<string name= "title_max_messages" > Numero massimo di messaggi da scaricare (vuoto per tutti)</string>
2021-07-23 07:46:34 +00:00
<string name= "title_keep_poll_interval" > Intervallo di controllo (minuti)</string>
<string name= "title_keep_alive_interval" > Intervallo di mantenimento attivo (minuti)</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_server_time" > Usa orario di ricezione (server)</string>
<string name= "title_received_header" > Usa intestazione \'Ricevuto\'</string>
<string name= "title_date_header" > Usa intestazione \'Data\' (ora di invio)</string>
2020-07-23 05:33:19 +00:00
<string name= "title_date_remark" > Le modifiche saranno applicate solo ai nuovi messaggi</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_related_identity" > Aggiungi identità correlata (server SMTP)</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_check" > Controlla</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_trust" > Certificato server affidabile con impronta digitale: %1$s</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_no_name" > Nome mancante</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_no_email" > Indirizzo email mancante</string>
<string name= "title_email_invalid" > Indirizzo email non valido: \'%1$s\'</string>
<string name= "title_address_duplicate" > Indirizzo \'%1$s\' duplicato</string>
2019-04-24 11:36:00 +00:00
<string name= "title_address_parse_error" > Indirizzo \'%1$s\' non valido: %2$s</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_no_account" > Profilo mancante</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_no_host" > Nome dell\'host mancante</string>
<string name= "title_no_user" > Nome utente mancante</string>
<string name= "title_no_password" > Password mancante</string>
2019-02-02 20:17:09 +00:00
<string name= "title_no_inbox" > Posta in arrivo non trovata</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_no_drafts" > Nessuna cartella delle bozze</string>
<string name= "title_no_junk_folder" > Nessuna cartella di spam selezionata per questo profilo</string>
<string name= "title_default_composable" > L\'indirizzo email predefinito è determinato dall\'identità principale del profilo principale</string>
<string name= "title_no_composable" > L\'invio di email richiede che un\'identità sia configurata e una cartella delle bozze sia selezionata nelle impostazioni del profilo</string>
<string name= "title_no_standard" > Questo provider usa un protocollo email proprietario ed è dunque impossibile usare client email di terze parti</string>
<string name= "title_no_idle" > Questo provider non supporta i messaggi push. Questo ritarderà la ricezione dei nuovi messaggi e aumenterà l\'uso della batteria.</string>
2019-02-26 13:07:22 +00:00
<string name= "title_no_utf8" > Questo provider non supporta UTF-8</string>
2019-01-23 12:36:56 +00:00
<string name= "title_no_sync" > Errori di sincronizzazione da %1$s</string>
2020-01-12 10:29:38 +00:00
<string name= "title_reply_domain" > Il mittente (%1$s) e il dominio di risposta (%2$s) differiscono</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_identity_required" > È necessaria un\'identità per inviare le email</string>
<string name= "title_drafts_required" > È necessaria una cartella delle bozze per inviare le email</string>
<string name= "title_drafts_select" > L\'invio delle email richiede la selezione di una cartella di bozze nelle impostazioni del profilo</string>
<string name= "title_account_delete" > Eliminare permanentemente questo profilo?</string>
<string name= "title_identity_delete" > Eliminare permanentemente quest\'identità?</string>
2019-01-07 08:47:49 +00:00
<string name= "title_edit_html" > Modifica come HTML</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_sign_key" > Chiave di firma: %1$s</string>
<string name= "title_last_connected" > Ultima connessione: %1$s</string>
2020-11-02 19:48:00 +00:00
<string name= "title_backoff_until" > Attesa dopo il fallimento fino a: %1$s</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_storage_quota" > Uso dell\'archiviazione del server: %1$s/%2$s</string>
<string name= "title_pop_support" > Il protocollo POP3 supporta il download e l\'eliminazione dei messaggi solo dalla casella di posta in arrivo. POP3 non può contrassegnare i messaggi come letti, spostarli, etc. POP3 userà più energia della batteria e dati di IMAP. Quindi, considera di usare il protocollo IMAP quando possibile.</string>
<string name= "title_pop_sent" > Se il tuo dispositivo viene smarrito o rubato, i messaggi inviati potrebbero esser persi.</string>
<string name= "title_pop_warning" > Se un server POP3 non supporta il comando UIDL, l\'uso dei dati potrebbe essere elevato. Quindi, regola sotto la frequenza di sondaggio di conseguenza.</string>
2021-04-12 16:45:29 +00:00
<string name= "title_pop_folders" > Il protocollo POP3 non supporta la creazione di cartelle</string>
2019-09-06 14:05:08 +00:00
<string name= "title_oauth_support" > OAuth non è supportato</string>
2019-09-21 11:16:09 +00:00
<string name= "title_review" > Revisione</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_hint_alias" > Tieni premuta un\'identità per mostrare le opzioni, come copiare per creare identità di alias</string>
<string name= "title_service_auth" > Il server email ha detto: \'%1$s\'</string>
<string name= "title_service_vpn" > Ciò potrebbe esser causato dalla VPN in uso</string>
<string name= "title_service_port" > Sei pregato di ricontrollare il numero della porta</string>
<string name= "title_service_protocol" > Sei pregato di ricontrollare il protocollo (SSL/TLS o STARTTLS)</string>
2019-09-23 19:01:00 +00:00
<string name= "title_advanced_browse" > Sfoglia i messaggi sul server</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_advanced_expand_read" > Contrassegna i messaggi come letti all\'espansione</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_synchronize_now" > Sincronizza ora</string>
2020-11-20 09:11:06 +00:00
<string name= "title_synchronize_subfolders" > Sottocartelle</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_synchronize_more" > Recupera altri messaggi</string>
<string name= "title_synchronize_more_hint" > Questo risulterà in un solo download dei messaggi più vecchi, non risulterà quindi in maggiore uso della batteria per l\'uso quotidiano</string>
2019-05-07 06:16:27 +00:00
<string name= "title_synchronize_enabled" > Sincronizza</string>
2020-11-20 09:11:06 +00:00
<string name= "title_synchronize_batch_enable" > Abilita la sincronizzazione</string>
<string name= "title_synchronize_batch_disable" > Disabilita la sincronizzazione</string>
2021-08-14 11:03:48 +00:00
<string name= "title_notify_batch_enable" > Abilita le notifiche dei nuovi messaggi</string>
<string name= "title_notify_batch_disable" > Disabilita le notifiche dei nuovi messaggi</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_delete_local" > Elimina i messaggi locali</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_delete_browsed" > Elimina i messaggi sfogliati/cercati</string>
2021-11-03 08:20:46 +00:00
<string name= "title_expunge" > Espugna</string>
<string name= "title_expunge_remark" > Questo eliminerà permanentemente tutti i messaggi contrassegnati per l\'eliminazione</string>
2020-03-27 10:02:08 +00:00
<string name= "title_empty_trash" > Svuota il cestino</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_empty_spam" > Svuota lo spam</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_edit_properties" > Modifica le proprietà</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_edit_rules" > Modifica le regole</string>
2021-04-17 09:20:43 +00:00
<string name= "title_execute_rules" > Esegui le regole</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_export_messages" > Esporta i messaggi</string>
2019-05-16 08:55:59 +00:00
<string name= "title_create_channel" > Crea un canale di notifica</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_edit_channel" > Modifica il canale di notifica</string>
<string name= "title_delete_channel" > Elimina il canale di notifica</string>
2020-03-25 08:13:45 +00:00
<string name= "title_insert_contact" > Aggiungi contatto</string>
<string name= "title_edit_contact" > Modifica contatto</string>
2021-10-02 16:27:14 +00:00
<string name= "title_import_contacts" > Importa vCard</string>
<string name= "title_export_contacts" > Esporta vCard</string>
2019-06-26 11:01:35 +00:00
<string name= "title_create_sub_folder" > Crea sottocartella</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_empty_trash_ask" > Eliminare permanentemente tutti i messaggi cestinati?</string>
<string name= "title_empty_spam_ask" > Eliminare permanentemente tutti i messaggi di spam?</string>
<string name= "title_empty_trash_all_ask" > Eliminare permanentemente tutti i messaggi cestinati di tutti i profili?</string>
<string name= "title_empty_spam_all_ask" > Eliminare permanentemente tutti i messaggi di spam di tutti i profili?</string>
2020-07-27 16:02:14 +00:00
<string name= "title_empty_all" > Questo eliminerà tutti i messaggi sia dal dispositivo che dal server</string>
2020-11-05 18:39:01 +00:00
<string name= "title_delete_operation_title" > Elimina le operazioni</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_delete_operation_error" > Con un messaggio d\'errore</string>
2020-11-05 18:39:01 +00:00
<string name= "title_delete_operation_fetch" > Recupera le operazioni</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_delete_operation_move" > Sposta le operazioni</string>
<string name= "title_delete_operation_flag" > Contrassegna operazioni</string>
<string name= "title_delete_operation_delete" > Elimina operazioni</string>
2020-11-06 14:18:39 +00:00
<string name= "title_delete_operation_deleted" > %1$d operazioni eliminate</string>
2019-03-16 11:32:20 +00:00
<string name= "title_delete_contacts" > Eliminare tutti i contatti locali?</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_no_operations" > Nessun\'operazione in sospeso</string>
<string name= "title_hint_operations" > Le operazioni di eliminazione possono risultare nella scomparsa di messaggi e problemi di sincronizzazione</string>
2021-05-08 06:24:41 +00:00
<string name= "title_op_title_headers" > Scaricando le intestazioni</string>
<string name= "title_op_title_raw" > Scaricando il messaggio non elaborato</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_folder_name" > Nome della cartella</string>
2021-04-25 06:34:15 +00:00
<string name= "title_display_name" > Nome mostrato</string>
2019-06-15 12:11:10 +00:00
<string name= "title_show_folders" > Mostra cartelle nascoste</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_show_flagged" > Mostra conteggio dei messaggi stellati</string>
2021-04-24 05:36:14 +00:00
<string name= "title_subscribed_only" > Solo sottoscritte</string>
2021-09-19 06:41:41 +00:00
<string name= "title_sort_unread_atop" > Ordina non letti in cima</string>
2021-09-05 06:21:30 +00:00
<string name= "title_search_folder" > Cerca per cartella</string>
<string name= "title_apply_to_all" > Applica a tutti</string>
2021-10-05 06:04:42 +00:00
<string name= "title_edit_account_name" > Modifica nome del profilo</string>
2019-06-15 12:11:10 +00:00
<string name= "title_hide_folder" > Nascondi cartella</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_unified_folder" > Mostra nella posta in arrivo unificata</string>
2019-04-29 17:16:47 +00:00
<string name= "title_navigation_folder" > Mostra nel menu di navigazione</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_synchronize_folder" > Sincronizza (ricevi messaggi)</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_poll_folder" > Controlla periodicamente invece di sincronizzare continuamente</string>
<string name= "title_poll_folder_remark" > Gran parte dei server email consentono i messaggi push solo per alcune cartelle!</string>
<string name= "title_download_folder" > Scarica automaticamente testi e allegati dei messaggi</string>
<string name= "title_notify_folder" > Notifica i nuovi messaggi</string>
2021-01-14 13:52:38 +00:00
<string name= "title_auto_classify_source" > Classifica i nuovi messaggi in questa cartella</string>
<string name= "title_auto_classify_target" > Sposta automaticamente i messaggi classificati in questa cartella</string>
2018-11-14 13:56:56 +00:00
<string name= "title_sync_days" > Sincronizza i messaggi (giorni)</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_sync_days_remark" > Aumentare questo valore incrementerà l\'uso della batteria e dei dati</string>
2018-11-14 13:56:56 +00:00
<string name= "title_keep_days" > Mantieni i messaggi (giorni)</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_keep_days_remark" > I vecchi messaggi saranno rimossi dal dispositivo, ma rimarranno sul server</string>
2018-12-13 10:12:20 +00:00
<string name= "title_keep_all" > Conserva tutti i messaggi</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_poll_system" > Imposta le cartelle di sistema per cercare periodicamente i nuovi messaggi</string>
<string name= "title_poll_user" > Imposta le cartelle utente per cercare periodicamente i nuovi messaggi</string>
2019-07-08 08:25:55 +00:00
<string name= "title_auto_trash" > Sposta automaticamente i vecchi messaggi nel cestino</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_auto_delete" > Elimina automaticamente e permanentemente i vecchi messaggi</string>
<string name= "title_auto_delete_hint" > I vecchi messaggi sono messaggi non più conservati sul dispositivo</string>
2021-04-06 06:15:37 +00:00
<string name= "title_auto_delete_archive_hint" > L\'eliminazione dalla cartella d\'archivio non è sempre consentita dal server email</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_inbox_root_hint" > Alcuni provider richiedono la creazione di nuove cartelle nella posta in entrata.
In questo caso, puoi tenere premuta la posta in arrivo nell\'elenco delle cartelle e selezionare \'Crea sottocartella\'.
2020-05-22 10:54:38 +00:00
</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_folder_name_missing" > Nome della cartella mancante</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_folder_exists" > La cartella %1$s esiste</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_folder_delete" > Eliminare permanentemente questa cartella e ogni messaggio che contiene?</string>
2020-03-23 12:49:20 +00:00
<string name= "title_months" > Mesi</string>
<string name= "title_months_all" > Tutti</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_folder_unified" > Posta in arrivo unificata</string>
<string name= "title_folder_inbox" > Posta in arrivo</string>
<string name= "title_folder_outbox" > Posta in uscita</string>
2020-01-09 08:24:59 +00:00
<string name= "title_folder_all" > Archivio</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_folder_drafts" > Bozze</string>
<string name= "title_folder_trash" > Cestino</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_folder_junk" > Spam</string>
<string name= "title_folder_sent" > Inviata</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_folder_system" > Sistema</string>
<string name= "title_folder_user" > Utente</string>
2019-10-20 18:35:35 +00:00
<string name= "title_folder_user_only" > Solo cartelle utente</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_folder_primary" > Cartelle del profilo principale</string>
<string name= "title_folders_unified" > Cartelle di posta in arrivo unificata</string>
2020-12-24 07:52:50 +00:00
<string name= "title_folder_local_drafts" > Bozze locali</string>
2019-07-28 12:28:44 +00:00
<string name= "title_no_folders" > Nessuna cartella</string>
2019-09-19 11:30:49 +00:00
<string name= "title_no_messages" > Nessun messaggio</string>
<string name= "title_filters_active" > Uno o più filtri attivi</string>
2019-12-10 20:59:44 +00:00
<string name= "title_duplicate_in" > Duplica messaggio in %1$s</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_subject_reply" > Re: %1$s</string>
<string name= "title_subject_forward" > Fwd: %1$s</string>
2021-04-12 16:45:29 +00:00
<string name= "title_subject_reply_alt" > Re: %1$s</string>
<string name= "title_subject_forward_alt" > Fwd: %1$s</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_seen" > Segna come letto</string>
<string name= "title_unseen" > Segna come non letto</string>
2020-08-29 19:13:13 +00:00
<string name= "title_toggle_seen" > Attiva/disattiva lettura</string>
2019-10-12 13:47:54 +00:00
<string name= "title_hide" > Nascondi</string>
<string name= "title_unhide" > Mostra</string>
2021-05-08 06:24:41 +00:00
<string name= "title_toggle_hide" > Mostra/Nascondi</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_flag" > Aggiungi stella</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_flag_color" > Stella colorata… </string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_unflag" > Rimuovi stella</string>
2020-02-04 18:44:33 +00:00
<string name= "title_set_importance" > Imposta l\'importanza</string>
<string name= "title_importance_low" > Bassa</string>
<string name= "title_importance_normal" > Normale</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_importance_high" > Alta</string>
<string name= "title_search_in_text" > Cerca nel testo… </string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_forward" > Inoltra</string>
2019-10-03 14:15:34 +00:00
<string name= "title_new_message" > Nuovo messaggio</string>
2019-07-21 11:33:22 +00:00
<string name= "title_editasnew" > Modifica come nuovo</string>
2021-01-25 13:08:08 +00:00
<string name= "title_edit_notes" > Modifica le note locali</string>
2019-03-02 09:08:30 +00:00
<string name= "title_create_rule" > Crea regola … </string>
2021-09-19 06:41:41 +00:00
<string name= "title_force_light" > Forza tema chiaro</string>
2019-01-05 15:22:36 +00:00
<string name= "title_share" > Condividi</string>
2020-05-21 10:29:02 +00:00
<string name= "title_event" > Aggiungi al calendario</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_pin" > Aggiungi scorciatoia</string>
2019-03-06 05:53:30 +00:00
<string name= "title_print" > Stampa</string>
2020-11-28 13:28:43 +00:00
<string name= "title_print_header" > Stampa l\'intestazione</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_print_images" > Stampa le immagini</string>
<string name= "title_print_images_remark" > Scaricare le immagini potrebbe richiedere un po\' di tempo</string>
<string name= "title_show_headers" > Mostra le intestazioni</string>
2021-06-08 05:28:20 +00:00
<string name= "title_share_as_html" > Condividi come HTML</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_raw_save" > Salva il messaggio non elaborato</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name= "title_raw_send" > Invia come allegato</string>
2021-08-13 14:56:31 +00:00
<string name= "title_raw_send_message" > Messaggio</string>
<string name= "title_raw_send_thread" > Conversazione</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_manage_keywords" > Gestisci le parole chiave</string>
<string name= "title_manage_labels" > Gestisci le etichette di Gmail</string>
2018-11-29 07:35:01 +00:00
<string name= "title_add_keyword" > Aggiungi parola chiave</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_show_inline" > Mostra allegati in linea</string>
2019-01-07 08:47:49 +00:00
<string name= "title_download_all" > Scarica tutti</string>
<string name= "title_save_all" > Salva tutto</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_save_eml" > Salva il file del messaggio non elaborato</string>
2021-09-09 07:21:42 +00:00
<string name= "title_eml_remark" > Per inoltrare i messaggi, quelli non elaborati (originali) devono esser scaricati dal server email. Questo richiede una connessione a Internet e i messaggi devono ancora esser memorizzati sul server email.</string>
2021-08-14 11:03:48 +00:00
<string name= "title_eml_option" > Questo può esser impedito abilitando sempre il download dei file dei messaggi non elaborati nelle impostazioni di connessione</string>
<string name= "title_eml_downloaded" > Messaggi non elaborati scaricati: %1$s</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_buttons" > Seleziona i pulsanti</string>
<string name= "title_buttons_hint" > Le azioni effettive disponibili dipendono dal tipo di profilo e dalla configurazione</string>
2021-05-01 08:06:52 +00:00
<string name= "title_button_search" > Cerca nei messaggi</string>
<string name= "title_button_search_text" > Cerca nel testo del messaggio</string>
2021-02-22 07:51:24 +00:00
<string name= "title_configure_buttons" > Configura pulsanti … </string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_trash" > Cestino</string>
2019-03-03 11:28:32 +00:00
<string name= "title_copy" > Copia … </string>
2019-05-23 09:41:27 +00:00
<string name= "title_copy_to" > Copia in … </string>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<string name= "title_subscribe" > Iscriviti</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_delete" > Elimina</string>
<string name= "title_more" > Altro</string>
2021-08-10 08:20:47 +00:00
<string name= "title_less" > Meno</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_spam" > Spam</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_move" > Sposta</string>
2020-06-27 11:26:19 +00:00
<string name= "title_copy_btn" > Copia</string>
2020-09-14 05:36:55 +00:00
<string name= "title_keywords_btn" > Parole chiave</string>
2020-06-27 06:49:36 +00:00
<string name= "title_unsubscribe" > Disiscriviti</string>
<string name= "title_message_rule" > Crea una regola</string>
2020-03-01 19:54:26 +00:00
<string name= "title_no_junk" > Non spam</string>
<string name= "title_move_to" > Sposta in … </string>
2019-05-22 17:40:36 +00:00
<string name= "title_move_to_folder" > Sposta in … </string>
<string name= "title_move_to_account" > Sposta in %1$s … </string>
2020-03-18 08:00:13 +00:00
<string name= "title_report_spam" > Tratta come spam</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_delete_permanently" > Elimina permanentemente</string>
2021-05-14 18:30:27 +00:00
<string name= "title_no_undo" > Capisco che ciò non è annullabile</string>
2019-01-09 11:42:48 +00:00
<string name= "title_snooze" > Posticipa … </string>
2021-04-25 06:34:15 +00:00
<string name= "title_archive" > Archivia</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_reply" > Risposta</string>
2020-02-26 10:29:08 +00:00
<string name= "title_reply_to_sender" > Rispondi al mittente</string>
<string name= "title_reply_to_all" > Rispondi a tutti</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_reply_list" > Rispondi all\'elenco</string>
2020-02-26 10:29:08 +00:00
<string name= "title_reply_receipt" > Invia conferma di lettura</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_reply_hard_bounce" > Invia hard bounce</string>
2020-02-26 10:29:08 +00:00
<string name= "title_reply_template" > Rispondi con modello</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_move_undo" > Spostando in %1$s (%2$d)</string>
2018-11-12 17:52:01 +00:00
<string name= "title_open_with" > Apri con</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_authentication_failed" > Autenticazione %1$s fallita</string>
2021-07-05 19:27:29 +00:00
<string name= "title_on_blocklist" > Sull\'elenco di blocco spam</string>
2019-04-19 07:05:25 +00:00
<string name= "title_receipt_subject" > Conferma di lettura: %1$s</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_receipt_text" > Questa conferma di lettura riconosce solo che il messaggio è stato visualizzato. Non esiste garanzia che il destinatario ne abbia letti i contenuti.</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_no_answers" > Nessun modello di risposta definito</string>
2021-08-30 09:18:23 +00:00
<string name= "title_no_viewer_caption" > Nessun\'app di visualizzazione disponibile</string>
<string name= "title_no_viewer_name" > Nome del contenuto</string>
<string name= "title_no_viewer_type" > Tipo di contenuto</string>
<string name= "title_no_viewer_search" > Cerca app</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_no_recorder" > Nessun\'app di registrazione audio adatta disponibile</string>
<string name= "title_no_camera" > Nessun\'app fotocamera adatta</string>
<string name= "title_no_saf" > Framework di accesso all\'archiviazione non disponibile</string>
<string name= "title_no_stream" > Un\'app obsoleta ha inviato un percorso del vile invece di un flusso di file</string>
<string name= "title_no_internet" > Nessuna o inadeguata connessione a Internet</string>
<string name= "title_no_connection" > Connessione a uno o più profili… </string>
2019-02-05 17:16:26 +00:00
<string name= "title_no_folder" > La cartella non esiste</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_no_format" > Il messaggio originale ricevuto sarà incluso</string>
<string name= "title_no_search" > La ricerca sul server non è disponibile per questo profilo</string>
<string name= "title_too_large" > Messaggio troppo grande da riformattare completamente</string>
<string name= "title_truncated" > Messaggio troppo grande da mostrare completamente</string>
2021-10-28 15:46:11 +00:00
<string name= "title_insufficient_memory" > Messaggio troppo grande per la memoria disponibile (%1$d)</string>
2020-02-11 15:28:08 +00:00
<string name= "title_show_full" > Mostra messaggio completo</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_unused_inline" > Le immagini in linea inutilizzate saranno rimosse all\'invio</string>
<string name= "title_accross_remark" > I messaggi spostati tra profili saranno riscaricati, risultando in un uso extra dei dati</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_raw_saved" > Messaggio non elaborato salvato</string>
2020-08-08 12:37:19 +00:00
<string name= "title_attachment_eml" > Messaggio allegato</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_attachment_saved" > Allegato salvato</string>
2019-01-07 08:47:49 +00:00
<string name= "title_attachments_saved" > Allegati salvati</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_attachments_incomplete" > Impossibile scaricare e aggiungere alcuni allegati o immagini</string>
2019-06-18 19:45:36 +00:00
<string name= "title_ask_save" > Salvare le modifiche?</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_ask_delete" > Eliminare permanentemente il messaggio?</string>
2021-05-31 04:43:07 +00:00
<string name= "title_ask_delete_accept" > Comprendo che l\'eliminazione permanente dei messaggi è irriversibile</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_ask_delete_answer" > Eliminare permanentemente il modello di risposta?</string>
<string name= "title_ask_delete_rule" > Eliminare permanentemente la regola?</string>
<string name= "title_ask_discard" > Scartare la bozza?</string>
<string name= "title_ask_show_html" > Mostrare il messaggio originale potrebbe causare una fuga di informazioni sensibili sulla privacy</string>
<string name= "title_ask_show_html_remark" > Mostrare il messaggio originale su uno sfondo scuro è impossibile poiché potrebbe rendere i testi e le immagini scuri invisibili</string>
<string name= "title_ask_show_html_images" > Mostra sempre le immagini mostrando i messaggi originali</string>
<string name= "title_ask_show_image" > Mostrare le immagini potrebbe causare una fuga di informazioni sensibili sulla privacy</string>
<string name= "title_ask_show_image_hint" > Le immagini riconosciute come di monitoraggio non saranno mostrate</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name= "title_ask_delete_local" > Elimina i messaggi locali? I messaggi rimarranno sul server remoto.</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_ask_help" > Aiuta a migliorare FairEmail</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_ask_reporting" > Inviare segnalazioni d\'errore?</string>
<string name= "title_reporting_why" > La segnalazione degli errori aiuterà a migliorare FairEmail</string>
<string name= "title_ask_review" > Sei pregato di valutare FairEmail</string>
<string name= "title_ask_review_rationale" > Usi FairEmail da un po\'.
Sarebbe apprezzato se potessi valutare FairEmail nel Play Store.
2020-08-08 12:37:19 +00:00
</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_need_help" > Ho bisogno d\'aiuto</string>
<string name= "title_ask_once" > Questo messaggio comparirà solo una volta, a meno che tu non selezioni \'Più tardi\'</string>
2021-11-04 06:34:36 +00:00
<string name= "title_third_party" > Stai usando una versione di terze parti</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_expand_warning" > Espandere questo messaggio scaricherà %1$s</string>
<string name= "title_download_message" > Scaricando… </string>
<string name= "title_reformatted" > Questa è la visualizzazione del messaggio riformattato.
Puoi toccare sull\'icona ⛶ per visualizzare il messaggio originale o nasconderlo.
La riformattazione dei messaggi richiede un po\' di tempo, in base alla dimensione del messaggio e la velocità del tuo dispositivo.
2021-04-05 08:55:35 +00:00
</string>
2018-11-12 17:52:01 +00:00
<string name= "title_compose" > Scrivi</string>
2020-01-31 08:15:00 +00:00
<string name= "title_submitter" > Inviato da:</string>
2020-02-08 10:02:42 +00:00
<string name= "title_delivered_to" > Consegnato a:</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_from" > Da:</string>
<string name= "title_to" > A:</string>
<string name= "title_reply_to" > Rispondi a:</string>
<string name= "title_cc" > CC:</string>
<string name= "title_bcc" > CCN:</string>
2020-06-08 07:09:47 +00:00
<string name= "title_recipients" > %1$d destinatari</string>
2019-02-04 12:44:15 +00:00
<string name= "title_via_identity" > Tramite:</string>
2019-12-08 14:27:40 +00:00
<string name= "title_sent" > Inviato:</string>
2018-12-01 06:53:56 +00:00
<string name= "title_received" > Ricevuto:</string>
2021-04-26 05:33:09 +00:00
<string name= "title_date" > Data:</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_stored" > Memorizzato:</string>
2018-12-01 06:53:56 +00:00
<string name= "title_size" > Dimensioni:</string>
2020-03-26 12:29:43 +00:00
<string name= "title_language" > Lingua:</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_subject" > Oggetto:</string>
2020-03-06 19:23:29 +00:00
<string name= "title_attachment" > Allegato:</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_body_hint" > Il tuo messaggio</string>
2021-05-08 06:24:41 +00:00
<string name= "title_body_hint_style" > Puoi selezionare il testo per formattarlo</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_discard" > Scarta</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_save" > Salva</string>
<string name= "title_send" > Invia</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_sending" > Inviando… </string>
2020-01-22 20:00:25 +00:00
<string name= "title_send_now" > Invia ora</string>
2019-09-26 18:57:20 +00:00
<string name= "title_send_via" > Invia tramite</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_send_at" > Invia alle… </string>
<string name= "title_send_auto_archive" > Archivia il messaggio risposto</string>
2019-11-30 13:05:45 +00:00
<string name= "title_send_encryption" > Crittografia</string>
2019-10-01 16:08:43 +00:00
<string name= "title_send_priority" > Priorità</string>
2019-07-15 10:47:25 +00:00
<string name= "title_no_server" > Nessun server trovato in \'%1$s\'</string>
2020-06-29 06:17:17 +00:00
<string name= "title_style" > Stile</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_style_bold" > Grassetto</string>
<string name= "title_style_italic" > Corsivo</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_style_underline" > Sottolineato</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name= "title_style_size" > Dimensioni</string>
2020-06-29 06:17:17 +00:00
<string name= "title_style_size_small" > Piccolo</string>
<string name= "title_style_size_medium" > Medio</string>
<string name= "title_style_size_large" > Grande</string>
2020-10-09 07:42:25 +00:00
<string name= "title_style_align" > Allinea</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_style_align_start" > A sinistra</string>
<string name= "title_style_align_center" > Centrato</string>
<string name= "title_style_align_end" > A destra</string>
<string name= "title_style_list" > Elenco</string>
<string name= "title_style_list_bullets" > Elenco Puntato</string>
<string name= "title_style_list_numbered" > Elenco Numerato</string>
2021-05-08 06:24:41 +00:00
<string name= "title_style_list_level_increase" > Aumenta il rientro</string>
<string name= "title_style_list_level_decrease" > Riduci il rientro</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_style_font" > Carattere</string>
2020-06-29 06:17:17 +00:00
<string name= "title_style_font_default" > Predefinito</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_style_blockquote" > Citazione in blocco</string>
2021-07-08 07:04:08 +00:00
<string name= "title_style_indentation" > Rientro</string>
2020-10-01 19:43:34 +00:00
<string name= "title_style_strikethrough" > Barrato</string>
2018-11-08 12:49:13 +00:00
<string name= "title_style_clear" > Cancella formattazione</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_style_link" > Inserisci link</string>
2020-03-25 15:23:58 +00:00
<string name= "title_add_image" > Aggiungi immagine</string>
<string name= "title_add_image_inline" > Inserisci</string>
<string name= "title_add_image_attach" > Allega</string>
<string name= "title_add_image_resize" > Ridimensiona</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_add_image_privacy" > Rimuovi i dati sensibili alla privacy</string>
<string name= "title_add_image_privacy_remark" > Geolocalizzazione, numeri di serie, nomi dei file, etc.</string>
<string name= "title_add_resize_pixels" > < %1$d pixel</string>
2020-03-25 15:23:58 +00:00
<string name= "title_add_image_select" > Seleziona file</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_add_attachment" > Aggiungi allegato</string>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
<string name= "title_attachment_file" > Allega file</string>
<string name= "title_attachment_photo" > Scatta una foto</string>
<string name= "title_attachment_audio" > Registra audio</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_show_addresses" > Mostra CC/CCN</string>
2020-07-19 07:39:53 +00:00
<string name= "title_save_drafts" > Salva bozze sul server</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_send_dialog" > Mostra opzioni di invio</string>
<string name= "title_image_dialog" > Mostra opzioni dell\'immagine</string>
<string name= "title_media_toolbar" > Barra multimediale</string>
2021-11-03 08:20:46 +00:00
<string name= "title_manage_local_contacts" > Gestisci i contatti locali</string>
2019-04-28 10:03:47 +00:00
<string name= "title_insert_contact_group" > Inserisci gruppo di contatto</string>
<string name= "title_insert_template" > Inserisci modello</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_create_template" > Crea modello</string>
2021-05-20 17:04:22 +00:00
<string name= "title_translate" > Traduci</string>
2021-05-31 04:43:07 +00:00
<string name= "title_translate_configure" > Configura … </string>
2021-11-04 06:34:36 +00:00
<string name= "title_translate_key" > Inserisci tasto</string>
2021-05-20 17:04:22 +00:00
<string name= "title_translating" > Traducendo… </string>
2021-05-31 04:43:07 +00:00
<string name= "title_translate_small" > Usa caratteri piccoli per il testo sorgente</string>
<string name= "title_translate_usage" > Uso: %1$s / %2$s (%3$d %%)</string>
2021-07-05 19:27:29 +00:00
<string name= "title_translate_tap" > Tocca il testo da tradurre</string>
2019-10-09 05:44:42 +00:00
<string name= "title_edit_plain_text" > Modifica come testo semplice</string>
<string name= "title_edit_formatted_text" > Modifica come testo riformattato</string>
2019-12-04 13:27:51 +00:00
<string name= "title_select_certificate" > Seleziona chiave pubblica</string>
2019-12-05 17:14:12 +00:00
<string name= "title_certificate_missing" > Nessuna chiave pubblica per %1$s</string>
2019-12-06 12:53:30 +00:00
<string name= "title_certificate_invalid" > Chiave pubblica di %1$s non valida</string>
2019-12-05 17:14:12 +00:00
<string name= "title_no_key" > Nessuna chiave privata</string>
<string name= "title_invalid_key" > Chiave privata non valida</string>
2020-03-11 18:55:08 +00:00
<string name= "title_unknown_key" > La chiave privata non corrisponde ad alcuna chiave di crittografia</string>
2020-07-25 05:47:37 +00:00
<string name= "title_key_missing" > Nessuna chiave per %1$s</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_send_reminder_remark" > I promemoria sono riabilitabili nelle impostazioni d\'invio</string>
2019-09-11 16:59:14 +00:00
<string name= "title_send_plain_text" > Solo testo semplice</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_send_dsn" > Rapporto di stato</string>
<string name= "title_send_receipt" > Richiedi conferma</string>
<string name= "title_send_receipt_remark" > Gran parte dei provider e client email ignorano le richieste di conferma</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_from_missing" > Mittente mancante</string>
2020-04-04 07:27:22 +00:00
<string name= "title_pgp_reminder" > Chiavi PGP disponibili</string>
2021-02-22 07:51:24 +00:00
<string name= "title_smime_reminder" > Chiavi S/MIME disponibili</string>
2021-05-01 08:06:52 +00:00
<string name= "title_to_missing" > Destinatario mancante</string>
<string name= "title_extra_missing" > Nome utente mancante</string>
2021-11-08 06:55:03 +00:00
<string name= "title_noreply_reminder" > Inviando un indirizzo \'no-reply\'</string>
2021-05-08 06:24:41 +00:00
<string name= "title_external_reminder" > Inviando a un indirizzo esterno</string>
2019-09-12 18:55:30 +00:00
<string name= "title_subject_reminder" > Oggetto vuoto</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_text_reminder" > Messaggio vuoto</string>
<string name= "title_attachment_keywords" > allegato,allegati,incluso,inclusi</string>
<string name= "title_attachment_reminder" > Desideravi aggiungere un allegato?</string>
<string name= "title_plain_reminder" > Tutta la formattazione sarà perduta</string>
<string name= "title_dsn_reminder" > Gli hard bounce danneggiano la reputazione dell\'email del mittente originale!</string>
2020-07-02 11:45:56 +00:00
<string name= "title_size_reminder" > Messaggio (%1$s) più grande del limite del server (%2$s)</string>
2019-01-07 15:09:42 +00:00
<string name= "title_attachments_missing" > Non tutti gli allegati sono stati scaricati</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_dialog_hint" > Questa finestra è riabilitabile tramite il menu a tre puntini nella barra d\'azione superiore</string>
<string name= "title_draft_deleted" > Bozza scartata</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_draft_saved" > Bozza salvata</string>
2019-01-27 08:33:58 +00:00
<string name= "title_ask_send_via" > Inviare messaggio a %1$s tramite %2$s?</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_queued" > Inviando il messaggio</string>
<string name= "title_queued_at" > Il messaggio sarà inviato circa alle %1$s</string>
2019-11-30 13:05:45 +00:00
<string name= "title_sign" > Firma</string>
2020-09-25 07:18:08 +00:00
<string name= "title_verify" > Verifica</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_encrypt" > Crittografa</string>
<string name= "title_decrypt" > Decrittografa</string>
2019-04-05 07:50:11 +00:00
<string name= "title_resync" > Risincronizza</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_no_openpgp" > OpenKeychain non trovato</string>
2019-12-31 09:34:12 +00:00
<string name= "title_user_interaction" > Trasferimento a OpenKeychain</string>
2020-02-08 10:02:42 +00:00
<string name= "title_signed_data" > Verifica la firma per mostrare il testo del messaggio</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_not_encrypted" > Il messaggio non è firmato o crittografato</string>
2020-02-23 15:44:01 +00:00
<string name= "title_no_sign_key" > Nessuna chiave di firma selezionata</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_reset_sign_key" > Ripristina la chiave di firma</string>
2019-05-29 08:55:02 +00:00
<string name= "title_signature_none" > Messaggio non firmato</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_signature_valid" > Firma del messaggio valida</string>
<string name= "title_signature_valid_from" > Firma del messaggio valida: %1$s</string>
2019-11-22 17:04:43 +00:00
<string name= "title_signature_unconfirmed" > Firma del messaggio valida ma non confermata</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_signature_unconfirmed_from" > Firma del messaggio valida ma non confermata: %1$s</string>
<string name= "title_signature_invalid" > Firma del messaggio non valida</string>
2020-02-01 10:15:39 +00:00
<string name= "title_signature_invalid_reason" > Firma del messaggio non valida: %1$s</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_signature_key_missing" > Chiave per la verifica della firma mancante</string>
2020-01-24 15:33:57 +00:00
<string name= "title_signature_certificate_invalid" > Catena di certificati non valida</string>
2019-12-05 17:14:12 +00:00
<string name= "title_signature_sender" > Indirizzo del mittente</string>
<string name= "title_signature_email" > Indirizzo della firma</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_signature_mismatch" > L\'indirizzo email del mittente e la firma non corrispondono</string>
2021-09-09 07:21:42 +00:00
<string name= "title_signature_algorithm" > Algoritmo</string>
2019-12-05 17:14:12 +00:00
<string name= "title_signature_subject" > Oggetto</string>
2019-12-06 12:53:30 +00:00
<string name= "title_signature_validity" > Validità</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_signature_outdated" > Questa chiave pubblica non è correntemente valida</string>
2021-04-24 05:36:14 +00:00
<string name= "title_signature_store" > Memorizza</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_search" > Cerca</string>
2020-04-09 19:37:52 +00:00
<string name= "title_search_for_hint" > Inserisci testo</string>
2021-07-05 19:27:29 +00:00
<string name= "title_search_hint" > Inizialmente, la ricerca è eseguita sul dispositivo.
Per cercare anche nel server, tocca il pulsante \'cerca di nuovo\'.
2021-06-19 05:04:02 +00:00
</string>
2021-10-11 14:26:50 +00:00
<string name= "title_search_index_hint" > La ricerca tramite indice di ricerca è veloce, ma trova solo parole intere.</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_search_text_hint" > La ricerca del testo nei messaggi, quando ci sono molti messaggi, potrebbe non funzionare su alcuni server</string>
2021-08-14 11:03:48 +00:00
<string name= "title_search_text_unsupported" > \'%s\' significa che il server email non supporta la ricerca nei testi dei messaggi</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_search_size_hint" > La ricerca dei messaggi per dimensione, quando ci sono molti messaggi, potrebbe non funzionare su alcuni server</string>
2020-04-10 15:14:28 +00:00
<string name= "title_search_more" > Altre opzioni</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_search_use_index" > Usa l\'indice di ricerca</string>
2020-04-09 19:37:52 +00:00
<string name= "title_search_in_senders" > Nei mittenti (da)</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_search_in_recipients" > Nei destinatari (a, cc)</string>
<string name= "title_search_in_subject" > Nell\'oggetto</string>
<string name= "title_search_in_keywords" > Nelle parole chiave (se supportato)</string>
2020-04-09 19:37:52 +00:00
<string name= "title_search_in_message" > Nel testo del messaggio</string>
2021-03-05 12:55:47 +00:00
<string name= "title_search_in_notes" > Nelle note locali</string>
2020-04-10 16:22:23 +00:00
<string name= "title_search_with" > Limita la ricerca a</string>
2020-04-09 19:37:52 +00:00
<string name= "title_search_with_unseen" > Non letto</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_search_with_flagged" > Stellato</string>
2020-04-09 19:37:52 +00:00
<string name= "title_search_with_hidden" > Nascosto (solo su dispositivo)</string>
<string name= "title_search_with_encrypted" > Crittografato (solo su dispositivo)</string>
<string name= "title_search_with_attachments" > Con allegati (solo su dispositivo)</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_search_with_size" > Dimensione del messaggio maggiore di</string>
2021-06-19 05:04:02 +00:00
<string name= "title_search_in_trash" > Nel cestino</string>
<string name= "title_search_in_junk" > Nello spam</string>
2020-04-10 15:14:28 +00:00
<string name= "title_search_with_before" > Prima</string>
<string name= "title_search_with_after" > Dopo</string>
2021-03-26 08:16:26 +00:00
<string name= "title_search_flag_unseen" > non letto</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_search_flag_flagged" > stellato</string>
2021-03-26 08:16:26 +00:00
<string name= "title_search_flag_hidden" > nascosto</string>
<string name= "title_search_flag_encrypted" > crittografato</string>
<string name= "title_search_flag_attachments" > allegati</string>
<string name= "title_search_flag_notes" > note</string>
<string name= "title_search_flag_invite" > invito</string>
<string name= "title_search_flag_size" > dimensione > %1$s</string>
2020-03-28 10:33:13 +00:00
<string name= "title_search_device" > Cerca sul dispositivo</string>
2019-08-14 06:58:45 +00:00
<string name= "title_search_server" > Cerca sul server</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_search_in" > Cerca in</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_sort_on" > Ordina per</string>
<string name= "title_sort_on_time" > Ora</string>
<string name= "title_sort_on_unread" > Non letti</string>
<string name= "title_sort_on_starred" > Stellati</string>
2020-02-01 13:34:19 +00:00
<string name= "title_sort_on_priority" > Priorità</string>
2018-12-28 08:43:40 +00:00
<string name= "title_sort_on_sender" > Mittente</string>
2020-07-04 06:12:44 +00:00
<string name= "title_sort_on_subject" > Oggetto</string>
2019-04-05 07:50:11 +00:00
<string name= "title_sort_on_size" > Dimensioni</string>
2020-02-01 10:15:39 +00:00
<string name= "title_sort_on_attachments" > Allegati</string>
2019-10-12 13:47:54 +00:00
<string name= "title_sort_on_hidden" > Nascosto</string>
2019-09-03 08:56:16 +00:00
<string name= "title_sort_ascending" > Prima i più vecchi</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_filter" > Filtra</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_filter_seen" > Letti</string>
<string name= "title_filter_unflagged" > Non stellato</string>
2020-02-04 18:44:33 +00:00
<string name= "title_filter_unknown" > Mittenti sconosciuti</string>
2020-12-15 07:40:26 +00:00
<string name= "title_filter_hidden" > Nascosti</string>
2019-04-29 17:16:47 +00:00
<string name= "title_filter_duplicates" > Duplicati</string>
2019-01-16 13:59:31 +00:00
<string name= "title_compact" > Vista compatta</string>
2018-12-14 17:48:38 +00:00
<string name= "title_zoom" > Dimensione testo</string>
2021-11-08 06:55:03 +00:00
<string name= "title_padding" > Dimensione del rientro</string>
2020-03-27 10:27:32 +00:00
<string name= "title_select_language" > Seleziona lingua</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_select_all" > Seleziona tutto</string>
<string name= "title_select_found" > Seleziona trovati</string>
2020-06-18 12:29:43 +00:00
<string name= "title_mark_all_read" > Segna tutto come letto</string>
2021-08-26 07:20:43 +00:00
<string name= "title_view_thread" > Visualizza la conversazione</string>
2019-08-12 17:28:03 +00:00
<string name= "title_force_sync" > Forza sincronizzazione</string>
2020-05-10 10:03:50 +00:00
<string name= "title_force_send" > Forza invio</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_language_all" > Tutte</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_previous" > Precedente</string>
<string name= "title_next" > Successivo</string>
2020-02-23 15:44:01 +00:00
<string name= "title_edit_signature" > Modifica firma</string>
2021-09-19 06:41:41 +00:00
<string name= "title_edit_signature_remark" > Sebbene Android non possa mostrare tutto lo HTML, sarà inviata così com\'è</string>
2020-02-23 15:44:01 +00:00
<string name= "title_edit_signature_text" > Testo della firma</string>
<string name= "title_edit_signature_image" > Inserisci immagine</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_answer_caption" > Modifica modello</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_answer_reply" > Modello di risposta</string>
<string name= "title_answer_name" > Nome del modello</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name= "title_answer_group" > Gruppo di modelli (opzionale)</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_answer_standard" > Default</string>
2020-01-16 19:22:03 +00:00
<string name= "title_answer_favorite" > Preferito</string>
2021-05-01 08:06:52 +00:00
<string name= "title_answer_receipt" > Usa come conferma di lettura</string>
2019-04-20 11:18:57 +00:00
<string name= "title_answer_hide" > Nascondi dai menu</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_answer_text" > Testo del modello</string>
2021-03-06 08:43:22 +00:00
<string name= "title_answer_placeholder" > Segnaposto</string>
<string name= "title_answer_placeholder_name" > Nome completo del mittente</string>
<string name= "title_answer_placeholder_email" > Indirizzo e-mail del mittente</string>
<string name= "title_answer_placeholder_firstname" > Nome del mittente</string>
<string name= "title_answer_placeholder_lastname" > Cognome del mittente</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_rule_noop" > Nessun\'azione</string>
2019-05-18 09:19:39 +00:00
<string name= "title_rule_seen" > Segna come letto</string>
<string name= "title_rule_unseen" > Segna come non letto</string>
2019-10-12 13:47:54 +00:00
<string name= "title_rule_hide" > Nascondi</string>
2019-09-23 12:55:13 +00:00
<string name= "title_rule_ignore" > Sopprimi notifica</string>
2019-06-01 13:53:29 +00:00
<string name= "title_rule_snooze" > Posticipa</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_rule_flag" > Aggiungi stella</string>
2020-02-01 13:34:19 +00:00
<string name= "title_rule_importance" > Imposta l\'importanza</string>
2019-10-09 12:22:26 +00:00
<string name= "title_rule_keyword" > Aggiungi parola chiave</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_rule_move" > Sposta</string>
2019-05-18 09:19:39 +00:00
<string name= "title_rule_copy" > Copia (etichetta)</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name= "title_rule_answer" > Rispondi/inoltra</string>
2020-07-04 06:12:44 +00:00
<string name= "title_rule_tts" > Sintesi vocale</string>
2019-05-18 09:19:39 +00:00
<string name= "title_rule_automation" > Automazione</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_rule_caption" > Modifica regola</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_rule_title" > La regola si applica a</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_rule_name" > Nome</string>
<string name= "title_rule_order" > Ordine</string>
<string name= "title_rule_enabled" > Abilitato</string>
2019-02-18 08:22:06 +00:00
<string name= "title_rule_stop" > Ferma l\'elaborazione delle regole dopo l\'esecuzione di questa regola</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_rule_sender" > Il mittente contiene</string>
2019-09-22 10:01:10 +00:00
<string name= "title_rule_sender_known" > Il mittente è un contatto</string>
2019-03-19 08:19:12 +00:00
<string name= "title_rule_recipient" > Il destinatario contiene</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_rule_subject" > L\'oggetto contiene</string>
2019-10-13 17:07:31 +00:00
<string name= "title_rule_attachments" > Ha allegati</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_rule_header" > L\'intestazione contiene</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_rule_time_abs" > Tempo assoluto (di ricezione) tra</string>
2021-03-30 09:04:26 +00:00
<string name= "title_rule_time_after" > Ricevuto dopo</string>
<string name= "title_rule_time_before" > Ricevuto prima</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_rule_time_rel" > Tempo relativo (di ricezione) tra</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_rule_regex" > Regex</string>
2021-04-24 05:36:14 +00:00
<string name= "title_rule_and" > E</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_rule_action" > Azione</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_rule_action_remark" > Quest\'azione sarà applicata ai nuovi messaggi in arrivo nella cartella %1$s</string>
2019-06-01 13:53:29 +00:00
<string name= "title_rule_hours" > Ore</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_rule_schedule_end" > Dal termine della condizione temporale</string>
2019-01-19 19:45:25 +00:00
<string name= "title_rule_folder" > Cartella</string>
2021-08-06 16:22:07 +00:00
<string name= "title_rule_thread" > Tutti i messaggi nella stessa conversazione e cartella</string>
2019-01-19 19:45:25 +00:00
<string name= "title_rule_identity" > Identità</string>
2019-05-18 09:19:39 +00:00
<string name= "title_rule_template" > Modello di risposta</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name= "title_rule_forward_to" > Inoltra a</string>
2019-02-19 08:11:33 +00:00
<string name= "title_rule_cc" > Rispondi agli indirizzi CC</string>
2020-09-06 07:43:15 +00:00
<string name= "title_rule_with_attachments" > Con allegati</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_rule_answer_remark" > Sarà inviata solo una risposta per ogni conversazione, per evitarne ripetizioni</string>
<string name= "title_rule_name_missing" > Nome della regola mancante</string>
2019-01-18 15:22:41 +00:00
<string name= "title_rule_condition_missing" > Condizione mancante</string>
2020-11-20 09:11:06 +00:00
<string name= "title_rule_folder_missing" > Cartella mancante</string>
<string name= "title_rule_identity_missing" > Identità mancante</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_rule_answer_missing" > Modello mancante</string>
2020-11-20 09:11:06 +00:00
<string name= "title_rule_keyword_missing" > Parola chiave mancante</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_rule_automation_hint" > Questo invierà l\'intento \'%1$s\' con \'%2$s\' extra</string>
2019-06-09 14:00:33 +00:00
<string name= "title_rule_execute" > Esegui ora</string>
<string name= "title_rule_applied" > Messaggi interessati: %1$d</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_rule_check" > Verifica</string>
<string name= "title_rule_no_headers" > Impossibile controllare le condizioni dell\'intestazione</string>
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<string name= "title_rule_matched" > Messaggi corrispondenti</string>
<string name= "title_rule_no_matches" > Nessun messaggio corrispondente</string>
2020-07-04 06:12:44 +00:00
<string name= "title_rule_tts_ok" > Configurazione riuscita</string>
<string name= "title_rule_tts_setup" > Verifica la configurazione</string>
<string name= "title_rule_tts_data" > Installa i dati vocali</string>
<string name= "title_rule_tts_prefix" > Nuovo messaggio</string>
<string name= "title_rule_tts_from" > Da</string>
<string name= "title_rule_tts_subject" > Oggetto</string>
2020-07-19 07:39:53 +00:00
<string name= "title_rule_tts_content" > Testo</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_legend_section_synchronize" > Sincronizza</string>
<string name= "title_legend_section_folders" > Cartelle</string>
<string name= "title_legend_section_messages" > Messaggi</string>
<string name= "title_legend_section_compose" > Scrivi</string>
2020-03-21 17:29:43 +00:00
<string name= "title_legend_section_keyboard" > Tastiera</string>
2019-12-21 18:07:49 +00:00
<string name= "title_legend_oauth" > Autorizzazione OAuth</string>
2020-10-01 11:25:10 +00:00
<string name= "title_legend_folder_connected" > Cartella connessa</string>
<string name= "title_legend_folder_disconnected" > Cartella disconnessa</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_legend_download_on" > Scarica automaticamente il contenuto del messaggio</string>
<string name= "title_legend_download_off" > Scarica il contenuto del messaggio su richiesta</string>
<string name= "title_legend_synchronize_on" > Sincronizzazione attivata</string>
<string name= "title_legend_synchronize_off" > Sincronizzazione disattivata</string>
2020-10-27 10:12:34 +00:00
<string name= "title_legend_synchronize_poll" > Sincronizza periodicamente</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_disconnected" > Disconnesso</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_legend_connecting" > Connessione</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_connected" > Connesso</string>
2021-05-18 05:45:59 +00:00
<string name= "title_legend_backoff" > Attendi dopo il fallimento</string>
2021-05-20 17:04:22 +00:00
<string name= "title_legend_quota" > Casella email quasi piena</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_legend_executing" > Esecuzione operazioni</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_synchronizing" > Sincronizzazione</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_legend_downloading" > Scaricando</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_closing" > Chiusura</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_legend_unified" > Posta in arrivo unificata / profilo principale</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_legend_inbox" > Posta in arrivo</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_legend_drafts" > Bozze</string>
2019-05-22 17:40:36 +00:00
<string name= "title_legend_sent" > Inviato</string>
<string name= "title_legend_archive" > Archivio</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_legend_trash" > Cestino</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_legend_junk" > Spam</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_primary" > Principale</string>
2019-04-26 08:28:38 +00:00
<string name= "title_legend_subscribed" > Iscritto a</string>
2019-06-21 07:30:16 +00:00
<string name= "title_legend_rule" > Ha regole</string>
2019-09-14 07:13:17 +00:00
<string name= "title_legend_similar" > Cerca messaggi simili</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_legend_notify" > Notifica ai nuovi messaggi</string>
<string name= "title_legend_sync_keep" > Numero di giorni per sincronizzare / mantenere i messaggi</string>
<string name= "title_legend_download_fetch" > Numero di messaggi scaricati / intestazioni recuperati</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_stop" > Interrompi le regole di elaborazione</string>
2018-11-25 08:43:19 +00:00
<string name= "title_legend_thread" > Conversazione</string>
2020-08-08 12:37:19 +00:00
<string name= "title_legend_bookmark" > Ultima conversazione aperta</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_legend_zoom" > Cambia dimensione del testo</string>
2019-02-02 20:17:09 +00:00
<string name= "title_legend_draft" > Ha bozza</string>
2019-10-01 16:08:43 +00:00
<string name= "title_legend_priority" > Ha priorità alta</string>
2019-10-21 11:59:43 +00:00
<string name= "title_legend_priority_low" > Ha priorità bassa</string>
2020-02-02 16:24:03 +00:00
<string name= "title_legend_importance" > È importante</string>
<string name= "title_legend_importance_low" > Non è importante</string>
2019-11-30 13:05:45 +00:00
<string name= "title_legend_signed" > È firmato</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_legend_encrypted" > È crittografato</string>
2019-07-09 09:33:29 +00:00
<string name= "title_legend_auth" > Autenticazione fallita</string>
2020-01-16 08:48:16 +00:00
<string name= "title_legend_found" > È stato trovato</string>
2021-01-04 11:43:01 +00:00
<string name= "title_legend_classified" > Classificato automaticamente</string>
2019-02-02 20:17:09 +00:00
<string name= "title_legend_snoozed" > È posticipato</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_legend_browsed" > È sfogliato o cercato</string>
<string name= "title_legend_answered" > Risposto</string>
<string name= "title_legend_forwarded" > Inoltrato</string>
2019-05-06 07:52:17 +00:00
<string name= "title_legend_plain_only" > È solo testo semplice</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_legend_receipt" > La conferma è stata richiesta</string>
<string name= "title_legend_auto_submitted" > Inviato automaticamente</string>
2019-02-02 20:17:09 +00:00
<string name= "title_legend_attachment" > Ha allegato</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_legend_flagged" > È preferito</string>
2019-02-02 20:17:09 +00:00
<string name= "title_legend_contacts" > Gestisci contatti</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_legend_search" > Cerca mittente</string>
2018-12-27 12:34:37 +00:00
<string name= "title_legend_view" > Mostra il contenuto</string>
2019-03-03 11:28:32 +00:00
<string name= "title_legend_hide" > Nascondi il contenuto</string>
2018-12-27 12:34:37 +00:00
<string name= "title_legend_download" > Scarica il contenuto</string>
2021-05-31 04:43:07 +00:00
<string name= "title_legend_original" > Visualizza il messaggio originale</string>
<string name= "title_legend_reformatted" > Visualizza messaggio riformattato</string>
2018-11-30 08:09:29 +00:00
<string name= "title_legend_external_image" > Segnaposto immagine esterna</string>
<string name= "title_legend_embedded_image" > Segnaposto immagine incorporata</string>
2019-10-05 14:41:51 +00:00
<string name= "title_legend_tracking_pixel" > Immagine di monitoraggio</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_legend_broken_image" > Immagine corrotta</string>
<string name= "title_legend_pick" > Seleziona il contatto</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_cc" > Mostra CC/CCN</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_legend_link" > Inserisci link</string>
2019-02-02 20:17:09 +00:00
<string name= "title_legend_file" > Allega file</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_picture" > Inserisci immagine</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_legend_photo" > Scatta una foto</string>
<string name= "title_legend_audio" > Registra audio</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_legend_bold" > Rendi il testo in grassetto</string>
<string name= "title_legend_italic" > Rendi il testo in corsivo</string>
<string name= "title_legend_underline" > Sottolinea il testo</string>
<string name= "title_legend_text_style" > Imposta lo stile del testo</string>
<string name= "title_legend_metered" > Connessione a consumo</string>
<string name= "title_legend_unmetered" > Connessione non a consumo</string>
2019-04-20 09:17:41 +00:00
<string name= "title_legend_roaming" > Roaming</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_legend_expander" > Espansore</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name= "title_legend_avatar" > Avatar</string>
<string name= "title_legend_show_quotes" > Mostra citazioni</string>
2020-01-05 09:03:08 +00:00
<string name= "title_legend_show_junk" > Tratta come spam</string>
2020-06-24 06:40:22 +00:00
<string name= "title_legend_create_rule" > Crea regola</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_legend_show_unsubscribe" > Disiscriviti dall\'elenco</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name= "title_legend_show_images" > Mostra immagini</string>
2021-08-10 08:20:47 +00:00
<string name= "title_legend_hide_images" > Nascondi immagini</string>
2020-06-08 07:09:47 +00:00
<string name= "title_legend_show_full" > Mostra il messaggio originale</string>
2021-08-14 11:03:48 +00:00
<string name= "title_legend_show_reformatted" > Mostra il messaggio riformattato</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name= "title_legend_edit" > Modifica</string>
<string name= "title_legend_default_color" > Colore predefinito</string>
<string name= "title_legend_close_hint" > Chiudi suggerimento</string>
<string name= "title_legend_connection_state" > Stato della connessione</string>
<string name= "title_legend_sync_state" > Stato di sincronizzazione</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_legend_download_state" > Stato di scaricamento</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name= "title_legend_save" > Salva</string>
<string name= "title_legend_delete" > Elimina</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_legend_count" > Conteggio</string>
2019-05-30 09:34:18 +00:00
<string name= "title_legend_folder_type" > Tipo di cartella</string>
2020-03-21 17:29:43 +00:00
<string name= "title_legend_enter" > Apri</string>
<string name= "title_legend_a" > Archivio</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_legend_c" > Scrivi</string>
2020-03-21 17:29:43 +00:00
<string name= "title_legend_d" > Cestino (elimina)</string>
<string name= "title_legend_m" > Menu (selezione multipla)</string>
<string name= "title_legend_n" > Successivo</string>
<string name= "title_legend_p" > Precedente</string>
<string name= "title_legend_r" > Rispondere</string>
<string name= "title_legend_s" > Seleziona/deseleziona</string>
<string name= "title_legend_t" > Focalizza testo</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_hint_folder_actions" > Tieni premuta una cartella per le opzioni, come aggiungere una cartella al menu di navigazione per l\'accesso rapido</string>
<string name= "title_hint_folder_sync" > Per limitare l\'uso della batteria e di rete, non tutte le cartelle e messaggi saranno sincronizzati di default</string>
<string name= "title_hint_support" > Se hai una domanda o un problema, sei pregato di usare il menu di supporto per ricevere aiuto</string>
<string name= "title_hint_message_actions" > Scorri a sinistra per cestinare; Scorri a destra per archiviare (se disponibile); Le azioni di scorrimento sono configurabili nelle impostazioni del profilo</string>
<string name= "title_hint_message_selection" > Tieni premuto un messaggio per iniziare a selezionare più messaggi: Tieni premuto e scorri in su o in giù per selezionare più messaggi</string>
2020-02-24 10:58:04 +00:00
<string name= "title_hint_important" > Importante</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_hint_sync" > Scaricare i messaggi può richiedere un po\' di tempo, in base alla velocità del provider, la connessione internet, il dispositivo e il numero di messaggi. Durante il download dei messaggi l\'app potrebbe rispondere più lentamente.</string>
<string name= "title_hint_sync_note" > Di default, non tutti i messaggi saranno scaricati per limitare l\'uso dello spazio d\'archiviazione, della batteria e dei dati. Puoi modificare ciò tenendo premuta una cartella nell\'elenco delle cartelle e selezionando \'Sincronizza altri\'.</string>
2021-04-24 05:36:14 +00:00
<string name= "title_hint_battery" > Poiché FairEmail di default riceve sempre i messaggi, Android la segnalerà sempre come attiva. Dunque potrebbe sembrare che FairEmail stia sempre consumando energia della batteria sebbene difatti non sia il caso.</string>
<string name= "title_hint_reformat" > Di default, FairEmail riformatta i messaggi per motivi di privacy e sicurezza. Per vedere il messaggio originale, tocca l\'icona \'schermo interno\' sul testo del messaggio.</string>
<string name= "title_hint_design" > Il design è intenzionalmente non distraente, ma mantenuto altamente funzionale. Ci sono molte opzioni per personalizzare l\'aspetto, ma sei pregato di comprendere che sia impossibile per rendere tutti completamente felici allo stesso tempo.</string>
<string name= "title_hint_junk" > Il filtraggio antispam dovrebbe esser fatto dal server email e non può esser fatto affidabilmente su un dispositivo alimentato da batteria con capacità limitate.</string>
2021-09-13 05:24:11 +00:00
<string name= "title_hint_junk_learn" > Spostando i messaggi da e verso la cartella di spam, il server email \"impara\" cos\'è lo spam</string>
2019-08-16 14:38:11 +00:00
<string name= "title_hint_contact_actions" > Tieni premuto per le opzioni</string>
2021-04-24 05:36:14 +00:00
<string name= "title_hint_eml" > Questo è un riepilogo del contenuto del file di un messaggio non elaborato. Salva il messaggio non elaborato con l\'icona di salvataggio nella barra d\'azione per vedere tutto il contenuto.</string>
<string name= "title_open_link" > Apri link</string>
2021-05-31 04:43:07 +00:00
<string name= "title_image_link" > Link dell\'immagine</string>
2021-04-24 05:36:14 +00:00
<string name= "title_different_link" > Il titolo e l\'indirizzo del link sono diversi</string>
<string name= "title_tracking_link" > Questo sito web potrebbe monitorarti</string>
<string name= "title_suspicious_link" > Questo è un link sospetto</string>
<string name= "title_link_http" > Il traffico non sarà crittografato</string>
<string name= "title_link_https" > Il traffico sarà crittografato</string>
<string name= "title_sanitize_link" > Rimuovi i parametri di monitoraggio</string>
2019-03-05 11:22:55 +00:00
<string name= "title_insecure_link" > Questo link non è sicuro</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_check_owner" > Verifica proprietario</string>
2019-07-08 08:25:55 +00:00
<string name= "title_remark_owner" > Le informazioni saranno recuperate da <a href= "https://ipinfo.io/" > ipinfo.io</a> </string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_ip_owner" > Indirizzo IP del proprietario</string>
2021-08-11 07:34:11 +00:00
<string name= "title_default_apps" > App predefinite</string>
2021-07-30 06:58:40 +00:00
<string name= "title_reset_open" > Imposta o cancella le app predefinite</string>
2019-04-27 14:31:18 +00:00
<string name= "title_select_app" > Seleziona app</string>
2021-08-12 18:03:41 +00:00
<string name= "title_updated" > Aggiornamento alla versione %1$s disponibile</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_issue" > Hai una domanda o un problema?</string>
<string name= "title_yes" > Sì</string>
<string name= "title_no" > No</string>
2019-12-26 20:09:03 +00:00
<string name= "title_later" > Più tardi</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_undo" > Annulla</string>
2019-04-18 17:50:03 +00:00
<string name= "title_redo" > Ripeti</string>
2018-11-29 07:35:01 +00:00
<string name= "title_add" > Aggiungi</string>
2019-11-07 08:02:22 +00:00
<string name= "title_browse" > Apri con</string>
2019-02-09 14:47:48 +00:00
<string name= "title_info" > Info</string>
2021-04-24 05:36:14 +00:00
<string name= "title_download" > Download</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_report" > Segnala</string>
2019-02-20 09:49:29 +00:00
<string name= "title_fix" > Correggi</string>
2021-10-16 08:24:07 +00:00
<string name= "title_show" > Mostra</string>
2021-06-08 05:28:20 +00:00
<string name= "title_enable" > Abilita</string>
2019-09-14 07:13:17 +00:00
<string name= "title_enabled" > Abilitato</string>
2021-06-08 05:28:20 +00:00
<string name= "title_disable" > Disabilita</string>
<string name= "title_keep_current" > Mantieni corrente</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_executing" > In esecuzione</string>
2019-07-16 17:43:00 +00:00
<string name= "title_completed" > Completato</string>
2020-08-29 19:13:13 +00:00
<string name= "title_default_changed" > Predefinito modificato</string>
2020-01-27 09:43:05 +00:00
<string name= "title_clipboard_copy" > Copia negli appunti</string>
<string name= "title_clipboard_copied" > Copiato negli appunti</string>
2019-06-28 17:11:07 +00:00
<string name= "title_ask_what" > Chiedi cosa fare</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_no_ask_again" > Non chiederlo di nuovo</string>
<string name= "title_no_ask_for_again" > Non chiederlo di nuovo per %1$s</string>
<string name= "title_no_body" > Nessun testo del messaggio trovato</string>
<string name= "title_no_charset" > Crittografia non supportata: %1$s</string>
2019-01-20 17:47:57 +00:00
<string name= "title_via" > Tramite: %1$s</string>
2019-09-06 14:05:08 +00:00
<string name= "title_1hour" > 1 ora</string>
<string name= "title_1day" > 1 giorno</string>
2019-11-04 09:18:42 +00:00
<string name= "title_1week" > 1 settimana</string>
2019-09-11 16:59:14 +00:00
<string name= "title_now" > Ora</string>
<string name= "title_after" > Dopo %1$s</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_reset" > Ripristina</string>
2019-10-07 13:19:49 +00:00
<string name= "title_hours" > Ore</string>
2019-09-24 10:01:14 +00:00
<string name= "title_minutes" > Minuti</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_dismiss" > Scarta</string>
2019-10-07 13:19:49 +00:00
<string name= "title_snooze_now" > Posticipa</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_loading" > Caricamento… </string>
<string name= "title_fetching_again" > Recuperando di nuovo il messaggio dal server</string>
2020-03-20 10:51:03 +00:00
<string name= "title_conversation_actions" > Azioni</string>
<string name= "title_conversation_action_reply" > Rispondi con: \'%1$s\'</string>
2020-03-22 10:47:44 +00:00
<string name= "title_conversation_action_copy" > Copia: \'%1$s\'</string>
2019-05-18 09:19:39 +00:00
<string name= "title_icalendar_accept" > Accetta</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_icalendar_decline" > Nega</string>
2019-05-18 09:19:39 +00:00
<string name= "title_icalendar_maybe" > Forse</string>
2019-11-09 18:22:13 +00:00
<string name= "title_icalendar_calendar" > Calendario</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_pro_feature" > Questa è una funzionalità pro</string>
<string name= "title_pro_list" > Elenco di funzionalità pro</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_pro_purchase" > Acquista</string>
2021-05-31 04:43:07 +00:00
<string name= "title_pro_one_time" > %1$s (acquisto una tantum)</string>
<string name= "title_pro_no_play" > Play Store non trovato</string>
2021-04-24 05:36:14 +00:00
<string name= "title_pro_info" > Sviluppare FairEmail ha letteralmente impiegato migliaio di ore e, nonostante ciò, gran parte delle funzionalità sono gratuite.
FairEmail prende sul serio la tua privacy e non mostra annunci né usa il monitoraggio o le analisi per guadagnare denaro.
Per mantenere e supportare FairEmail a lungo termine, alcune funzionalità convenzionali e avanzate non sono gratuite.
FairEmail mostra un piccolo messaggio per ricordartene, che sarà rimosso se acquisti le funzionalità pro.
2020-06-13 09:13:42 +00:00
</string>
2021-10-11 14:26:50 +00:00
<string name= "title_pro_whichever" > Qualsiasi caratteristica sia scelta come funzionalità pro, c\'è sempre qualcuno che si lamenta del fatto che dovrebbe esser gratuita. Per favore, non essere quella persona.</string>
2020-06-08 07:09:47 +00:00
<string name= "title_pro_hide" > Nascondi il piccolo messaggio per %1$d settimane</string>
2021-04-24 05:36:14 +00:00
<string name= "title_pro_hint" > Acquistare le funzionalità pro ti consentirà di usare tutte le funzionalità pro correnti e future, aiuterà a mantenere e supportare quest\'app.</string>
<string name= "title_pro_price" > Perché le funzionalità pro sono così costose?</string>
<string name= "title_pro_family" > Posso usare la Libreria di Famiglia di Google Play?</string>
2021-08-21 17:15:03 +00:00
<string name= "title_pro_restore" > Come posso ripristinare un acquisto (su un altro dispositivo)?</string>
2019-05-30 09:34:18 +00:00
<string name= "title_pro_pending" > Acquisto in sospeso</string>
2021-04-24 05:36:14 +00:00
<string name= "title_pro_activated" > Tutte le funzionalità pro sono attive</string>
<string name= "title_pro_valid" > Tutte le funzionalità pro attivate</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_pro_invalid" > Risposta non valida</string>
2021-04-24 05:36:14 +00:00
<string name= "title_pro_support" > FairEmail ha bisogno del tuo aiuto. Tocca per acquistare le funzionalità pro per mantenere in corso il progetto o disattivare questo messaggio.</string>
<string name= "title_boundary_error" > Errore scaricando i messaggi dal server email</string>
<string name= "title_boundary_retry" > Riprova</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_unexpected_error" > Errore imprevisto</string>
<string name= "title_log" > Registro</string>
2018-12-13 10:12:20 +00:00
<string name= "title_auto_scroll" > Scorrimento automatico</string>
2021-04-24 05:36:14 +00:00
<string name= "title_log_clear" > Cancella</string>
<string name= "title_rules_search_hint" > Cerca nome o condizione</string>
<string name= "title_rules_export" > Regole di esportazione</string>
2020-09-14 05:36:55 +00:00
<string name= "title_rules_import" > Importa le regole</string>
<string name= "title_rules_delete_all" > Elimina tutte le regole</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_rules_delete_all_confirm" > Eliminare tutte le regole?</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name= "title_debug_info" > Informazioni di debug</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_debug_info_remark" > Sei pregato di descrivere il problema e indicare quando si è verificato:</string>
<string name= "title_crash_info_remark" > Sei pregato di descrivere cosa stavi facendo quando l\'app si arrestata in modo anomalo:</string>
<string name= "title_unexpected_info_remark" > Sei pregato di descrivere cosa stavi facendo quando hai ottenuto l\'errore:</string>
<string name= "title_widget_title_count" > Conteggio nuovi messaggi</string>
<string name= "title_widget_title_list" > Elenco dei messaggi</string>
<string name= "title_widget_title_sync" > Sincro on/off</string>
2021-05-31 04:43:07 +00:00
<string name= "title_power_menu_sync" > Sincronizzazione</string>
<string name= "title_power_menu_on" > On</string>
<string name= "title_power_menu_off" > Off</string>
<string name= "title_power_menu_on_off" > On/Off</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_widget_account" > Profilo</string>
2019-09-20 19:04:05 +00:00
<string name= "title_widget_account_all" > Tutti</string>
2019-11-15 16:22:37 +00:00
<string name= "title_widget_folder" > Cartella</string>
<string name= "title_widget_folder_unified" > Cartelle in arrivo unificate</string>
2019-07-31 08:09:15 +00:00
<string name= "title_widget_unseen" > Solo messaggi non letti</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_widget_flagged" > Solo messaggi stellati</string>
2020-07-09 06:49:01 +00:00
<string name= "title_widget_font_size" > Dimensione testo</string>
2020-05-30 06:26:50 +00:00
<string name= "title_widget_padding" > Dimensione del rientro</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_widget_semi_transparent" > Sfondo semitrasparente</string>
2021-09-05 06:21:30 +00:00
<string name= "title_widget_refresh" > Mostra il pulsante ricarica messaggi</string>
2021-08-30 09:18:23 +00:00
<string name= "title_widget_compose" > Mostra il pulsante componi nuovo messaggio</string>
2020-07-09 06:49:01 +00:00
<string name= "title_widget_background" > Colore di sfondo</string>
2019-12-19 19:19:35 +00:00
<string name= "title_accessibility_collapsed" > Compresso</string>
<string name= "title_accessibility_expanded" > Espanso</string>
<string name= "title_accessibility_seen" > Letto</string>
<string name= "title_accessibility_unseen" > Non letto</string>
2019-12-28 09:44:40 +00:00
<plurals name= "title_accessibility_messages" >
<item quantity= "one" > %1$d messaggio</item>
<item quantity= "other" > %1$d messaggi</item>
</plurals>
2020-04-08 19:18:10 +00:00
<!-- Thunderbird -->
<string name= "title_keyword_label1" > Importante</string>
<string name= "title_keyword_label2" > Lavoro</string>
<string name= "title_keyword_label3" > Personale</string>
<string name= "title_keyword_label4" > Da fare</string>
<string name= "title_keyword_label5" > Più tardi</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_accessibility_flagged" > Stellato</string>
<string name= "title_accessibility_unflagged" > Non stellato</string>
2019-12-26 09:25:36 +00:00
<string name= "title_accessibility_collapse" > Comprimi</string>
<string name= "title_accessibility_expand" > Espandi</string>
<string name= "title_accessibility_view_contact" > Visualizza contatto</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_accessibility_show_authentication_result" > Mostra risultato dell\'autenticazione</string>
<string name= "title_accessibility_show_snooze_time" > Mostra tempo di posticipazione</string>
2019-12-26 16:28:25 +00:00
<string name= "title_accessibility_view_help" > Visualizza aiuto</string>
<string name= "title_accessibility_selected" > Selezionato</string>
<string name= "title_accessibility_answered" > Risposto</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_accessibility_scroll_down" > Scorri in giù</string>
<string name= "title_accessibility_scroll_up" > Scorri in su</string>
2019-12-29 13:21:49 +00:00
<string name= "title_accessibility_filter_out_seen" > Attiva/disattiva filtro messaggi letti</string>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<string name= "title_accessibility_filter_out_unflagged" > Attiva/disattiva filtro messaggi stellati</string>
2019-12-29 13:21:49 +00:00
<string name= "title_accessibility_filter_out_snoozed" > Attiva/disattiva filtro messaggi posticipati</string>
<string name= "title_accessibility_edit" > Modifica</string>
<string name= "title_accessibility_show_addresses" > Mostra indirizzi</string>
<string name= "title_accessibility_hide_addresses" > Nascondi indirizzi</string>
2019-12-30 13:34:09 +00:00
<string name= "title_accessibility_attachment" > Allegato</string>
2020-01-09 08:24:59 +00:00
<string name= "title_accessibility_from" > Mittente</string>
<string name= "title_accessibility_to" > Destinatario</string>
2019-04-26 17:58:04 +00:00
<string-array name= "pollIntervalNames" >
<item > Sempre</item>
2021-10-08 17:27:34 +00:00
<item > Ogni 5 minuti</item>
2019-07-16 17:43:00 +00:00
<item > Ogni 15 minuti</item>
<item > Ogni 30 minuti</item>
<item > Ogni ora</item>
<item > Ogni 2 ore</item>
<item > Ogni 4 ore</item>
<item > Ogni 8 ore</item>
2020-01-13 07:51:58 +00:00
<item > Ogni giorno</item>
2019-04-26 17:58:04 +00:00
</string-array>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
<string-array name= "sendDelayedNames" >
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<item > Nessuno</item>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
<item > 15 secondi</item>
<item > 30 secondi</item>
<item > 1 minuto</item>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<item > 2 minuti</item>
<item > 5 minuti</item>
<item > 10 minuti</item>
2019-05-09 17:47:56 +00:00
</string-array>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string-array name= "startupNames" >
<item > Posta in arrivo unificata</item>
<item > Cartelle unificate</item>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<item > Cartelle del profilo principale</item>
<item > Profili</item>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
</string-array>
2018-11-04 18:12:58 +00:00
<string-array name= "downloadNames" >
<item > 16 KB</item>
<item > 32 KB</item>
<item > 64 KB</item>
<item > 128 KB</item>
<item > 256 KB</item>
<item > 512 KB</item>
<item > 1 MB</item>
<item > 2 MB</item>
2021-03-09 07:08:10 +00:00
<item > 4 MB</item>
<item > 8 MB</item>
<item > 16 MB</item>
2021-03-14 06:33:45 +00:00
<item > ∞</item>
2018-11-04 18:12:58 +00:00
</string-array>
2019-07-26 10:38:39 +00:00
<string-array name= "onCloseNames" >
<item > Non fare nulla</item>
<item > Vai alla conversazione precedente</item>
<item > Vai alla conversazione successiva</item>
</string-array>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string-array name= "resizeNames" >
<item > Piccolo</item>
<item > Medio</item>
<item > Grande</item>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<item > Extra large</item>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
</string-array>
2019-11-17 17:39:13 +00:00
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high - definition_smartphone_displays -->
2019-04-28 10:03:47 +00:00
<string-array name= "targetNames" >
<item > A</item>
<item > Cc</item>
<item > Ccn</item>
</string-array>
2019-07-12 12:14:11 +00:00
<string-array name= "biometricsTimeoutNames" >
<item > Un minuto</item>
<item > 2 minuti</item>
<item > 5 minuti</item>
<item > 10 minuti</item>
<item > 20 minuti</item>
</string-array>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string-array name= "ellipsizeNames" >
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<item > A sinistra</item>
<item > Centrato</item>
<item > A destra</item>
2020-06-08 07:09:47 +00:00
<item > Mostra non troncato</item>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
</string-array>
2019-10-01 16:08:43 +00:00
<string-array name= "priorityNames" >
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<item > Bassa</item>
2019-10-01 16:08:43 +00:00
<item > Normale</item>
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<item > Alta</item>
2019-10-01 16:08:43 +00:00
</string-array>
2019-10-20 18:35:35 +00:00
<string-array name= "linesNames" >
<item > 1</item>
<item > 2</item>
<item > 3</item>
<item > 4</item>
2021-02-11 15:30:05 +00:00
<item > 5</item>
2019-10-20 18:35:35 +00:00
</string-array>
2019-11-18 09:54:05 +00:00
<string-array name= "fontSizeNames" >
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<item > Default</item>
2019-11-18 09:54:05 +00:00
<item > Piccolo</item>
<item > Medio</item>
<item > Grande</item>
</string-array>
2021-08-14 11:03:48 +00:00
<string name= "title_size_tiny" > Minuscolo</string>
2020-03-06 12:10:35 +00:00
<string-array name= "receiptNames" >
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<item > Solo conferma di lettura</item>
<item > Solo conferma di consegna</item>
<item > Conferma di lettura+consegna</item>
2020-03-06 12:10:35 +00:00
</string-array>
2020-02-20 16:33:07 +00:00
<string-array name= "signatureNames" >
<item > Sopra il testo</item>
<item > Sotto il testo</item>
<item > In basso</item>
</string-array>
2019-11-30 13:05:45 +00:00
<string-array name= "encryptNames" >
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<item > Nessuna</item>
<item > Solo firma PGP</item>
<item > Firma+crittografia PGP</item>
<item > Solo firma S/MIME</item>
<item > Firma+crittografia S/MIME</item>
2019-11-30 13:05:45 +00:00
</string-array>
2020-06-13 09:13:42 +00:00
<string-array name= "sizeNames" >
<item > 0 B</item>
<item > 256 KB</item>
<item > 512 KB</item>
<item > 1 MB</item>
<item > 2 MB</item>
<item > 5 MB</item>
<item > 10 MB</item>
<item > 20 MB</item>
<item > 50 MB</item>
</string-array>
2020-07-19 07:39:53 +00:00
<string-array name= "undoNames" >
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<item > Off</item>
2020-07-19 07:39:53 +00:00
<item > 2,5 s</item>
<item > 5 s</item>
<item > 7,5 s</item>
<item > 10 s</item>
</string-array>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<string-array name= "fontNameNames" >
2021-04-23 18:54:16 +00:00
<item > Cursive</item>
2020-10-11 06:57:51 +00:00
<item > Serif</item>
<item > Sans-serif</item>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
<item > Monospaziato</item>
2021-05-14 09:15:20 +00:00
<item > Fantasia</item>
2021-06-06 08:33:39 +00:00
<item > OpenDyslexic</item>
2020-06-30 06:51:49 +00:00
</string-array>
2021-05-10 06:32:00 +00:00
<!-- https://www.w3.org/TR/css - fonts - 4/#generic - font - families -->
2021-06-08 05:28:20 +00:00
<string-array name= "addressFormatNames" >
<item > Solo nome</item>
<item > Solo email</item>
<item > Nome ed email</item>
</string-array>
2021-09-08 06:49:06 +00:00
<!-- https://www.bouncycastle.org/specifications.html -->
2021-09-11 14:33:39 +00:00
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#page - 29 -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#section - 2.7 -->
2018-08-02 15:35:52 +00:00
</resources>